Pesti Hírlap, 1941. november (63. évfolyam, 250-274. szám)

1941-11-06 / 253. szám

LEGÚJABB Értekezlet a semleges­ségi törvény ügyében Washington, nov. 5. (Német TI)­­Roosevelt elnök szerdán értekezletet tartott a kongresszus vezetőivel a Fehér Házban. Az értekezlet néhány résztvevőjétől arról értesül az Asso­ciated Press, hogy Roosevelt azt ajánlotta, haladéktalanul hajtsák végre a semlegességi törvényen a ja­vasolt változásokat mai formájában ,és ne fűzzenek hozzá még hatá­­­ozmányokat a fegyverkezési ipari sztrájk megakadályozásáról. Roose­­veltnek az volt a nézete, hogy a munkatörvényt külön kell tárgyalni. — Árdrágítási ügyek. Az uzsora­­bíróság Dorosy-tanácsa vonta fele­lősségre Pongrácz Donát Szigfrid gépkocsivezetőt és id. Farkas János Váci­ utcai cipészmestert, akiket talpbőrdrágítással vádolt meg az ügyészség. A bíróság Pongrácz Do­nát Szigfridet kétrendbeli árdrágító visszaélés bűntettéért egyévi, id. Farkas Jánost egyrendbeli bűntet­tért héthónapi börtönre ítélte nem jogerősen és a lefoglalt talpbőrt el­kobozta.­­ A Pártényi-tanács há­rom fadrágítót vont felelősségre.­­Takács Mihály tüzifakereskedőt nem jogerősen egyhónapi fogházra ítél­ték. Az ítélet meghozatalánál sú­lyosbító körülményként mérlegelték, hogy ügyfeleivel durván tárgyalt. Nyisztor József jogerős büntetése 100 pengő, Potok Lipót kereskedő­segédé három hónapi fogház.­­ A gyulai törvényszék Kovács József békésgyulai gazdálkodót búzadrágí­­tásért hathónapi börtönre, Engel László szegedi sütőporügy­­ököt hat hónapi börtönre, mindkét vádlot­tat ezenfelül 200 pengő vagyoni elég­tételre, Mikó Gyulát és Mikó Gyulá­nál cérnadrágításért 200—200 pengő pénzbüntetésre ítélte.­­ A lakásügyi miniszteri biztos ha­táskörét a belügyminiszter Pécs, Esz­tergom és Csepel területére is kiter­jesztette.­­ Ismét üzembe helyezik a világ legrégibb olajföldjeit. Az Egyesült Ál­lamoknak és egyben az egész világnak legrégibb olajföldjét, az északnyugati Pennsylvániában elterülő Sands Fiel­­det ismét üzembe helyezik. Ezek az olajföldek hosszú idő óta teljesen ki­használatlanok voltak, mert az Egye­sült Államok többi részében megindí­tott fúrások, különösen Texaszban­­és Kaliforniában sokkal eredményeseb­beknek bizonyultak. Ma azonban az országutak mentén ismét égnek mered­nek itt a fúrótornyok és az olajfor­rások tisztogatásán dolgoznak. Ennek ez újjászületésnek ez a magyarázata, hogy a háború következtében lecsök­kent a tankhajók száma és ezért az Egyesült Államok nyugati és déli ré­szeiből a keleti részekbe irányuló olaj­szállítások nagyon gyérek és így ezen a vidéken nyersolajhiány mutatkozott. A régi pennsylvániai olajföldek arra hivatottak, hogy ezt a hiányt pótolják. — Rendőri hírek. Egy 25-es jelzésű villamos a Fiumei­ után elütötte Kru­­csai Jánosné 54 éves varrónőt. Holtan emelték ki a kerekek alól. A villamos vezetőjét őrizetbe vették. — Egy villa­mos a keleti pályaudvar előtt elütötte Göndöcs Rózsa 45 éves háztartási al­kalmazottat Súlyosan megsérült — Kramer Gyula gépkocsivezető 25 éves felesége az Erdélyi­ utca 7 szám alatti házban lévő lakásán megmérgezte ma­gát A mentők a Rókus-kórházba vitték. — Lenthéric Rouge 24 órát tart. — Meghalt a szállodában. Belosovics István 59 éves zombori utazó Buda­pestre érkezett és a Baross-téri Park­­szállóban szállt meg. Szerdán délután holtan találták a szobájában. A rend­őrorvos véleménye szerint szívszélhü­­dés okozta halálát Zsebeiben 3625 pen­gőt találtak. Holttestét a tetemnézőbe szállították. — Találkozó. A volt cz. is Mr. Hinden­­burg 69. gy.