Pesti Napló, 1863. július (14. évfolyam, 4017-4038. szám)

1863-07-07 / 4017. szám

államok határait átlépjék. Az addig történt ha­társérelmekért két tisztet egy pár napi fogságra ítél. — Pleschenből írják jól. 1-ről: Múlt hétfőről keddre éjjel Vieloviessnél (Osztrovó és Grabóv) határhelységek közt­ golyóváltásra került a dolog egy csapat önkénytes és a porosz katona­ság közt. Fölkelők akarván átlépni a határt erő­szakkal, a porosz katonaság tüzet adott, a a föl­kelők visszavonultak. Az erdő felkutatása, me­lyet a porosz határparancsnok rendelt el, ered­ménytelen volt.­­ Mint Konstanczinápolyból írják, a török birodalomban nagyon leplezetlenül foly az ujon­­czozás és a fegyverszerzés a lengyel fölkelők szá­mára, —­s a­mi legkülönösebb, az orosz követ mindezekre szemet látszik hunyni. Rochebrune­ki Langiewicz alatt egy zuáv-csapat­ot vezérlett jelenleg Konstanczinápolyban működik a föl­kelés érdekében. — Varsóból írják jul. 2-ról: A lengyel nem­zeti kormány a párisi és londoni kabinethez nyi­latkozatot intézett, melyben beleegyezését nyil­vánítja a lengyel ügyben tartandó európai érte­kezletbe a következő feltételek alatt: 1) Legyen fegyvernyugvás minden az orosz kormány alatt álló lengyel tartományban. 2) A nemzet­köti kormánynak egyik képviselője vegyen részt az értekezletben, Len­gyelország érdekeinek védelmezésére. 3) Európa és a lengyel nemzeti hadsereg garantiája mellett hivassék össze egy alkotmányos ország­gyűlés a congressusi Lengyelország és a nyu­gati orosz tartományok képviselőiből, hogy a nemzet is hozzá­szólhasson az ügyhöz. Napóleon üzenete az angol parla­menthez az amerikai ügyben. Az angol alsóház jul.­­ ei ülése s az amerikai déli államok elismerésére vonatkozó Roebuck­­féle indítvány furcsa leleplezésekre adott al­kalmat. Az indítványozó maga, Roebuck, nyitá meg a vitát. E­lőrebocsátván, hogy az amerikaiak füg­­getlenségök megállapítása után két politikai sarkelvet fogadtak el : minden nemzet jogát függetlenségének védelmére, s a szabadságukat kivívott nemzeteket független nemzetekül is­merni el, melyek közül most mind az egyiket, mind a másikat példás konoksággal tagadják meg. És oly kevéssé akarják tűrni a déliek el­szakadását, mint elismerni egy idegen nemzet azon jogát, hogy a déli államokat független ál­lamtestnek tekintse. Szalló szerint a déli álla­mok bírnak minden álsadalmi elemmel, s az sem áll, hogy az északiak csak a rabszolgaság intéz­ményének eltörlését kívánnák, mert ha a dél ez áron kész lenne újra beállani az unióba, az csak még szorosabbra fűzné a négerek lánczait. In­dítványozza szóló : keressék fel a korona ezen tárgy iránt érintkezésbe lépni Európa nagyhatal­maival. Roebuck szerint egyébiránt e kérdésben Európa nem más, mint maga Francziaország, mert a többi hatalom szóba sem jöhet, a­meny­nyiben, ha egyszer Franczia- és Angolország el­ismerték a déli államokat, a háború végét érte. Most következik egy oly furcsa episod, a­mi­lyent nem sokat hallani az angol parlamentben-Roebuck sincerizálni kezdett s elmondta,hogy mit üzen Napoleon császár az angol parlamenti­nek az amerikai ügyben. „Személyesen meg akarván győződni arról, mondja Roebuck, hogyan vélekedik Napóleon császár az amerikai ügyről, egyik tisztelt bará­tomhoz Sunderland képviselőjéhez (Lind­say) fordultam , kiről tudtam, hogy Napóleon császár által fel van hatalmazva bármikor írni neki, ha őt (a császárt) látni akarja. (Vidámság.) Ezen tisztelt barátomtól kérdem, ha nem lenne-e jó egyenesen Párisba menni s audientiát kérni a a császártól. Az audientia meg jön ígérve s én el is mentem Párisba. Most pedig oly dolgokat fogok elmondani, melyeken csodálkozni fog a külügyi titkár, de azok mégis igazak. A fran­czia császár azon felhatalmazásról, hogy szavait az angol parlament tudomására juttassam követ­kezőleg szállott hozzám : „Mihelyt megtudtam, hogy azon hír kering rólam Angliában, mintha én az amerikai ügy iránti nézeteimet megváltoztat­tam volna, londoni követeimnek utasítást adtam, ezen hít valódiságát kétségbe vonni. Sőt többet is tettem, utasítván őt kijelenteni, hogy ha né­zeteim meg is változtak volna, a változás csak abban állhat, hogy most még inkább hajlom a déli államok elismeréséhez, mint ez előtt. Utasí­tottam továbbá őt, hogy közölje a britt kor­mánynyal ezen felfogásomat, s óhajtásomat megtudván egyszersmind, ha csatlakozand-e el­járásomhoz az angol kabinet.