Pesti Napló, 1854. december (5. évfolyam, 1419-1443. szám)

1854-12-01 / 1419. szám

Btgyban javíttatnak , a ezután talán nem fogn­ak járni nagy párban. — Ideje ia már egyszer! Közintézetek. Nemzeti színház. Not. 29-dikán. Haramiák. Szomorújátok öt felvonatban. Schiller után fordította dr Toldy Ferencz. — Híjába hangzik folyvást a panasz , hogy rész a játékrend, rész marad az. A­kik készítik, finom emberek, kik igen jól tudják, hogy vannak nehéz szerepek, melyek mindamellett elég hálátlanok , s vannak viszont igen könnyük és egyszersmind igen hálásak. •­szerint aztán ügyesen megesik a kiosztás. Schiller nem vonz többé, s Haramiát legkevesebbet, mégis boraraderű­­re előrántatnak. Vagy Tóthnak nincs is egyéb force-sze­­repe, mint Moor Ferencz? sem Komlóssy Idának más,mint Amália ? — A középszámú közönség ugyan ma is több­ször kitünteté méltó tetszé­st a két valódi művész iránt, sőt Szigetit is többször kihivá, ki betegsége daczára elég erővel adá Károlyt; Feleki is jó Roller és Szerdahelyi jó Spiegelberg valának ; de mit használ egyesek kielégítő já­téka, midőn az oly darabban érvényesül, melyet beteg szenvelgése mellett rendkívüli kopottsága már sehogysem bir érvényesíteni ? — Ma adatik : KALMÁR ÉS TENGERÉSZ. Eredeti dráma 4 felv. — Theodorovics Anasztáz tisztelt ügyfelünk f. h. 23-áról a következő sorokat intézte hozzánk Majna- Fra­nkfurtból : „Tisztelt szerkesztő úr! Engedje meg ön s a t. ez. ol­vasó, hogy igénytelen személyemre vonatkozólag néhány szót elmondhassak. Pár hó óta örökség útján egy kis vál­tozás történvén anyagi helyzetemen, barátim s ismerőim részéről örömmel fogadom az üdvözleteket. Viszontagsá­gos életem szigorú iskolájában,ha időm került, néha szebb jövőről ábrándozni, igen pontosan megalapítom az elve­ket, melyekkel életbe lépnék, ha sorsom kedvezne. Bekö­­­vetkezett az örökség. — Szép szerencse , de még nem boldogság ! — gondolom az első perczekben. Míg nemes barátim joggal várhatták tőlem, hogy áldozatot hozzak a legszebb érdeknek, a nemzeti irodalomnak; azalatt egész serege tódult hozzám az álbarátoknak — nem a legtisz­tább önérdekből. Mindegyik azt gondolja, hogy csak ma­ga kér segélyt, s én száz oldalról ostromoltatom ugyanany­­nyiféle szent ezés palástja alatt. A ki nem elégített álba­rátok serege, ismerem őket egyenként, szétoszlik most; gya­lázatos híreket terjeszt magán­életem ellen, s piszkos szín­ben állítja elő a szándékot, melylyel irodalmunknak, tiszta kötelességérzetből egy kis áldozatot akarnék hoz­ni. — Sajnálom, meg nem bocsáthatom magamnak, hogy a drámai jutalom kitűzését névtelenül nem biztam önre , ámbár alig hihetem , hogy jelentéktelen kis személyem szúrt volna szemet. Mindenesetre tanulságot vonok le ebből magamnak. A drámai jutalom kitűzésénél gyanúsítóim (a ki nem elégített sereg) azt is rászólják, hogy ezen és talán nem más lap szerkesztőségére bízom a formulázást, vak eszközéül hirdetnek, agitálnak az írók közt, hogy ne készítsenek művet e jutalomra stb. stb. A magán­életem ellen terjesztett gyalázatos híreket aljas rágalomnak nevezem , a drámai jutalom kitűzésének mód­­vonatkozó gyanúsításokat pedig a t. ez. közönség al­kalmasint meg fogja magának fejteni. Megtanultam az élet­hez, hogy igen gyakran a jó tett is szerez ellenségeket. Fájdalommal bár, de csüggedetlenül folytatom kitűzött pá­lyámat, mindez körülmény között ezután is, szemközt min­den részakarattal, ismerve s a lehetőségig teljesítve nem­zetünk iránti öntudatos kötelességeimet. Isten önökkel.