­e. bajtársai szombaton este 8 órakor a Tűzharcos Szövetségben (Vise­­grádi­ u. 3.) összejövetelt tartanak. — A nagyváradi honvéd Hadapród-iskola 1906- ban végzett növendékei vasárnap Nagy­váradon a tüzérségi Hadapród-iskolában tartják találkozójukat és leleplezik a hő­sök emléktábláját A tisztek volt taná­raik társaságában szombaton reggel 7 órakor indulnak az erdélyi gyorsvonattal. — Útvágzásdtavatásosc. Az er­délyi magyar szórványok között mozgalom indult Országzászlók­ fel­állításáért Vasárnap a MÁV északi futőházának mozdonyvezetői, a ceg­lédi levente- és sportifjúság és más csoportok hozták el felajánlott Or­szágzászlóikat beiktatásra a Szabad­ság­ térre. Délben a szatmármegyei Résztelek község, a szilágymegyei Nagyderzsida és más községek ré­szére küldött országzászlókat avatta fel az EONB elnöksége és erdélyi tanácsa nevében dr. Dániel Áron, az Országos Magyar Sajtókamara fő­ügyésze. „Első gondolatunk ma hő­seinkhez vezet, — mondotta. — A mai szent napokban imát mondunk azokért, akik megdicsőültek ebben a harcban, s gondolunk azokra is, akik már nincsenek közöttünk, de akik az elmúlt trianoni időszakban a magyar lélek ébresztői voltak. Mélységes tisztelettel adózzunk itt Urmánczy Nándor emlékének. Az elmélyülés után a feltörő, jogait követelő új ma­gyar élet ébredéséért is imádkozunk és emlékezünk a ma három éve tör­tént belvederi döntésre, amely lehe­tővé tette, hogy Trianon bilincseit széttörjük. A volt megszállt terüle­teken felállított országzászlók hir­detik, hogy ősi földünk egyetlen ré­szét sem engedjük át többé idegen­nek.“ A nagyhatású beszéd után a zenekar eljátszotta a Szózatot. — Hős Simon Mihályné... Későre jár. A Nyugati pályaudvar harmadik osztályú várótermének egyik sarkában a padon riadt szemű, foszlott kendős asszony ül négy apró gyerekével. Se cipőjük, se csomagjuk, csak egy bu­gyor, amiben kis étel lehetett. Elmond­ja, hogy Simon Mihálynénak hívják, az egyik zalaegerszegi pusztáról való a gyerekeivel. Az ura elhagyta, mire egy hónappal ezelőtt elhatározta, hogy el­megy családostul Marosvásárhelyre, ahol rokonai élnek... — Amibe belefogtam — beszéli — foly­tatom! Eddig gyalog mentünk faluról­­falura. Jó emberek segítettek. A más­féléves Marcit batyuban a hátamra, a hároméves Jóskát másik batyuban elő­re, a négyéves Marist a karomra vet­tem, a hatesztendős Janimat meg ka­ron vezettem. Ott háltunk, ahol elért az este: kazalban, csűrben, istállóban, de hál’ isten úgy is voltunk sokszor, hogy jó emberek fekhelyet is juttattak nekünk. Nem tudtam én megszerezni a rengeteg vasúti költséget Itt az án­gyom, menjünk hozzájuk, szívesen se­gítenek rajtunk. Kaptunk tőlük vasút­ra kis költséget is, de azon élelmet szereztünk be. Elindultam a gyerekek­kel gyalog. Most már fillérünk