“ (Halljuk! Hall­juk !). Becsületemet kötöm le zálogul, hogy a császár hozzám így beszélt. Megmondó, hogy ezen instructiók Gros bárónak már el is küldet­tek, s itt mé­gis azt mondják, hogy a britt kor­mány az egészről semmit sem tud. Ez lehetet­len. Szavamra állítom, hogy igazat mondtam, a a világ hinni fog szavamnak. S most tovább megyek : „Két út van felséged előtt — mondák a császárhoz — vagy Angliához fordul..........A császár közbevágott : „Azt nem tehetem, Roebuck úr, s meg is mondom az okát, hogy miért nem. Néhány hónapja lehet, hogy egész formalitással Angliához fordultam. Anglia azonban Amerikába küldé sürgönyömet. Ezen sürgöny Seward kezei közé került, s később washingtoni követemnek is előmutattatott. Ké­sőbb visszaküldötték, s láttam, hogy igen fur­csán köszönték meg bizalmamat (az oppositio élénken éljenez). Nem akarom s nem fogom ma­gamat hasonló elbánás lehetőségének kitenni. Egyébiránt mindenre kész vagyok. Felhatalma­zom és megbizom önt ezen óhajtásodat és üze­netemet tudtára adni az angol alsóháznak, s ki­jelenteni, hogy én teljesen el vagyok határozva Angliával mindenben egyetértőleg járni el az amerikai ügyben.“ Kérdi most már Roebuck, hogy miért nem tesz tehát semmit a kormány ? mitől tart ? talán az amerikai flottától, melyet tíz nap alatt az an­gol tengeri erő elseper az óc­eán színéről? Bright Roebuck ellen beszélt, s szemére hányja, hogy a tulságig viszi most már a déliek melletti rajongását. Idézi Roebuck beszédeinek azon helyeit, melyekben ez Napóleon ellen nyi­latkozik, s most mégis elmegy „ambassadeur­­ködni“ (roppant nevetés) a franczia császárhoz, hogy egy sárba rántó politikának szolgája le­gyen. Fejtegeti Bright ezután, hogy egy egysé­ges Amerikától nincs mit tartani, s hogy a né­gerek emancipatiója csak előnyös leend a gya­potkereskedésre nézve. Végül beleegyezik, hogy a vita csütörtökig elnapoltassék: városban oly mozgalom jelentkezik, mely nagyon hasonlít az 1847-ki állapothoz. A mozgalom elő­jelei, a tömeges krawallok, egyszerre oly erősen törtek ki, hogy a felsőbb körökben az ostrom­­állapot elrendelése is szóba jött. Ezen utczai mindinkább tömegesülő krawallok azzal kez­dődtek, hogy az „Oranienstrasse“n f. hó 3-án egy kiküldött hivatalnok ellen történt demonstra­te, ki egy bérlőt akart törvényesen kiutasítani szállásáról. A bérlő appellált az összecsoporto­­suló néphez, mely késő éjjel ismét összecsopor­tosulván, az éjjeli őrjárat többszörös figyelmez­tetéseire sem oszlott el, úgy hogy ennek fegyve­rét kellett használni s több befogatást végrehaj­tani. A rendőrség nem késett falragaszok által inteni a berlini népet, hogy hasonló rendetlensé­gek okozói s az összecsoportosulásokban részt­vevők 6 hónapi börtönnel fognak büntettetni. A berlinieknek azonban nem volt nagy ked­­vök engedni a rendőri felhívásnak, sőt a­hol te­hették, ellenszegültek azon rendszabályoknak, melyek júl 1-je óta léptettetek életbe, így pél­dául megtiltatván a gyalog járóknak a járdákon való ácsorgás és ál­lon­gás, több százra menő cso­port ugyancsak az „Oranientsrassen“ órahosz­­szant álldogált a járdán. A rendőrség f. hó 3-ról kibocsátott második jelentése szerint a „Moritzplatsvon 6—8000 fő­nyi csoport gyűlt össze s oly fenyegető állást foglalt el, hogy a közcsend végleg felháboritta­­tott. Több utczán torlaszok emeltettek, a gáz­lámpák