Pesti Napló, esti kiadás, 1887. április (38. évfolyam, 90-118. szám)

1887-04-08 / 97. szám

97. szám. Szerkesztési Iroda: Ferencziek-tere, Athenaeu­m-é­p­ü­l­e­t. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. Kiadó­hivatal : Ferencziek-tere, Athenaeu­m-é­p­ü­l­e­t. A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pénz, kiadat közöli panaszok, hirdetmények­ a kiadó-hivatalhoz intézendők. Egyes szám 2 kr. Budapest, 1887. Péntek, április 8 38. évi folyam. ^ ■———■aga Előfizetési feltételek: A reggeli és esti kiadás postán egyszerre küldve, vagy Budapesten kétszer házhoz hordva. Havonként 1 frt 50 kr. — 3 hónapra 4 írt 50 kr. — 6 hónapra « frt. Ha az esti kiadás postai kulü­nk k­ldése kívántatik, postabélyegre havonként 98 kr., évnegyedenként 1 forint felülfizetendő. Hirdetések szintúgy mint előfizetések a »Pesti Napló« kiadó-hivatalába Budapest, Ferencziek-tere, Athenaeum-épület, küldendők. Egyes szám 2 kr. Esti kiadás. Budapest, április 8. meg nem történtté tenni s tekintettel a birodalom bel­ügyi viszonyaira, nyilván nem tartják czélszerünek más politikát kezdeni s igy megmaradnak az eddigi föltétlen negácziónál abban a reményben, hogy a föl­izgatott kedélyek le fognak csillapulni s a kormány képes lesz az eddig követett politikai irányt feladni. Az utóbbi napokban határozott jelek merültek fel, melyek arra mutatnak, hogy a bolgár válság bé­kés megoldása sokkal közelebb fekszik, mint általá­ban hiszik ,hogy Oroszország szerényebb elégtételt is el fog fogadni. Az orosz ál­lamférfiak ugyanis kezdik belátni, hogy a bolgár kér­déssel szemben gyakorolt ellenállás folytatása nem felel meg Oroszország érdekeinek. A közvélemény Oroszországban természetesen nagyon ki fog ábrán­­dulni a bekövetkezendő változások módja és irányából. Lázadás Afghanisztánban. A hatalmas ghilzai törzsek ismét föllázadtak az emír ellen. A lázadók, kiknek élén a sapar­i mollah áll, elfoglalták a Gal- Ruk hegységben fekvő Ghuzni erősséget, mely a Ka­bul és Kandahar közti közlekedést uralja. A lázadók­hoz csatlakozott Nur Mohamed egy csapat sadu­­törzsbeli lázadónak élén. A föllázadt ghilzai törzsek, kik az utóbbi lázadás alkalmával megverettek, már hódolni akartak az emírnek, de Gholam Haider khán az emir volt tábornagyja rábeszélésére újból föllázad­tak. E közben az oroszok Badaksan felől folyvást uta­kat építenek s a herati kormányzó jelentése szerint az orosz vasút egyre közeledik Herat felé. Abdurrah­man emir azt hiszi, hogy a lázadást angol segítség nélkül is leverni fogja. A német officziózus sajtó folytatja tá­madásait Boulanger tábornok ellen. Különö­sen a Post hirdeti, hogy Boulanger ott min­den baj oka, hogy ő a béke leghatározottabb ellensége s hogy visszalépése az európai bé­kére nagy nyereség lenne. Ez meglehet. De alig hihető, hogy Girévy ilyen presszióra el­bocsátaná a hadügyminisztert. A­mint a né­met kormány vissza nem hívta párisi katonai ügyvivőjét, csak azért, mert a párisi sajtó kívánta, úgy a franczia köztársaság elnöke annál kevésbbé teljesítheti az óhajt, mert éppen a berlini támadások olyan népszerűsé­get szereztek Boulangernek, minőt egyáltalán nem érdemel s minőre ama támadások nél­kül soha szert nem tett volna. Bulgáriából ismét kalandos hír érkezik. Egy távirat szerint a lakosság Abdul Hamid szultánt Bulgária királyává akarja kikiáltani. Kinek fejében született ez a hó­bortos terv, azt még nem tudni. Egyes kül­földi levelezők azonban komoly szint akar­nának e megkésett farsangi tréfának kölcsö­nözni. Az angol parlament elnapolta magát a­nélkül, hogy az ír kényszerbillt elintézte volna. A liberálisok a kormányt a parlament újabb feloszlatására akarják szorítani, mire azonban egyelőre kevés a kilátás. A czár elleni merénylet. Az orosz czárellenes összeesküvésről, melynek márcz. 