Pesti Hírlap, 1941. november (63. évfolyam, 250-274. szám)
1941-11-06 / 253. szám
LEGÚJABB Értekezlet a semlegességi törvény ügyében Washington, nov. 5. (Német TI)Roosevelt elnök szerdán értekezletet tartott a kongresszus vezetőivel a Fehér Házban. Az értekezlet néhány résztvevőjétől arról értesül az Associated Press, hogy Roosevelt azt ajánlotta, haladéktalanul hajtsák végre a semlegességi törvényen a javasolt változásokat mai formájában ,és ne fűzzenek hozzá még hatáozmányokat a fegyverkezési ipari sztrájk megakadályozásáról. Rooseveltnek az volt a nézete, hogy a munkatörvényt külön kell tárgyalni. — Árdrágítási ügyek. Az uzsorabíróság Dorosy-tanácsa vonta felelősségre Pongrácz Donát Szigfrid gépkocsivezetőt és id. Farkas János Váci utcai cipészmestert, akiket talpbőrdrágítással vádolt meg az ügyészség. A bíróság Pongrácz Donát Szigfridet kétrendbeli árdrágító visszaélés bűntettéért egyévi, id. Farkas Jánost egyrendbeli bűntettért héthónapi börtönre ítélte nem jogerősen és a lefoglalt talpbőrt elkobozta. A Pártényi-tanács három fadrágítót vont felelősségre.Takács Mihály tüzifakereskedőt nem jogerősen egyhónapi fogházra ítélték. Az ítélet meghozatalánál súlyosbító körülményként mérlegelték, hogy ügyfeleivel durván tárgyalt. Nyisztor József jogerős büntetése 100 pengő, Potok Lipót kereskedősegédé három hónapi fogház. A gyulai törvényszék Kovács József békésgyulai gazdálkodót búzadrágításért hathónapi börtönre, Engel László szegedi sütőporügyököt hat hónapi börtönre, mindkét vádlottat ezenfelül 200 pengő vagyoni elégtételre, Mikó Gyulát és Mikó Gyulánál cérnadrágításért 200—200 pengő pénzbüntetésre ítélte. A lakásügyi miniszteri biztos hatáskörét a belügyminiszter Pécs, Esztergom és Csepel területére is kiterjesztette. Ismét üzembe helyezik a világ legrégibb olajföldjeit. Az Egyesült Államoknak és egyben az egész világnak legrégibb olajföldjét, az északnyugati Pennsylvániában elterülő Sands Fieldet ismét üzembe helyezik. Ezek az olajföldek hosszú idő óta teljesen kihasználatlanok voltak, mert az Egyesült Államok többi részében megindított fúrások, különösen Texaszbanés Kaliforniában sokkal eredményesebbeknek bizonyultak. Ma azonban az országutak mentén ismét égnek merednek itt a fúrótornyok és az olajforrások tisztogatásán dolgoznak. Ennek ez újjászületésnek ez a magyarázata, hogy a háború következtében lecsökkent a tankhajók száma és ezért az Egyesült Államok nyugati és déli részeiből a keleti részekbe irányuló olajszállítások nagyon gyérek és így ezen a vidéken nyersolajhiány mutatkozott. A régi pennsylvániai olajföldek arra hivatottak, hogy ezt a hiányt pótolják. — Rendőri hírek. Egy 25-es jelzésű villamos a Fiumei után elütötte Krucsai Jánosné 54 éves varrónőt. Holtan emelték ki a kerekek alól. A villamos vezetőjét őrizetbe vették. — Egy villamos a keleti pályaudvar előtt elütötte Göndöcs Rózsa 45 éves háztartási alkalmazottat Súlyosan megsérült — Kramer Gyula gépkocsivezető 25 éves felesége az Erdélyi utca 7 szám alatti házban lévő lakásán megmérgezte magát A mentők a Rókus-kórházba vitték. — Lenthéric Rouge 24 órát tart. — Meghalt a szállodában. Belosovics István 59 éves zombori utazó Budapestre érkezett és a Baross-téri Parkszállóban szállt meg. Szerdán délután holtan találták a szobájában. A rendőrorvos véleménye szerint szívszélhüdés okozta halálát Zsebeiben 3625 pengőt találtak. Holttestét a tetemnézőbe szállították. — Találkozó. A volt cz. is Mr. Hindenburg 69. gy.e. bajtársai szombaton este 8 órakor a Tűzharcos Szövetségben (Visegrádi u. 3.) összejövetelt tartanak. — A nagyváradi honvéd Hadapród-iskola 1906- ban