Pesti Hírlap, 1927. december (49. évfolyam, 273-297. szám)
1927-12-03 / 275. szám
1927. december 3., szombat. PESTI HIfcLAP IS Wmni*—mmmmmmmm*—mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm^mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm^mnn Még* egy este kedden, 6-án fellép az orosz ballet új műsorral Városi Szinház. Zannhauser. Manowarda József ma este „Tannhäuser"-ben a thüringiai őrgróf szerepében folytatta vendégszereplését. Stílusos énekével, amelyben a hang szépsége és melegsége egyesült a plasztikus deklamációval értelmes. Illúziói keltő játáltával ma is kitűntő alakítást nyújtott, amelyért megérdemelt meleg elismerésben részesült. A vendégművész alakítása által jelzett m művészi színvonalon a többi közreműködők közül csak Némethy Ella megvesztegető szépségű, drámai erejű Vénusza és Bodó Erzsi Erzsébetje állott. A fiatal művésznő Erzsébet szerepét az Operaház színpadán ma először énekelte. Intelligens alakítását már a Városi Színházból ismerjük.. Ma is készségesen elismerjük Bodó Erzsi hangjának szépségét, fényét, kulturáltságát, a rokonszenves művésznő zenei és játékbeli intelligenciáját, és azért Erzsébetjében még távolról sem látunk befejezett művészi alkoást. Formailag kifogásoljuk a hangadás oaízos terjengősségét, a kényelmesen fekvő frázisok, egyes hatásos hangok elnyújtását; tartalmilag a mai érzékeiből még hiányzik a szűzi lelkű, de mégis emberi fiatal leány, fájdalmának, lelki megrázkódtatásának teljes megérzése, az alakból emberi egyéniséget formáló költői képzelet kisugárzása De az a művészi megérés, tekintettel Bodó Erzsi nagy tehetségére, csak idő kérdése. Ha Bodó Erzsi Erzsébetjét még távolállónak találjuk Wagner eszményi alakjától, milyen mértékkel mérjük azt az űrt,amely Pilinszky Zsigmond Tannhauserét választja el Wagner hősétől? Bizonyára van az Operánál valaki, aki őt fel tudja világosítani a dalosverseny jelentőségéről, a szellemi torna tartalmáról és az ebből következő kifejezés követelményeiről. Új szereplő volt még Tóth Erzsébet, aki a pásztorfiú kicsi, de kényes szerepét teljes zenei korrektséggel énekelte. Titel főzeneigazgató által vezényelt előadás zsúfolt nézőtér előtt folyt le. Dr. Diósy Béla. • (Új Színház.) Bár a kabaré pesti alakjában — mint egyfelvonásosok és jelenetek színháza — annyi lehetőséget kínál új írói és színpadi újságok, ötletek teremtésére, kabarészínházaink mind ragaszkodnak az eddig kifejlődött formákhoz és témakörökhöz. Az Új Színház írására sem hoz ilyen szemponból újat, de kipróbált íróktól néhány pompás kis darabot Harsányi Zsolt „Nachtmusik" mulatságos, zenés bohósága Nádor Mihály zenéjével, friss, kellemes színpadi apróság, Léscay Kató csengő hangja, közvetlen bája és megkapó arcjátéka, ifjú Toronyi éneke, Déri Hugó groteszk komikuma viszi sikerre a kis darabot. Stella Adroján Kutyavásár című bnkósága igazi kutyakomédia, kavaslató szóviccekkel, öt le ekkel Kökény Ilona, a sokoldalú Orsólya Erzsi, Déri Hugó és Szegő Endre juttak benne bohókás szerepekhez. Nóti Károly „Kecskeméti" címmel ad egészséges humorú vígjátékot, amelyben Boros Géza alakít egy amerikás magyart gazdag jellemzéssel, meleg humorral. A széphangú Gerő Erzsi és Pálint György modern költők versei adták elő finom kidolgozásban. Faragó Sándor ügyes tréfájában, a Liftben, Szenes Ernő kacagtat meg. A Táncos Sári, Török Rezső darabja, a kispesti szegény