Pesti Napló, 1854. december (5. évfolyam, 1419-1443. szám)
1854-12-01 / 1419. szám
Btgyban javíttatnak , a ezután talán nem fognak járni nagy párban. — Ideje ia már egyszer! Közintézetek. Nemzeti színház. Not. 29-dikán. Haramiák. Szomorújátok öt felvonatban. Schiller után fordította dr Toldy Ferencz. — Híjába hangzik folyvást a panasz , hogy rész a játékrend, rész marad az. Akik készítik, finom emberek, kik igen jól tudják, hogy vannak nehéz szerepek, melyek mindamellett elég hálátlanok , s vannak viszont igen könnyük és egyszersmind igen hálásak. •szerint aztán ügyesen megesik a kiosztás. Schiller nem vonz többé, s Haramiát legkevesebbet, mégis boraraderűre előrántatnak. Vagy Tóthnak nincs is egyéb force-szerepe, mint Moor Ferencz? sem Komlóssy Idának más,mint Amália ? — A középszámú közönség ugyan ma is többször kitünteté méltó tetszést a két valódi művész iránt, sőt Szigetit is többször kihivá, ki betegsége daczára elég erővel adá Károlyt; Feleki is jó Roller és Szerdahelyi jó Spiegelberg valának ; de mit használ egyesek kielégítő játéka, midőn az oly darabban érvényesül, melyet beteg szenvelgése mellett rendkívüli kopottsága már sehogysem bir érvényesíteni ? — Ma adatik : KALMÁR ÉS TENGERÉSZ. Eredeti dráma 4 felv. — Theodorovics Anasztáz tisztelt ügyfelünk f. h. 23-áról a következő sorokat intézte hozzánk Majna- Frankfurtból : „Tisztelt szerkesztő úr! Engedje meg ön s a t. ez. olvasó, hogy igénytelen személyemre vonatkozólag néhány szót elmondhassak. Pár hó óta örökség útján egy kis változás történvén anyagi helyzetemen, barátim s ismerőim részéről örömmel fogadom az üdvözleteket. Viszontagságos életem szigorú iskolájában,ha időm került, néha szebb jövőről ábrándozni, igen pontosan megalapítom az elveket, melyekkel életbe lépnék, ha sorsom kedvezne. Bekövetkezett az örökség. — Szép szerencse , de még nem boldogság ! — gondolom az első perczekben. Míg nemes barátim joggal várhatták tőlem, hogy áldozatot hozzak a legszebb érdeknek, a nemzeti irodalomnak; azalatt egész serege tódult hozzám az álbarátoknak — nem a legtisztább önérdekből. Mindegyik azt gondolja, hogy csak maga kér segélyt, s én száz oldalról ostromoltatom ugyananynyiféle szent ezés palástja alatt. A ki nem elégített álbarátok serege, ismerem őket egyenként, szétoszlik most; gyalázatos híreket terjeszt magánéletem ellen, s piszkos színben állítja elő a szándékot, melylyel irodalmunknak, tiszta kötelességérzetből egy kis áldozatot akarnék hozni. — Sajnálom, meg nem bocsáthatom magamnak, hogy a drámai jutalom kitűzését névtelenül nem biztam önre , ámbár alig hihetem , hogy jelentéktelen kis személyem szúrt volna szemet. Mindenesetre tanulságot vonok le ebből magamnak. A drámai jutalom kitűzésénél gyanúsítóim (a ki nem elégített sereg) azt is rászólják, hogy ezen és talán nem más lap szerkesztőségére bízom a formulázást, vak eszközéül hirdetnek, agitálnak az írók közt, hogy ne készítsenek művet e jutalomra stb. stb. A magánéletem ellen terjesztett gyalázatos híreket aljas rágalomnak nevezem , a drámai jutalom kitűzésének módvonatkozó gyanúsításokat pedig a t. ez. közönség alkalmasint meg fogja magának fejteni. Megtanultam az élethez, hogy igen gyakran a jó tett is szerez ellenségeket. Fájdalommal bár, de csüggedetlenül folytatom kitűzött pályámat, mindez körülmény között ezután is, szemközt minden részakarattal, ismerve s a lehetőségig teljesítve nemzetünk iránti öntudatos kötelességeimet. Isten önökkel.