Romániai Magyar Szó, 1950. április (4. évfolyam, 781-804. szám)
1950-04-01 / 781. szám
Romániai Magyar Szó A szovjet példa nyomán két fúrógéppel kezdtek dolgozni herzsabánya munkásai (Nagybányai tudósítónktól). A herzsabányai üzem 1949. évi eredményeivel elnyerte a szocialista versenyek vörös zászlaját. Az új tervév feladatainak megvalósítására az üzem munkásai még nagyobb gondossággal láttak a munka és a versenyek jobb megszervezéséhez. Herzsabánya munkásai tudják, hogy a megállás lemaradást jelent. A pártszervezet kezdeményezésére a szakszervezet és a technikai személyzet segítségével hat bányászéspart máris harcba lendült a régi, elavult munkamódszerek ellen. A zsüvölgyi bányászok példájára bevezették és kifejlesztették a munkahelyen történő váltást, a létszámot pedig névsorolvasás helyett márkával ellenőrzik. Biztosították a munkahely szerszámokkal, robbantóanyaggal, vízzel való állandó ellátását. A sűrített leveles szolgáltatást a robbantások után sem szakították meg és a munkahelyeket azonnal kiszellőztethették, így sikerült minimumra csökkenteniük a robbantások után szokásos holtidőt. Minden váltás után bemérik a munkahelyeket és így nemcsak a munkahelyek, hanem az egyes csoportok teljesítményét is könynyűszerrel ellenőrzik. Nagyban emelte a munka termelékenységét, hogy minden előhajtásban és fejtésben bevezették a vizesjárást. Ennek eredményeként Hütter István, Oswald Augusztán és Muresán János csoportja négy napon keresztül átlag 70 százalékkal szárnyalta túl normáját. Kaszonyi János, Verdes Gábor és Horga Mihály csoportja pedig 69 százalékos többlet-teljesítményt ért el. Egy nyolcórás munkaszakaszban egy óra tizenöt percre csökken, tették az eddigi két és félórás holtidőt. Hogy ezeket az eredményeket sikeresen tovább fejleszthessék, különösen komoly és figyelmes munkát kell végezniük a technikusoknak az apróbb üzemzavarok kiküszöböléséért. Herzsabánya munkásai azonban nem elégszenek meg ezekkel az eredményekkel. A szovjet bányászok példáját követve két fúrógéppel kezdtek dolgozni. Verdes Gábor az 1. számú elővárásban egy munkahelyen két fúrógépet használt nagyszerű eredménnyel. Másnap már négytagú csoport két munkahelyen kezdte meg két fúrógéppel a munkát. A csoport együttes telesítménye 175 cm. A bányászok nagygyűlésen ismertették az újonnan bevezetett munkamódszert a bányaüzem minden munkásával, valamint a kombinát többi üzeménekküldötteivel. A gyűlésen Felsőbánya, Lisztbánya és Zazarbánya munkásai kötelezettséget vállaltak, hogy munkahelyeiken ők is bevezetik a fúrás szovjet módszerét. A gyűlés alkalmával Herzsabánya munkásai villámosságot adtak ki, amelyben részletesen ismertették nyításuk lényegét és jelentős előnyeit. GÖRÖG ANNA Egészségügyi hetet rendezett az udvarhely megyei Vörös Kereszt A Vörös Kereszt megyei szervezetei komoly, jelentős munkával járulnak hozzá az állami tervünk egészségügyi célkitűzéseinek megvalósításához. A járványos betegségek inkább tavasszal tűnnek föl, ezért az egészségvédelemnek is ebben az időszakban kell nagyobb lendülettel dolgoznia. A Vörös Kereszt udvarhely megyei szervezete is fokozottabb munkát végez. A hónap elején megyeszerte tisztasági hetet rendezett,amelyben a járási albókok versenyszerűen vettek részt. Udvarhelyen az egész Vglgyi hét alatt 21 egészségügyi küldözmény működött, a nevek 1332 lakást és 4957 személyt vizsgáltak meg. Ebben a munkában a KDNSZ helyi szervezetének tagjai is részt vettek. Ágoston Sándorné, Katona Dezsőné, Bocskor Józsefné és Bencze Józsefné lelkiismeretes munkájukkal tűntek ki. Az oklasidi körzetben nyolc község rendezte meg a tisztasági hetet. E hét során 10 egészségügyi előadást is tartottak, sok házat és személyt megvizsgáltak és 226 új Vörös Kereszt-tagot szerveztek be. Székelykeresztúron és a járás 