emberek világából ad minden komikumán keresztül megható életképet, Dajbukát Ilona és Bársony ismert jellemző művészetével. A hangulatos Chanson Triste (Andai Ernő), a vidám Dóri Juan és a Költségvetési vita a műsor új darabjai. (te.) • (Társadalmi riport a színpadon.) Az Andrássy úti Színház színpadán mától kezdve fellép Lakatos László is. Az aktuális eseményekről mond szatirikus, társadalmi riportot. Az újítás bizonnyal érdeklődést kelt a közönség körében. • (Premier a Komédiában.) Rott Sándor Komédiájának december műsora pontosan megfelel annak a névnek, amelyet ez az intim kis színház visel és annak a célnak, melyet maga elé tűzött. Komédia, de a Javából: tarka-barka vidámság, humor, kacagás. A sok és változatos műsorszámból különösen Nóti Károly ellenállhatatlan humorú kis bohózatát, A portré-t, kell kiemelnünk, amely valóságos kacajorkánokat támasztott a nézőtéren. Ami nem is csoda, mert hiszen az utolérhetetlen Rott játssza benne a főszerepet. Érczkövy László három vidám kuplét énekel, és táncol igazi táncoskomikusi hivatottsággal, Kellér Dezső újszerűen ötletes revüparódiáját, Varieté Texasban, a kedves és sikkes Paris fia, a népszerű Kmochné, a fiatal Rott tánctehetsége és Ábrahám Pál invenciózus muzsikája viszi diadalra. Kővári Gyula ötletes, kacagtató bluettjét Békássy István, Rott Ferenc, Balázs István, Gáspár Endre és Nádassy József játsszák sok jókedvvel, a kitűnő Ferenczy Károly chansonjai pedig, különösen a Hetébényi Heidelberg szép muzsikájával ékes Aludj, aludj című, a pesti kabaré legszebb idejére emlékeztetnek. SI. Türk Berta három vidám dalban adja ismét a maga speciális kedvességű művészetét, Nóti Károlyunk az előző műsorról prolongált nagysikerű vígjátékéban, a Katicabogárban pedig a temperamentumos bájos Faragó Sári és a pompás Rott Sándor,Rátkai Márton-duó aratja tovább eddigi sikereit. A bemutatót nagy tetszéssel fogadta a közönség. Shaw-premier. A londoni Arts Theatre, amolyan művészszínházi vállalat színpadján, a héten érdekes premier volt. Először adták Shaw Bernhard egy „trag©dietiáját", vagyis egy tragikus színezetű kis művét, amelyet a Translations and Tomfoderies (Fordítások és paprikajancsládák) című kötetéből halásztak ki. Maga Shaw azt jelenti ki egy széljegyzetben, hogy a mű, amelynek címe Glimpse of Reality (Valóság szikrája), néhány üres pillanatának szüleménye. Mintha Boccaccio hatása alatt írt volna, de a megszokott szatirikus él nélkül. A cselekmény hősnője Giulia, egy vendéglős leánya, aki szerelmes egy Sandro nevű halászlegénybe. A leány meggyónja egy 113 éves szerzetesnek, hogy atyja tőrbe akarja csalni a fiatal Ferrucio grófot, akit majd megölnek és kifosztanak, így szereznének hozományt. Erre a remete ledobja csuháját, álszakállát. Ott áll maga a fiatal gróf. Ez nem ijed meg a gyilkosoktól, hanem bemerészkedik a barlangjukba. Sőt udvarol Giuliának, aki nagyon tetszik neki. De meg kell győződnie róla, hogy Giulia mégis csak Sandrot szereti és csak addig tartóztatja, amíg a gyilkosok megtámadják. Ekkor a regényes hajlamú gróf mégis a valóság tudatára ébred és szépen megváltja az életét. Elissa Landi adja a leányt, Harcourt Williams a grófot. A publikum érdeklődéssel hallgatta az egyfelvonásost. • (Dohnányi-zongoraest.) Mindig nagy élvezet Dohnányit hallgatni és mindig újonnan érdeklő ez a nagyszabású és nagylendületű zongorajáték. Az ő estéi