Pesti Napló, 1864. május (15. évfolyam, 4263-4285. szám)
1864-05-01 / 4263. szám
Különfélék. Pest, apr. 30. * A hazai szükölködők fölsegélésére ma ismét kétféle adakozást vevénk. 1) Nagy-Károlyból t. Mosócz György ur által 140 frt, e tudósítással: „N.Károly april 24. Tisztelt szerkesztőség! A Nagy Károly városi nőegylet által az alföldi szükölködök fölsegélésére, Va 1fher Károlyné, Erber Albertné és Bermann Ignáczné nőegyleti tagok gyűjtése folytán Nagy-Károlyban 140 ftnyi könyöradomány jött össze, melyet is idekapcsolva azon kéréssel van szerencsém a tisztelt szerkesztőséghez megküldeni: legyen szíves a gyűjtők valamint az ide mellékelt ivén látható adakozók neveit becses lapjában köztudomásra juttatni, és a nőegylet határozata szerint a begyűlt összeget a Magyar Gazdasszonyok egyletéhez a végett által tenni, hogy ezen jótékony egylet azt, az alföldi szűkölködők felsegélésére felhasználhassa. Tisztelettel stb. Mosócz Györgynő egyleti jegyző. Az adakozók névsora : Csengery Istvánné 1 ft, özv. Balogh Györgyné 1 ft, Dr. Meixner 5 ft, Horváth Ferdinándné 50 kr, özv. Mono Ferenczné 40 kr, özv. Serly Mátyásné 50 kr, Schusteritsné 1 ft, Scherli Gusztáv 1 ft, Pongrácz Istvánné 1 ft, Bekényi Rudolfné 1 ft, Moson György 2 ft, özv. Gömöriné 50 kr, Kozsár Mihály 50 kr, N. 50 kkr, egy valaki 80 kr, Bársonyné 1 ft, Petzné 1 ft, Gunda József 1 ft, D. A. 40 kr, Fokné 2 ft özv. Schickné 2 ft, Farkas Mihályné 1 ft, valaki 1 ft, valaki 1 ft, Dudovics Magdolna 1 ft, Walter Károly és neje 5 ft, L. S. 1 ft, Groszmann Alajos 1 ft, Gyenge Piroska 40 kr, Kecskés Borba 1 ft, Szécsenyi Fáni 40 kr, Müller Józsefné 1 ft, Ridhler András 1 ft, Grünhut Edéné 2 ft, ifj. Ekker Ferenczné 1 ft, Horváth Dénesné 5 ft, Horváth Terika 1 ft, Görbe Ignáczné 1 ft, Bakossy Frigyesné 2 ft, egy valaki 40 kt, Frater József 5 ft, Károlyi Orczy grófné 12 ft, Pater Zsigmond 1 ft, egy valaki 2 ft, Fisch Ábrahámné 5 ft, Kiss Ferenczné 1 ft, Száger Alajosné 1 ft, Hagen Jánosné 1 ft, Winterhalter Antalné 1 ft, J. J. 2 ft, Bába Istvánné 5 ft, Hencz Károlyné 1 ft, Róbné 1 ft, Dravecz 1 ft, Basán Ferencz 1 ft, Bajay 50 kr, Elbelné 2 ft, Papp Józsefné 1 ft, Schönfingné 50 kr, Reich Ferenczné 1 ft, Zech Loszika 40 kr, Koritsánszky Lászlóné 1 ft, Gönyey Gábor 1 ft, Veres Sándor 50 ft, Schöberl Emilia 2 ft, Duha János 50 kr, Kintzel Jánosné 1 ft, Henel Sámuelné 1 ft, egy valaki 40 kr, Schulter Jánosné 1 ft, Wagner Lajos 2 ft, Prámerné 1 ft, Rozenberg Jakab 50 kr, özv. Polatsekné 2 ft, Sternberg Ábrahámné 1 ft, Sternberg Lipótné 1 ft, Julie Rooz 1 ft, Berger Gyuláné 1 ft, Rooz Eszter 1 ft, Adler Léni 50 kr, Berger Józsefné 1 ft, Kaufman Lázárné 1 ft, ifj. Sternberg Fáni 1 ft, Kaufman Mártonná 1 ft, Rooz Moritzné 50 kr, Berger Abrahámné 1 ft, Rooz Jakabné 1 ft, Nancsi Rooz 60 kr, Berman Mártonná 1 ft, Berman Ignáczné 1 ft, özv. Szabó Istvánné 5 ft, Uray Abrahámné 4 ft, Zanathy Mihályné 5 ft, Seres Jánosné 16 kr, Rába Lászlócska 64 kr. Összesen 140 forint. 