17 községében szintén nagy tisztasági akciót folytattak. Az észlelt rendellenességeket, a tisztaság hiányát, vagy a felfedezett betegségeket azonnal jelentették az illetékes egészségügyi hivatalnak, amely azonnal megtette a szükséges intézkedéseket. Székelyderzs községből több fertőző megbetegedést jelentettek. A Vörös Kereszt udvarhelyi szerveztete egészségügyi karavánt indított a községbe a betegség leküzdésére. A hét orvosból, tizenegy Vörös Kereszt és KDNSZ-tagból álló karaván minden házat megvizsgált, orvosi segítséget és tanácsot adott és fertőtlenítette a lakásokat. Az egészségügyi karavánt a lakosság mindenütt örőmmel fogadta . / ' •. ' szávaj Lajos levelező. A bukaresti időjáráskutató intézet, közlése szerint várható időjárás a következő három napra, felhős, helyi esőzéssel. A hőmérséklet csökken. 2 — (Folytatás az 1. oldalról.) okozott a tartálykazánok megforgatása a hegesztés során. A kazán 65 mázsa súlyú. Eddig vasrudak segítségével végezték megforgatását, de mély horpadások keletkeztek a kazán testén, nem beszélve arról, milyen megerőltető volt ez a munka. A nehézségek kiküszöbölése érdekében Popa Constantin és Cernán Ioan elvtársak szabadidejükben, elhasznált anyagokból olyan szerkezetet gyártottak, amely egyenletesen, a hegesztő kívánsága szerint megfordítja a kazánt. A szerkezet villanymotorja két fogaskereket hajt. Erre a két kerékre szerelik rá a hegesztés alatt lévő kazánt. Május tiszteletére a bányák, üzemek és vállalatok dolgozói lelkesen csatlakoznak a versenymozgalomhoz „Olcsóbbá tesszük a villanyáramot" vállalták a kollektív szerződésük megkötésénél a nagyszebeni Tartományi Áram-központ alkalmazottai A nagyszebeni Tartományi Áram-központ alkalmazottai március 22-én ünnepi gyűlés keretében kötötték meg 1956. évi kollektív szerződésüket. A gyűlésen számos munkás és technikus szólalt fel és konkrét kötelezettséget vállalt állami tervünk teljesítésében. Az új kollektív szerződés legfőbb pontja a villanyáram olcsóbbá tétele. Minden telepen bevezetik a technikai mutatószámokat és a termelést a lehető legmagasabb fokra emelik. A szerződés szerint a dicsőszentmártoni telep termelését 13.500 kilowattról 25.000 kilowattra emelik, a szebeni telep 3250- ről 3540, a medgyesi telep pedig 260-ról 760 kilowattra emeli energiatermelését. A telepek alkalmazottai vállalták, hogy az 1949. évihez képest az idén 3 százalékkal emelik egyéni teljesítményüket. A szakszervezet és a vállalat vezetősége azt vállalta, hogy a szocialista versenyek jobb megszervezésén kívül rendszeres tag tapasztalatcserét létesítenek a hasonló üzemekkel. A telepek alkalmazottai közül havonta hármat-hármat kiküldenek hasonló üzemekbe, hogy a munka ottani szervezetét és módszereit elsajátítsák. A munkások szakképesítése céljából a vállalat vezetősége újabb szakiskolákat létesít, amelyekben 61 villanyszerelő segédet, 10 villanyszerelő mestert, 6 gépházi szerelő segédet, 9 Dieselmotor, segédszerelőt, 2 vízturbina kezelőt, 20 speciális magas- és alacsonyfeszültséghez értő szerelőt, 3 tekercselőt magasfeszültséghez, valamint 2 gépészt képeznek ki. A szerződés másik fontos pontja a munkavédelem biztosítása és fokozása az üzemekben, valamint a munkások orvosi kezelésének biztosítása. Vállalták azt is, hogy a dicsőszentmártoni üzem, mellett új munkáslakások építését kezdik meg. Erre máris 13.999.000 lejt irányoztak elő. A segesvári munkások számára egy fürdőépületet építenek és szerelnek fel. A vállalat vezetősége külön elvállalta, hogy 46 munkásgyermeket nyáron az üzem költségén üdültet. A munkásság és a vezetőség kötelezettséget vállalt ,hogy az idén még fokozottabb éberséget tanúsítanak a rombolásra törekvő imperialisták, valamint a közénk befurakodott ügynökeikkel szemben, hogy minden munkájukat Népköztársaságunk