13-án kellett volna kitörnie, még a következő részleteket jelentik : Az a hír, hogy Pargolovóban egy összeesküvő tanyát fe­deztek fel, teljesen igaz. Az is igaz, hogy ott egy falusi szülésznőt fogtak el, csakhogy annak nem leá­nya, hanem gimnazista fia van, ki fiatal kora daczára az összeesküvők minden titkába be volt avatva s kü­lönösen a mozgalom egyik vezéréhez, valami Nav­­roszkij nevű végzett theológushoz csatlakozott. Ez a szent szinódus különös protekc­iójának örvendett, melynek következtében fényes ösztöndíjat is kapott, hogy a dogmatika tanszékére kiképezze magát. He­­tenkint kétszer-háromszor ellátogatott a pargolovói tanyába, mindenkor egy másik összeesküvő kíséreté­ben s ott a szomszédokkal szemben egy nyugalmazott tiszt szerepét játszotta, miért is tiszti sapkában s ér­demkereszttel járt mindenkor. Márczius 13-án kora reggel Pargolovóból fel­­kerekedett a városba a gimnazista kíséretében, kinek feltűnés nélkül kellett volna a történendőket szem­mel kisérnie, hogy szükség esetén még idejekorán figyelmeztethesse a pargolovóiakat. Midőn tehát meg­látta, hogy társát letartóztatják, a legrövidebb után szánon akart hazamenni. Ezt azonban a rendőrség megszállotta s mikor odaérkezett, őt is elfogták. Az eddig kiderültekből kétségtelen, hogy a czár megme­nekülése valóban csodával határos. Ha az összeeskü­vők nem kötötték volna magukat a hatás kedvéért ahhoz, hogy éppen II. Sándor czár megöletésének év­fordulóján robbanják föl a czárt s ha valamivel ko­rábbra tűzték volna ki pokoli tervük kivitelét, úgy a czár aligha menekült volna ily könnyű szerrel. A bolgár válságról egy félhivatalos levél jelenti Pétervárról: Az orosz kormány, bár későn, de mégis belátta, hogy magatartása a bolgár válság kezdetén kevéssé szerencsés volt. De a megtörténtet nem lehet A PESTI NAPLÓ TARTJA. ARANYFÜST. — Regény. — 68 Irta: WOHL STEFANIE. Y. KÖNYY. r a, t á, s. 43. FEJEZET. De erre aztán felpattant Andal György. — No már ebből nem lesz semmi ! — kiáltá. Ezt már meg nem engedi a nagyasszony. A főorvos megvetően mosolygott. — Meg nem engedi ? Ha egyszer kenyértörésre kerül a dolog, sógorasszonyom, ha akarná se ment­hetné meg a birtokot. Csaknem mindenét odaadta Pistának. Második férje vagyonából pedig csak évi járulékot húz. S azok után, miket fia az utolsó pár esztendőben tett, akarni se fogja többé. Neki Szelényi Istvánhoz, a grófhoz, semmi köze. És aztán nem ta­lálhatott magának más embert, hogy vele ide lejöjjön, mint azt a fehérkezü, szelidképü gazembert! Fogadni mernék, ezt csak azért tette, hogy édes­anyját bo­­szantsa vele. — Hisz tudta, hogy a nagyasszony nincs itt — felelé Andal György boszosan. — Tudta, tudta, de azt is tudta, hogy vissza fog jönni és akkor okvetlenül megmondják neki, ki volt fiának kísérője. Szégyen és gyalázat! így összebarát­kozni ezzel a Vanderbilt Róberttel! Még csak az kel­lett Szelényinek ! Holott népszerűségét úgyis elvitte az ördög. Nem szeretnék az lenni, ki kudarczának hí­rét elviszi neki Szelénybe. Furcsa képet fog vágni hozzá. Ő, a­ki, azt hitte, hogy untig elég, ha pár napra lejön ide és azzal az ő behízelgő, fülbemászó hangjá­val egy csomó szépen faragott frázist vág a szemünk közé. Mert hogy Szelényben lakjanak, az már nem járja. Feléje se néznek többé a birtoknak. Vetter Lizának rossz a Szelényi-ház, ő csak úgy lakhatnék itten, ha új kastélyt építenének. Ez az egyszeri kol­dusleány, ez az éhenhaló, kit sógorasszonyom csak hogy nem az utczáról szedett fel! — és az orvos méltat­lankodásában olyat ütött az asztalra, hogy bizonyára magára vonta volna a közfigyelmet, ha e perczben enn a téren újból kezdetét nem veszi az örömrivalgás. A főorvos és a többiek, kik csak pihenni tértek be, a zajra ismét lerohantak. Még pedig elég dolguk akadt odalenn. Egész éjjel tartott a küzdelem, egész éjjel folyt a szavazás. Míg végre az előbukkanó nap, csoda hogy el nem bújt megint, midőn látnia kellett : a Szelényiek ősi kerületében mint emel vállalta a fa­natizált, diadalittas tömeg, egy olyan embert — a­ki nem Szelényi. 