széttörettek. A rendőrség s katonaság egyvelegesen szuronynyal verte szét a népet, s több sebesülés is történt. — Ötvenegy egyén­i befogatott. F. hó 4-én hasonló jelenetnek volt tanúja a Moritzplatz, melyen több ezer ember gyűlt ösz­­sze, s több rendőrnek vélt egyéneket kövekkel hajigált. A helyszínére siető őrjárat szintén kövekkel dobáltatott, úgy, hogy több sebesülttel a szomszéd házakba volt kénytelen menekülni. Az embertömeg megrohanta e házat a „Prinzen­­strasse“ban s bevervén az ablakokat, ostromra készült. Szóval a kormánynak a néppel érintkező közegei nemcsak kicsufoltattak, de tettleg bán­talmaztalak, s kövekkel dobáltattak, s az egész kravallok jelleme a kormány elleni elkeseredett­ségre látszik mutatni. A miniszteriális „Norddeutsche Ztg.“ megem­líti ezen kravallokat azon hozzátétellel, hogy a rendőrség a legszigorúbb r­endszabályokra van készen. Ugyanezen lap f. hó 4-ről írja, hogy az összecsoport­osulatoknál egyik főczél a gázlámpa­­tartó csölöpöket kidönteni, a gázt meggyujtani, s a­hol csak lehet, a rendőrséget s biztossági őr­járatokat bántalmazni. A rendőrség ez ideig is 250 egyént fogott össze, kik mind börtönben vannak, s több ízben fegyveres rohamokkal ki­­sérle meg a tömeget szétoszlatni. Sebesültek számosak. Az elfogottak közt többen vannak, kik már rendőri felvigyázat alatt állottak. Ezek ellen a kormány, „lázadási bűnpert“ szándéko­zik kezdeni. — Szóval — az egész Berlin est­véli mozgalmai hasonlítanak azon jelenetekhez, melyek erősebb mozgalmak prologjai szoktak lenni. A berlini krawallok. Berlinből f. hó 4-ről írják, hogy a porosz fő erdélyi ágyék. Alsó-Fehérmegye június 27. Pár hét óta folynak már nálunk is a követválasztási mozgalmak, ideje, hogy szellőztessük a feltűnő jelenségeket. Másutt ilyenkor a különböző szine­­zetű politikai pártok lépnek ki a küzdhomokra, s a kormány, mint ezek nyíltan állítják ki jelölt­jeiket. Nálunk nem kérdik, mi elvet, mely poli­tikai nézetet képvisel valaki; egyedül azt kér­dik : magyar-e ? — Van is valami igaz benne, mert hisz azon szomorú helyzetben vagyunk, hogy ha ennyit tud valaki, körülbelül tudja , melyik, mi elvet képvisel. Mindenesetre kibékü­lünk vele, mert adott körülmények között nem lehet máskép, a rajongó mindig, ki a tényleg lé­tező viszonyokat nem úgy mérlegeli, mint azok valósággal vannak, hanem, mint akarná, hogy legyenek. Épen azért, valamint egyik, úgy a másik részről sem ütődünk meg azon, még csak nem is csodálkozunk, hogy mindkettő csak saját nemzetébőli követre törekszik; azonban lehetet­len fel nem lázadni a kebel jobb érzéseinek azon módok szemléletére, melyek egyik részről fel­használtatnak. Politikai küzdelmek terén azon részéről, kik pártokat vezetnek, sok minden, s mondhatni, válogatás nélkül felhasználtatik, a vezetők gyakran fanatizálják magukat, hogy ha­sonló állapotot kiüthessenek fel , de ritkán lehet példáját találni a történelemben, hogy öntudato­san megcsalni kivánják pártjukat, s leginkább csak forradalmak mezején tűnik fel, hogy épen terrorizálják. Mi nem akarunk ítéletet mondani, csak registráljuk a tényeket, ítéljen a józan köz­vélemény. — A népnél szájról szájra jön : ha magyar követ lesz, visszaállíttatik a jobbágy­ság, ha román követ lesz, felosztatnak a föld­birtokok. — Volt eset rá, hogy szent oltár mellől egyházi átokkal, templomokbeli kitiltással fenyegettetett, ki szavazni nem megyen, s ha el­megyen és nem románra szavaz. Magyar volt úr­béres községek lakói mondják : képtelenek ro­mánra, s jelesen olyanra, ki az 1848-ki forrada­lomban véresen szerepelt szavazni, ugyanis oly idők következnek be, mielőbb, hogy csak ezek lesznek képesek megvédeni a pusztulástól. Köz­ségek censussal nem biró lak­ói,özvegyek, aggok rohannak siránkozva jegyzőikhez, és csengenek: adjon írást, hogy ők is megjelenhessenek ott, hol a földeket kiosztják, mert égrekiáltó igazság­talanság volna, hogy csak azoknak adjanak föl­det, kiknek van, s nem nekik inkább, kiknek semmiek sincs. Ilyek, s ezekhez hasonlók kisér­ték nálunk a reclamatiókat, s felettébb sokra megy azoknak száma, kik, mint census szerint illetékesek, bűntényekért kihúzattak a választók lajstromából, minek megint csak a magyar az oka. — A reclamatiók be­végeztettek, jövő hó 4-én vagy 7-én lesznek megyei választásaink. S­z.