2) Főtiszt. Pogány Gábor csesztreghi plébános ur 23 ftot, mely az ő szegény, és elemi csapások által szintén sújtott hívei által adakozott gabona árából gyűlt be. Mindkét rendbeli t. ez. adakozók s gyűjtök fogadják őszinte köszönetünket a jótékonyság s testvériség nevében. Az előbbeni adományt a magy. gazdasszonyok egylete t. ez. elnöknőjének, ez utóbbit pedig a pesti kenyérosztó bizottmánynak szolgáltattuk át. A szerkesztőségünknél eddigelé e czélra egybegyült és átszolgáltatott pénzek összege 42,903 ft 32 kr, 45 db és k. arany, 190 frank aranyban, 1 font sterling, 7 db ezüst tallér, 3 db ezüst ftos, ez 11 db ezüst huszas. * Hanik Pál jeles hazánkfiának temetése ma d. u. teljes gyászünnepélyességgel, s nagy néptömeg jelenlétében ment végbe; a főváros minden osztálya sietett megadni a végtisztességet a szeretett férfiúnak. Az értelmiség különösen nagy számmal volt képviselve.Alig érkezünk haza az ő temetéséről, már új halálhír vár bennünket. Janicsáry Döme, hites ügyvéd, szabad kir. Komárom városának volt országgyűlési követe, ápr. 30-án, élete 5- ik évében jobb létre költözött. Az elhunyt jó hazafi, jó ember, jó barát vola. Temetése hétfőn d. u. lesz a hatvani utczai volt Horváth-házból. Békén pihenjenek poraik! * A bécsi magyar kiállítás ápr. 27-kén este záratott be. A bevett jövedelem tetemes, körül- belül 25.000 ft. A „P. Napló“ magántávsürgönyei. Hannover, ápr. 30. A képviselőkamara nagy többséggel elhatározta kijelenteni, hogy Platón minisztériumának politikáját, a herczegségekre vonatkozólag, kárhoztatja , s felszólítani a kormányt, hogy hárítsa el a bizalmatlanságot nemzeti politika követése által. New-York, apx. 20. Banks egyesült állami tábornokot a confoederáltak megverték Vicksburgtól délre, Pleasant Hill mellett. Nemzeti színház. Máj. 1-re van kitűzve: „Szent-Iván éji álom.“ Színmű 5 felv. Budai népszínház. Máj. 1 re van kitűzve: „Az ördög pi 1uái“ KÜLFÖLD. Diplomatiai okmányok a német dán ügyben. A kölni lap egy rakás sürgönyt közöl, melyek a porosz szövetségi követ és Bismark, majd ismét Bismark és a bécsi porosz képviselő s végre Rechberg gróf s Kübeck úr közt a németdán ügyben, illetőleg a szövetségi teljhatalmazott választására és az annak adandó utasításokra vonatkozólag váltottak. Érdekesek ezen okmányok, főleg jelenleg, minthogy mélyebben engednek bepillantani Ausztria és Poroszország czéljaiba. Ezen sürgönyökből közöljük szószedet a nevezetesebbeket. I. Sydow bizalmas jelentése Bismarkhoz. Berlin, april 1. 1864. A szövetségi képviselőnek adandó utasítások megállapítására vonatkozó osztrák indítványok iránt a következőket bátorkodom megjegyezni. 11. A szövetségi biztosnak a két német nagyhatalom teljhatalmazottjaival való egyetértését a reciprocitás feltétele mellett ajánlani, igen természetes dolog s erre nézve hihetőleg akad egy kifogás alá nem eshető kifejezés. 2 or. A dán birodalmi épséget az utasításokban megemlíteni nem tartom tanácsosnak a kikerülhetetlen ellenmondás miatt. És oly kevéssé a jog- vagy békebírósági ítéletre való hivatkozást, minthogy az ad hoc illetékes hatalom iránt semmi egyesség sem jött létre. 3-or. Itt igen hajlandók a herczegségek közös képviselete s egy schleswig-holsteini indigenatus mellett felszóllalni, hanem aligha beleegyeznének abba, hogy az erre vonatkozó kitétel mellé tétessék „a dán monarchia korlátain belül.“ 4- er. Rendsburg várának szövetségi erősséggé való átváltoztatását szükségesnek tartom, óhajtom továbbá, hogy Kielről s kikötőjéről se történjék megfeledkezés. Ez által értékes biztosítékot nyernének a német hatalmak s a német érdekeknek is elég lenne téve. II. Bismark rendelete Sydowhoz. Berlin, apr. 3. 