Pesti Napló, 1915. október (66. évfolyam, 274–304. szám)
1915-10-02 / 275. szám
11 Szombat PESTI NAPLÓ 1915. október 2. Legújabb Táviratok it telefonjelentétek Sikertelen orosz támadások a besszarábiai határon Csernovic, október 1. A besszarábiai határterületen az oroszok StA reggel besszarábiai területen álló csapatainkat vissza akarták szorítani és reggeli hat órától délelőtti tizenegy óráig terjedő idő alatt három támadást intéztek csapataink ellen, amelyeket gyalogságunk könnyen visszautasított, miközben tüzérségünk orosz segítség érkezését lehetetlenné tette. Az oroszok vesztesége nagy. Egy orosz osztagot fogságba ejtettünk. A legutóbbi napokban orosz repülők Bukovinában négyszer jelentek meg. Rendszerint kora reggel, gyakran azonban délután is és bombát vetettek Csernovic városára és a bukovinai fronton levő katonáinkra. E bombázás csak csekély anyagi kárt okozott. A csernovici lakosság közül senki sem sérült meg jelentékenyen. Midőn repülőink az oroszok üldözésére felszálltak, az oroszok rendszerint a román határon át menekültek. Repülőink a legutóbbi napokban az oroszok fontos katonai épületeit robbantották szét. Bulgária el van tökélve a háborúra Görögország — Szerbia mellett? Chiasso, október 1. A Secolo szerint a bolgárok az esetben, ha Szerbiát megtámadják, bizonyosan szembekerülnek a görögökkel is. Ez azonban nem fogja visszatartani Bulgáriát, amely minden körülmények között el van tökélve a háborúra. A fegyveres semlegesség proklamálása senkit sem fog megtéveszthetni. Még a miniszterválságnak sincs az a jelentősége, amelyet a külföldön neki tulajdonítanak. Tény az, hogy Toncsev és Vakalov németbarát miniszterek felajánlották lemondásukat s a király fogadta Malinovot hogy alakítson koalíciós minisztériumot, hogy ezzel kifelé dokumentálják a bolgárok szolidaritását. Malinov beleegyezett, azonban ez a tény nem lesz semmi komoly hatással a kormány magatartására. Az orosz sajtó sértegeti ferdinánd királyt Eppenhálra, október 1. Az egész orosz sajtó nagyon indulatosan ir Bulgáriáról sértő szavakkal illeti Ferdinánd királyt. A Novoje Vremja a balkáni helyzetről szóló cikkében azt a véleményét fejezi ki, hogy Bulgária részvétele a háborúban nem változtat a helyzeten, de azonnal hozzáteszi, hogy az angolok és franciák feladata a Gallipoli-félszigeten sokkal bonyolódottabb lehet. A bulgáriai ellenzéktől azonban nem lehet semmit sem várni, mert az már 1913-ban a Szerbia ellen való háborúban is gyengének mutatkozott. A görög anyakirályné Péterváron Chiasso, október 1. Olasz lapok jelentik Athénből, hogy Olga görög anyakirályné Pétervárra érkezett. A lapok megjegyzik, hogy a jelenlegi pillanatban ez a látogatás nem jelentőség nélkül való. Olga királyné orosz hercegnő, a cár nagyatyja fivérének leánya. A román félhivatalos sajtó Filipescu és Ionescu ellen Bukarest, október 1. A félhivatalos sajtó utal Take Ionescu és Filipescu üzelmeire és arra, hogy a végletekig menő eszközökkel kell velük szembeszállni. Take Ionescu és Filipescu előre látják politikájuk csődjét s a király és a kormány ellen intézett támadásokkal meg akarják kezdeni a felforgató mozgalmat. Görögország magatartása Athén, október 1. A sajtó és a közvélemény meg van elégedve a király és Venizelosz közti egyetértéssel. Súlyt heveznek Radoszlavovnak a görög követtel szemben tett kijelentésére, hogy a mozgósítás sem Görögország, sem Szerbia ellen nem irányul. Valamennyi szempont tekintetbevétével hagyta jóvá a király a kormánynak minden eddigi és jövőbeli intézkedését. A kormány sajtója