“ Mi e levelet csupán egyenes kívánat folytán közöljük, mert e nyilatkozatot sem Tk. A. ur besületének biztosítása , sem hasaslui jutalomdíjának sikere nem tette volna szükségessé. Amaz a kajánság minden törekvésein fölül áll, himez minden becsületes hazafi tiszteletét kiérdemlé. ■ valódi hivatásu talentum a nemes versenyzéstől nem fogja magát elidegeníttetni azok által, kik elég kicsinyek a közügyet mindig személyes vonzalmaknak s törpe coteriáknak rendelni alá. Isten tartsa meg tisztelt ügyfelünket hazafias indulatainak tiszta és független irányában. Szerk. Tóti«Kr®,1t. Indewsia Berlin, nov. 29. , Nowera“ a kivándorlók hajója, mely Brémából kifutott, törést szenvedett; csupán 133 egyén mentheté életét. Turin, nov. 27. A „Gizetta militare“ hirképen jelenti : néhány sorezrednek és két ütegágyúnak a piemonti határszélen fekvő Sarzanába indíttatását. A párisi kereskedelmi kamara — ide érkezett tudósítás szerint — elhatározta : egy piemonti mellékvonal építését önmagára vállalni, vagy egy angol társulat erre vonatkozó javaslattervében részvények által osztozni. London, nov. 29. A parliament, a „London Gazette“ szerint, dec. 12 -én nyittatik meg. Legajabb post® Bécs, nov. 30. 6 cs. k. Ap. Felségei, é. novemb. 19-dikei legf. eltökélésével Baloghy Imrének , a székesfehérvári megyeiszék elnökének áttételét az egri megyeiszék elnökségére jóváhagyni ■ egyszersmind Gaal József pesti kér. főtszéki tanácsost a székesfehérvári megyeiszék elnökévé kinevezni legkegyelm. méltóztatott. Páris, nov. 26. A „Constitutionnel“ egy czikk végén, hol a helyzetről elmélkedik, így szól: „Pál marnion lord, a császár minisztereitől ünnepeltetve, már egy halót töltött Francziaországban, de utazása politikai eredményeik a legmélyebb titok őrzi. Midőn Londonban volt, mindenütt a császárral társalgásai felől beszéltek. Mióta valósággal St. Cloudban mulat, a találgatások megszűntek. Már nem is beszélnek a dologról.“ London, nov. 26. Az „Observer“ jelenti, hogy az angol hadsereg Krímiában három hét alatt 36,000 főnyire leend szaporítva. Berlin: A „boroskói újságának Berlinből azott czélzatos közleményt teszik, miszerint az ausztriai csapatok az oroszoknak viszonti előnyomulásával a fejedelemségekbe vissza fognának húzódni, hogy ezekkel minden összeütközés kikerültessék. Goronini tábornok ai oroszok előnyomulása elleni tiltakozással megelégednék. Tudomás szerint, a ,,boroszlói újság“ volt az is, mely először hozta azon közleményt, miszerint Co ro nini gróf Omer pasa elényonsulásának ellenszegülne. Legújabb a csatatérről. Stambull 22-ről érkezett távirati tudósítás szerint a tengeri vihar 19-én lecsillapodott, úgy hogy az erősítések Stambulból e napon elmehettek. A kár, melyet az egyesült flották a vihar által szenvedtek, állítólag nem oly tetemes, mint eleinte hitték. Az admirálok legközelebb egy kikötőt szándékoznak erőszakolni s így a flottát további viharok ellen biztosítani. Drinápolyban két franczia hadosztály gyülekszik azon rendeltetéssel, hogy a török sereget a Dacánál erősítsék. Két lovasezred már uton van a Balkánon keresztül. Hallomás szerint Dannenberg tbk, kit az 5-ki inkermanni csatában bizonyos parancsok végrehajtásában elkövetett mulasztással terhelnek, felelősség alá fog vonetni. Dannenberg csak legújabb időben jön önálló hadtestparancsnok, s azelőtt mint táborkari főnök Osten-Sackentbik mellé volt rendelve. Bécs, nov. 29 Arany: Sl1^. Ezüst: 263 f t. — ■■ - r: ^rr,..r.7~ Dunavisillás. Nov. 30- án) 5', 1“, 3'" 0 fölött. Felelős sierksixtei TÖRÖK JANOS Smidliscutr SolfalniciiSch für 1855, Bat Sörbernng fattgoftfdien mittner Scott Dr. A. JARISCH. Vierter Jahrgang. Preis 30 kr. C.M. pr. Post franko 40 kr. Conv. M. Vorrälhig G. Emich’s Sort. Buchhandlung