1864. Itt küldöm excellentiádnak Rechberg gróf rendeletének párját Károlyi grófhoz, mely már Kübeck urnak is elküldetett. Ezen rendelet bevezetésében a szövetségi gyűlés által nevezendő teljhatalmazott személyével foglalkozik, mely állomásra Rechberg gróf különösen alkalmasnak véli Beust szász minisztert. A bécsi kabinet e pontban teljesen egyetért a mi kormányunkkal, s excellentiád semmi kétséget sem fog fennhagyni az iránt, hogy Beust miniszter megválasztatása előttünk is kedves dolog leend, habár azt hiszszük, hogy erre nézve czélszerűbb lenne más bizottmányi tagoknak hagyni meg az indítványozást. Mi , azonban Pfordten megválasztatása ellen sem tennénk kifogást, ha azt a többség pártolná. Rechberg gróf rendeletének második része a szövetségi teljhatalmazottnak adandó utasításokkal foglalkozik. E tekintetben is egyetértek Rechberg gróffal azon három pontra nézve, melyből az utasítás állana. Az első pont támogatására — közös előtanácskozás a német teljhatalmazottak közt — szolgálandanak azon érvek, melyek a múlt hó 30-ról kelt sürgönyömben elősorolvák. A második pontot alkalmasnak tartjuk Rechberg gróffal egyetértőleg arra nézve, hogy a conferentiában résztvevő német szövetség fenntartsa álláspontját. A harmadik pontra nézve fontosnak tartjuk a nyilatkozást aziránt, hogy szövetségi erősségnek jelentessék e ki Rendsburg. Azon kérdés iránt, hogy Schleswig a német szövetséghez kapcsoltassák, nem óhajtanánk semmi utasítást adni. Szerintünk a szövetségi teljhatalmazottnak adandó utasítások lényege lenne: a herczegségek önállósága mellett a legszélesebb körben munkálni, ezek jogainak és érdekeinek foganatosítását sürgetni, s erre nézve biztosítékokat kívánni, anélkül, hogy az erre vezető utat közelebbről kellene kijelölni. Reméljük, hogy ezen mód által az utasítás iránt egyesség jö létre. A sürgöny végén kijelenti Bismark, hogy az utasítás iránti egyességtől nem kell felfüggeszteni a conferentia el- vagy el nem fogadását. III. Bismark utasítása Sydowhoz. Berlin, april 4., 1864. Ezen sürgöny nem annyira a conferentiára és a német szövetségi biztosnak adandó utasításokra, mint inkább a Bund által a Schleswig számára kinevezendő biztosra vonatkozik. Bismark úr azon meggyőződését fejezi ki, hogy ha a német szövetség nevez is ki polgári biztost Schleswig számára, ez által nem lesz akadályozva a porosz-osztrák biztosok tevékenysége, kivált ha a hadi fővezénylet a két nagyhatalom kezeiben marad. Úgyszintén beleegyezik a porosz kabinet abba is, hogy a szövetségi kormányok Holsteinban levő haderejöket szaporítsák, ha ezen haderő az osztrák-porosz főparancsnokság alá rendeltetik. IV. Bismark utasítása Sydowhoz. Berlin, apr 4. 1864. Ezen sürgönyben Bismark a II.) alatt hivatott utasítás kiegészítéséül a következőket tudatja Sydowval: „ad. 2.) „Ha a dán birodalmi épség megemlítése akadályokba ütköznék, úgy felesleges annak kitételét sürgetni. — Nagy súlyt helyezünk azonban arra, hogy az örökösödési kérdést illetőleg vonatkozás tétessék valamely jogszerű ítéletre, hogy ezáltal a német szövetség önkényes elhatározása előre ki legyen zárva. ad. 3.) A szószerinti kitétel „a dán birodalom korlátain belül“ szintén szükségtelen, ha az utasításokban semmi megoldási mód nem állapíttatik meg előre. A Rendsburgnak szövetségi erősséggé való átváltoztatására vonatkozó kitételen kívül nem tanácsos a kieli kikötő, s parterődítés kivonataival is előállani, főleg Anglia miatt. Ezen kivonatok foganatosítása még a conferentián ezáltal nincs kizárva, kivált ha a viszonyok kedveznek. Bismark úr egyébiránt késznek mutatja magát az utasítások bárminő fogalmazására, feltéve, hogy az általa kívánt lényeges feltételek nem fognak mellőztetni. V. Rechberg gróf utasitása Kübeck báróhoz. Bécs, apr. 7. 