“ Mi e levelet csupán egyenes kívánat folytán közöljük, mert e nyilatkozatot sem Tk. A. ur b­esületének biztosí­tása , sem hasaslui jutalomdíjának sikere nem tette volna szükségessé. Amaz a kajánság minden törekvésein fölül áll, h­imez minden becsületes hazafi tiszteletét kiérdemlé. ■ valódi hivatásu talentum a nemes versenyzéstől nem fogja magát elidegeníttetni azok által, kik elég kicsinyek a közügyet mindig személyes vonzalmaknak s törpe coteri­­áknak rendelni alá. Isten tartsa meg tisztelt ügyfelünket hazafias indulatai­nak tiszta és független irányában. Szerk. Tóti«Kr®,1t. Indewsia Berlin, nov. 29. , Nowera“ a kivándorlók hajója, mely Brémából kifutott, törést szenvedett; csupán 133 egyén mentheté életét. Turin, nov. 27. A „Gizetta militare“ hirképen jelenti : néhány sorezrednek és két üteg­ágyúnak a piemonti határszélen fekvő Sarzanába indíttatását. A párisi kereskedelmi kamara — ide érkezett tudósítás szerint — elhatározta : egy piemonti mellékvonal épí­tését önmagára vállalni, vagy egy angol társulat erre vonatkozó javaslattervében részvények által osztozni. London, nov. 29. A parliament, a „London Gazette“ szerint, dec. 12 -én nyittatik meg. Legajabb post® B­é­c­s, nov. 30. 6 cs. k. Ap. Felségei, é. novemb. 19-dikei legf. eltökélésével B­a­l­o­g­h­y Imrének , a szé­kesfehérvári megyeiszék elnökének áttételét az egri me­­gyeiszék elnökségére jóváhagyni ■ egyszersmind Gaal József pesti kér. főtszéki tanácsost a székesfehérvári me­gyeiszék elnökévé kinevezni legkegyelm. méltóztatott. P­á­r­i­s, nov. 26. A „Constitutionnel“ egy czikk végén, hol a helyzetről elmélkedik, így szól: „Pál m­arnion lord, a császár minisztereitől ünnepeltetve, már egy ha­lót töltött Francziaországban, de utazása politikai eredményeik a legmélyebb titok őrzi. Midőn Londonban volt, mindenütt a császárral­ társalgásai felől beszéltek. Mióta valósággal St. Cloudban mulat, a találgatások megszűntek. Már nem is beszélnek a dologról.“ London, nov. 26. Az „Observer“ jelenti, hogy az angol hadsereg Krímiában három hét alatt 36,000 fő­nyire leend szaporítva. Berlin: A „borosk­ói újságának Berlinből azott czélzatos közleményt teszik, miszerint az ausz­triai csapatok az oroszoknak viszonti előnyomulásával a fejedelemségekbe vissza fognának húzódni, hogy ezekkel minden összeütközés kikerültessék. Goro­­nini tábornok ai oroszok előnyomu­­lása elleni tiltakozással megelégednék. Tudomás szerint, a ,,boroszlói újság“ volt az is, mely először hozta azon közleményt, miszerint C­o r­o n­i­n­i gróf Omer pasa elényonsulásának ellenszegülne. Legújabb a csatatérről. Stambull 22-ről érkezett távirati tudósítás szerint a tengeri vihar 19-én lecsillapodott, úgy hogy az erősítések Stambulból e na­pon elmehettek. A kár, melyet az egyesült flották a vihar által szenvedtek, állítólag nem oly tetemes, mint eleinte hitték. Az admirálok legközelebb egy kikötőt szándé­koznak erőszakolni s így a flottát további viharok ellen biztosítani. Drinápolyban két franczia hadosztály gyü­lekszik azon rendeltetéssel, hogy a török sere­get a Dacánál erősítsék. Két lovasezred már uton van a Balkánon keresztül. Hallomás szerint Dannenberg tbk, kit az 5-ki inkermanni csatában bizonyos parancsok végrehajtásá­ban elkövetett mulasztással terhelnek, felelősség alá fog vonetni. Dannenberg csak legújabb időben jön ön­álló hadtestparancsnok, s azelőtt mint táborkari főnök Osten-Sacken­tbik mellé volt rendelve. Bécs, nov. 29 Arany: Sl1^. Ezüst: 263 f t. — ■■ - r: ^rr,..r.7~ Dunavisillás. Nov. 30- án) 5', 1“, 3'" 0 fölött. Felelős sierksixte­i TÖRÖK JANOS Sm­idliscutr SolfalniciiSch für 1855, Bat Sörber­nng fattgoftfdien mittner Scott Dr. A. JARISCH. Vierter Jahrgang. Preis 30 kr. C.M. pr. Post franko 40 kr. Conv. M. Vorrälhig