Ecke der Herren- und Schlangnngasse. Az utasszállitógözösök menetei December-hóban 1854 a hajózás bezártáig. a) A Danán , GYŐR és GÖNYŰRŐL minden páros számú második napon. Elindulás Győrből 7 órakor reggel. — Elindulás Gönyűtről 9 órakor reggel. PESTRŐL GÖNYŰRE és GYŐRBE, minden páros számú második napon reggeli 7 órakor. PESTRŐL ZIMONYBA és ORSOVÁRA (Zimonynál átrakodve) pénteken, dec. 1-jén, aztán hétfőtől, dec. 4-étől kezdve, minden hétfőn és csütörtökön reggeli 7 óra ZIMONYBÓL PESTRE : péntektől, dec. 1-jétől kezdve minden pénteken és hétfőn reggel, három nap alatt. ZIMONYBÓL ORSOVÁRA : vasárnap és csütörtökön. ORSOVÁRÓL PESTRE •• (Zimonynál átrakodva) pénteken és kedden. b) A Tiszán : a menetek a hajózás bezártáig ugyanazok maradnak mint November-hóban; az utolsó menetek mégis : SZOLNOKBÓL TOKAJBA : hétfőn, december 11-dikén. .. SZEGEDRE : vasárnap, december 10 dikén. TOKAJBÓL SZOLNOKBA : szombaton, december 16 dikán. SZEGEDRŐL SZOLNOKBA : kedden, december 12 dikén. ZIMONYBA : hétfőn, dec. 18-dikán. ZIMONYBÓN SZEGEDRE : pénteken, december 15-dikén. c) A Száván : a menetek a hajózás bejártáig ugyanazok maradnak, mint November-hóban, az utolsó menet . ZIMONYBÓL SZISZEKRE : hétfőn, december 11-dikén. SZISZEKRŐL ZIMONYBA : pénteken, december 15-dikén. A gőzösök megérkezése Pesten , GYŐRBŐL (Gönyü) minden második páros számú napon esve. ZIMONYBÓL és ORSOVÁRÓL : vasárnap és szerdán iiíti. PEST, nov. 25 1854. Az első cs. k. szab- Dunagőzhajózási társaság 1656 3* magyarországi központi fegyvivősége 1646 2—3 Eladó földbirtok. Beregmegye Barabás helységében, a Tiszához egy órányi távolságra, 15 holdnyi kiterjedésű lakház , s minden gazdasági épületekkel ellátott belső fundusból; 60 hold első osztályú szántóföldekből; ugyan annyi, s minden évben biztosan használható rétből; — nagy kiterjedésű közös legelőből — melyből tagosítás után legkevesebb 45 — 50 hold fog jutni; — s végre négy házas telek, három majorsági, egy úrbéri tel.erből álló földbirtok, ügy nemkülönben Ungmegyében Palágr helységében Ungvár városához egy órai , r. Tiszához másfélórai távolságra, 40 holl első osztályu szántóföld, 40 hold rét, minden szükséges épületekkel ellátott , s a tulajdonos szabad rendelkezése alá visszaesett négy majorsági telekből, s tartozmányaiból álló földbirtok szabad kézből síadandó. A venni szándékozó ezen eladás közelebbi körülményei iránt bérmentes levél által magát a tulajdonossal Sz. J. betűjegyek alatt az ungvári postán érintkezésbe teheti. Kelt Ungvárt, november 18. 1854. 1659 1 — 3 Puszta bérbe-adása. Pestmegyében a pilisi vasut-állomástól egy óra távolságra, a vatyai pusztán a Rudnay örökösök részéből 2044 hold gyepföld és kaszálló , gazdasági épületekkel jövő évi szent György naptól 3 évre haszonbérbe adatik akár egészben , akár 500 holdas kiszakasztott részletekben. Értesülni lehet F. Szemeréden n. p. Ipolyságh. IVÁNKA Sigmondnál. ^ELra&Liamra mm mm? 2 1652 2 — 3. IP E R G E R| 2 ÉS g §M V R M A N Nj a „borostyánhoz“ .□(kis híd- és aranykézutcza szögleten^ 6-ik szám alatt) ^ É* jánlják legújabb divat utánir Kabátanyagok : Palmerston,g Ederdon , Castor hód , Buy,5 Lootsmann, Rattin, Elastique,g Castorin, Düffel, Himalaya, S tá-° jer hallatlan posztót (Lodea)sat.g jNadráganyagok: Dosking min-2 den színben és a legújabb Borg durenyagok. [Angol fehér flanel % és 714g ES röf széles. 9 EPerouviennes női köpenyekre.g S minden szinben a legfelsőbb fi-9 nomságig. Engelia EfiaajiEeia für pl)9ftoíflgifd)t unb felinifdjc raittdleíirf unii €0fifefllflgtf. In Verbindung mit mehreren Gelehrten herauzgegeben von J. FRANK, der Medizin, Chirurgie und Geburtshülíe Doctor und mehrerer gelehrten Vereine ordentlichen u. correepondirenden Mitgliedo. 