sincs, három napja húzzuk meg itt magun­kat Délelőtt a városházán jártam, ott a szociális osztályon megígérték a se­gítséget. Holnap tovább állunk. Én még bírom, a gyerekek is valahogy meg­vannak még... Oda kell jutnunk az ángyomékhoz és oda is érünk!... Oda küzdöm én magamat a gyerekekkel. Ed­dig bírtam, azután is bírom. Hiszek ab­ba, hogy mindig akad ember, akinek szíve van, aki segíti a szegényt... Sie­tős az utunk, nem lesz az jó, ha utolér bennünket az első hó... — Az utolsó szavakat alig hogy mondta. Elnyomta hős Simon Mihálynét az álom... Kar­jai védőn borultak az alvó kicsinyekre és az öntudatlanság boldogságába me­rült családot nem ébresztette fel a MÁV-alkalmazott, aki a következő vo­nat indulását jelentette a várakozók­nak ... (H ősi.) A mi szücsfink a váci utcai Paloggal. Az időszerű novella 1. Kedves Barátom! Végtelen hálára köteleznél, ha újonnan megindult szépirodalmi la­pom számára valami kedves novel­­lácskával megörvendeztetnél, ölel szeretettel régi híved: Boldizsár. 2. — Kisasszony! — Parancsoljon, mester. — Egyik barátom, aki lapot ala­pított, novellát kér tőlem. Legyen szíves a harminc év előtti elbeszé­léseim közül valamelyiket előkeresni és tetszése szerint törölni, vagy át­alakítani azt, ami benne nem idő­szerű. Hiszen maga már érti a dol­got. — Csak tessék rámleteni. 3. — Kisasszony, elküldte tegnap a novellát? — Sajnos, elküldtem. — Miért sajnos? — Szórakozottságból elfelejtettem a novellát átalakítani. Képzelem, mennyi időszerűtlen dolog lehet benne. Ilyen baklövést már régen nem csináltam! Most aztán ki fog derülni, hogy a mester ifjúkori no­velláit szokta, mint újat, közlésre bocsátani a barátainak. — Sebaj, legalább máskor békén hagynak! 4. — Halló, itt Boldizsár. — Szervusz öregem. Mi újság? — Köszönöm a gyönyörű novellát. Mindig tudtam, hogy ragyogó tollad van, de amit most írtál, utólérhe­­tetlen! — Nono. — És főleg az tetszik benne, hogy olyan időszerű. Látszik, hogy friss Írás. — Időszerűnek találod? — Hát persze! Margitszigeti 16- vasútról, omnibuszról, konflisokról esik benne szó. Egyszerűen el va­gyok ragadtatva- Hálám jeléül a főhelyen fogom, közölni DYML Vichy, nov. 5. (Német TI) Az a francia hajókaraván, amelyet egy an­gol hajókötelék Durbantól délre fel­tartóztatott, élelmiszerszállítmánnyal Madagaszkárból Dakar felé tartott az Iberville jelzőhajó védelme alatt. Nyílt tengeren a hajókaravánt négy cirkálóból és hat őrhajóból álló brit hajóraj tartóztatta fel. A francia hadihajós kapitánya közölte az an­gol raj parancsnokával, hogy haj­landó visszatérni Madagaszkárba. Az angol kapitány azonban ezt a javas­latot nem fogadta el és megparan­csolta mind az öt francia kereske­delmi hajó elfogását. Az öt francia hajón nagyszámú francia gyarmati lakos utazott vissza Franciaországba A hajó rakománya Francia-Nyugat- Afrikának és a meg nem szállt Franciaországnak szánt élelmisze­rekből állott, így 9000 tonna cukor, 5000 tonna kávé, 2000 tonna rizs, szárított főzelék, húskonzerv, do­hány stb. volt a hajókon. A francia tengernagyi hivatal hangsúlyozottan megállapítja, hogy a francia hajó­kon sem hadicélokra felhasználható anyag, sem hadi­sugáru