végzett növendékei vasárnap Nagyváradon a tüzérségi Hadapród-iskolában tartják találkozójukat és leleplezik a hősök emléktábláját A tisztek volt tanáraik társaságában szombaton reggel 7 órakor indulnak az erdélyi gyorsvonattal. — Útvágzásdtavatásosc. Az erdélyi magyar szórványok között mozgalom indult Országzászlók felállításáért Vasárnap a MÁV északi futőházának mozdonyvezetői, a ceglédi levente- és sportifjúság és más csoportok hozták el felajánlott Országzászlóikat beiktatásra a Szabadság térre. Délben a szatmármegyei Résztelek község, a szilágymegyei Nagyderzsida és más községek részére küldött országzászlókat avatta fel az EONB elnöksége és erdélyi tanácsa nevében dr. Dániel Áron, az Országos Magyar Sajtókamara főügyésze. „Első gondolatunk ma hőseinkhez vezet, — mondotta. — A mai szent napokban imát mondunk azokért, akik megdicsőültek ebben a harcban, s gondolunk azokra is, akik már nincsenek közöttünk, de akik az elmúlt trianoni időszakban a magyar lélek ébresztői voltak. Mélységes tisztelettel adózzunk itt Urmánczy Nándor emlékének. Az elmélyülés után a feltörő, jogait követelő új magyar élet ébredéséért is imádkozunk és emlékezünk a ma három éve történt belvederi döntésre, amely lehetővé tette, hogy Trianon bilincseit széttörjük. A volt megszállt területeken felállított országzászlók hirdetik, hogy ősi földünk egyetlen részét sem engedjük át többé idegennek.“ A nagyhatású beszéd után a zenekar eljátszotta a Szózatot. — Hős Simon Mihályné... Későre jár. A Nyugati pályaudvar harmadik osztályú várótermének egyik sarkában a padon riadt szemű, foszlott kendős asszony ül négy apró gyerekével. Se cipőjük, se csomagjuk, csak egy bugyor, amiben kis étel lehetett. Elmondja, hogy Simon Mihálynénak hívják, az egyik zalaegerszegi pusztáról való a gyerekeivel. Az ura elhagyta, mire egy hónappal ezelőtt elhatározta, hogy elmegy családostul Marosvásárhelyre, ahol rokonai élnek... — Amibe belefogtam — beszéli — folytatom! Eddig gyalog mentünk falurólfalura. Jó emberek segítettek. A másféléves Marcit batyuban a hátamra, a hároméves Jóskát másik batyuban előre, a négyéves Marist a karomra vettem, a hatesztendős Janimat meg karon vezettem. Ott háltunk, ahol elért az este: kazalban, csűrben, istállóban, de hál’ isten úgy is voltunk sokszor, hogy jó emberek fekhelyet is juttattak nekünk. Nem tudtam én megszerezni a rengeteg vasúti költséget Itt az ángyom, menjünk hozzájuk, szívesen segítenek rajtunk. Kaptunk tőlük vasútra kis költséget is, de azon élelmet szereztünk be. Elindultam a gyerekekkel gyalog. Most már fillérünk sincs, három napja húzzuk meg itt magunkat Délelőtt a városházán jártam, ott a szociális osztályon megígérték a segítséget. Holnap tovább állunk. Én még bírom, a gyerekek is valahogy megvannak még... Oda kell jutnunk az ángyomékhoz és oda is érünk!... Oda küzdöm én magamat a gyerekekkel. Eddig bírtam, azután is bírom. Hiszek abba, hogy mindig akad ember, akinek szíve van, aki segíti a szegényt... Sietős az utunk, nem lesz az jó, ha utolér bennünket az első hó... — Az utolsó szavakat alig hogy mondta. Elnyomta hős Simon Mihálynét az álom... Karjai védőn borultak az alvó kicsinyekre és az öntudatlanság boldogságába merült családot nem ébresztette fel a MÁV-alkalmazott, aki a következő vonat indulását jelentette a várakozóknak ... (H ősi.) A mi szücsfink a váci utcai Paloggal. Az időszerű novella 1. Kedves Barátom! Végtelen hálára köteleznél, ha újonnan megindult szépirodalmi lapom számára valami kedves novellácskával megörvendeztetnél, ölel szeretettel régi híved: Boldizsár. 