4r Band 3s Heft 3 fl 24 kr. C. M. 4 Bde. broeh. Preis 35 fl. 24 kr. C.M. Vorräthig in Gusztáv Emich’S Sort. Buchhandlung Ecke der Her- 1660 1—1 ren und Schlangengasse. Háztelek - eladás. A felső Dunasoron 421 sz. a. fekvő jelenleg deszkaraktár gyanánt használt — hold nagyságú telek eladó; bővebb tudósítás adatik Borzutcza 3 sz. 1 emelet 6 sz. a. délután 2-től 3-ig. 16552—3 16543—3 Pesti czukorgyár-egyesület. A pesti czukorgyár-egyesület f. évi nov. 9-én tartott közgyűlésében fontolóra véve azon körülményeket, melyek eddig az egyleti üzlet megfelelő sikerének útját álják. Ezek közé számítandó mindenek előtt a répának hiánya, mely nagy részben az üzlet tőke elégtelenségének következménye. Minden egyéb mellékkörülmények az üzletre nézve nem kedvezőtlenek, nagy részben igen kedvezők annyira, hogy az üzletnek kielégítő jövedelmezése, sőt örvendetes felvirágzása biztosítva mutatkozik, ha a fent említett répa- de pénzhiányon segítve leend. A közgyűlés ezen bajok elhárítását annyival is inkább hazafias kötelességei közé tartozónak hive, mivel az üzletnek élet-és jövedelmezési képessége, s tekintve Magyarország gazdászatára közvetett és közvetlen jótékony befolyását — annak nemzetgazdászati jelentősége, úgy azon biztosság és szilárdság felöl, melyet az a pénzadóknak nyújthat, meg vala győződve. Ehez képest 293 darab 1000 pilos részvényeknek ,,II-ik kibocsátványa részvények“ czime alatt, leendő kibocsáttatását határozta el, s azoknak az ide mellékelt értesítvényben foglalt nevezetes garantiákat s előnyöket biztosított. Ezekre támaszkodva, az egyleti választmány mindenkit szíves aláírásra és részvétre azon megjegyzéssel bátor felhívni, hogy a tőkének ajánlott biztosítása, az osztalék élvezésének elsősége s az igazgatásban és ellenőrködésben megnyitott befolyás már magában is lényeges előnyöket nyújt, de ezenkívül ezen Nyik kibocsátványú részvények a teljes működésben lévő, három évi tapasztalatokkal megérlelt üzlet teljes élvezetébe lépenének a nélkül, hogy a múltnak veszteségeiben részesülnének. A választmány tehát nem csak a tőkepénzesekhez és üzérekhez, hanem különösen a földbirtokos urakhoz és gazdákhoz fordul, kik a magyarországi czukorrépa termesztésnek fontos jelentőségét, s ezzel ezen pesti vállalatnak magas feladatát előítélet nélküli tekintettel és hazafias szivvel felfogni képesek, s azon birodalommal fordul azok nagylelkű hazafiaságához, hogy ezen a szerzett tapasztalások után remélhetőleg igen jövedelmező hazai vállalat az országnak és eredeti üdvös czéljának megtartásához járulni fognak. Többnyire a mellékelt értesítvényre hivatkozik azon megjegyzéssel, hogy az illető aláírásoknak legjovább jövő 1855-ki január 10-ig kell beérkezniük. Pesten, 1854—ki november 16-án. A Pesti Czukorgyár-Egyesület választmánya. Értesitvény PESTI CZUKORGYÁR-EGYESÜLET által kiadandó II-dik kibocsátványú részvényekről. A pesti czukorgyár-egyesületnek 1854—ki november 9-én, magos gróf Károlyi György ur elnöklete alatt tartott közgyűlése 293 darab 1000 pftos részvényeknek 293000 pftnyi értékbeni kibocsátását határozta el következő feltételek mellett: 1. Ezen uj részvények az eredeti törzsrészvényektőli megkülönböztetés végett „Il-ik kibocsátványú részvény“ nevezettel fognak jeleltetni. 