-N­á­d­a­s, jun. 28. Küküllövármegye felső választó­kerületében. Sz.-Nádason folyó június 26-án, 27-én és 28-kán tartott országgyűlési követválasztás röviden. A szászok követjelöltje volt, miután az előbb fölléptetett Zágor járási szolgabiró, Homner, visz­­sza­lépett, báró Bedeus József II. Szebenből. Az oláhoknak noha nem volt követjelöltjük, de még­is sokan szavaztak küküllőmegyei törvényszéki elnök Pines Jánosra. A magyarok jelöltje volt Földvári Ferencz, szavazó összesen volt 1568, szász 920, oláh 440, magyar 208, ebből szava­zott 1296, megsemmisíttetett 79, nem szava­zott 202. A föntebbikből látható, hogy tulajdonképpen csak báró Bedeus József és Földvári Ferencz voltak követjelöltek, s mégis az alább következő névsorozat ötven követjelöltet mutat föl, mely körülmény szolgáljon népünk az alkotmányos szabadságra, érettsége mértékául, mint követ­keznek : b. Bedeus József 924, Földvári Ferencz 206, gr. Haller Ferencz 1, Pines Vaszilie 21, Homner szolgabiró 1, b. József Bedei 9, a sze­­beni báró 2, Juon Pines 70, József, Vaszilie, Vaszilie din Resinar, Benedek József 2, Pinttye Juon 7, Juon Kincs 1, Juon Vica 2, Juon Mingu 1, Küküllő­várról 1, Bede József 6, Bogyó Jó­zsef 1, Bedeu József 9, Bedeus József 1, József Bedeus 1, Veresén, József Zebedus 2, domnu dela Resinár, Bede József, József Bedek­ 4, Bede József, József Benei, József Rövics, Berdi Józsi, Andrásai István, Benedek János, Bedek József 2, Donau József, Bici József, Buda József, Be­­leus József 2, Johann Bedeus 4, József Zebedei, József Giderus, József Bedeus, József Bedeus József Bedeu, József Belius, József Bedeus, Jó­zsef Dobius, József Bedenus, József Bedenius, József Denus, szavazatot kaptak. A szavazatszedő bizottmány elnöke fölh­ó Lu­­lutz József úr nagyon eszélyes és igazságos el­járása után a választás a l­gnagyobb renddel, és a szavazatszedő bizottmányt alkotó különböző nemzetiségű egyének tökéletes egyetértésével ment véghez. Torda városa k­ö­vet vál­a­sztást. E f. hó 29-én végbe ment követválasztásunk is. — Az összes választók szavazatát Tisza László nyerte, nem akadt egyetlen ember sem, ki mást óhajtott volna, még román atyánkfiai is egyértelemben szavaztak velünk, a­mi pedig oly esemény, mely méltó a feljegyzésre napjainkban! Estve nagyszerű fáklyászenével tisztelkedtek a választók Tiszánál. A roppant néptömeg — szinte el lehet mondani, az egész város lakossága — átment folytonos éljenzések közt Újtordába, hól megválasztott követünk szállása előtt már nagy néptömeg várta a tisztelkedőket. Hatal­mas háromszoros „éljen!“ után megrendült a „szózat“ az összegyűltek ajkán, lélek, szívemelő pillanat volt ez, a dal öszhangzatosan olvadt össze annyi ajakról, mert ihletett keblekből jött az. Ezután K. P­a­p­p Miklós üdvözlé a nap felét a következő szavakkal : Tisztelt hazánkfia ! Másodszor részesülök azon megtiszteltetésben, hogy önhöz e város érdemes polgárai nevében szólhatok, mely e pillanatban kétszeresen ked­ves kötelességgé vált előttem az által, hogy ön­jön nemcsak hazafi elő vezérünket, hanem egyszersmind városunk osztatlan közbizalommal választott követét is üdvözölhetem. Kétségen kívül nemcsak a magam, hanem ta­­án mindnyájunk nevében mondhatom el, hogy jobb szerettük volna, ha érdekeinket egy ma­gyarországi gyűlésen képviselhette volna. A rendkívüli helyzet, az idők sokféleképen változó sora úgy hozta magával, hogy erőszakot téve meggyőződésünkön, meg kell honatyáinknak je­lenni