2. — Kisasszony! — Parancsoljon, mester. — Egyik barátom, aki lapot alapított, novellát kér tőlem. Legyen szíves a harminc év előtti elbeszéléseim közül valamelyiket előkeresni és tetszése szerint törölni, vagy átalakítani azt, ami benne nem időszerű. Hiszen maga már érti a dolgot. — Csak tessék rámleteni. 3. — Kisasszony, elküldte tegnap a novellát? — Sajnos, elküldtem. — Miért sajnos? — Szórakozottságból elfelejtettem a novellát átalakítani. Képzelem, mennyi időszerűtlen dolog lehet benne. Ilyen baklövést már régen nem csináltam! Most aztán ki fog derülni, hogy a mester ifjúkori novelláit szokta, mint újat, közlésre bocsátani a barátainak. — Sebaj, legalább máskor békén hagynak! 4. — Halló, itt Boldizsár. — Szervusz öregem. Mi újság? — Köszönöm a gyönyörű novellát. Mindig tudtam, hogy ragyogó tollad van, de amit most írtál, utólérhetetlen! — Nono. — És főleg az tetszik benne, hogy olyan időszerű. Látszik, hogy friss Írás. — Időszerűnek találod? — Hát persze! Margitszigeti 16- vasútról, omnibuszról, konflisokról esik benne szó. Egyszerűen el vagyok ragadtatva- Hálám jeléül a főhelyen fogom, közölni DYML Vichy, nov. 5. (Német TI) Az a francia hajókaraván, amelyet egy angol hajókötelék Durbantól délre feltartóztatott, élelmiszerszállítmánnyal Madagaszkárból Dakar felé tartott az Iberville jelzőhajó védelme alatt. Nyílt tengeren a hajókaravánt négy cirkálóból és hat őrhajóból álló brit hajóraj tartóztatta fel. A francia hadihajós kapitánya közölte az angol raj parancsnokával, hogy hajlandó visszatérni Madagaszkárba. Az angol kapitány azonban ezt a javaslatot nem fogadta el és megparancsolta mind az öt francia kereskedelmi hajó elfogását. Az öt francia hajón nagyszámú francia gyarmati lakos utazott vissza Franciaországba A hajó rakománya Francia-Nyugat- Afrikának és a meg nem szállt Franciaországnak szánt élelmiszerekből állott, így 9000 tonna cukor, 5000 tonna kávé, 2000 tonna rizs, szárított főzelék, húskonzerv, dohány stb. volt a hajókon. A francia tengernagyi hivatal hangsúlyozottan megállapítja, hogy a francia hajókon sem hadicélokra felhasználható anyag, sem hadisugáru nem volt. A francia kormány a tízszeres túlerővel végrehajtott újabb angol rajtaütés miatt erős tiltakozást emelt Minthogy a brit rádió a brit tengernagyi hivatalnak azt az állítását terjesztette, hogy a francia hajókaraván német parancsra indult el és célja csak az volt, hogy dugáruval lássa el Németországot, a francia tengernagyi hivatal kijelentette, hogy ez az állítás teljesen alaptalan. Ellenkezőleg — jelentette ki a francia admiralitás —, a Madagaszkárból elindult francia hajókaraván kizárólag franciáknak szánt élelmiszereket szállított. — Protestáns közgyűlését. Szerdán tartott tanácsülést és évi közgyűlést a Magyarországi Evangélikus Misszióegyesület a fóti úti evangélikus teremben. Németh Károly dunántúli esperes-főjegyző elmondta elnöki megnyitójában, hogy a külmiszsziós munkának manapság nagy akadályai vannak. Danhauser László titkári jelentése után Gáncs Aladárné az iratterjesztésről, dr. Győrffy Béla a missziós gyermekszövetségekről számolt be. Megtárgyalták az oroszországi rokonnépek missziójának ügyét és szomorúan közölték a gyűléssel, hogy a magyarországi evangélikusság első külmisszionáriusáról, a Kínában működő Kunos Jenő lelkészről hónapok óta nem érkezett hír. — Az Evangélikus Nőegyesületek Országos Szövetségének évi közgyűlésén dr. Pesthy Pálné elnökölt. Elbúcsuztatta Végvári-Reményik Sándort, aki az evangélikus egyháznak hűt, példamutató tagja. A továbbiakban hangoztatta, hogy minden magyar evangélikus nő fokozott mértékben szívleli meg a Főméltóságú Asszony biztatását és mentői több