nem volt. A francia kormány a tízszeres túl­erővel végrehajtott újabb angol rajtaütés miatt erős tiltakozást emelt Minthogy a brit rádió a brit tengernagyi hivatalnak azt az állí­tását terjesztette, hogy a francia hajókaraván német parancsra indult el és célja csak az volt, hogy dug­­áruval lássa el Németországot, a francia tengernagyi hivatal kijelen­tette, hogy ez az állítás teljesen alaptalan. Ellenkezőleg — jelentette ki a francia admiralitás —, a Mada­gaszkárból elindult francia hajóka­raván kizárólag franciáknak szánt élelmiszereket szállított. — Protestáns közgyűlését. Szerdán tartott tanácsülést és évi közgyű­lést a Magyarországi Evangélikus Misszióegyesület a fóti úti evangé­likus teremben. Németh Károly du­nántúli esperes-főjegyző elmondta el­nöki megnyitójában, hogy a külmisz­­sziós munkának manapság nagy aka­dályai vannak. Danhauser László tit­kári jelentése után Gáncs Aladárné az iratterjesztésről, dr. Győrffy Bé­la a missziós gyermekszövetségekről számolt be. Megtárgyalták az orosz­­országi rokonnépek missziójának ügyét és szomorúan közölték a gyű­léssel, hogy a magyarországi evangé­­likusság első külmisszionáriusáról, a Kínában működő Kunos Jenő lelkész­ről hónapok óta nem érkezett hír. — Az Evangélikus Nőegyesületek Orszá­gos Szövetségének évi közgyűlésén dr. Pesthy Pálné elnökölt. Elbúcsuztatta Végvári-Reményik Sándort, aki az evangélikus egyháznak hűt, példamu­tató tagja. A továbbiakban hangoz­tatta, hogy­ minden magyar evangé­likus nő fokozott mértékben szívleli meg a Főméltóságú Asszony biztatá­sát és mentői több érmelegítő kerül ki kezéből katonáink számára.­­ Az Evangélikus Papnők Országos Szövet­sége szerdán a kerepesi papi özvegy­­otthonban értekezletet tartott, ame­lyen Turóczy Zoltán tiszakerületi püspök arról beszélt, hogy mi a fe­lelőssége a papnénak a gyermek éle­tében? Az otthon első vezetőjének, özv. Révész Sándornénak arcképét ünnepélyesen elhelyezték az intézet­ben. — Légijárat Amerika és Afrika kö­­zött, Washingtonból jelentik. Néhány hete bejelentették, hogy légipostajára­tot létesítenek az Egyesült Államok és Afrika között A postaügyi miniszter most közölte, hogy a járatok novem­ber 29-én indulnak meg. Útirányuk a következő: Miami—St. James de Por­­torico—Port of Spain—Natal—Bathurst —Gambia—Lagos—Leopoldsville. — Tűz egy vegyészeti gyárban. Szer­dán hajnali négy óra tájban tűz ütött ki a Richter Gedeon-féle vegyészeti gyár Szlávy­ utca 15—17. sz. épületé­ben. A tűz az egyik szénszárító ke­mencében keletkezett valószínűleg ön­gyulladás következtében. A tűzoltók hamarosan eloltották a tüzet. — A Magyar Eszperantó Szövetség népes küldöttsége jelent meg az esz­perantó mozgalom volt vezérének, Giesswein Sándor prelátusnak sírjá­nál. Az emlékbeszédet hernádszurdoki Mihalik József elnök mondta. — A tüdőbaj és gyógyítása. Irta dr. Víg Sándor. Ára P 1.20. Előkelő budapesti vasipari vállalat keres szürkeöntödé­je részére mielőbbi belé­pésre fiatal, őskeresztény oki. gépészmérnököt, akit üzemeiben kohásszá képezne át. Pá­lyázónak alkalma nyilnék szürke- és elektroacél öntödékben gyakorlatra szert tenni. Sajátkezűleg írt ajánlatok az ed­digi működés és fizetési igény megjelö­lésével „Nyugdíjképes 6931“ jelige alatt a főkiadóba küldendők. Többéves irodai gyakorlattal bíró, gép­írásban jártas, könyveléshez is értő keresztény tisztviselőt vagy tisztviselőnőt keresünk „Régi textilcég.