felvirágoztatásáért és a béke megvédéséért végzik. SZŰCS JÓZSEF levelező 1950. április 1. szombat Szovjet művészek visszaküldték jugoszláv kitüntetéseiket MOSZKVA, (Agerpres). A Tass ügynökség közli azt a „Pravdában“ megjelent nyilatkozatot, amelyet az Ukrán Szocialista Szovjetköztársaság művészeinek és íróinak képviselői adtak közre. A közlemény így hangzik: Felelős szerkesztő elvtárs! Kérjük, közölje újságjában a következő nyilatkozatot: Mi, az Ukrán Szocialista Szovjetköztársaság íróinak és művészeinek, a szovjet hadseregnek képviselői, jugoszláv kitüntetéseket kaptunk, amikor még nem volt nyilvánvaló, hogy Jugoszlávia jelenlegi vezetői még a háború folyamán, sőt egyesek még a háború előtt kémek és provokátorok voltak és az angol-ammerikai imperialisták táborába futamodtak. A Kommunista Pártok Tájékoztató Irodájának Határozata, valamint a magyarországi, bulgáriai és más népi demokratikus országokbeli árulók és kémek bűnperei napfényre hozták és teljes egészében leleplezték az egész világ előtt a Tito- Ramkovics klikket, mint a demokratikus tábor aljas árulóit, mint a jugoszláv nép, a népi demokratikus országok népei és a Szovjetunió legádázabb ellenségét. Úgy véljük, hogy mint a szocializmus nagy országának állampolgárai összeegyezhetetlen a becsületünkkel és lelkiméretünkkel, hogy olyan érdenk-, rendeket és kitüntetéseket viseljünk, amelyeket azoktól kaptunk, akik átszöktek a demokrata ellenes táborba és akik ellenségekké, a Szovjetunió, a népi demokratikus országok és az egész emberiség elleni újs háború uszítóivá váltak. Ezért visszautasítjuk ezeket az ér-,demrendeket és kitüntetéseket. Ugyanakkor felhasználjuk ezt az alkalmat, hogy kifejezést adjunk Jugoszlávia békeszerető népei iránti mély szeretetünk- nek és tiszteletünknek. Tud-juk, hogy Jugoszlávia hős népei elszánt harcot folytatnak Tito fasiszta klikkje ellen, amely elárulta a nép érdekeit. Mellettük vagyunk ebben a harcban és szilárd meggyőződésünket fejezzük ki, hogy az a a közeljövőben győzedelmeskedik. Fatorinszki, Sztálin díjas művész, Litvinenko-Volgemut, Sztálin díjas színművésznő, Simszki, Sztálin díjas művész, Vasziljeva színművésznő, Kupién színművész. A nyilatkozatot még számos művész, tanár, mérnök és katonatiszt írta alá. VÖRÖSACÉLON Március 25. óta az első számú Siemens-Martin kemence március 26. óta a durvahengermű már a második évnegyedre termel Március 25-én a vörösacélisőszámú Siemens-Martin kemence dolgozói 20 százalékkal haladták túl a terv napi előirányzatát. E napon déli 1 óra és 45 perckor Frekács Bálint olvasajtómester az elsőszámú kemencénél az utolsó csapolást végezte az első évnegyedre. A Siemens-Martin kemence munkásai már a második évnegyedre dolgoznak. Ennél a kemencénél a termelés költségeit jó megszervezéssel 618 százalékkal csökkentették. A durvahengermű januárban 18 százalékkal, februárban 8 százalékkal szárnyalta túl a tervelőirányzatát és megkezdték a termelést a második évnegyedre. — Ez a mi feleletünk a háborús uszitaliak. Jobb fegyver ez minden atombombánál — mondotta Milka György hengerlőmester. Műszaka 9,15 százalékkal szárnyalja tul a normát, Vida Károly műszaka pedig 7.6 százalékkal térmért többet. A durvahengermű egyben a hulladékot is csökkentette 17 százalékkal és a tüzelőanyagban 2.8 százalékos mentakaritást ért el is. Eredmények az országos szakszervezeti kulturversenyről Az Országos Szakszervezeti Tanács rendezte második országos szakszervezeti kulturversenyek március 25-én és 26-án zajlottak. Az országos kulturversenyben szakszervezeti kuntur ceopédok énekes és tánccsoportjai vettek részt. Az országos verseny szombaton és vasárnap folytatódik Bukarestben, a Duna—feketetengeri csatorna mellett, Ziláhyon és Háromszék megyében. Alább közöljük a beérkezett első eredményeket