e gyűlésen ; — azon tudat azonban, hogy e politikai áldozatot is egyedül hazánk és nem­zetünk egy ezred éven át szentesített törvényei­nek nyílt és bátor védelmezhetéséért teszik, bi­zonyára nagy erkölcsi megnyugvást találand­­nak, bár utókor fia nemcsak hálásan fog visz­­szaemlékezni a bátor küzdőkre, de meg fogja tanulni azt is, hogy ősei minő szépen, minő ma­gasztosan tudták e két jelszót: „a haza min­den előtt“ és „mindent a hazáért“ egyesíteni. Tisztelt hazánkfia! ön egyike azoknak, kiket az édes haza hivó szava habozás nélkül készen talál mindig, egyike leend azon bátor küzdők­nek is, kik a kényes sorompók közé fognak lép­ni. Vigye ön­magával tiszteletünket s feltétlen bizalmunkat, melyet ön eddig is minden alka­lommal oly gazdagon tudott kiérdemelni s iga­zolni ! Áldja meg az ég önnek minden léptét, melyet a haza szent érdekében teend, vezesse önt ne­mes szive, melyre olyan büszkék vagyunk, hogy a miénk. Csak három szavam van még elmondani való, de mely mindnyájunk szivében bizonyára visz­­hangra találand, hisz e három szó : „éljen Tisza László !“ A leirhatlan lelkesedés újból roppant éljenzé­sekben tért ki a beszélő utolsó szavaira, ki után nyomban D­i­m­é­n József, és az újtordaiak ked­velt papjuk, tiszteletes Kállay úr üdvözlék kö­vetünket. Sajnálhatom csak, hogy e pillanatban nincs hatalmamban közölhetni a beszédeket, me­lyek annyira méltók valának tiszteletünk tár­gyához. A lelkesedett „éljen­ e zés újból kitört, de egy pillanat alatt a legmélyebb, a legtisz­­teletteljesebb csend állott be, mert Tiszánk emelt szót. Minden habozás nélkül elmondhatom, hogy e válasz a szó legszorosabb értelmében legelső szónoki remekeink közt foglalhat helyet. A szűnni nem akaró éljenzést s átalában az ünnepélyt a „hymnus“ rekeszté be, mely után a legderültebb hangulatban Tiszánk gyönyörű vá­lasza alatt kezde szétoszlani a közönség ! (Korunk.) ljiAxdn»Agl s kerested, tudósítások. — Pest, jun. 6-kán. Két nap óta az idő kissé meghüvesült. Komárom vidékén szombaton igen jó eső esett, nálunk Csak kevés. A külföldi gabnavásárokon a múlt hét folytán általában lehangoltság uralkodott, a nyugati or­szágokban mutatkozó aratási kedvező eredmé­nyek miatt. A búzaárak Londonban 1 shillinggel csökkentek, Liverpolban szintén, a liszt pedig ez utóbbi helyen épen alig volt eladható. A liszt Párisban is tetemesen lejebb szállt. Hivatalos sürgöny a bécsi börzén jul. 4-től: Marosi busa Mosonyban 88 font. 6 frt 60 kr, bá­náti b. Győrött 86’/2—88 font. 6 frt 10—35 kr, fehérvári b. Bécsben 85 font. 6 frt 10 kr, ma­gyar b. Bécsben 85 Va font. 5 frt 50 kr, slavoniai rozs 78—80 font. 3 frt 50 kr, slavoniai árpa 72 font. 3—3 frt 12 kr, zab Győrött 46 72 font. 2 frt 5 kr, zab transito 45—48 font. 2 frt 20—32 kr. Forgalom 25,000 mérő búza. Magánjelentés a bécsi gabnabörzéröl jul. 4-én 1863. A lisztnek csekély kelete mellett igen ked­vezőtlen hangulat uralkodott, s minden ár­csök­kenés daczára is az összes forgalom alig volt 15,000 mérő. Marosi búza 88 font. Győrből 6 frt 40—55 kron kelt. A rozsnak és zabnak árát a Felső-Ausztriából szállítottak igen meg­nyomták. Helyi gabnavásárunk a hét elején a búzára nézve meglehetős élénkséggel nyílt meg ; a fo­gyasztók eléggé résztvettek az adásvevésben, s a bejegyzett áraknál valamivel felül is fizették a szép búzát, de az üzlet a hét közepe, még in­kább vége felé, a külföldi árcsökkenések folytán egészen elhanyatlott, úgy hogy összesen nem kelt el több 20,000 m. búzánál. A rozs üzlete épen e phasisokon ment keresztül, elkelt 6000 m.­­ Az árpa teljesen pangó, a bejegyzett árak csak bajosan kaphatók meg. A már bevégzett árpaaratás általában kedvezőtlen hazánkban. A zab erősen kelt, emelkedő áron eladatott vagy 15,000 m. — A kukoricza a hét elején szintén élénken kelt, de azután 10 krral csökkent. El­kelt belőle 25,000 m. — A lisztüzlet csak igen csendesen folydogált, de azért nem csökkentek az árak.