nagy élményekben és apró kalandokban bővelkedő utazáshoz hasonlítanak. Jólesően izgalmas lefolyásuk, „történetük" van s a műsorát valóságos goumand-lázzal veszi kezébe az ember, mint ahogy a mene rendet tanulmányozza az útrakészülő. Friss levegő, pompás távlatok, egészséges lelki feszültségek, üdítő meglepetések, az élet, a művészet intim csodái várják azt, aki Dohnányi kalauzolására bízza magát Bach, Beethoven, Brahms és Schumann tartományain keresztül. Kisebb incidenseknek oda se neki! Az összbenyomás fölemelő, az élmény elragadó, a visszaemlékezés gyönyörködtető. Dohnányi nagy művész és nagy muzsikus: ez a sokszor kimondott és leírt megállapítás ismélten kikívánkozik belőlünk, az új átélésből fakadó közvetlenséggel. Annyira megragadott a kromatikus fantázia fugájának elarja, a Waldstein-szonáta fináléjának finom kantilérája alatt viharzó éle. Brahms g-moll rapszódia mély, szenvedélyes páthosza , legkivált az e-dur in ermezzo, amelyet remekebb, színesebb megszólalatásban sohasem hallottunk. Virtuózkedvét saját, szédületesen nehéz carricciolában tombolta ki ma Dohnányi, meg aztán Schumann szimfonikus etűdjében, amelynek némely változata az ő eminens pianista képességeit is próbára teszi. A Vigadó terme megtelt Dohnányi lelkesedő híveivel, Budapestlegjobb hangversenypublikumával. (Iv.) • (60.000 bérlő.) Berlinben Reinhardt, Barnovaky és Robert oly szövetséget alkottak, amely lehetővé teszi az együttes bérletet valamennyi színházukban. A bérletek száma elérte a hatvanezret, úgyhogy mindjobban kezdik érezni a rendelkezésre álló napi jegyek hiányát. Ezért még egy színházat akarnak bevonni a konszernbe. A Rotter testvérek egyik színházát szemeltékki, de lehet, hogy belevonják a Grosses Schauspielhaust, ahol legtöbb bérlőt lehetne elhelyezni. • (Vetélkedés a Takácsokért.) A berlini Piscator-színház játékrendjébe akarta illeszteni Hauptman drámáját, a Takácsokat Ebben azonban meg- előzte az állami színház. Jeszner intendáns február-ban új rendezésben adja elő a híres drámát, amely miatt egykor II. Vilmos császár hadat üzent Brahm színházának. A szív óceánja. Futurista bemutató tapslármával, fáttyal, vitával és botránnyal. Azt hittük, hogy a futurizmus napja már végkép leáldozott s az ujabb írói nemzedék már régen napirendre tért fölötte. De csalódtunk. F. T. Marionetti-nek uj drámáját, A sziv óceánját, melyet most mutattak be Milánóban, a tetszés és nemtetszés zaja fogadta, a nézőtér ismét háborgott, mint abban az időben, mikor a futurizmus , még fölkorbácsolta a kedélyeket. Egyesek, a maradiak, azért elégedetlenkedtek, mert a dráma túlságosan merész, mások viszont, a futuristák, túlságosan régiszabásúnak találták. A szerző a felvonásközökben többször megjelent a lámpák előtt, csillapította a forróvérű olaszokat, magyarázta szándékait, dicsérte a színészetet Szavait is taps és fütty követte, vegyesen. Ez a darab egy hajón játszódik le és a hit kérdéséről szól. A kérdést nem oldja meg, de közben érdekes fénycsóvákat vet rá, szines, pompás sugárpászmákat mert az kétségen felül van, hogy F. T. Marinettiszületett költő, a képzelete sohase hagyja cserben. Az óceánjáró hajó Dél-Amerika felé tart. Rajta — álnéven — utazik egy spanyol hercegnő, Simonetta. Montevideoba igyekszik, ahol a Szent Szív apácái várják őt, hogy belépjen rendjükbe. De a királyi család, mely közben értesült a hercegnő szökéséről, rádiogrammokat