G. Emich’s Sort. Buchhandlung Ecke der Herren- und Schlan­­gnngasse. Az utasszállitó­­gözösök menetei December-hóban 1854 a hajózás bezártáig. a) A Danán , GYŐR és GÖNYŰRŐL minden páros számú második napon. Elindulás Győrből 7 óra­kor reggel. — Elindulás Gönyűtről 9 órakor reggel. PESTRŐL GÖNYŰRE és GYŐRBE, minden páros számú második napon reggeli 7 órakor. PESTRŐL ZIMONYBA és ORSOVÁRA (Zimonynál átrakodve) pénteken, dec. 1-jén, aztán hétfőtől, dec. 4-étől kezdve, minden hétfőn és csütörtökön reggeli 7 óra ZIMONYBÓL PESTRE : péntektől, dec. 1-jétől kezdve minden pénteken és hét­főn reggel, három nap alatt. ZIMONYBÓL ORSOVÁRA : vasárnap és csütörtökön. ORSOVÁRÓL PESTRE •• (Zimonynál átrakodva) pénteken és kedden. b) A Tiszán : a menetek a hajózás bezártáig ugyanazok maradnak mint November-hóban; az utolsó menetek mégis : SZOLNOKBÓL TOKAJBA : hétfőn, december 11-dikén. .. SZEGEDRE : vasárnap, december 10 dikén. TOKAJBÓL SZOLNOKBA : szombaton, december 16 dikán. SZEGEDRŐL SZOLNOKBA : kedden, december 12 dikén.­­ ZIMONYBA : hétfőn, dec. 18-dikán. ZIMONYBÓN SZEGEDRE : pénteken, december 15-dikén. c) A Száván : a menetek a hajózás bejártáig ugyanazok maradnak, mint November-hóban, az utolsó menet . ZIMONYBÓL SZISZEKRE : hétfőn, december 11-dikén. SZISZEKRŐL ZIMONYBA : pénteken, december 15-dikén. A gőzösök megérkezése Pesten , GYŐRBŐL (Gönyü) minden második páros számú napon e­s­­­v­e. ZIMONYBÓL és ORSOVÁRÓL : vasárnap és szerdán iiíti. PEST, nov. 25 1854. Az első cs. k. szab- Dunagőzhajózási társaság 1656 3* magyarországi központi fegyvivősége­ 1646 2—3 Eladó földbirtok. Beregmegye Barabás helységében, a Ti­szához egy órányi távolságra, 15 holdn­yi kiterjedésű­ lakház , s minden gazdasági épületekkel ellátott belső fundusból; 60 hold első osztályú szántóföldekből; ugyan annyi, s minden évben biztosan használható rétből; — nagy kiterjedésű közös legelőből — melyből tagosítás után legkevesebb 45 — 50 hold fog jutni; — s végre négy házas telek, három majorsági, egy úrbéri tel.­er­ből álló földbirtok, ügy nemkülönben Ungmegyében Palágr helységében Ungvár városához egy órai , r. Tiszához másfélórai távolságra, 40 holl első osztályu szántóföld, 40 hold rét, min­den szükséges épületekkel ellátott , s a tu­lajdonos szabad rendelkezése alá vissza­esett négy majorsági telekből, s tartozmá­­nyaiból álló földbirtok szabad kézből sí­­adandó. A venni szándékozó ezen eladás közelebbi körülményei iránt bérmentes levél által magát a tulajdonossal Sz. J. betű­jegy­e­k alatt az ungvári postán érintkezésbe te­­heti. Kelt Ungvárt, november 18. 1854. 1659 1 — 3 Puszta bérbe-adása. Pestmegyében a pilisi vasut-állomástól egy óra távolságra, a vatyai pusztán a Rudnay örökösök részéből 2044 hold gyep­föld és kaszálló , gazdasági épületekkel jövő évi szent György naptól 3 évre ha­szonbérbe adatik akár egészben , akár 500 holdas kiszakasztott részletekben. Érte­sülni lehet F. Szemeréden n. p. Ipolyságh. IVÁNKA Sigmondnál. ^ELra&Liamra mm mm? 2 1652 2 — 3­­. IP E R G E R| 2 ÉS g §M V R M A N Nj a „borostyánhoz“ .□(kis híd- és aranykézutcza szögleten^ 6-ik szám alatt) ^ É* j­ánlj­ák legújabb divat utánir Kabátanyagok : Palmerston,g Ederdon , Castor hód , Buy,5 Lootsmann, Rattin, Elastique,g Castorin, Düffel, Himalaya, S tá-° jer hallatlan posztót (Lodea)sat.g jNadráganyagok: Dosking min-2 den színben és a legújabb Bor­g dure­nyagok. [Angol fehér flanel % és 714g ES röf széles. 9 EPerouviennes női­­ köpenyekre.g S minden szinben a legfelsőbb fi-9 nomságig. E­ngelia EfiaajiEeia für pl)9ftoíflgifd)t unb felinifdjc raittdleíirf unii €0fifefllflgtf. In Verbindung mit mehreren Gelehrten herauzgegeben von J. FRANK, der Medizin, Chirurgie und Geburtshülíe Doctor und mehrerer gelehrten Vereine or­dentlichen u. correepondirenden Mitgliedo. 