Pesti Hírlap, 1931. február (53. évfolyam, 26-48. szám)
1931-02-15 / 37. szám
ö nösen kulturális területen érvényes ez a megállapítás. A kultúra kötelékei a legerősebb kötelékekhez tartoznak, amelyek a népeket egymáshoz közelebb tudják hozni. Ezért szívből kell üdvözölni a kölcsönös magyar-norvég művészeti kiállításokat. A kormányzó a következő szavakkal nyitotta meg a kiállítást: — Köszönöm Nagyméltóságodnak meleg üdvözlő szavait. Igaz örömmel veszek részt ezen az ünnepélyen, amely a norvég nemzettel való benső és meleg barátság Újabb Elmélyítését jelenti. A nemzeteket kulturális és művészeti vonatkozásokban az hozza egymáshoz a legközelebb, ha kulturéletük egyik legnemesebb ágának, szépművészetüknek termékei egymás előtt kölcsönösen ismertekké válnak. Az első lépés ezen a téren a magyar képzőművészet képviselői részéről ezelőtt hét évvel, akkor történt, amidőn még a magyar kultúra nemzetközi vonatkozásokban sok helyen a legjobb esetben közönnyel találkozott. A norvég társadalom, amely azokban a nehéz időkben a szegény üdülésre szoruló magyar gyermekek ezreinek nyújtott nemes emberbaráti támogatást, már akkor is meleg fogadtatásban részesítette a magyar művészeket és az 1020. évben legnagyobb örömünkre megnyílt Oslóban a második magyar képzőművészeti kiállítás. Most viszont Norvégia nyújtja nekünk azt az élvezetet, hogy mestereinek kiváló alkotásaiban gyönyörködhessünk. Örömmel ragadom meg ezt az alkalmat arra, hogy legbensőbb hálámnak adjak kifejezést Haakon király őfelségével szemben, hogy e kiállítás fővédnökségét vállalni méltóztatott. Amidőn egyúttal őszinte küszönetemet nyilvánítom a kiállítás támogatásáért a norvég királyi kormánynak, Excellenciádnak, Könde főkonzulnak és mindazoknak, akik e reánk nézve annyira örvendetes művészi esemény létrehozásán fáradoztak, a kiállítást megnyitottnak jelentett ki. A kormányzó ezután a norvég urak kalauzolása mellett megtekintette a kiállítást, amelyet nagy érdeklődéssel és látható tetszéssel nézett végig. LEGÚJABB. Az új spanyol kormány nemzeti jellegű lesz. Madrid, febr. 14. (Havas.) Gróf Homanonez valószínűleg nem vesz részt az új kormányban. Politikáját a kormányban valószínűleg fia, Villa Braginas Márki fogja képviselni. A déli órákban Maura herceg hagyta el a királyi palotát és kijelentette, hogy az új kormány valószínűleg nemzeti jellegű kormány lesz és a király össze fogja hívni az alkotmányozó cortezt. Gróf Homanonez újságírók előtt kijelentette, hogy az új kormány lesz az igazán első alkotmányos kormány a diktatúra óta. Sanchez Guerra ma szintén megjelent kihallgatáson a király előtt. Újságírók előtt Sanchez Guerra kijelentette, hogy csak mint magánember jelent meg a királynál. Fél öt órakor Buyallal távozott a királyi palotából, aki kijelentette, hogy széles koncentrációs kormánynak híve, a konzervatívok részvétele nélkül. Nézete szerint a kormánynak a baloldal felé kellene hajolnia. _________ A hófúvás országszerte zavarokat okozott a közlekedésben. Szombaton reggel és a délelőtti órákban havas zivatar zúdult Budapestre. A hófúvás következtében számos esetben keletkeztek közlekedési akadályok. A Deszkás, a kora reggeli órákban hóekékkel igyekezett a vágányokra lerakodott hótömeget eltávolítani. Több szerelvényt összekapcsoltak, hogy a hóakadályokat áttörjék, ami sikerült is. A hómunkások százai dolgoztait a pályatesteken, ennek ellenére azonban kisebb-nagyobb késések fordultak elő. A déli órákban