44. FEJEZET. Ugyanaznap este Szelényi és Róbert báró a p.. i állomástól a dukovári vadászlak felé robogtak. A vas­úton mindkettejöket elnyomta volt a fáradság és az egész időn át szundikáltak. Csak mióta kocsiban ül­tek és a fris levegő arczukba fújt, oszlott el teljesen az álmatlan és utóhatása. Mindazáltal meglátszott rajtuk, hogy egyikök sem élvezi a fenyvesekkel benőtt pompás hegyvidéket, mely mind zordabbá, mind vad­­regényesebbé vált, minél tovább vitte őket a két kön­nyed lépésű, jól betanított szürke hegyi ló. — S mikor beszéltél utoljára Náthánffyval? kérdé Szelényi, ki Róbert báró egy hosszabb üzleti fejtegetése alatt, nyilvánvaló türelmetlenséggel ha­­rapdálta bajusza szélét. — Kedden--------------­— S ma szombat. Miért nem szóltál nekem előbb? — Nem lehetett. Hisz rá se hallgattál az em­berre. Annyira elfoglalt........ — Jól van jó. Különben minek is avatkoz­tam volna a dologba ? Mintha két ilyen kimagasló financier mint te és Náthánffy, nem tudna beleszó­lás nélkül is megegyezni. A hang, melyen Szelényi az utóbbi szavakat mondta, kimondhatlanul megvető volt, de Róbert báró ezt nem vette tudomásul. Tréfára fordította a dolgot. — Náthánffy köszöni az összehasonlítást — felesé kedélyesen. — Légy őszinte Róbert. Valld be, mennyit ígért neked, ha olcsón kezére játszod a birtokot ? Én két­szer annyit ígérek, ha sikerül azt neki drágán eladni. Róbert báró arczán egy izom se rándult meg e hallatlan ajánlatra, melynek minden lassan kiejtett szavából kitűnt, hogy arczul csapásnak van szánva. Vállat vont. — Jól ismered Náthánffyt, ha azt hiszed, hogy ígéretet tenne oly valamiért, miről úgyis tudja, hogy előbb-utóbb az övé lesz, ha kedve tartja. Ha megfo­gadtad volna a tanácsomat és tavaly adtad volna el Szelényt.... — Nem volna se pénz se posztó. Megpróbáltam, mi az a te tanácsod után indulni és ismerek egy em­­bert, ki mindig Vanderbilt Róbert tanácsa után élt és ki most csak azért nem kéreget, mert jövedelme­zőbb az emberek ostobaságát, mint jószívűségét ki­zsákmányolni. Róbert báró nem felelt. Halkan kezdett fütyö­­részni és oly nyugodt egykedvűséggel jártatta körül ábrándos, gyermekded szelidségű szemeit, mintha Sze­lényi megjegyzése nem is őt illette volna. Soha sem dicsekedhetett részéről valami különösen tisztelettel­jes bánásmóddal és ha ma még a szokottnál is ke­vésbbé szeretetreméltónak bizonyult, azt financziális kellemetlenségeit és tán a kudarczot is tekintve, a­mely érte, nem vehette tőle rossz néven. Ismerte az életet és tudta, hogy e világon mindent meg kell fizetni, egy pár esetleges sottise bezsebelése pedig ezen kitűnő üzletember előtt, igen csekély árnak lát­szott azon előnyért, a­melynek neki a volt pénzügy­­miniszterrel való barátsága bizonyult. Nem is háborgatta többé Szelényit elmélkedé­seiben, midőn az a kocsiban hátradőlve mogorva hall­­gatagságba merült. Cigarettere gyújtott és még lát­ható érdeklődéssel kezdte a vidéket szemlélni, mo­nokliján át olykor lopva pislantott mozdulatlan szom­szédjára, ki nyilván nem éppen örvendetes dol­gokon törte az eszét, így múlt el vagy egy óra. Ekkor Szelényi egyszerre felemelkedett, kezét több­ször elsimitá homlokán és megrázva magát, kihúzta óráját. — Mondtam, két óra negyven perez a szürkék­kel — jegyzé meg, mig az út egy kanyarulata az ó­­német stílben épült bájos kis kastély elé hozta őket, mit a hegyek eddig elfödtek szemeik elől. A közeledő kocsizajra kinyílt a középső tor­­náczra vezető üvegajtó és Liza futott ki rajta, egy elegáns tiroli vadászöltönyt