érmelegítő kerül ki kezéből katonáink számára. Az Evangélikus Papnők Országos Szövetsége szerdán a kerepesi papi özvegyotthonban értekezletet tartott, amelyen Turóczy Zoltán tiszakerületi püspök arról beszélt, hogy mi a felelőssége a papnénak a gyermek életében? Az otthon első vezetőjének, özv. Révész Sándornénak arcképét ünnepélyesen elhelyezték az intézetben. — Légijárat Amerika és Afrika között, Washingtonból jelentik. Néhány hete bejelentették, hogy légipostajáratot létesítenek az Egyesült Államok és Afrika között A postaügyi miniszter most közölte, hogy a járatok november 29-én indulnak meg. Útirányuk a következő: Miami—St. James de Portorico—Port of Spain—Natal—Bathurst —Gambia—Lagos—Leopoldsville. — Tűz egy vegyészeti gyárban. Szerdán hajnali négy óra tájban tűz ütött ki a Richter Gedeon-féle vegyészeti gyár Szlávy utca 15—17. sz. épületében. A tűz az egyik szénszárító kemencében keletkezett valószínűleg öngyulladás következtében. A tűzoltók hamarosan eloltották a tüzet. — A Magyar Eszperantó Szövetség népes küldöttsége jelent meg az eszperantó mozgalom volt vezérének, Giesswein Sándor prelátusnak sírjánál. Az emlékbeszédet hernádszurdoki Mihalik József elnök mondta. — A tüdőbaj és gyógyítása. Irta dr. Víg Sándor. Ára P 1.20. Előkelő budapesti vasipari vállalat keres szürkeöntödéje részére mielőbbi belépésre fiatal, őskeresztény oki. gépészmérnököt, akit üzemeiben kohásszá képezne át. Pályázónak alkalma nyilnék szürke- és elektroacél öntödékben gyakorlatra szert tenni. Sajátkezűleg írt ajánlatok az eddigi működés és fizetési igény megjelölésével „Nyugdíjképes 6931“ jelige alatt a főkiadóba küldendők. Többéves irodai gyakorlattal bíró, gépírásban jártas, könyveléshez is értő keresztény tisztviselőt vagy tisztviselőnőt keresünk „Régi textilcég.“ Jeligére Balogh hirdetőse, Szent István-körút 9,______ 6934 Nagyvállalat azonnali belépésre nagy gyakorlatú, Őskeresztény Éurokalataitól skeres. Válaszokat „Fizetési igénnyel . 18993“ jeligére Blocknerhez, Városházutca 10. kérünk. 6932 Előkelő Iparvállalat keres őskeresztény magyar gyors-és gerillanőt azonnali belépésre. Részletes ajánlkozásokat „Nyugdijképes állás 7174" jeligére Blockner J. hirdetőirodájába, Városházutca 10. 6933 ■— Székely vitézek eskütétele. A Csíkszeredai Vármegyeháza dísztermében most tették le az esküt az első esik vitézek. Vitéz Vida Jenő vezérőrnagy, ideiglenes székkapitány mondott ünnepi beszédet, amelyben hangoztatta, hogy a Vitézi Rend tagjainak kötelessége támogatni minden magyar megmozdulást és elfojtani minden nemzetellenes gondolatot. A vitézek számára egyetlen párttömörülés van csak : ez az Erdélyi Párt — Gogolák Károly temetése. Dr. Gogolák Károly ny. miniszteri osztályfőnököt, a miniszterelnökség elnöki osztályának egykori helyettes vezetőjét szerdán termették el a farkasréti temetőben.. A temetésen számos közéleti előkelőség is megjelent, többek között: dr. Pataky Tibor államtitkár, Dobrovits Sándor, Szép László, Rákóczy Imre, Balla István min. osztályfőnökök, Barsi Aladár ny. miniszteri osztályfőnök és mások. Az egyházi szertartás után bárdsházi Bárczy István államtitkár a miniszterelnökség tisztikara nevében búcsúztatta Gogolák Károlyt, méltatta az elhunyt közéleti pályafutását. Geszti Andor ny. kúriai bíró az Aradi Szövetség részéről mondott búcsúszavakat. A koporsót ezután a főváros által adományozott díszsírhelyen hantolták el. A ciszterci rend magyarországi letelepedésének jövőre lesz 800-ik évfordulója. A zirci kongregáció szokásos évi káptalanja Endrédy Vendel apát elnöklésével elhatározta, hogy a jubileumi évfordulót a rendkívüli