“ Jeligére Balogh hirde­tőse, Szent István-körút 9,______ 6934 Nagyvállalat azonnali belépésre nagy gyakorlatú, Őskeresztény Éurokalataitól s­­keres. Válaszokat „Fizetési igénnyel . 18993“ jeligére Blocknerhez, Városház­utca 10. kérünk. 6932 Előkelő Iparvállalat keres őskeresztény magyar gyors-és gerillanőt azonnali belépésre. Részletes ajánlkozá­­sokat „Nyugdijképes állás 7174" jeligére Blockner J. hirdetőirodájába, Városház­utca 10. 6933 ■— Székely vitézek eskütétele. A Csíkszeredai Vármegyeháza díszter­mében most tették le az esküt az első esik­ vitézek. Vitéz Vida Jenő vezérőrnagy, ideiglenes székkapitány mondott ünnepi beszédet, amelyben hangoztatta, hogy a Vitézi Rend tag­jainak kötelessége támogatni min­den magyar megmozdulást és elfoj­tani minden nemzetellenes gondola­tot. A vitézek számára egyetlen párttömörülés van csak : ez az Er­délyi Párt — Gogolák Károly temetése. Dr. Gogolák Károly ny. miniszteri osz­tályfőnököt, a miniszterelnökség el­nöki osztályának egykori helyettes vezetőjét szerdán termették el a far­kasréti temetőben.. A temetésen szá­mos közéleti előkelőség is megjelent, többek között: dr. Pataky Tibor ál­lamtitkár, Dobrovits Sándor, Szép László, Rákóczy Imre, Balla István min. osztályfőnökök, Barsi Aladár ny. miniszteri osztályfőnök és má­sok. Az egyházi szertartás után bár­­dsházi Bárczy István államtitkár a miniszterelnökség tisztikara nevé­ben búcsúztatta Gogolák Károlyt, méltatta az elhunyt közéleti pálya­futását. Geszti Andor ny. kúriai bíró az Aradi Szövetség részéről mondott búcsúszavakat. A koporsót ezután a főváros által adományozott díszsír­helyen hantolták el.­­ A ciszterci rend magyarországi le­telepedésének jövőre lesz 800-ik évfor­dulója. A zirci kongregáció szokásos évi káptalanja Endrédy Vendel apát elnöklésével elhatározta, hogy a jubi­leumi évfordulót a rendkívüli helyzetre való tekintettel inkább bensőséges ren­di ünnepként fogják a magyar ciszter­citák megülni.­­ La Guardia lett újból New York főpolgármestere. New Yorkból je­lentik. A főpolgármester választá­son La Guardia eddigi főpolgármes­tert választották meg újra, aránylag csekély szótöbbséggel. La Guardia 1,186.394, ellen jelölt­je, William Od­­wyner 1,052.553 szavazatot kapott La Guardia többsége tehát 130.000 szavazat volt. — A Muraközben két napon át erő­sen havazott A hó 20 centiméteres ma­gasságot ért el. — Győrben megmérgezte magát a Budapestről eltűnt színésznő. Meg­írtuk, hogy Bán Erzsébet 20 éves színésznő, a Fővárosi Operettszínház volt tagja, a napokban eltűnt a Mus­­solini­ tér 3. számú házban levő la­kásáról és a rendőri sajtóirodának bejelentette, hogy öngyilkos lesz. A főkapitányság életvédelmi osztálya megindította a nyomozást és szerdán kiderült, hogy Bán Erzsébet egy győri szállodában Bartha Erzsébet néven szobát bérelt és altatószerrel megmérgezte magát. Kórházba vit­ték. A győri kapitányság értesítette az öngyilkossági