­­ A repczeüzlet kissé élénkült, mére­­tét 8 ftjával vették, a tulajdonosok azonban többnyire 8 1/4—8 1/2 ftot igényelnek; 8 ftért vevő készséggel akad. Győr, jul. 3. A nagy munka­idő miatt a he­tivásár középszerűen ütött ki, volt már idei búza a piaczon, mely a tavak­hoz képest valamivel apróbb szemű ugyan, de súlyos és jó minőségü. Az árpa szinte szép,de barna szinü.Vásárló kevés volt, úgy, hogy még 9 óra után is elég gabna volt a pia­czon. Beszállittatott: b. 1326 m., rozs 370., árpa 525 m., zab 256 m., köles 55 m., bab 39., kuko­­ricsa 159 m. burgonya 16 zsák. Az árak követ­kezők: Egy auszt. m. tiszta b. 5 ft 20—60 kr, közönséges 4 ft 60—5 ft, kétszeres 3 ft 30—70 kr, rozs 2 ft 90 kr — 3 10 kr, árpa 2—2 ft 30 kr, zab 2 ft—2 ft 20 kr, kukoricza 2 ft — 80 kr 3 ft, köles 2 frt 40—60 kr, széna két lovas kocsi 11—13 ft, Bréna egy mázsa 1—1 ft 40 kr, bor egy akó 4 ft 50 kr—6 ft, mint liszt egy m. 10 ft, zsemle liszt egy m. 7 ft, barna liszt egy m. 6 ft, zeupp 12 font 10 kr, bab 4 60 kr—5 ft, bur­gonya 3 ft—3 ft 20 ft. Eillenfélék. Pest, jul. 6. * Az erdélyi országyülésre követekül még a következők választattak meg: Ko­­lozsvármegye kolozsvári választó ke­rülete részéről Negrutiu János, a gya­­lui választó kerület részéről pedig gr. Eszterházy Kálmán magyar­ és Vaj­da László román követjelölt egyenlőn 305—305 szavazatot kaptak. A válasz­tás tehát ismételtetni fog. A nagyalmási kerületben végre a választógyűlés zava­rok miatt feloszlott. — Maros-Vásár­hely egyik követe a köztiszteletű jogtanár Dósa Elek leköszönt. Új választás íra­tott ki. * Mint a „Botschafter“ értesül, az erdélyi országyülés f. hó 15 -én okvetlenül meg fog nyittatni. Az eddig ismert választások közül 46 képviselő esik a magyar részre; a még hátralevő választásokból ezekhez bajosan számítható több 4 nél, s így összesen vagy 50 magyar szavazat lenne. A Botsch­ azonban attól tart, hogy ez 50 képviselő szilárdul össze fog tartani. — Néhány az erdélyi főkormányszéktől fölterjesztett tör­­vénytervvel az erdélyi üdv. kanczellária már el­készült, s csak a császári megerősítést várják meg, mielőtt az országgyűlés elé terjesztetnének. Épen igy várja a királyi szentesítést a regaliaták­­nak már szintén készen álló második név­lajstroma is. * Az erdélyi országgyűlés elé terjesztendő kormány­javaslatok felett — írja a „Pol. Korr.“ — f. h. 2-án kezdettek meg az er­délyi udv. kanczelláriával a tanácskozások. A kolozsvári kir. kormányszék részéről idevonat­kozólag, átküldött dolgozatok részletes átvizs­gálás alá fognak vétetni, s kétségkívül tetemes változások történnek rajtuk. A kormányjavasla­tok azonban csak augustus első napjaiban fog­nak az országgyűlés elé terjesztetni. * Az Esztergom megyében Virb­en még min­dig emléktelenül nyugvó Baróthi Szabó Dá­vid sírjára szobrot akarnak emelni, mely kegye­­letes czélra a gyűjtések megkezdettek. Az össze­geket gyerkényi Pyber Ignácz földbirtokos úr vészi át. * Bécsben aug. hó 18 án a práterben nagy­szerű népünnepet szándékoznak tartani; a tiszta jövedelem fele a magyarországi szűkölködők föl­­segélésére fog fordíttatni. * A styriai gazdasági egylet a kereskedelmi minisztériumhoz intézett feliratában a Magyar­­országban mutatkozó ínség megelőzésére pótter­ményül a tatárkát (pohánka, hajdina) ajánlja, mely a tarlókba mindjárt az aratás után elve­tendő, úgy hogy legfölebb julius közepéig már a mag a földben legyen. Megjegyzendő azonban, hogy a kövér földben e növény igen buján és soká virágozván, mire magozni kezdene : el­­jőnek az őszi derek, s a tatárka elfagy. — Szal­máját a marhák, juhok szükség esetében meg­eszik. — Telegrafi tudósitás a bécsi börzéről julius 6 á a. Nemzeti Szinház. Julius 7-re van kitűzve : „A kunok.“ Eredeti opera 4 felv. Budai népszi­nház. Julius 7 fo­reyn kitűz­v­e: „Angyalbandi.