helyzetre való tekintettel inkább bensőséges rendi ünnepként fogják a magyar ciszterciták megülni. La Guardia lett újból New York főpolgármestere. New Yorkból jelentik. A főpolgármester választáson La Guardia eddigi főpolgármestert választották meg újra, aránylag csekély szótöbbséggel. La Guardia 1,186.394, ellen jelöltje, William Odwyner 1,052.553 szavazatot kapott La Guardia többsége tehát 130.000 szavazat volt. — A Muraközben két napon át erősen havazott A hó 20 centiméteres magasságot ért el. — Győrben megmérgezte magát a Budapestről eltűnt színésznő. Megírtuk, hogy Bán Erzsébet 20 éves színésznő, a Fővárosi Operettszínház volt tagja, a napokban eltűnt a Mussolini tér 3. számú házban levő lakásáról és a rendőri sajtóirodának bejelentette, hogy öngyilkos lesz. A főkapitányság életvédelmi osztálya megindította a nyomozást és szerdán kiderült, hogy Bán Erzsébet egy győri szállodában Bartha Erzsébet néven szobát bérelt és altatószerrel megmérgezte magát. Kórházba vitték. A győri kapitányság értesítette az öngyilkossági kísérletről a budapesti főkapitányság életvédelmi osztályét. — Dr. Holló Artur újpesti orvost, mint ismeretes, magzatelhajtás és gondatlanságból okozott emberölés miatt jogerősen egyévi börtönre ítélték. Az újpesti orvos az ítélethirdetésre nem jelent meg, ezért elrendelték azonnali letartóztatását. — Házasság. Fülei Eltér Géza és felesége, Cseresnyés Mária leányát, Ilyt, nov. 8-án este 7 órakor vezeti oltárhoz a II. ker. Szent Anna plébániatemplomban (Batthyány-tér) Goszleth István és felesége, Rutterschmidt Ilona fia, ifj. Goszleth István okt. mérnök. Az esketési szertartást dr. Szabó Imre pápai kamarás végzi. Révészy Agatha és Kristóf (Cristofori) Vines m. kir. főhadnagy f. hó 8-án este fél 7 órakor tartják esküvőjüket a Szent Ferenc-rend pasarétitéri plébániatemplomában. Egyesületek és előadások A Kisfaludy Társaság szerdán, tartotta rendes havi ülését a Tudományos Akadémián. Voinovich Géza elnök megnyitójában a társaság nemrég elhunyt nagynevű rendes tagjáról, Végvári-Reményik Sándorról, a Corvin-koszorús erdélyi költőről emlékezett meg. Méltatta azt a felmérhetetlen munkát, amelyet Reményik Sándor a román elnyomás évei alatt költeményeivel kifejtett a magyar öntudat és a magyar érzés fenntartására. Farkas Zoltán rendes tag Munkácsy Mihályról olvasta fel székfoglaló tanulmányát. Radó Antal „Arany János és az olasz Irodalom" című tanulmányát mutatta be. Voinovich Géza megemlékezett arról, hogy mostanában volt 60 esztendeje, hogy Radó először szerepelt a Kisfaludy Társaság felolvasó ülésén. A Magyar Hajózási Szövetségben (Mária Valéria u. 11.) csütörtökön fél 6 órakor Venczel János MFTR hajóskapitány „A magyar hajósok gróf Széchenyi Istvánnál" címmel előadást tart. Vitéz dr. Nagy Iván a külföldi magyarságról szóló előadássorozatát november 10-én, hétfőn este fél 7 órakor a Magyarok Világszövetségének helyiségében (Géza utca 4.) fejezi be. A Magyar-Német Társaság felkéri a Mitteleuropäischer Wirtschaftstag volt ösztöndíjasért, hogy címüket — amenynyiben azt még nem jelentették be a Társaságnál — sürgősen közöljék dr. Biecz Elemér miniszteri előadóval, a Társaság titkárával, Budapest, Ferry Oszkár utca 24/b. A Magyar Orvosok Nemzeti Egyesüetének székelyföldi fiókja megalakult Marosvásárhelyen. A gyűlésen résztvett vitéz dr. Csik László, az Országos Orvoskamara ügyvezető elnöke is. Elnökké vitéz dr. Molnár Károly orvos-őrnagyot választották meg. A Turáni Vadazok Országos Egyesületében csütörtökön d. u. 7 órakor Pálos Ödön ny. gazdasági főfelügyelő a helyes magyar történelmi szemléletről eladást tart. A Szarvasi