a villamos közlekedés már zavartalanul bonyolódott le. Az Autóbuszüzem vezetősége reggel beszüntette e rózsadombi járatot és az ott felszabadult kocsikat a 14-es reláció szolgálatába állította, mert az Erzsébet-hídon a villamos közlekedés torlódása miatt nagy utastömegek várakoztak. Korlátozni kellett a Vár autóbuszjáratát is, amely csak a Bécsi kapu térig közlekedett, miután a Várfok utca lejtős útvonalán a közlekedés fenntartása veszedelmesnek mutatkozott. A Köztisztasági Hivatal a kora reggeli órákban már kivezényelt az utcákra 2200 munkást, valamint 17 motoros ekét és 52 lóüremű ekét, hogy az útvonalakat a közlekedés részére biztonságossá tegye Délután két órától, majd este 10 órától újabb 200 munkást alkalmaztak, akik egész éjjel dolgoznak a hó eltakarításán. A Magyar Államvasutak igazgatósága közli, hogy a Budapest*—hegyeshalmi fővonalon a Budapest—hatvani, a Budapest—szolnoki, a Budapest— Cegléd—szolnoki, a Budapest—kiskunhalasi vonalakon és az egész Dunántúlon a kora reggeli órákban sűrű havazás és szélvihar kezdődött. A havazás nagysága és a szél ereje vonalanként változó. Hóakadályokról érkezett jelentés a Budapest— hegyeshalmi, a Szombathely—kőszegi, a Szombathely— rohonci, a Türje—balatonszentgyörgyi, a Somogyszob—balatongyörgyi, a Kaposvár—siófoki, a Kaposvár—fonyódi és a Pécs—harkányfürdői vonalakról A vonatok a hóakadályok következtében kisebb-nagyobb késéssel közlekednek, a forgalmat azonban eddig egyik vonalon sem kellett, még beszüntetni . _____ PESTI HÍRLAP 1931. február 14. vasárnap. Benes külügyminiszter válasza gróf Bethlen István miniszterelnök beszédére. Prága, február 14. A Cseh Távirati Iroda kérdést intézett dr. Benes külügyminiszterhez, mi a nézete gróf Bethlen István miniszterelnöknek a felsőházban tett nyilatkozatáról. Dr. Benes a következőket válaszolta: — Rövidesen alkalmam lesz a parlamentben válaszolni a tót képviselőknek a magyarországi tót kisebbségek helyzetéről szóló interpellációjára és akkor minden bizonnyal részletesen állást foglalhatok e nyilatkozattal szemben, amennyiben ez szükségesnek mutatkozik. Egyelőre nem tudom, hogy a telefonon továbbított szöveg, amelyet kaptam, helyesen juttatja-e kifejezésre azt, amit Bethlen miniszterelnök tényleg mondott. — A fenntartással a következőket állapítom meg: Először: Mindig nagyon ügyeltem arra, hogy a többi állam úgynevezett belső ügyeit ne érintsem és csupán azt mondjam, amit a nemzetközi jog és a nemzetközi szokások megengednek. Bethlen miniszterelnök úr azt hiszi, hogy átléptem e határt és ezt szórakozottságomnak tulajdonítja. Ez nagy tévedés volna. A belső és külső politika szférája közötti határt nehéz meghatározni s ezért, ha éppen adódik és ha i politikailag ki akarják használni, a legártatlanabb mondatnál be lehet bizonyítani, hogy belső ügyekbe való beavatkozásról van szó. Annyi bizonyos, hogy a nemzetközi szokásokat s a nemzetközi jogot nem így fogom fel, de a nemzetközi szalont sem. Ezért egyszerűen megállapítom, hogy nyilatkozatom semmit sem tartalmaz, amit bármely állam belső ügyeibe való beavatkozásként lehetne magyarázni. Ha nyilatkozatom szórakozottságom bizonyítéka akar lenni, úgy az én megítélésem szerint az a magyarázat, amelyet nyilatkozatomnak adtak, vagy túlzott érzékenységről, vagy nagy gyengeségről tesz tanúságot. Másodszor: Abban a szövegben, amely előttem van, nem helyesen és nem teljesen reprodukálták azt, amit a magyar kormánynak intervenciójára