“ Népszínmű 4 felv. Politikai események. FRANCZIAORSZÁG. A „Moniteur“ több császári rendeletet közül, melyeknek egyike Fé­­rey osztálytábornokot Francziország marsaljai közé igtatja, Baz­ai­n tábornokot pedig, a sz­­lorenzei győzőt a senatus tagj­ává nevezi.­­ A „France“ említi, hogy Juarez meg­halva Puebla elestének hírét, legott rendeletet adott ki, mely szerint minden franczia, bárminő osztályhoz tartozzék, három nap alatt köteles a fővárost elhagyni, s Morelosba vagy Queretaro­­ba menni, mely városok 150 kilométer távol­ságra feküsznek Mexicótól. Ezen kormányzói intézkedés ellenkezőleg az eddigi kiresztelések­­kel, oda mutat, hogy Juarez el van határozva a fővárost erélyesen védelmezni. A „France“ közöl még némi részleteket II. R­a­d­a­m a madagascari felség meggyilkolásáról. Szerinte az ősi havas párt szövetkezve a király­néval palota-forradalmat idézett elő, mely a ki­rály távollétében tört ki. Ő Felsége május 11-én este hagyta el Mahazoarivo nyári palotáját, nem sejtve a veszélyt, mely környező. A sürgönyök nem írják, útközben-e, vagy szobáiban esett el a király, csupán mint tényt jelentik, hogy meg­gyilkoltatott. Másnap 12-kén a győztes párt boszujának áldozta a palota tisztjeit, mint a megölt király barátjait, nem különben a gárda Távirati Jelentésnek, — Pária, jul. 5. A „Moniteur“ felvilágosí­tást közöl Roebuck és Lindsay látogatásáról, melynek czélja volt, a császárt az amerikai déli confoederatio elismerése végett Londonban te­endő lépésekre bírni. A császár abbeli óhaját fejezte ki, hogy a békét visszaállítva láthassa, de miután Anglia a közvetítő javaslatot vissza­utasította, ennélfogva a császár semmi új javas­latot sem fog tenni a leendő elfogadtatás bizo­nyossága nélkül. Mindazáltal a császár a londoni kabinetet ottani követe által sondírozni fogja, azt mondatván az utóbbival, hogy ha Anglia a déli államok elismerése által a háborúnak véget vethetni remél, Francziaország hajlandó ezen elismerést Angliával egyszerre megtenni. Ezen nyilatkozatok be fogják bizonyítni, hogy a csá­szárnak nem volt szándéka az angol parlament­re ennek két tagja által befolyást gyakorolni. Az egész dolog őszinte fejtegetésre szorítkozott. — Athén, jul. 3. Görögországban katonai forradalom tört ki. A hadsereg egy része a nem­zetőrséggel együtt hű maradt a kormányhoz. Az ország több helyén csaták vivatnak. Athénben a három védhatalom követei közbenjártak, hogy az ellenségeskedések szűnjenek meg 3 48 órá­nyi fegyverszünet köttessék. A bank védelmére a jelenlevő hadihajókról tengerészeti csapatok szállíttattak. Máltából az ottani angol hajóraj egy része ide rendeltetett. — Turin, jul. 4. Az „Italie“ erősíti, hogy a legközelebb Rómában franczia csendőrök által elfogott három briganti főnök, Francziaországba fog küldetni. — Krakkó, jul. 3. A „Czabu vezérczikkben inti a lengyel reichsrath követeket, ne tekintsék föladatokat megoldottnak a fötrati vitával, ha­nem tartsák szem előtt teljesítendő kötelességök fontosságát s kivétel nélkül mindvégig maradja­nak helyükön. — Krakkó, jul. 3. Zavadski alatt Dobra Jaliskicz mellett 10 órán át küzdöttek a fölke­­ők. Boncza csapata Rosa vezérlete alatt Prze­­borskinál Zaborowski és Lüttich csapatával egyesült s 27-én Wachocknál állt. Lelewel Pod­­lachiában van. Lithvániában 26 án Jedroisknál erős csata volt; a fölkelőket Albertus vezette. — Lemberg, jul. 3. A Lewiatyn melletti csata után Vitóczki 2-án visszavonult a határra s uj gyülekezési hely kitűzése után föloszlatta csapatát. A radziwillowi lakosság a rabló oroszok elöl Brodyba menekült. Adamowka mellett újabb 600 főnyi fölkelőcsapat ment a királyságba. A „Go­­niec“ szerint Rochebrune 600 emberrel átmen­­vén a Moldva határon, Lipczény mellett a Pru­­thon átkelt. — Berlin, jul. 3. A „Nordd.Ztung“ Ostro­­woból jelenti : Junius 29 ének éjjelén Procna határfolyónál egy porosz őrjárat puskalövések­kel megtámadtatott. 