viselő férfi által követve, ki kissé hátramaradt. Az első üdvözlések után, alighogy Lizát kibocsájta karjaiból, Szelényi észrevette a közeledő férfit és arcza elsötétült. A következő pillanaban azonban már erőt vett magán és vidáman nyújtotta feléje kezét. — Szervusz Fedor ! Mikor jöttél ? Milyen meg­lepetés ! kiáltá szívélyesen, míg Liza kíváncsian for­dult Róbert báróhoz. — Nos, mi hirt hoznak a győzedelmes urak ? Róbert báró tétovázva nézett Szelényire, ki könnyedén felkaczagott. — Győzedelmes urak! Van szerencsém neked egy bukott embert bemutatni, Liza. Az én jómegyém­­belieimnek odalenn nyilván a fejekbe szállt Ardai Dezső téntája, minek következtében feketének láttak mindent, a­mit tettem. Elég az hozzá — nem kelet­­­tem nekik többé, leszavaztak! Liza megvetően bigyeszte fel ajkát. — Az a csúf, korbely népség! Mindig utáltam. Ha férfi volnék, nem járnék a kedvében! Inkább soha­se lennék képviselő. — Brávó Liza, én is azt tartom! — kiálta Ró­bert báró. — A parlamenti rendszert soha senki sem ítélte el rövidebben és találóbban, mint a te piczi pi­ros szájad. — Hát a gyermek mit csinál ? szólt közbe Sze­lényi, míg a komornyik felszabadító felsőkabátjáról. — Alszik, egy nagy polichinellel karjaiban, mit Simbinszky hozott neki. Eddig már az előcsarnokba léptek és az érke­zettek visszavonultak átöltözni. Rövid negyedóra múlva azonban már újra találkoztak az ebédlőben, hol Liza Simbinszkyvel egy ablakmélyedésben sut­togva és nevetgélve várta őket. Szelényi arczán ismét futó árny vonult el, de ismét csak egy pillanatra. Ha tán elégedetlen volt va­lamivel, azt éppen ma a világért sem árulta volna el. Határtalan gőgje, legalább a világ előtt, fölülemelte minden csapáson, minden csalódáson, mely az utóbbi években érte. Magatartása a kormányválság alkalmá­val, nem bukott embert, hanem martírt, áldozatot csinált belőle, kinek foszladozó prestigét ismét helyre­állította a mellőzés. Minden hibája feledésbe ment, midőn egy Dortmundot helyeztek föléje. Mikor az új kormány megalakulása után először megjelent a Ház­ban, több élyent kapott, mint maga a kormányelnök. Még az ellenzék is mellette tüntetett, főkép a kon­­zervatívok, kik nemsokára soraikban üdvözölték egy­kori hatalmas ellenfelüket. Ily tehetetlen kormányt nem támogathatott , miután a mérsékelt szabadelvű párt Szelényi szerint nem bírt eléggé megállapodott nézetekkel, a konzervatívekhez csatlakozott, kik kö­zött csakhamar elfoglalta az őt megillető szerepet. S most tűnt ki igazi virtuozitása. Soha sem tartottt nagyszerűbb, megragadóbb beszédeket. Áttérését úgy tüntette fel, mint a férfi természetes fejlődését ébre­dést a fiatalság rajongó, kivihetetlen álmaiból, a férfi­kor komoly, kiábrándult valóságára. S milyen élesen kritizálta a kormány intézményeit, melyek pedig tu­lajdonképen az ő és Jelenffy intézményei voltak; mily szubtilis ügyességgel felelt az erre vonatkozó vádakra, saját szándékai és a mostani kivitel közé, áthághatat­lan válaszfalt emelve! A grófságot is, mit mintegy kárpótlásképen ajánlottak föl neki, midőn visszauta­­sitá a közlekedésügyi tárczát, melylyel Dortmund megkínálta, úgy fogadta ez az egykori »vérszomjas jakobinus,« mint valami játékszert, melylyel mint mondá, feleségét akarja megörvendeztetni. Oly kevés súlyt fektet reá, hogy nem tartja érdemesnek vissza­­utasítani. , S a mellett az exm­iniszter sugárzott a jókedv­től. Élénkebb, életesebb, vidámabb volt, mint valaha. Újra ellátogatott a szalonokba, melyeket annyi éven át elhanyagolt, kijárt a jégre, részt vett mindennemű sportban és kijelentette barátainak, hogy úgy érzi magát, mint egy diák a szünidők alatt. Ez a jókedv most sem hagyta cserben. Sim­binszky Szelényit soha sem találta kellemetesebbnek, mint ezen az estén. Folyton élezelt a választás