2. Ezen kibocsátvány által, miután a 207 törzsrészvények 207000 pftot képviselnek, az egész részvénytőke 500000 pftra, 500 darab 1000 pftos részvényekben állapíttatik meg. 3. Ezen új kibocsátvány czélja, s az általa nyerendő tökének rendeltetése: a) Az egyleti üzlet adósságainak, nevezetesen a váltóbelieknek leglehetőbb kifizetése. b) Egy üzlet tökének megszerzése, hogy azzal egyrészt és különösen a nyers répaczukor finomítása és a répaczukor-gyártás a meglévő felszerelésnek megfelelőleg űzethessék, másrészt pedig c) az eddig elégtelen nyersanyag — a répa — elegendő mennyiségben beszereztessék, hogy ez üzlet megfelelő jövedelmezésre vezettessék. 4. Ezen Il-ik kibocsátványú részvényeknek következő élvezetek és javadalmak engedtetnek : a) Az évenként nyerendő tiszta jövedelemből — tiszta haszonból — mindenek előtt a betétei 6%-ig terjedő osztalékot kapnak, az ezután fenmaradandó felesleg az I. s II—ik kibocsátványú részvények közt a betétesek arányához képest egyformán fog elosztatni. b) Ha az egyleti üzletnek egykori felosztásakor a felosztásra kerülendő egyleti vagyon minden várakozás ellenére az összes 500 részvénynek teljes fedezésére elégséges nem leendne, akkor a fennmaradt vagyon oly formán fog felosztatni, hogy egy Ny ik kibocsátványú részvény mindenek előtt s addig kétszer annyi tőkét, mint a mennyit egy ép oly öszvegü régi törzsrészvény visszakap, mig amannak betételi tőkéje teljesen fedezve leend. Ha a vagyon többre rúgna, akkor az uj részvények fedezése után, a régi törzsrészvények teljesen fedezendők, s a még azután fennmaradt öszveg mindkét osztályú részvények közt betételi tőkéjök arányához képest egyformán lészen felosztandó. c) Miután az egyleti üzlet tevőleges vagyon-állapota 1854—ki junius 30-án, beszámítván az épületek és telkek biróilag megállapított becsárat — 322000 pfttal mutattatott ki, e szerint ez által a Il-ik kibocsátványú részvények tőkéje feleslegesen van fedezve, ide nem számítva a saját betéteiken alapuló biztosítást, — s az ezen részvényeknek adott elsőség az osztalék élvezésében azoknak jövedelmezését is biztosítja, — (A tőke biztosítása az ingatlan vagyonnak évről évre elöhaladó becse által, — az üzlet jövedelmezése pedig annak megszilárdulása által folytonosan növekedhetvén.) d) Mindkét osztályú részvények egyforma alapszabály szerinti jogokat élvezendnek, azon világos kijelentéssel, hogy a választmány és pedig számszerint az I. és II-ik kibocsátványú részvények arányához képest a választandó 15 tagból állani fog. 5. A kötelező erejű közvetlen vagy levélbeli aláírás Pesten az egyleti elnök gróf Károlyi György, Havas József egyleti főfelügyelő uraknál, a nemzeti casinoban és pesti Lloydban, s azonkívül a pesti czukorgyár egyesületi igazgatóságnál történhetik, s az ily jogérvényes aláírások legtovább 1855-ki január 10-ig teljesittetni keretnek, mivel az 1855-ki január 15-én tartandó közgyűlésnek a fentebbiek iránti végérvényes intézkedés, illetve helybenhagyás fenhagyatott. 6. A befizetések a közgyűlés által meghatározandó s majdan kihirdetendő mód szerint teljesitendők, világosan megérintetvén, hogy azok 1855-ki február hónapban megkezdendők, s azután hónaponkénti részletekben 10%-tól teendők lennének. A részvények kiállításáig a befizetések ideiglenes részvényjegyekre , azután a részvényekre magukra leendnek feljegyzendők. Az utolsó befizetés alkalmával a 20 évre és az átadóra szóló szelvények fognak kiszolgáltatni. 7. Ezen egész ujraalakitás az alapszabályok megváltoztatása, illetve megfelelő pótlása által fog megállapittatni és biztosíttatni. Pesten, 1854. november 16-án. A KIADÓTULAJDONOS EMICH GUSZTÁV SAJÁT NYOMDÁJÁBAN ort-utcfc* $o tum. In Be umgirtners Buchhandlung xu Leipzig 1st s# eben vollstlndig erschienen und an alle Buchhandlungen versendet worden :