4r Band 3s Heft 3 fl 24 kr. C. M. 4 Bde. broeh. Preis 35 fl. 24 kr. C.M. Vorräthig in Gusztáv Emich’S Sort. Buchhandlung Ecke der Her- 1660 1—1 ren und Schlangengasse. Háztelek - eladás. A felső Dunasoron 421 sz. a. fekvő je­lenleg deszkaraktár gyanánt használt — hold nagyságú telek eladó; bővebb tudósítás adatik Borzutcza 3 sz. 1 emelet 6 sz. a. délután 2-től 3-ig. 16552—3 1654­3—3 Pesti czukorgyár-egyesület. A pesti czukorgyár-egyesület f. évi nov. 9-én tartott közgyűlésében fontolóra véve azon körülményeket, melyek eddig az egyleti üzlet megfelelő sikerének útját álják. Ezek közé számítandó mindenek előtt a répának hiánya, mely nagy részben az üzlet­ tőke elégtelenségének következménye. Minden egyéb mellék­­körülmények az üzletre nézve nem kedvezőtlenek, nagy részben igen kedvezők annyira, hogy az üz­letnek kielégítő jövedelmezése, sőt örvendetes felvirágzása biztosítva mutatkozik, ha a fent említett répa- de pénzhiányon segítve leend. A közgyűlés ezen bajok elhárítását annyival is inkább hazafias kötelességei közé tartozónak hive, mivel az üzletnek élet-és jövedelmezési képessége, s tekintve Magyarország gazdászatára közvetett és közvetlen jótékony befolyását — annak nemzetgazdászati jelentősége, úgy azon biztosság és szilárdság felöl, melyet az a pénzadóknak nyújthat, meg vala győződve. Ehez képest 293 darab 1000 pilos részvényeknek ,,II-ik kibocsátványa részvények“ czime alatt, leendő kibocsáttatását határozta el, s azoknak az ide mellékelt értesítvényben foglalt nevezetes garantiákat s előnyöket biztosított. Ezekre támaszkodva, az egyleti választmány mindenkit szíves aláírásra és részvétre azon megjegy­zéssel bátor felhívni, hogy a tőkének ajánlott biztosítása, az osztalék élvezésének elsősége s az igazgatás­ban és ellenőrködésben megnyitott befolyás már magában is lényeges előnyöket nyújt, de ezenkívül ezen N­yik kibocsátványú részvények a teljes működésben lévő, három évi tapasztalatokkal megérlelt üzlet teljes élvezetébe lépenének a nélkül, hogy a múltnak veszteségeiben részesülnének. A választmány tehát nem csak a tőkepénzesekhez és üzérekhez, hanem különösen a földbirtokos urakhoz és gazdákhoz fordul, kik a magyarországi czukorrépa termesztésnek fontos jelentőségét, s ezzel ezen pesti vállalatnak magas feladatát előítélet nélküli tekintettel és hazafias szivvel felfogni képesek, s azon birodalommal fordul azok nagylelkű hazafiaságához, hogy ezen a szerzett tapasztalások után remél­hetőleg igen jövedelmező hazai vállalat az országnak és eredeti üdvös czéljának megtartásához járulni fognak. Többnyire a mellékelt értesítvényre hivatkozik azon megjegyzéssel, hogy az illető aláírásoknak leg­jovább jövő 1855-ki január 10-ig kell beérkezniük. Pesten, 1854—ki november 16-án. A Pesti Czukorgyár-Egyesület választmánya. Értesitvény PESTI CZUKORGYÁR-EGYESÜLET által kiadandó II-dik kibocsátványú részvényekről. A pesti czukorgyár-egyesületnek 1854—ki november 9-én, magos gróf Károlyi György ur elnöklete alatt tartott közgyűlése 293 darab 1000 pftos részvényeknek 293000 pftnyi értékbeni kibocsátását határozta el következő feltételek mellett: 1. Ezen uj részvények az eredeti törzsrészvényektőli megkülönböztetés végett „Il-ik kibocsátványú részvény“ nevezettel fognak jeleltetni. 