és an­nak eredménye fölött, sőt még Róbert báró is, ki je­len volt midőn a Hiubposta Szelénybe érkezet, ha kérdezik, csak azt felelhette volna, hogy unokaöcscse a legnagyobb hidegvérrel fogadta vereségének hirét. Midőn vacsora után a legjobb hangulatban Liza kis szalonjába mentek át, Szelényi tarokkot indítvá­nyozott az uraknak. — No persze, és én addig mit csináljak ? — duzzogott a szép asszony a kandalló mellé ülve, hol a derült őszi est daczára vidám tűz lobogott. A kas­tély egyik oldalával a hegynek volt építve és azt állí­totta, hogy olyan nedves hideg van benne, mint egy pinezőben. — Tudod mit, pikettirozzunk és Fedor addig mulattassa Lizát — mondá Róbert báró legszelídebb mosolyával Szelényihez. Ez utóbbi ajkába harapva, átható pillantást vetett a báróra, ki a legártatlanabb elfogulatlanság­gal helyezett két karosgyertyatartót egy kis asztalra. — Nem bánom, igy is jó lesz, — felelé Szelé­nyi kurtán és leülve, keverni kezdte a kártyát. A gyéren világított kis szalon egy időre felette kedélyes képet nyújtott. Liza lábait felhúzva, egészen belefészkelte magát öblös karosszékébe, álmos, felcsu­kott szemeit a tűzön jártatva és sötét prémes bő ka­­czabajkáját fázékonyan összevonva, mig a szemben ülő Simbinszky szokott kellemetes, nem éppen halk hangján társalgott vele. Beszédjét azonban épen csak Liza bírta megérteni. A szalon­ intrigyek tájszólását használta, azaz a fogai között beszélt, vagy pedig minden második szó felét elharapta. Szelényi néha átnézett hozzájuk és a mély redő szemei között, az utóbbi évek vívmánya, még mé­lyebbre vésődött, míg tekintete révedező bizonytalan­sággal szegződött Simbinszkyre. Egy-kétszer figyelme­sen hallgatódzott, de felette éles hallása daczára sem bírta tisztán kivenni, miről beszél ez a kettő ott a kandallónál. Az is megtörtént, hogy már-már fel akart ugorni, de még­sem tette. Összeszorította ajkait és hátát jobban megvetve székében, ülve maradt. (Folyt. köv.) Büntetőügyi kongresszusok. László Zsigmond, igazságügyi min. tanácsos, azon czélból, hogy hazánk jogászközönségének alkalma nyíljék tudományos képzettségét a külföld előtt men­től inkább megismertetni, felhívást intézett a felsőbb bíróságok és budapesti törvényszékek elnökei útján a bírói karhoz, a főügyészség útján a kir. ügyészekhez, a budapesti ügyvédi kamrához és ügyvédi körhöz, va­lamint a jogi szaklapok szerkesztőségeihez. A felhívás így hangzik: Azon állami intézmények, a­melyek nem csu­pán egyes országok spec­iális érdekeit, hanem első­sorban s legközvetlenebbül az egész emberiséget s a mindenütt egyaránt féltékenyen őrzött társadalmi jó­létet érintik, újabb időkben mindinkább tárgyát ké­pezik a nemzetközi eszmecseréknek, kölcsönös támo­gatásnak és felvilágosításnak, mely egyéb módokon kívül még nemzetközi kongresszusok egybehívása út­ján is szokott érvényesülni. Ily nemzetközi eszmecsere tárgyát képezik mai nap a büntető igazságszolgáltatás alapelvei s a bör­tönügy is, mert tagadhatlan, hogy a bűntettek meg­előzése, lehetőleg átalánosan helyeseknek elismert alapokon való elbírálása és megfenyítése minden nem­zetnek egyaránt fontos feladatát és élénken érzett kí­vánalmát képezi. Ezen ügyekkel eddig három nemzetközi kon­gresszus foglalkozott, u. m. a londoni 1872-ben, a stockholmi 1878-ban és a római 1885-ben. Hazánk csak a két utóbbin birt önálló képvise­lettel s ha az ezen kongresszusokon kifejtett tevékeny­séget veszszük szemügyre, sajnosan kell azon tapasz­talatra jutnunk, hogy mig más nemzetek fiai szellemi közreműködés tekintetében nemes és élénk versenyt fejtettek ki, addig hazánk csakis hivatalos képviselői­nek munkálkodása által adott magáról életjelt, mert ezen ország számos tekintélye és egészen független állású szakférfia a nemes küzdtértől távol maradt. Ennek