1864. Alkalmat veszek magamnak kijelenteni, hogy a porosz kabinetnek Sydowhoz intézett kibocsátványával teljesen egyetértek, s megjegyzem, hogy a szövetségi biztosnak nemcsak az osztrák és porosz teljhatalmazottakkal való szoros egyetértést kell lelkére kötni, hanem kötelességévé kell tenni, hogy minden, a conferentián előforduló kérdésben véleménye adása előtt a két német nagyhatalom képviselőivel értekezzék Különös megelégedésünkre szolgál, hogy a berlini kormány nagy súlyt fektet az örökösödés tárgyában hozandó jogszerű ítélet fennhagyására. Ha Frankfurtban könnyebbnek találnák az örökösödési viszály felemlítése nélkül a német jogok s érdekek óvásának czéljára való hivatkozással fogadni el a conferentia-javaslatot — ez ellen a német nagyhatalmak álláspontjából a legkisebb kifogást sem lehetne tenni. A Bundnak az örökösödési kérdéshez való viszonya iránti kényszerűség így is kiviláglanék a conferentián, s ezen viszony úgy sem állhat egyébben, mint a jogszerű határozat és döntés fenntartásában. Mert a német szövetség illeté-kessége az örökösödési kérdésben,—s erről egyszer csakugyan meg kell győződniük, — csak azon kívánatig terjeszkedhetik, hogy mielőtt Holsteinnak jelenleg felfüggesztett szavazata felett döntő lépés történik, IX. Keresztély s azok között, kik az 1853. trónöröködési törvényt megtámadják, lehetőség nyujtassék a jogszerű elintézésre bírói vagy választott békebirói után. A VI. és VII. szám alatt közlött sürgönyöké; Bismark úr intézte a bécsi porosz képviselőhöz, Werther báróhoz, melyekben kijelenti, hogy a a porosz kabinet teljesen egyetért az osztrák kormánynyal a szövetségi teljhatalmazottnak adandó utasítások kérdésében. Az algíri események. A franczia lapok egymás után veszik kezükbe az algíri kérdést, most a félhivatalos „France“ szól hozzá. Még mindig nem tudjuk —úgymond —meghatározni az algíri mozgalmak horderejét. Még mindig nem tudjuk, minek tulajdonítsuk e rögtöni fellobbanást. Összeköttetésben van-e azon tágkörű mozgalommal, mely néhány év óta izgatja a muzulmánokat Indiától Marokkóig ? Vagy csak helyi baj, a meggyőzöttek új tiltakozása a győztesek ellen? Tán mindenikből van valami a tiareti felkelésben. Ezután a közigazgatási eljárást támadja meg a „France“. Vagy ellennek tekintve erőszakkal nyomtuk, üldöztük — úgymond — az arabs törzseket, vagy megfordítva, az európai gyarmatosok rövidítésével kiváltságokba, kitüntetésekbe merítettük a sátrak előurait, s volt köztök olylyan, ki valóságos kis király vala a maga körében. Az üldözéssel csak jobban felingerlek magunk ellen, a kitüntetéssel hízeleghettünk ugyan hiúságaiknak, de barátainkká azért szintén nem levőnek. Miért nem léptetjük már egyszer életbe a valódi rendszert, mely korunkhoz méltó ? Nem kell kiirtására törekedni a legyőzött fajoknak, külön sem kell őket osztályozni, hanem polgárosítni kell. Azokat másképen nem polgárosítjuk, mintha szokásainkhoz, eszmekörünkhöz s a kor társadalmának elemeihez közelebb hozzuk. A helyett hogy némi külön arabs kormányt állítsunk Algírban, mely mind főnökeire mind területére nézve különbözik