kísérletről a buda­pesti főkapitányság életvédelmi osz­tályét. — Dr. Holló Artur újpesti orvost, mint ismeretes, magzatelhajtás és gondatlanságból okozott emberölés miatt jogerősen egyévi börtönre ítél­ték. Az újpesti orvos az ítélethirde­tésre nem jelent meg, ezért elrendel­ték azonnali letartóztatását. — Házasság. Fülei Eltér Géza és fe­lesége, Cseresnyés Mária leányát, Ilyt, nov. 8-án este 7 órakor vezeti oltár­hoz a II. ker. Szent Anna plébánia­­templomban (Batthyány-tér) Goszleth István és felesége, Rutterschmidt Ilona fia, ifj. Goszleth István okt. mérnök. Az esketési szertartást dr. Szabó Im­re pápai kamarás végzi. Révészy Agatha és Kristóf (Cristo­­fori) Vines m. kir. főhadnagy f. hó 8-án este fél 7 órakor tartják esküvő­jüket a Szent Ferenc-rend pasaréti­téri plébániatemplomában. Egyesületek és előadások A Kisfaludy Társaság szerdán, tartotta rendes havi ülését a Tudományos Aka­démián. Voinovich Géza elnök megnyi­tójában a társaság nemrég elhunyt nagynevű rendes tagjáról, Végvári-Re­­ményik Sándorról, a Corvin-koszorús erdélyi költőről emlékezett meg. Méltat­ta azt a felmérhetetlen munkát, amelyet Reményik Sándor a román elnyomás évei alatt költeményeivel kifejtett a magyar öntudat és a magyar érzés fenn­tartására. Farkas Zoltán rendes tag Mun­kácsy Mihályról olvasta fel székfoglaló tanulmányát. Radó Antal „Arany János és az olasz Irodalom" című tanulmányát mutatta be. Voinovich Géza megemléke­zett arról, hogy mostanában volt 60 esz­tendeje, hogy Radó először szerepelt a Kisfaludy Társaság felolvasó­ ülésén. A Magyar Hajózási Szövetségben (Má­ria Valéria­ u. 11.) csütörtökön fél 6 óra­kor Venczel János MFTR hajóskapitány „A magyar hajósok gróf Széchenyi Ist­vánnál" címmel előadást tart. Vitéz dr. Nagy Iván a külföldi magyar­ságról szóló előadássorozatát november 10-én, hétfőn este fél 7 órakor a Magya­rok Világszövetségének helyiségében (Géza­ utca 4.) fejezi be. A Magyar-Német Társaság felkéri a Mitteleuropäischer Wirtschaftstag volt ösztöndíjasért, hogy címüket — ameny­­nyiben azt még nem jelentették be a Társaságnál — sürgősen közöljék dr. Biecz Elemér miniszteri előadóval, a Társaság titkárával, Budapest, Ferry Osz­­kár­ utca 24/b. A Magyar Orvosok Nemzeti Egyes­ü­e­­tének székelyföldi fiókja megalakult Ma­rosvásárhelyen. A gyűlésen résztvett vi­téz dr. Csik László, az Országos Orvos­kamara ügyvezető elnöke is. Elnökké vitéz dr. Molnár Károly orvos-őrnagyot választották meg. A Turáni Vad­azok Országos Egyesü­letében csütörtökön d. u. 7 órakor Pálos Ödön ny. gazdasági főfelügyelő a helyes magyar történelmi szemléletről eladást tart. A Szarvasi öregdiákok Szövetsége szombaton este 8-kor, az Alkotmány­vendéglőben (Vilmos császár­ út 68.) ren­dezi ez évadban első összejövetelét, Szabolcska Mihály emlékére. Megnyitót D. Raffay Sándor elnök, ev. püspök mond. Szabolcskáról dr. Blázy László beszél. Laskó Samu igazgatóról dr. Márki-Ztay Lajos, az országgyűlési gyors­­iróiroda főnöke. Szántó Róbertről, a tragikus végű kelenföldi lelkészről Ta­kács Gyula emlékezik meg. Brit hadihajók elfogtak egy francia hajókaravánt Tízezer órát tölt el a gyermek ifjú éveiből az