okát csakis abban vélem feltalálhatni, hogy szakférfiaink nagy része nem nyert előzetes ér­tesítést és tájékozást azon utak és módok felől, a­me­lyeken a küzdtérre lépni lehet. Ezen mulasztást iparkodom pótolni most, mint a magyar kormány volt hivatalos kiküldöttje, a leg­utolsó nemzetközi börtönügyi kongresszuson. Teszem pedig ezt az állandó nemzetközi bizottság kívánsá­gára, mely melegen óhajtja, hogy Magyarország szak­­férfiainak nézeteit is mentül jobban megismerhesse azon kérdések felől, a­melyeknek tárgyalása a legkö­zelebbi kongresszuson fog bekövetkezni. Az 1889-ik évre tervezett és Szent-Pétervárott megtartandó nemzetközi börtönügyi kongresszus ugyanis épp úgy, mint elődei, nem csupán börtönügyi, de egyszersmind büntetőjogi és közrendészeti kérdé­sekkel is fog foglalkozni. (Az e végből előre kijelölt kérdések sorozatát mellékli a körirat.) A kongresszus érdekében áll mentős több oldal­ról e kérdésekre a választ írott értekezések alakjában megkapni, a mely értekezések azután kinyomatnak s a kongresszus szóbeli eszmecseréinek és vitatkozásai­nak úgy alapjául, mind pedig hasznos anyagjául is szolgálnak. E kérdések közül minden az ügy iránt érdeklődő szakférfiú tetszés szerint választhat egyet, vagy töb­bet, választhatja azt, a­mely tanulmányainak, tapasz­talatainak s előszeretetének leginkább megfelel. Vé­leményét egy néhány évre terjedő értekezés alakjá­ban kidolgozza, s azt az állandó bizottság elnökének vagy titkárjának beküldi. A­mily korlátlan e választás, épp oly szabad a nézetnyilvánítás, mert hiszen a kongresszusnak nin­csenek előre meghatározott tendencziái, maga sem hivatalos jellegű gyülekezet, hanem a szabad gondo­latkifejtés és szabad szó találkozási helye. Kívánatosnak csak azt jelezhetem hogy ne ugyan egy kérdés fejtegetésén, hanem mentői több kérdés taglalására terjeszkedjék ki a vállalkozó szak­­férfiak működése, habár e részben sincs se korlát, se határ szabva. A tetszés szerint választott kérdés fölött írt értekezés kelléke csak az, hogy : 1. végezetén rövidre fogott határozati javaslat alakjában foglalja össze a megelőző érvelések ered­ményét s hogy e javaslatszerű befejezés a feltett kér­dés minden pontjaira magában foglalja a választ , hogy 2. az értekezés franczia szövegben (fordításban) küldessék be az állandó bizottsághoz, mert a kon­gresszus értekezési nyelve is a franczia. Az értekezések beküldésének módozataira néz­ve, tekintettel a kongresszus még távoli időpontjára, ma még nincs különös megállapodás. E részben csak annyit jelenthetek, hogy az állandó bizottság elnöke, Galkine­ Wraskoy ő excziája, a börtönügyek főigaz­gatója Szent-Pétervárott, titkára pedig dr. Guillau­me egyházigazgató Neuchâtelben. De úgy a bekül­désre nézve, mind pedig bármi más tekintetben is szol­gálatkész közbenjárásomat készségesen felajánlom. Egyelőre netán a betekintés végett bátor vagyok egy füzetet ide mellékelni, (ez is mellékelve van a körirathoz, a szerk.) a­mely néhány az elmúlt római kongresszusra beküldött értekezést tartalmaz. Nem nagy a munka és fáradság, melyet egy kedvencz tárgy fejtegetése szakavatott férfiaknak okoz, de hazánkra nézve nagy és jelentőségteljes ki­vánalom az, hogy a­hol szellemi küzdtér nyílik, ott mi is életjelét adjuk önálló létünknek, szabad gon­dolkozásunknak s az emberiség közügyei iránt táplált meleg érdeklődésünknek ! Anyagi javak tekintetében mögötte állhatunk más nemzeteknek, de követeljük meg önkéntes munkálkodás által méltó helyünket ott, a­hol előnyt csak a nálunk is meglevő szellemi erő adhat. A művelt világ areopagja reánk nézve e tekintetben nem lehet félelmes, sőt fel kell azt keres­nünk mentül tömegesebben, hogy elismerést és méltó tiszteletet vívjunk ki hazánk nevének. A franczia közmondás, mely azt tartja, hogy : »Les