Afrika középtengeri partjain alapított franczia királyságunktól, az egész népséget, valamennyi törzset, valamennyi érdeket nemzeti egységünkbe kell öszpontosítni. Alá kell vetni törvényeinknek, természetesen úgy, hogy vallásos érzületük és hitük csorbulást ne szenvedjen, egy szóval valódi franczia alattvalókat kell belőlük csinálni, később pedig franczia polgárokat. Ami a parti vidékeken megtörténhetett, miért ne létesülhetne Algír többi részén is? Hogy a kormányzónak teljhatalmat adnak az természetes, azonban mind e népségeknek, bennszülötteknek vagy európaiaknak ugyanazon elvek szerint kell kormányoztatniok; ne legyen két állam, két terület, két törvényhozás, két nép. Fegyvereztessenek le a törzsek, mint Algír többi lakói. Legyenek a dollarok valódi községek, nem pedig mindig csatakész hadcsapatok, a fajoknak és érdekeknek szabadon kell vegyülhetniök és ugyanazonosodniok. Ha így működünk, a közhatalmat jól szervezett haderőre alapítván, sokkal hamarább elérjük, mintsem hinnők e szép és gazdag ország komoly gyarmatosítását, melyet Francziaország hadai polgárosítási czélból foglaltak el. A franczia törvényhozó testületben Thiers készült múlt hétfőn a budget ügyében beszédet tartani, miután a szót neki Glais-Bizoin átengedte. A külügyi politikáról szintén beszédet készül tartani Thiers, melyre az államminiszter fog válaszolni,hírszerint Berryer is részt akar venni a vitatkozásban. Rouland miniszter államtanácsi elnök a kormány nevében az egyesülésre vonatkozó javaslat ügyében nyilatkozand. Távirati jelentések — Hamburg, ápr. 29. Koppenhágai tudósítások jelentik 28-ra éjjeléről. Az államtanács legutóbbi ülésében elhatároztatott, hogy Dániának a londoni értekezleten levő képvisele oda utasíttassék, hogy menjenek át az el nem fogadott első pontról (az ostromzárlatok fenntartása) minden tekintet nélkül a harczi eseményekre, a második pontra. (A requisitióknak és kényszerrendszabálynak Jütlandban való megszüntetése.) Heegermann-Lindencrona tábornok, aki Jütlandban vezényel, oda utasíttatott, hogy Jütlandból húzódjék ki. A dán északi tengeri hajóraj rendeletet kapott, hogy álljon Heegermann tábornok rendelkezése alá. Az osztrák hadihajók még mindig nem jelentek meg vizeinken. — Turin, ápril 28. A hivatalos lapban közzétett rendeletnél fogva a turini és paviai egyetemek bezáratása elrendeltetett. — Brüssel, april 29. A „Journal de Bruxelles“ jelenti : De Champs a királyhoz hivatott. A jobboldali minisztérium alakítása meghiúsult. Az összes miniszterek lemondása elfogadtatott s nem-parlamentáris szakminisztérium alakittatik. — Fridericia, april 28. (Délután 1 és fél órakor.) A dánok sok ágyút hátra hagyva, Fridericiát nagy sietséggel elhagyták. A Tomas-és Nostiz-dandárok a vár megszállásához fogtak. — Hamburg, apr. 28. Koppenhágából 26-ki estéről jelentik. Az ellenség a partokon és a düppeli magaslatokon megkezdett munkálatokat folytatja. Egy porosz parlamentakr jött át. A f. hó 26 ig terjedő jütlandi lapok szerint az ellenség nagy erővel Silkenbergből Viborgba indult; állítólag Horsens ismét odahagyatott. Aarhaus e hó 25-én még nem volt megszállva. — Bukarest, ápril 28. Az utolsó kamraülésben a minisztériumnak szemrehányás tétetett, hogy programmját meg nem tartja, s ennélfogva Bratiano indítványára 63 votummal 36 ellen bizalmatlansági szavazatot kapott. A minisztérium erre elbocsáttatását