40 főnyi erősítés requirálta­­tott, s a fölkelők szuronyroham által a porosz területről elűzettek. A berlini „Börzenz.“ jelenti, hogy a porosz kormány az orosz kabinet által értesíttetett, mi­szerint a három hatalmasság jegyzékeire lényeg­ben beleegyező válasz fog adatni, névleg a con­­gressus ellen nem fognak nehézségek támasz­tatni , különösen az ausztriai óhajok méltányol­­tatni fognak, ellenben a továbbmenő angol ja­vaslatoknak nem fog elég tétetni. — München, jul. 4. A képviselőkamra tegnapi ülésében a felirati javaslatnak a keres­kedelmi szerződésre vonatkozó része fölött be­ható tárgyalások folytak, végre Völk és Umb­­scheiden módosítványai 18 szavazat ellenében elvettettek, s a többség a bizottmányi szerkeze­tet, mely az államkormány eljárását teljesen he­lyesli, fogadta el. — Kr­ak­kó, jul. 4. Miniewski az oroszok ellen Beresteczke mellett szerencsével csatá­zott. Chmieliewski fölkelővezér Olkuss közelében egy orosz csapatot teljesen megsemmisített. A krakói területen egy nagy számú lovascsapat, gróf Mycielski alatt, megsemmisittetett. A nemzeti kormány parancsára minden vaj­daság 6 gyalogsági s 1 lovassági seregosztályt szervez. — Lemberg, jul. 4. Volhynia teljesen nyugodt (?) Az oda megkísértett betörés, mint látszik meghiúsult. A menekvé s Bródyba vitt fölkelők tolongása oly nagy, hogy sokat közülök Zloczowba kellett küldeni. E mellett Brodyba sok menekvő lakos érkezik. Berodnia mellett, Sznyzow közelében 400 fölkelő az őrjáratok ál­tal fel lön tartóztatva. Tulnan a sestralyni er­dőkben fölkelök tanyáznak. — Egyes fölkelők Lembergig menekültek. — Lemberg, jul. 4. Ma éjjel Wischnitz­­ben tűz ütött ki, mely 300-sál több házat elham­vasztott s 500 családot hajlékától s kenyerétől megfosztott. A kerületi főnök Bochniából kenyér s más élelmiszerek oda szállítását rendelte el, s s Krakkóból további segélyezést kért. A tem­plomi plébániaiak s a kerületi hivatal leégett az okmányok egy része megmentetett. A város most egy füstölgő romhalmaz, kimondhatlan a jajveszéklés. Három gyermek odaégett. 5 */# metallique*......................... 76.70. Nemzeti kölcsön..............................81.85. Bankrészvény............................... 797.­ Hitelintézet ..................................191.40. Ezüst.............................................. 109,65. Londoni váltók ........................110,75. Arany ... ..... 5.28. parancsnokát. A királyné, mint főrészese a complotnak, kezeibe véve a kományt, s legoti felfüggesztő az európaiakat kedvező szerződések végrehajtását. Ezen eljárás nagy hátrányára leend a franczia érdekeknek. Mondják még, hogy az erőszakoskodók vezetői angol befolyás alatt állnak. —Dupre kapitány, ki má­jus 19-én indult el Tananarivába, hogy kicserélje a császár és Rad­ima közt kötött kereskedelmi szerződé­sét, Madagascarba már megérkezett, s így tőle hiteles és kimerítő jelentést várnak ez esemény­ről, mely könnyen valószínűvé teheti a negyedik beavatkozást.­­ A császárt jul. 6-ra ismét Párisba várták, hogy másnap a miniszteri tanácsban elnökölvén, szerdán 8-án a Vichy fürdőbe utazzék. A csá­szárné a császári herczeggel szintén oda hagy­ja Fontainebleaut, s St. Cloudba költözik. — O’Donnel spanyol tábornagy Párisba érke­zett, hol néhány napot fog mulatni, azut­á­n a pyrenei vizek használatára rándul, a jövő hó elején azonban a császár vendége leend a cha­­lonsi tábor nagy hadgyakorlatain. — A „France“ is elismeri, hogy Oroszország az európai értekezlet helyéül Sz. Pétervártt sze­retné választatni, azonban ezt a hatalmak több indokból nem fogadhatják el, s valószínű, hogy valamely teljesen semleges város fog a confe­­rentia székhelyéül kitüzetni. Leírják, hogy a görög nemzeti gyűlés­­­ György királyt nagykorúnak jelentette ki. Ál­talában derültség van a görögök közt, a rend­párt mindenütt előnyben, s száma gyarapodik.

Next