szerint minden további fordulat az esetleges eseményekkel szemben való mérlegeléstől függ. Egyelőre mindennemű válság ki van küszöbölve. Terjed a milanói sztrájk Lugano, október 1. A milanói textilmunkások sztrájkja mindjobban elharapódzik, úgy, hogy most már negyvenezer munkás sztrájkol. Attól félnek, hogy a sztrájk egész Olaszországra átterjed. Tizenkét millió orosz menekült Genf, október 1. Az orosz közvélemény a menekülők naprólnapra rosszabbodó helyzete miatt nagy mértékben fel van háborodva. A minden oroszok városi szövetsége a menekülők számát tizenkétmillióra becsüli. A kormány rendelete előírja, hogy azokat a menekülőket, akik nem tudják hivatalos bizonylattal utazásuk végcélját igzialni, haladéktalanul Szibériába kell eltoloncolni. /WWVWVVIAA/WWWVWWiAA/WWVVNA NAPI HÍREK Az idő Pénteken igen enyhe és az ország keleti nagyobb felén száraz idő volt. A nyugati részeken kevés kivétellel mindenütt volt eső, melynek mennyiége Vas, Zala vármegyék nagy részén, meg Horvátországban a 10 mm-et meghaladta. A hőmérséklet maximuma 26 C fok volt (Nagybecskereken), minimuma 5 C fok (Kolozsvárott). Szombaton változékony idő várható, helyenkint — főleg délen — esővel és hőemelkedéssel. Sürgöny-prognózis: Változékony, sok helyütt csapadék, hűvösebb. NAPIREND. Naptár: Szombat, október 2. — Róm. kat.: Kandid vt. — Protestáns: Leodegin. — Görög-orosz: szeptember 19. Trofim vt. — Izraelita: (5676.) Thiszi 24. — Nap két reggel 5 óra 59 perckor, nyugszik este 5 óra 38 perckor. — Hold kél este 11 óra 22 perckor, nyugszik délután 2 óra 42 perckor. — A trónörökös Triesztben. Triesztből jelentik : Károly Ferenc József főherceg a délnyugati harctérről visszatérőben Boroevics gyalogsági tábornok hadseregparancsnok kíséretében Triesztbe érkezett. A trónörökös érkezésének hírére az utcákon mindenütt nagy tömeg gyülekezett össze. A városháza előtt Fries-Skene helytartó, Wasserthal városparancsnok, dr. Manassi rendőrfőnök és dr. Krekisch trieszti kormánybiztos fogadták a trónörököst. A főherceget később, amikor Fries Skene helytartó nejénél látogatást tett és a helytartóval megjelent a helytartósági palota nagy erkélyén, nagy néptömeg, amely a Piazza Grandét és a Rivát teljesen megtöltötte, viharos erviva- és hochiiáltásokkal üdvözölte. A főherceg látható örömmel megköszönte ezt a megható tüntetést. Amikor a trónörökös áthaladt a városon, automobilját elhalmozták virágokkal. A helytartó kíséretében a Riva mentén Miramare kastélyba ment, ahol régebben gyakran időzött. Kíséretével rövid körsétát tett a parkban. — Újabb távirat jelenti: A trónörökös a király legfelsőbb parancsára már szeptember 17-én a délnyugati hadszintérre utazott. Az út első napjai Tirolnak szóltak. A trónörökös meglátogatta a Tonale-szoros vidékét, a trienti és a rivai erődöket és megszemlélte csapataink állásait. Innen az út Karintiába vezetett. Szeptember 23-án az út folytatásában az Isonzo vidékére jutott a trónörökös és itt azokat a hadtesteket látogatta meg a 16.herceg, amelyek immár négy hónap óta vitézül dacolnak a görzi hídfőnél és a doberdói fensikon minden olasz támadással. A fensíkon való tartózkodása alkalmával a főherceg Triesztbe is átment. A délnyugati arcvonalon való tartózkodása utolsó napján a főherceg Pólába ment és az isztriai partvidékről gépkocsin 27-én este Voloskába érkezett. 