öregdiákok Szövetsége szombaton este 8-kor, az Alkotmányvendéglőben (Vilmos császár út 68.) rendezi ez évadban első összejövetelét, Szabolcska Mihály emlékére. Megnyitót D. Raffay Sándor elnök, ev. püspök mond. Szabolcskáról dr. Blázy László beszél. Laskó Samu igazgatóról dr. Márki-Ztay Lajos, az országgyűlési gyorsiróiroda főnöke. Szántó Róbertről, a tragikus végű kelenföldi lelkészről Takács Gyula emlékezik meg. Brit hadihajók elfogtak egy francia hajókaravánt Tízezer órát tölt el a gyermek ifjú éveiből az iskolában. Évtizedes tapasztalatok azt mutatják, hogy az iskola fáradalmait könnyen viseli el, szellemi téren is gyors haladást mutat az Ovomartine-t fogyasztó gyermek. Az bőségesen nyújtja azt az erőtöbbletet, amelyre az iskolás gyermeknek fokozott szüksége van. 1—2 csésze Ovomaltine reggelire, uzsonnára növeli a gyermek erejét, biztosítja egészségét, fejlődését és képessé teszi arra, hogy a legnehezebb feladatokkal is könnyen birkózzék meg. Íze zamatos, a legkényesebb gyermek is szívesen issza. Ovomakine a dús tárháza. Napi használata csak fillérekbe kerül. Az érem másik oldala Isten látja lelkemet, nem vagyok hive a korai fekvésnek. Azt is őszintén megmondhatom, hogy szeretnék hive lenni, de úgy látszik nem nekem találhatták ki, bármit csináljak, nem sikerül éjfél előtt hazatérnem. Egyszer, nemrégiben, megpróbáltam és sikerült is, de alig feküdtem ágyba, boldogan, hogy no, most meglátjuk, milyen is az a híres, éjfélelőtti álom, amikor megszólalt a telefon és halaszthatatlanul sürgős ügyben azonnal be kellett jönnöm a városba. Azóta meg sem próbálom többé. Mindezt csak azért mondom el, nehogy valaki azzal vádoljon meg, mintha a koránfekvők érdekeinek szószólója volnék e sorokban, amelyekben arról leszen szó, hogy nem is olyan nagy baj ez az éjszakai taxi és egyéb jármű-korlátozás. Nem olyan nagy baj, még a megrögzött kézönfekvőknek sem, mert, ami a koránfekvőket illeti, ezeknek legfeljebb öröme lehet belőle, úgy érzem, hogy káröröme. De mondom, nekünk sem jelent túlságos szerencsétlenséget, akik eddig, ha elmulasztottuk az utolsó villamost, nem szívesen bár, de mégis elég könnyedén engedélyeztük magunknak a taxi kis könnyelműségét. Lehetséges, hogy ez a korlátozás annyiban is meg fog felelni nevének, hogy kissé „korlátozza“ éjszakázásunkat és a pesti ember, a világ egyik legkevésbé otthonülő fajtája, ezen a réven rájön, hogy lakása — többek közt — arra is jó, hogy néha egy-egy kellemes estét töltsön benne. Mert nem túlzás, ha azt mondom, hogy igen sokunknál ez valósággal fölfedezésszámba megy majd, ha megunjuk idővel, hogy az éjszakázásnak rövidebbhosszabb gyalogtúrákkal adjuk meg az árát. És ennek a fölfedezésnek igen hasznos következményei lesznek. Egészen bizonyos, hogy egy sereg régóta halasztott otthoni dolgunkat végre elvégezzük, rendezzük például írásainkat, nagytakarítást csinálunk fiókjainkban, rendbehozzuk könyvtárunkat, sőt még tán végig is olvassuk, ahogy annyiszor gondoltuk már sóvárogva, ha egyszer annyi időm volna, hogy el is olvassam a könyveimet!... Lesz olyan, aki fölfedezi, hogy rádiója van vagy gramofonja és mennyi szép művészlemeze, amelyet évek óta nem hallott már, de lesz olyan ex-éjszakázó is, aki fölfedezi, hogy családja van. Mindezt nem tréfából mondom, hanem egész komolyan, nem vigasztalásul az éjszakázó hajlandóságunknak, hanem azzal a szilárd meggyőződéssel, hogy valóban ez az érem másik oldala. Az éremé, amelyet feldobunk: fej vagy hvás, otthon maradjunk-e vagy mégis elmenjünk hazulról ma, este? ... (—by) Jóízű, megbízható, enyhe. Egy pasztilla ára 12 fillér. Kilenc pasztilla ára dobozban PL*