absents ont toujourstort« reánk is alkalmazást nyer mindaddig, mig szavunkat nem hallatjuk a nemzetek találkozásánál. Habár a legközelebbi kongresszus időpontja még távol van, mégis tiszteletteljes kérésemmel már most bátorkodom hathatós közbenjárásával szakfér­­fiainkhoz fordulni, mert az értekezések kidolgozása is időt, és­pedig a legtöbb esetben csak a szabad órák­ból szakítható időt igényel. Midőn tehát (czimet) előtt az ügy hathatós pártfogójául és szószólójául felkérni bátorkodom, még csak azon kérést kell ide iktatnom, hogy az önkén­tesen vállalkozó szakférfiak nevét s az általuk tárgya­lásra kiválasztott kérdéseket az állandó nemzetközi bizottságnál leendő bejelentés végett velem lehetőleg május hó végéig közölni méltóztassék. Budapesten, 1887. márczius hó. KÜLÖNFÉLÉK. — A hív. lapból. Közmunka- és közlekedésügyi magyar miniszterem előterjesztésére, Hollán Sándor miniszteri tanácsosi czimmel és jelleggel felruházott osztálytanácsost a magyar postatakarékpénztár igazgatójává kinevezem. Kelt Bécsben, 1887. évi április hó 1-én. Ferencz József, s. k. Ba­ross Gábor, s. k. Jekelfalussy Zoltán tiszt, miniszteri segéd-fogalmazó a miniszteri fogalmazói czimet nyerte. A központi vasműigazgatóság, a zólyombrezói vasgyári hivatalhoz dr. Gleiman Kálmán cs. és kir. ezredorvost vas­gyári orvossá nevezte ki. A soproni pénzügyigazgatóság Kanyicska Ferencz pénzügyőri vigyázót a zala­egerszegi adóhivatalhoz II. oszt. adóhivatali szolgává nevezte ki. A beregszászi törvényszék elnöke , Nemes Menyhért mező­kaszonyi járásbirósági joggyakornokot hason minőség­ben a vezetése alatti kir. törényszékhez helyezte át. — Ő Felsége a budapesti szünidei gyermekte­lep egyesület részére a folyó 1887. évre kétszáz fo­rintnyi segélyösszeget, a budai izraelita nőegylet ál­tal az idén rendezett bál alkalmából száz forintnyi összeget, végül a báhonyi önkéntes tűzoltó egylet ré­szére szintén száz frtnyi segélyösszeget adományozott. — A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter, Molnár Emil miskolcz­ járási főszolgabírónak, a ke­rületében levő községnek kisdedóvodákkal való ellá­tása körül tanúsított rendkívüli buzgóságáért és czél­­szerű intézkedéseiért, elismerését és köszönetét nyil­vánította. — Tisza Kálmánról Dilke Károly, a volt mi­niszter, a Fortnightly Review által közlött czikksoro­­zata legújabb részében így nyilatkozik: »A magyar pénzügyminiszter lemondása és a kiegyezésnek, a magyar kormány által javasolt alapon való megújí­tása azt jelenti, hogy Tisza Kálmán nemcsak Szapáry fölött aratott diadalt, de egyáltalán annyira emelke­dett hatalom dolgában, hogy „úgyszólván Tisza Kál­mán lett a monarchia ura. Ő most annyi miniszteri tárczát egyesít kezében, mint a­mennyit Wellington herczeg egyesített akkor, a­mikor a »Punch« úgy rajzolta le a minisztertanácsot, hogy majdnem vala­mennyi jelenlevő az ismeretes nagy orrot viselte. A világ úgy látja, hogy a magyar kabinetet csak Tisza képezi, a kiről, mikor 12—13 évvel ezelőtt miniszter lett, mindenki azt hitte, hogy nemsokára meg fog bukni és a kinek a hatalma azóta napról-napra nö­vekszik.« — A postatakarékpénztár igazgatójává a ki­rály ő Felsége április elsején kelt elhatározásával, Hollán Sándor miniszteri tanácsost nevezte ki. Az intézet kebelében ezúttal több előléptetés is történt. Kineveztettek titkárokká: Rakovszky Sándor és dr. Halász Sándor ismert hírlapíró, fogalmazóvá Baross Géza, számtanácsossá dr. Lakits Ferencz és szám­­vizsgálóvá Tribálszky János. — Gyászistentisztelet Lisztért. A római Santa Maria dell’ Anima egyházban rég volt annyi közön­ség, mint e hó 2-án, a Liszt Ferencz emlékére rende­zett első gyászmise alkalmával. Kendell, német nagy­követ, ki az nap volt hivatalából visszalépendő, szin­tén megjelent s igy utolsó