egy hosszabb beszélgetés folyamán válaszoltam. Ezt tehát részben ki kell egészítenem. Mindenekelőtt konstatáltam, hogy a magyar kormány tiltakozása egyáltalán nem indokolt (n’est pas motivé) és hogy ezért nem is fogadhatom el a tiltakozást, mert egész hírlapi nyilatkozatomban nem foglaltatik olyasmi, ami a magyar ügyekbe való beavatkozást jelenthetne. Ha megengednék ilyen tiltakozást, akkor Csehszlovákiának és más államoknak ebben az esetben már számtalanszor kellett volna felelőtlen magyar tényezők megnyilatkozásai ellen tiltakozniok. Harmadszor: Ezek folytán nem is adtam elégtételt a magyar kormány közbelépésére vagy tiltakozására. Csak, amikor az intervjú egy mondatának értelme felől kérdeztek meg, hogy tudniillik az a kormányra vagy az uralmi rendszerre vonatkozik-e, állapítottam meg, hogy a magyar kormányt teljesen megnyugtathatom és kielégíthetem (Tranquiliser et satisfaire), mert ez a passzus a magyar propaganda és sajtó szélsőséges elemeire vonatkozik és ezt egyetlen objektív ember sem tolmácsolhatná másként-Negyedszer. Ezért a magam részéről újból viszszautasítom Bethlen miniszterelnök úr tiltakozását, amint azt már első ízben a közbelépés alkalmával megtettem és a magam részéről is sajnálkozásomat fejezem ki azon, hogy olyan időpontban, amikor mindkét ország meg akarja vizsgálni egy gazdasági együttműködés lehetőségeit, amely együttműködést mindig őszintén kívántam, a magyar nyilvánosság nem tudja megérteni, hogy a csehszlovák miniszternek meg kell tennie kötelességét, védekeznie kell a gyűlölködő külföldi propaganda ellen és nyilvánosan kell utalnia arra, ami kisebbségi ügyekben nálunk történt a magyarokért és amit Magyarországon a tótokért vagy németekért tettek. Az ilyen megállapítások csak nem idézhetnek elő nyugtalanságot a szomszédban. Egyébként nyilatkozatomat tényekre és számadatokra támaszkodó részében Magyarországon nem is hozták nyilvánosságra. Ötödször: E nyilatkozatok ellenére épen úgy meg vagyok győződve róla, mint Bethlen miniszterelnök úr, hogy lehetséges és szükséges, hogy a két ország utat találjon a gazdasági és politikai együttműködéshez. Jó, ha az emberek időről-időre alaposan egymás szemébe mondják az igazat. Jóakaratú embereket ez nem fog egymástól eltávolítani, hanem közelebb hozza őket egymáshoz. Azt hiszem, hogy ez ebben az esetben is bekövetkezhetik és mind a két szomszéd államnak hasznára válik addig is, amíg közöttünk gazdasági tárgyalásokra kerül sor. * Benes külügyminiszter nagyon sietett a magyar miniszterelnöknek válaszolni, pontonként mindenre kitérve, ami az ő álláspontjának megerősítésére szolgálhat. A cseh külügyminiszter nagyon ügyes debütör, megtanulta az idők folyamán a módját, hogyan kell a diplomácia sima és forgatható ravaszkodásait korlátlanul használni, ha zsákutcába szorítják. Bethlennek adott válaszában ezúttal nem tesz egyebet Benes külügyminiszter, mint hogy elhasznált és politikai szótárában felhalmozott közhelyeit igyekszik felsorakoztatni a magyar miniszterelnök érveivel szemben. Amellett egészen Benes marad, cinikus és sima egyaránt és ha érveiből kifogy, akkor a magyar sajtóra, vagy annak egy részére húzza rá a rágalom vádját úgy, amint érdekei megkívánják. Abban igaza van Benes külügyminiszternek, hogy külpolitikai vonatkozások néha belevágják gyökereiket a belpolitikába is. Csakhogy éppen Csehország külügyminisztere az, aki visszaél ezzel a nehezen elhatárolható szabadsággal. Nem akarunk