28-án érkezett vissza ő fensége Bécsbe, hogy tapasztalatairól ő felségének jelentést tegyen. — A budapesti főhadbiztos előléptetése. Mint a hadsereg rendeleti közlönyének szombati száma közli, a király Legnáni Richárd főhadbiztos-alezredest ezredessé léptette elő. Legnáni Richárd a háború kezdete óta végzi nagy felelősséggel járt működését a budapesti katonai parancsnokságnál Az ő feladata három hadtest összes bevásárlásainak irányítása. Érdemeinek elismerése ez az előléptetés. — Kluck tábornok meggyógyult. Berlinből jelentik: Kluck tábornok, akinek egészsége már teljesen helyreállott, október 13-án ünnepli meg ötvenéves szolgálati jubileumát. Kluck tábornok Wilkendorfból, ahol üdülés céljából tartózkodott, néhány nappal ezelőtt visszatért berlini otthonába. — Lukáciu és Szatmár megye közgyűlése, Szatmárról jelentik : Szatmár vármegye pénteki közgyűlésén Csaba Adorján főispán felhívta a vármegye lakosságát a kárpáti falvak akciójának támogatására, valamint a harmadik hadikölcsön jegyzésében való részvételre. Dénes Sándor bizottsági tag indítványozta, hogy a közgyűlés Lukácsu Lászlót bélyegezze meg, de az állandó választmány tagjai azzal az indokolással, hogy méltóságukon alulinak tartják, hogy Lukaciu személyével foglalkozzanak, napirendre kívántak térni a javaslat fölött. A közgyűlés egyhangúlag így határozott: — A münster-legnaui vasút megnyitása. Bernből jelentik: A münster-legnaui 13 kilométer hosszú vasútvonalat, amelynek 8 kilométer Hoszszú alagútja van a Jura-hegységen keresztül, ma adták át a forgalomnak. — Egy orvostudós ünneplése. Bécsből jelentik :" Dr. Politzer Ádám tanár, udvari tanácsos pénteken ünnepelte meg nyolcvanadik szíletése napját. A kiváló orvosprofesszor 1835 október 1-én született Albertin. Az orvosi egyetemet Bécsben végezte, majd Kelliker, Helmholtz és Claude Bernard vezetésével folytatta tanulmányait s 1861-ben a bécsi egyetemen a fülgyógyászat első magántanára lett. ő alapította meg ez egyetem fülklinikáját, amelyet 1907-ig vezetett, amikortanszékéről visszavonult. A modern fülgyógyászattan nagyrészt Politzer fáradhatatlan kutatásain alapul s az orvostudománynak ez az ága tulajdonképpen csak az ő működésével érte el mai jelentőségét és kialakulását. Politzer még ma is folytatja orvosi és búvárkodó munkáját s majdnem minden nap el van foglalva műtőaszalánál. Politzer kivonta magát a tervezett ünneplések alól s elutazott Bécsből. Érdekes, hogy dr. Neumann Henrik, Politzer legutóbbi asszisztense, akit a Politzer-féle tradíció tulajdonképeni ápolójának lehet tekinteni, szintén magyar születésű ember. — Szivárvány. Péntekre virradó egész féjszaka zuhogottt az eső. Későn hajnalodott, a sülűs, sötét felhők eltakarták az égboltozat világos kékjét. Fél öt óra tájban kezdett csak virradat- Aa ólomsúly fellegek ugy feküdtek az ébredő házak fölött, mintha le akarttak volna zuhanni a földre s ezalatt egyre hullott, hullott az eső szűnni nem akaró áradata. Félhat óra lehetett, mikor egyszerre megállt az eső s az utitolsó vizcsöpreken keresztül a szétfutó felhők között a széles égboltozaton szineknek mély ive gyuladt ki. Az emberek megálltak az utcán. — Szivárvány, — sóhajtották és megálltak nézni a folyton szebb színekkel égő szvárványt, amelynek ive szelíden hajlott át a robotba ébredt Budapesten. , Az asszonyok sóhajtoztak: — Jót jelent, mindig csak jót jelent. — Olcsóság lesz, — remegett valakinek A hangja az örömtől. De a szomszéd utcában mindenki tudta már. — Béke, béke ... a szivárvány a béke hírnöke. És valaki egész bizonyosságul emlékezett rá: — Az utolsó balkáni háború utolsó csatája után, az orosz-japán békekötés előtt is megjelent a szivárvány . . . Béke, béke . . . A szivárvány égett a házak fölött- Hónapok, ótta, egy év óta talán az utá.