Előre, 1964. december (18. évfolyam, 5313-5339. szám)
1964-12-01 / 5313. szám
Vasárnapi vadászzsákmány (Munkatársunktól) Két hete kezdődött meg az őszi vadászidény. Azóta - néhány zimankós nap kivételével - eszményi enyhe, derűs idő kedvezett a sportvadászoknak. Vasárnap, november 29-én, különösen sokan vadásztak nyúlra, rókára Bukarest tartományban. Mutatóba közlünk néhány vadászeredményt: A fővárosi 30 Decembrie rajon sportvadászai vasárnap 870 nyulat, 7 rókát, és 1 vadmacskát, a Grivija Rosie rajon vadászai 350 nyulat, 4 rókát, a 23 August rajonbeliek 556 nyulat, 6 rókát, a Dinamo vadászai 60 nyulat, 2 rókát, a Fegyveres Erők sportvadászai 123 nyulat, két rókát és egy ölyvet ejtettek. Bizonyságul szolgáljon - vadászmese helyett - a mellékelt felvétel. Állandó jellegű bútorkiállítás (Munkatársunktól): — Figyelemre méltó kezdeményezés született a zatmári IPROFIL bútorgyárnál, hogy a vásárlókat és a megrendelőket rendszeresen tájékoztassák a különféle bútorújdonságok felől a gyár vezetői elhatározták, hogy a állalatnál állandó jellegű kiállítást terveznek. A novemberi hónap foyamán első ízben kiállított bútorípusoknak több mint 1000 szemlélőe volt. SZAKEMBEREK HOZZÁSZÓLÁSA A GÉPEK MINŐSÉGE ÉS A TERVEZÉS Áttérünk a típuselemek kizárólagos használatára Érdeklődéssel olvastuk az ELŐRE november 10-iki számában megjelent „Gazdaságosabb géptervezést“ című cikket. Új géptípusok előkészítéséhez és kivitelezéséhez a régebbiek korszerűsítéséhez valóban értékes segítséget jelentenek a cikkben részletesen tárgyalt eljárások. Üzemünk tervezőit foglalkoztatja az esztergapadok elemeinek tipizálása. A revolvereszterga csoport (az SRO 40, SRV 40, SRO 25 és SRV 25 típusok) tervezésében az alkatrészek több mint 30 százalékát sikerült egységesíteni, s ezáltal mintegy 15 százalékkal javult a tervezői munka termelékenysége. Az esztergák gyártásához szükséges szerszámok, készülékek és mérőeszközök (SDV-k) tervezésében és technológiai előkészítésében az említett és más módon 20000 munkaórát sikerült megtakarítani. Általában a szerszámtervezésben egyre több típuselemet használunk az utóbbi három évben. Jelenleg már nem tervezünk 294 szerszámtípust , közülük 55-öt a minisztériumi, a többit belső normák szerint gyártjuk. Ezenkívül belső normák szerint egységesítettünk 266-féle készülék- és 55 féle mérőeszköz elemet. Ebben az évben az említett típuselemek használatával az új gyártmányokhoz szükséges SDV-k tervezésével több mint 12 000 munkaórát nyertünk. Akárcsak a fővárosi 23 August üzemben, nálunk is hozzájárult a munka termelékenységének növeléséhez az, hogy a használatosabb, tipizált szerszámelemeket sorozatban, raktárra gyártjuk. A jövő évtől kezdve pedig teljesen rátérünk a minisztériumi normákban előirányzott típus szerszámelemek használatára. Megjegyezzük azonban, hogy a Gépgyártóipari Minisztérium által kidolgozott normák még kiegészítésre szorulnak, minthogy ezidáig a gépgyártásban használatos szerszámtípusoknak csak egy részére állapítottak meg egységesítettnormákat. Már 300-nál több alkatrész esetében alkalmazzuk a csoporttechnnológiát és a módszer szerint szerkesztett SDV-ket használunk megmunkálásukhoz ; e szerszámok elemei nagyrészt cserélhetők. Joggal érte üzemünket bírálat azért, mert nem szállítottuk le határidőre az esztergapadokra szerelhető csiszolókészüléket. A koncepciós osztály dolgozói túlterhelés miatt Bővülő hatáskör A szakemberek hozzászólásai a gép- és szerszámelemek egységesítésének kérdéseihez, a csoporttechnológia alkalmazásának módjához, feltétlenül nagymértékben hozzájárulhatnak a gépgyártó üzemek koncepciós osztályai munkájának eredményesebbé tételéhez. Nálunk is számos új termék tervezését, a gyártástechnológia kidolgozását és az egész gyártás előkészítését sikerrel oldották meg az utóbbi időben az üzem koncepciós osztályai. Ebben az évben például 12 új termék gyártását szerveztük meg. A koncepciós osztályok szakemberei nyomon követik a gépek üzemeltetés közbeni működését, és állandóan figyelemmel kísérjük a külföldi hasonló termékekre vonatkozó műszaki dokumentációkat. A megrendelők észrevételei alapján vagy saját kezdeményezésből az egyes gyártmányok bizonyos alapegységeit és