Alsófehér megye: Elsőosztályú énekkarok: I. díj. Kereskedelmi és szövetkezeti alkalmazottak szakszervezete, GAM szakszervezet, II. dij. Az álami közigazgatási intézményeit szakszervezete, a vöröspatajti bánya dolgozóinak szakszervezete, a marosujvári fémipari szakszervezet, III. dij. A TEBA textilipari szakszervezet. Másodosztályú énekkarok: I. dij. Az alsófehér megyei építőmunkások szakszervezete. II. dij. péterfalvai erdőkitermelők szakszervezete, III. dij. Az alsó-fehér- megyei egészségügyi alkalmazottaknák szakszervezete. Tánccsoportok: I. dij. GAM szakszervezet, a sebeei bőripari szakszervezet, II. dij. Az alsófehérmegyei tanügyi szakszervezet, a sebesi Astra vegyes szakszervezet, III. dij. Ernyedt fémipari szakszervezet, a péterfalvai erdőkitermelők szakszervezete, a péterfalvai mezőgazdasági bérmunkások szakszervezete. Arad megye Elsőosztályú énekkarok. I. díj. Arlex szövetkezet dolgozóinak szakszervezete, a kereskedelmi és szövetkezeti állami áruházi alkalmazottak szakszervezete, szállítómunkások szakszervezete. II. díj. Az aradi tanügyi szakszervezet, a December 30. textilgyár dolgozóinak szakszervezete, a Vörös Lobogó fémipari gyár dolgozóinak szakszervezete. III. dij: A közigazgatási intézmények dolgozóinak szakszervezete, a November 7. élelmiszeripari szakszervezet, a szállítómunkások szakszervezete. Másodosztályú énekkarok. I. dij: A faipari szakszervezet férfikara, a Vörös Trikó szakszervezete, a Petőfi textilüzem dolgozóinak női kara, II. dij. GAM szakszervezet, III. dij. A zabrányi kollektív gazdaság dolgozóinak szakszervezete, a grafikai szakszervezet, a cukorgyár, a TEBA textilipari szakszervezete. "Tánccsoportok: I. dij. A Vörös Lobogó-gyár szakszervezete, a December 30 téxtagyár szakszervezete, az Artex szövetkezet. II. dij. A November 7.üzem dolgozóinak szakszervezete, a Solidaritatea üzem, a szállítómunkások szakszervezete, III. dij. Építőmunkások szakszervezete, a TEBA textilipari szakszervezete, a közigazgatási intézmények dolgozóinak szakszervezete. Bihar megye: I. osztályú énekkarok; I. díj; Bőripar: szakszervezet (Sofidbritatea) Nagyvárad; fém és vegyipari szakszervezet (Infratirea) Nagyvárad; építőipari szakszervezet (élesd: Refractar-vállalat); II. díj: Álami közigazgatási intézmények szakszervezete, a nagyváradi építőipari vállalat szakszervezete, élelmiszeripari szakszervezet (a czatomtai Prodexport); III. díj: Bőripari szakszervezet („Május 1“ szőrmegyár, a nagyváradi szállítómunkások szakszervezete, építőipari szakszervezet (3 sz. munkatelep. Élesd), grafikai szakszervezet (Brenner Bélái, nyomda.) II. osztályú énekkarok: I. dij- Bőripari szakszervezet (Dobrogeanu Gherea-vállalat, Nagyvárad), kereskedelmi és szövetkezeti alkalmazottak szakszervezete (a vaiskói szövetkezet), a pusztaholodi álami gazdaság, mezőgazdasági bérmunkások szakszervezete. Pes tes. II. díj: Bőripari szakszervezet (Csordás János termelőszövetkezet), kereskedelmi és szövetkezeti alkalmazottak szakszervezete (UCCB), textilipari szakszervezet. (Vasile Boaitu-vállalat). III. díj,3 A moialia de raturi-i konlerctív gaassidaság, fém- és vegyipari szakaszervezet (Zamki-válallat), bőripari szakszervezet (Progresul termsta főszövetkezet), a székelyhídi állami gazdaság szakszervezete. Tánc-Csoportok, I. díj: Építőipari szakszervezet (3. sz. munkatelep, Élesd), tan.3ügyi alkalmazottak szakszervezete, textilipari szakszervezet (Szentagvári Irén-vállalat, Nagyvárad). H. díj: A pusztaholodi mezőgazdasági szakszervezet, fém- és vegyipari szakszervezet (Feketeerdői üveg- gyár), grafikai szakszervezet (Breitner Bála-nyomda) Nagyvárad, III. díj: Bőripari szakszervezet („Május I.“ üzem) Nagyvarad, rmdszeripari szakszervezet (szalontai Prodexport), textilipari szakszervezet (Vasil© Bpatia üzem.)