is­kolában. Évtizedes tapasztalatok azt mutatják, hogy az iskola fáradal­mait könnyen viseli el, szellemi té­ren is gyors haladást mutat az Ovo­­martine-t fogyasztó gyermek. Az bőségesen nyújtja azt az erőtöbble­tet, amelyre az iskolás gyermeknek fokozott szüksége van. 1—2 csésze Ovomaltine reggelire, uzsonnára növeli a gyermek erejét, biztosítja egészségét, fejlődését és képessé teszi arra, hogy a legnehe­zebb feladatokkal is könnyen bir­kózzék meg. Íze zamatos, a legkényesebb gyer­mek is szívesen issza. Ovomak­ine a dús tárháza. Napi használata csak fillérekbe kerül. Az érem másik oldala Isten látja lelke­met, nem vagyok hive a korai fekvésnek. Azt is őszintén megmondhatom, hogy sze­retnék hive lenni, de úgy látszik nem nekem találhatták ki, bármit csináljak, nem sikerül éjfél előtt hazatérnem. Egyszer, nemrégiben, megpróbáltam és sikerült is, de alig feküdtem ágyba, boldogan, hogy no, most meglátjuk, milyen is az a híres, éjfélelőtti álom, amikor megszólalt a telefon és halaszthatatlanul sürgős ügyben azonnal be kellett jönnöm a vá­rosba. Azóta meg sem próbálom többé. Mindezt csak azért mondom el, nehogy valaki azzal vádoljon meg, mintha a koránfekvők érde­keinek szószólója volnék e sorok­ban, amelyekben arról leszen szó, hogy nem is olyan nagy baj ez az éjszakai taxi és egyéb jármű-kor­látozás. Nem olyan nagy baj, még a megrögzött kézönfekvőknek sem, mert, ami a koránfekvőket illeti, ezeknek legfeljebb öröme lehet be­lőle, úgy érzem, hogy káröröme. De mondom, nekünk sem jelent túlságos szerencsétlenséget,­­ akik eddig, ha elmulasztottuk az utolsó villamost, nem szívesen bár, de mégis elég könnyedén engedélyez­tük magunknak a taxi kis könnyel­műségét. Lehetséges, hogy ez a korlátozás annyiban is meg fog felelni nevének, hogy kissé „kor­látozza“ éjszakázásunkat és a pesti ember, a világ egyik legkevésbé ott­­honülő fajtája, ezen a réven rájön, hogy lakása — többek közt — arra is jó, hogy néha egy-egy kellemes estét töltsön benne. Mert nem túlzás, ha azt­ mondom, hogy igen sokunk­nál ez valósággal fölfedezésszámba megy majd, ha megunjuk idővel, hogy az éjszakázásnak rövidebb­­hosszabb gyalogtúrákkal adjuk meg az árát. És ennek a fölfede­zésnek igen hasznos következmé­nyei lesznek. Egészen bizonyos, hogy egy sereg régóta halasztott otthoni dolgunkat végre elvégez­zük,­­ rendezzük például írásain­kat, nagytakarítást csinálunk fiók­jainkban, rendbehozzuk könyvtá­runkat, sőt még tán végig is ol­vassuk, ahogy annyiszor gondol­tuk már sóvárogva, ha egyszer annyi időm volna, hogy el is ol­vassam a könyveimet!... Lesz olyan, aki fölfedezi, hogy rádiója van vagy gramofonja és mennyi szép művészlemeze, amelyet évek óta nem hallott már, de lesz olyan ex-éjszakázó is, aki fölfedezi, hogy családja van. Mindezt nem tréfá­ból mondom, hanem egész komo­lyan, nem vigasztalásul az éjsza­kázó hajlandóságunknak, hanem azzal a szilárd meggyőződéssel, hogy valóban ez az érem másik oldala. Az éremé, amelyet feldo­bunk: fej vagy hvás, otthon marad­­junk-e vagy mégis elmenjünk ha­zulról ma, este? ... (­—b­y) Jóízű, megbízható, enyhe. Egy pasztilla ára 12 fillér. Kilenc pasztilla ára dobozban PL*

Next