benyujtá, melyet azonban Gonza fejedelem el nem fogadott. A kamra a húsvéti ünnepek miatt két hétre elnapoltatok. Esti posta. — Porosz lapokban olvassuk, hogy a porosz király és osztrák császár ő felségeik a közelebbi hét alkalmával találkozni fognak Breslauban vagy Dresdában. Ezen találkozás kapcsolatba hozatik a dán német ügygyel és a Poroszország és Ausztria közt a vámkérdésben folytatott tanácskozásokkal. Drezda hihetőleg azért fog a találkozás helyéül kitüzetni, hogy a szász király is részt vehessen mindjárt a fejedelmi tanácskozásban. A németországi különböző államok képviselő- testületének tagjai a frankfurti 36-os bizottmányhoz intézett iratokban tiltakoztak a Schleswig holsteini kérdésnek olyatén megoldása ellen, mely maguknak a herczegségeknek meghallgatását kizárná. Mint már írtuk, a tiltakozó és óvást tevő képviselők száma megközelíti az ezeret. Ezek közt ott vannak a szász, badeni, hesseni, nassaui, oldenburgi,braunschweigi, gothai, koburgi, meiningeni, schwarzburg rudolstadti,waldecki, lichtensteini, Frankfurti Bréma és Hamburg városok képviselő testületeinek csaknem összes tagjai. A hannoveri képviselők közt még most köröztetik az aláírás. A cseh „Landtag“ tagjai közel 20-an tettek óvást. Mint Frankfurtból írják, az osztrák örökös koronatartományok közöl többnek képviselői részéről van előre bejelentve az óvástétel. A „P. Napló“ magán-távsürgönyei. Fridericia, april 29. (Este 6 órakor.) A hátra hagyott dán ágyuk száma 197, ezenkívül számos hadiszer jutott az osztrákok kezébe. A helyőrség, mint a lakosok mondják, hajón átszállittatott Fühnenbe. London, april 29. Az alsóház mai ülésében Disraeli kérdésére Grey azt válaszolja, hogy a konferentia legközelebbi ülésnapja még nincs meghatározva. Az elnapolás okát Horsemann interpellációjára Grey vonakodik közölni. Felelős szerkesztő : B. Kemény Zsigimond • m ■ ' . .. ' I ....■l!Tw___ 1 ■‘■ggggBBB»Visszatérve utamból, van szerencsém a magas nemességet és a t. ez. közönséget tudósítani, hogy ott magam személyesen a legujabbat, legszebbet és az idényhez legalkalmazottabbat választván, uj összeköttetésekbe áltam, melyek által azon helyzetben vagyok, miszerint a tisztelt közönség megelégedését a leggazdagabb választék, a legizletesebb csinosság és legolcsóbb árak által minden a mellékelve feljegyzett tárgyakban, még nagyobb mértékben mint eddig — üzletem 15 évi fennállása óta — kiérdemelhessem. Méltóztassék a magas nemesség és tisztelt közönség engem becses jelenlétével megtisztelni, és telepítvényemet személyes megtekintésére érdemesíteni. Arjegyssók : Csinosan díszített hölgy- é’s gyermekkalapok , Selyem- és szövet-sapkák. Fernie’s fiú kalapok a legkülönfélébb nemez- és Hölgy- és férfikertyük a legkülönfélébb fajtákban szalmanemekben. üti Plaid-ek és Paud-szíjjak. Hölgy- és férfi nyakkötők és Echarp-Drr, a leg-különféle hölgy- és férfi-harisnyák, újabbak s legdíszesebbek a jelen idényre. Franczia napernyők és legyezők. (ventilles csipke-köpenyek. Különféle klap- és napernyő-fátyolok, legújabb Hautes Nouveautés Rotendes és Bedoulss fél mintájú, s egész kendők, mind valódi csipkéből. Különféle kézi munkák, gyermekfelkötők és reklik. Legújabb hölgy nyári alsó szoknyák. Párisi női carsettek (fűzök). Különféle gszerreeköltönyök, legújabb divatuak. Legújabb párisi női garnitúrák (ingek és ujjak.) Selyem-, vászon- és