küld a hajó kapitányának, megkérvén őt, hogy az előkelő szökevényt ne engedje partra szállni, minden módon akadályozza meg őt abban, hogy kivihesse szándékát Ez a nő a hajó utasaira varázslatosan hat A hit és szeretet fénye árad ki belőle. Nincs olyan utas, aki ellent tudna állani szavainak, tekintetének. Egy fiatal tiszt, aki a kapitánynak unokaöccse, belészeret: rajongó, lelki és egyben érzéki szerelemmel imádja őt, de hiába minden, a hercegnő közönyös marad iránta. Ő csak Istent tudja szeretni, a földi vonzalomval szemben közönyös. A tiszt kétségbeesésében, mikor a hajó Rio de Janeiro felé közeledik, öngyilkosságot követ el, beleugrik a tengerbe s ott vész a hullámok között. Farsang van. A parti lakosság táncol, papírpilléket dobál, mulat s mi látjuk az élet furcsa viszonylagosságát, a gyász hátterében az örök vidámságot. Amikor a hajó tovább indul, a kapitány szemére lobhantja Simonettának, hogy miatta halt meg az unokaöccse, de a hercegnő a bánattól még acélosabb és keményebb lesz, még hittel teljesebben beszél Isteni mindenhatóságáról. Egyszerre borzasztó lökést éreznek az Utasok, a hajó megtorpan, valaminek nekiütközött lék keletkezett rajta, fülyed. A rémület e pillanataiban az emberek hajukat tépdesik, csak Simonetta nyugodt Hozzá folyamodnak, hogy fohászkodjék Istenhez és tegyen csodát, ő azonban elutasítja ezeket a kétségrbeesett embereket, a régi szilárd hitével tekint maga elé. Csak a kapitány unszolására száll a mentőcsónakba, magasra tartva kezében a feszületet... . . • (Az Operaház vendége). Pataky Kálmán, decemberben csupán ma, szombat este, fog még fel-* lépni, a bérletszünetben szinrekerülő Sába király*nőjében. Hétfői fellépése a bécsi operaház műsorának megváltozása folytán elmaradva a Sevillai borbély helyett a Faust fog színre kerülni. * (Jászai Mari emléke.) December 8-án, csütörtökön, délelőtt 11 órakor Jászai Mari emlékét ünnepli meg a La Fontaine Irodalmi Társaság a Magyar Tudományos Akadémia heti üléstermében. Az elnöki megnyitón kívül közreműködnek: Vikár Béla akadémiai tag, főtitkár, aki virágéneket olvas fel Jászai Mariról; Balassa Imre r. tag, aki Jászai Mari életének és művészetének jellemzését, adja elő; Rosnyainé Simonffy Margot szavalóművésznő és Monostory Margit színművésznő, akik verseket szavalnak. Az ünnepi ülést 10 év fél órakor az elnöki tanács ülése előzi meg, amelyen tagajánlásokat és folyó ügyeket terjesztenek elő. Belépődíj nincs, vendégeket szívesen látnak. . . SULLIVAN a legnagyobb hőstenor, három szerepben bemutatkozik a budapesti közönségnek a Városi Színházban. Sullivan ma a világ legnagyobb hősterrorja, aki a londoni Covent Garden-nek, a milanói Scalának és a newyorki Metropolitainnak ünnepelt Starja. A kiváló énekes nevét Flerával és Giglivel együtt emlegetik. Sullivan neve ma a hőstenor valóságos fogalma. Három budapesti fellépése lesz: dec 9-én trubadúr, dec. 12-én Aida dec. 14-én a Zsidóné terrorszerepeiben. Jegyeket vasárnaptól, december 1-től árusít a Városi Színház pénztára és a jegyirodák. A bérlőközönség kedvezményes jegyei 2-án, pénteken és 3-án, szombaton válthatók ki a jegypénztárnál. Trubadur előadására A. bérleti, az Aida előadására B. bérleti kedvezmény. Mesék az írógépről az évad legnagyobb operett sikere ma, szombaton és holnap, vasárnap este H»«y Hanna felléptével a Városi Színházban. Legdrágább hely 6 pengő.