dr. Benes külügyminiszterről olyan szegénységi bizonyítványt kiállítani, hogy nem tudja, meddig mehet el e téren. Ennél nekünk sokkal jobb véleményünk van a külügyminiszter úrról, bármennyire igyekszik is minket az ellenkezőjéről meggyőzni. Mi tudjuk azt is, hogy Benes külügyminiszter a szavak kiforgatásának is igen nagy mestere, amit egy diplomatánál, kiváltképen a benesi típusból, csak előnyként szabad kiemelni. Ez különösen annál a passzusnál ötlik szembe a legélesebben, ahol azt állítja, hogy nem is fogadhatja el a magyar kormány tiltakozását. A külügyminiszter úr egyszerűen letagadja, hogy hírlapi nyilatkozatában Magyarország belügyeibe avatkozott. Helyes, mondjuk, hogy mi elfogultak vagyunk a saját ügyünkben. Ugyanezzel az elfogultsággal nem vádolhatja meg azonban Benes külügyminiszter a külföldi sajtónak egész seregorgánumát, amely hasonló véleményen volt, mint a magyar közvélemény. A magyar propagandát és a magyar sajtó „szélsőséges elemeit“ természetesen szintén megdorgálja a miniszter. Erre a sajtóra különösen haragszik, pedig ez a sajtó milyen simta hangot használ — különösen a külügyminiszter úrral szemben, kinek sok kvalitását fenntartás nélkül elismerte. Mit szólna a külügyminiszter, ha ezen a téren a cseh sajtó hangját utánoznák a magyar lapok. Benes külügyminiszter úr ebben a vonatkozásban igazán igazságtalan, neki könnyű dolga van, mert ha az ő sajtója elkezdi a gyanúsítást, a rágalmat s az uszítást olyan hangnemben, amilyenben a Hradzsin óhajtja, akkor a külügyminiszter úr nagyon ártatlan arccal a sajtószabadság mögé húzódik. Persze, ezúttal némileg kényelmetlen a helyzet. Bethlen miniszterelnök kissé temperamentumosan ütött az asztalra. Ehhez a franciák dédelgetett kedvence nincs hozzászokva. Pedig lassanként ehhez is hozzá kell szokni, külügyminiszter úr egyaránt legfontosabb életkérdés: az egészség fenntartása. Jó egészség, élet- és munkakedv a boldogság alapfeltétele. Aki helyes életmód mellett gondot fordít az okszerű táplálkozásra, a legtöbbet járul hozzá egészségének megóvásához. Igyék reggelire, a zsonn át a csésze Ovomattinos tejet, ezzel a koncentrált táperővel fokozza életerejét, munka- és ellenlátlóképességét. Jobban bírja a munkát, könnyebben viseli az élet gondjait, ha rendszeresen használ Ovomaltine-t. Munka közben, hivatalában, kiránduláson szopogasson Ovomaltine dragéet. Egy doboz ára P 1’50 A csehek márciusban ismét tárgyalni akarnak a magyarokkal. Prága, febr. 14. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) Malaosek kereskedelmi miniszter a Prager Tagblattnak adott nyilatkozatban többek közt a következőket jelentette ki: A Jugoszláviával folyó kereskedelmi tárgyalások a nehézségek dacára, amelyek a kölcsönös érdekek struktúrájából erednek, előrehaladott stádiumban vannak úgy, hogy a hónap végéig remélhetően létrejön a szerződés, hacsak előre nem látott akadályok nem merülnek fel. Közvetlenül ezúton, de legkésőbb március elején Budapestet hivatalosan meg fogjuk kérdezni, hogy miben az időbeosztása a magyar kereskedelmi delegációnak, hogy időpontot állapíthassunk meg, amikor a cseh-magyar tárgyalások ismét megindulhatnak. Új magyar katonai attasé Londonban és Washingtonban. Mint a Magyar Távirati Iroda jelenti, a kormányzó a honvédelmi miniszter előterjesztésére gróf Stomm Marcel vezérkari szolgálatot teljesítő m. kir. őrnagyot a magyar királyi követséghez Londonba és Washingtonba katonai attasévá kinevelte.