hattiszt-kendök. Gazdag választék a legkedveltebb hálózott fejke-Gallérok és kéz csokrok hölgyek és uraknak, tök és több másnemű divattárgyakban. PEST, april hóban 1864. Kellő tisztelettel 434 272 kalap- és divatkereskedő, dorottya utcza, a Magyar királyi szállodában. A Vidéki megbízások leggyorsabban eszközöltetnek. Kész fehérruhák tára. Férfi ingek rumburgi, hollandi és izlandi vászonból 2/2 frt, 3 frt, 4 frt, 5 frival stb., továbbá fehér és színes Calicoból (pamutszövet) 1 frt 40kr, 1 frt 70kr, 2 frt, 272*14 08 3 frtval; úgyszinte férfi-gatyák, női gyermek ingek; nagy raktár rumburgi, hollandi, creast izlandi vásznakból, gyolcs és battist zsebkendőkből, fehér svájczi perkál stb., mindezek legjobb választékban és legjutányosb árakon kaphatók REBLY ADOLF Vidéki megrendelések a legjobban teljesittetnek. 287 7* 47 mn 2S* Titkon betegségek és idült, súlyos utóbajai ellen, több évi tapasztalás s a világhírű Hicord (egykori párisi tanárának) tanmódja után, siker biztosítása mellett rendel Sugár orvostudor. Lakása : fürdő-utcza 3-ik sz. a József-tér sarkán. — Elfogad naponkint 11 órától 1-ig Megkereshető levél által is. Szabadban lakóknak gyertyatartókat 05 krajcártól feljebb, ajánlja 399 6—3 iITMAR B. raktára Pesten, lipótvárosi fürdő és nádor-utczák szegletén. Gazdaságra NEUSCHLOSS J. FIAI gőzfürészmalmok és faárugyáruk Pesten, földmasor 52. és 53. sas., egyesítve sok év óta itt helyben fönnálló épületfa-kereskedésekkel, folytonosan tartalmaz legnagyobb mennyiségben mindennemű lágy és kemény építő , valamint használati fákat gömbölyű és metszett alakban, elfogad továbbá mindenféle ácsmunkákat lakházak, gazdasági épületek, mezei és kerti lakók számára a legújabb modor és szerkezet szerint, elvállal a legkülönfélébb építészeti asztalosmunkákat, lágy és kemény amerikai padolatokat, ugyanoly négyszögű padolatokat (Parquetten) minden alakban, az építkezés helyén való alkalmazásukkal együtt vagy a nélkül, szóval, képes terjedelmes szárazfaraktárak és a legczélszerűbb gyári gépezetek által minden megbízásnak pontosan, gyorsan és 5—6 lehető legolcsóbban megfelelni. 305 286 . A jószág és hazai adás-vevési termények országos ügynöksége“ áruba bocsát: 1. Budapesti házakat, telkeket, nyaralókat. —• 2. Fekvő jószágokat hazaszerte, nevezetesen : 60—100—150—153—166—172—196 214— 253 - 300—300 - 351-380—400—403—410—481—492 — 500—535-600—600— 600—650—700—797—920 -1200-1600- -1800—1800—2170—2500—2600—3500 —4000—5675—7500—13,000—15,000 holdból álló birtokokat. —3. Kád-és gőzfürdőt, 5000 frt évi jövedelem mellett, 3,000 frtért elad vagy birtokért el is cserél. — 4. 640 darab juhot. — Haszonbérbe ad : 800—925—1261—2000— 2094—2600—3072—4000 holdas jószágot. Az országos ügynökség. (Országút 4. sz. a.) Tavaszi idényre nagy Jerurmna-Juranau, Pesten, hatvani utczai hatvani kapuban, jeles választékban léteznek a legcsinosabb kész öltönyök finom és divatos kelmékből; ugyszinte a megrendelések is bámulatos jut tányos árakon teljesittetnek. 306 G*g szükséges czikkek, ugymint: VERÉBMARHALY, Belgiumi és belföldi Paraflin-zsír, GÉP-OLAJ (legfinomabb Olivén-olaj), Kétszeresen finomított LAMPA OLAJ, PETROLEUM, amerikai és belföldi, Mesterséges GUANO, Zacherl-féle féregvesztő por, legjobb minőségben és legjutányosabb árban kaphatók az alálírt főraktárban , ZSENGER- MOB-nál Pesten, lipótvárosi templom téren, a városi mérleg mellett.