hivatalos megjelenésével egy nagy művész iránti kegyeletnek adózott. Szom­szédságában ült Torlonia herczege, annak a város­nak polgármestere, mely Lisztet díszpolgárául tisz­telhette. A király szárnysegéde által képviseltette magát s az egész római arisztokráczia, feketék és fe­hérek egyaránt, eljöttek hódolni a mester emlékének. A ravatalt virágok és babérkoszorúk borították dú­san. Róma városa pompás babérkoszorút helyezett reá s a városon kívül az összes római zeneegyletek: a Societa orchestrale, a Societa del quintetto, az Acade­mia di Santa Cecilia, továbbá az Academia philharmo­­nica is. Czekiel szobrász, kinek alkotásában leírjuk a mester utolsó képmását, a Villa d’Este babéraiból fű­zött nagy koszorút küldött. Mimi Mariani, a tehetséges szobrásznő, hasonlókép babérkoszorúval tisztelte meg a mester emlékét. Egy másik illatos nagy virágkoszo­­rúnak fehér szalagján aranybetűkkel a következő sza­vak állottak: I giovani musicisti romani a Francesco Liszt, Cartwrigth, Gladstone barátja, ki most Rómá­ban időzik, továbbá az Academie frangaise igazga­tója, valamint a Circolo artistico internazionale, mely­nek Liszt tagja volt, mindannyian küldtek koszorút a ravatalra, mely koszorúkon kívül az ajándékvirágok egész özönével volt elborítva. A misénél Hohenlohe bíbornok czelebrált fényes segédlettel; a requiemet a Santa Maria dell’ Anima kórusa a filharmóniai tár­saság kísérete mellett adta elő, míg orgonán Sgam­­bati kísérte a gyászdalt. A lélekemelő emlékünnepély azt bizonyította, hogy Lisztet nemcsak mint művészt tisztelik és bámulják, hanem szeretik emlékében az embert is, ki a legkülönbözőbb társadalmi köröknek kegyeltje volt mindenha. — Korcsmárosnék parlamentje. Mikor vendég­lősök/ házmesterek, hordárok és csizmadiák már mind megtartották a maguk értekezletét, melyen kimutat­hatták, hogy ők beszélni is tudnak, előre volt látható, hogy a korcsmárosok sokszor megénekelt oldalbordái sem fogják már sokáig megállhatni, hogy ők is ne szónokoljanak. Hisz ha valakinek, úgy nekik, van első­sorban joguk, hogy beszéljenek, mert a nők és csap­lárosnők. Kettős jogczim arra, hogy a parlamentek matadorjainak konkurrencziát csinálhassanak. A bé­csi korcsmárosnék tegnap megtették az első lépést. Egy kasztbeli (Braun Jankának hívják a menyecs­két) meghívta korcsmájába az érdeklődő kollégáné­­kat s megesett a nagy szóháboru. A mindennemű állatokhoz, trombitásokhoz és szamócsaszedő leányok­hoz czímzett kimérők asszonyai összegyűltek, hogy állást foglaljanak — nem a férfiakkal szemben­­— hanem egy — paragrafussal. Az ipartörvény 56. §-a ugyanis azt akarja megszabni, hogy a korcsmárosok halála után feleségeik csak úgy kaphassanak tovább­ra konc­essziót, ha a szakértők, czéhbeliek. Hát ez már magában véve is anomália, mert vajh létezik-e korcsmárosné, a ki nem szakértő, a ki nem czéhbeli. Pedig a törvény azt akarná ezzel csak, hogy a korcs­márosok ne vehessenek mást feleségül, mint a­ki ért a korcsmárossághoz. Az asszony-parlamentben erre vonatkozólag az egyik »szónok« igy nyilatkozott: Hát kérem szépen, én lakatos lánya voltam s ne vehe­tett vóna el a Hanzim, mikor engem szeretett? Vagy teszem . . . Volt ott ezer teszem s egyhangúlag kimon­datott, hogy ez — más szóval mondták, de egy az értelme — injuria. De az 56. §-szal! A korcsmáro­sok is gyűlést fognak ez iránt tartani s ott azt akar­ják kifejteni, hogy e paragrafus egyszerűen megfosz­taná az örökségtől a korcsmárosok özvegyeit és gyer­mekeit. Az asszonyparlament kimondotta, hogy min­den egyes jelenlevő tartozik »megdolgozni« férjét, hogy azon a gyűlésen szavazza le az ominózus pa­ragrafust. Egy hatalmas korcsmárosné, amolyan igazi, felgyűrte karján a derékutat s csak annyit felelt: Rám kő biznyi. . . Ebben az egész parlament meg­nyugodott.

Next