2. Ezen kibocsátvány által, miután a 207 törzsrészvények 207000 pftot képviselnek, az egész rész­vénytőke 500000 pftra, 500 darab 1000 pftos részvényekben állapíttatik meg. 3. Ezen új kibocsátvány czélja, s az általa nyerendő tökének rendeltetése: a) Az egyleti üzlet adósságainak, nevezetesen a váltóbelieknek leglehetőbb kifizetése. b) Egy üzlet tökének megszerzése, hogy azzal egyrészt és különösen a nyers répaczukor finomí­tása és a répaczukor-gyártás a meglévő felszerelésnek megfelelőleg űzethessék, másrészt pedig c) az eddig elégtelen nyers­anyag — a répa — elegendő mennyiségben beszereztessék, h­ogy ez üzlet megfelelő jövedelmezésre vezettessék. 4. Ezen Il-ik kibocsátványú részvényeknek következő élvezetek és javadalmak engedtetnek : a) Az évenként nyerendő tiszta jövedelemből — tiszta haszonból — mindenek előtt a betétei 6%-ig terjedő osztalékot kapnak, az ezután fenmaradandó felesleg az I. s II—ik kibocsátványú részvények közt a betétesek arányához képest egyformán fog elosztatni. b) Ha az egyleti üzletnek egykori felosztásakor a felosztásra kerülendő egyleti vagyon minden várakozás ellenére az összes 500 részvénynek teljes fedezésére elégséges nem leendne, akkor a fennma­radt vagyon oly formán fog felosztatni, hogy egy N­y ik kibocsátványú részvény mindenek előtt s addig két­szer annyi tőkét, mint a mennyit egy ép oly öszvegü régi törzsrészvény visszakap, mig amannak betételi tőkéje teljesen fedezve leend. Ha a vagyon többre rúgna, akkor az uj részvények fedezése után, a régi törzsrészvények teljesen fedezendők, s a még azután fennmaradt öszveg mind­két osztályú részvények közt betételi tőkéjök arányához képest egyformán lészen felosztandó. c) Miután az egyleti üzlet tevőleges vagyon-állapota 1854—ki junius 30-án, beszámítván az épü­letek és telkek biróilag megállapított becsárat — 322000 pfttal mutattatott ki, e szerint ez által a Il-ik ki­bocsátványú részvények tőkéje feleslegesen van fedezve, ide nem számítva a saját betéteiken alapuló biz­tosítást, — s az ezen részvényeknek adott elsőség az osztalék élvezésében azoknak jövedelmezését is biz­tosítja, — (A tőke biztosítása az ingatlan vagyonnak évről évre elöhaladó becse által, — az üzlet jövedel­mezése pedig annak megszilárdulása által folytonosan növekedhetvén.) d) Mindkét osztályú részvények egyforma alapszabály szerinti jogokat élvezendnek, azon világos kijelentéssel, hogy a választmány és pedig számszerint az I. és II-ik kibocsátványú részvények arányához képest a választandó 15 tagból állani fog. 5. A kötelező erejű közvetlen vagy levélbeli aláírás Pesten az egyleti elnök gróf Károlyi György, Havas József egyleti főfelügyelő uraknál, a nemzeti casinoban és pesti Lloydban, s azonkívül a pesti czu­­korgyár egyesületi igazgatóságnál történhetik, s az ily jogérvényes aláírások legtovább 1855-ki január 10-ig teljesittetni keretnek, mivel az 1855-ki január 15-én tartandó közgyűlésnek a fentebbiek iránti vég­érvényes intézkedés, illetve helybenhagyás fenhagyatott. 6. A befizetések a közgyűlés által meghatározandó s majdan kihirdetendő mód szerint teljesitendők, világosan megérintetvén, hogy azok 1855-ki február hónapban megkezdendők, s azután hónaponkénti részletekben 10%-tól teendők lennének. A részvények kiállításáig a befizetések ideiglenes részvényjegyek­re , azután a részvényekre magukra leendnek feljegyzendők. Az utolsó befizetés alkalmával a 20 évre és az átadóra szóló szelvények fognak kiszolgáltatni. 7. Ezen egész ujra­alakitás az alapszabályok megváltoztatása, illetve megfelelő pótlása által fog megállapittatni és biztosíttatni. Pesten, 1854. november 16-án. A KIADÓTULAJDONOS EMICH GUSZTÁV SAJÁT NYOMDÁJÁBAN ort-utcfc* $­o tum. In Be umgirtners Buchhandlung xu Leipzig 1st s# eben vollstlndig erschienen und an alle Buchhandlungen versendet worden :

Next