részeit újraterveztük, a gyártástechnológiát fejlesztettük. Jellemző példa erre a cukorgyáraknak szállított répa-cefre-prés, amelynek teljesítménye az újratervezése után jóval nagyobb, s jelenleg megfelel a hasonló jellegű külföldi prések teljesítményének. E prések hajtóművéhez — minthogy használat csak májusra készítették el a szükséges tervrajzokat, a Gépgyártóipari Minisztérium szakemberei pedig , a terv ellenőrzése alkalmával különböző módosításokat javasoltak s így nem tudtuk idejében megkezdeni a sorozatgyártást. A közbejött más nehézségek miatt a felettes szervek törölték az idei tervünkből a készülék sorozatgyártását. Minden tőlünk telhetőt elkövetünk azonban, hogy meggyorsítsuk az egyes folyamatokat, s idejében eljuttassuk a megrendelőkhöz a gépek korszerűsítéséhez szükséges jelentős alkatrészt. MARTIAN FICIU, az aradi szerszámgyár igazgatója IOAN GORNIS, az üzemi pártbizottság titkára közben túl gyorsan koptak , újabban ellenállóbb anyagokat használunk. A működési időt ezáltal több mint 20 százalékkal sikerült meghosszabbítani. A gyártás kezdetén megfigyeltük, hogy a GM 2-es sodronyhúzógép sebességváltó szekrénye túl zajosan működik. Újraterveztük a gépet. A hajtómű és villamos felszerelés tökéletesítésével megszüntették a zajt okozó rezgést. A gép emelőszerkezetét is újraterveztük. Egyúttal, ellenállóbb anyagok használatával, egyes alkatrészek minőségének javításával csökkentettük a gép súlyát. A gép- és szerszámelemek tipizálása tulajdonképpen évekkel ezelőtt megkezdődött üzemünkben. 1960- ban összeállították a szakemberek a kőolaj- és vegyipari műszerek és edények alkatrészeinek tervezéséhez a belső kivitelezési normákat. Ezidáig különféle sajátos alkatrészek és alegységek rokonsága szerint 50 kivitelezési normát dolgoztunk ki. Ilyen normák szerint két LIVIU BERA mérnök, a nagyszebeni Independenta üzem részlegvezetője (Folytatása a 2. oldalon) A Új szolgáltatási egység (Munkatársunktól) A fürdőhelyeken kipróbált kölcsönző szolgálatok tapasztalatai alapján, a Vasas kisipari termelő szövetkezet Marosvásárhelyen is megnyitott egy hasonló jellegű szolgáltatási egységet. A nap bármely időszakára mosó- és porszívó gépeket, magnetofonokat, táskarádiókat, fényképezőgépeket stb. kölcsönöznek a lakosságnak. Az igényeknek megfelelően az új egységet más cikkekkel is ellátják. TÁVIRATOK Kambodzsa függetlensége kikiáltásának 11. évfordulója alkalmából Gheorghe Gheorghiu-Dej, a Román Népköztársaság Államtanácsának elnöke melegen gratulált és jó egészséget kívánt Norodom Szianuk herceg, kambodzsai államfőnek, jólétet a kambodzsai népnek. Norodom Szianuk herceg, kambodzsai államfő meleg köszönetet mondott a gratulációért és a jókívánságokért. Ugyanebből az alkalomból Ion Gheorghe Maurer, a Román Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke üdvözlő táviratot küldött Norodom Kantornak, Kambodzsa Királyság Minisztertanácsa elnökének. Norodom Kantar választáviratban köszönte meg az üdvözletét. Világ proletárjai egyesüljetek ! A ROMAN NEPKÖZTARSASAG NEPTANÁCSAINAK LAPJA XVIII. évfolyam 5313 sz. 4 oldalára 20 báni 1964 december 1., kedd NEMZETKÖZI ÉLET • Ma kezdődik az ENSZ-közgyűlés 19. ülésszaka • Heves harcok Stanleyvilleben • Zsúfolt hét a nyugati diplomáciában • Tömeges letartóztatások Brazíliában Részletes tudósítások a 4. oldalon Elkészült a mälureni (Arges tartomány) kollektív gazdaság új térképe. A vezetőtanács tagjai azt tanulmányozzák, hogyan szervezzék át és osszák be a brigádokat a nemrég befejezett területrendezéseknek megfelelően. Az idei termelési terv már ennek alapján készül. TELJESÍTETTÉK ÉVI TERVÜKET Egyre több iparvállalat, bányakitermelés és erdőkitermelés, építőtelep jelenti az évi terv teljesítését. • Dobrogea Bányatröszt a Dobrudzsa tartomány 15. olyan gazdasági egysége, amely teljesítette az egész évi össztermelési és árutermelési tervét. Ezt a kiváló eredményt jórészt annak köszönhetik, hogy valóra váltották a műszaki-szervezési intézkedési terv célkitűzéseit, többek idözött más anyagokkal helyettesítették a bányafát a dúcolásnál, kiváló minőségű Rotációs súlypátot állítottak elő, kitermelő gépet helyeztek üzembe stb. A többlettermelés legnagyobb részét a munkatermelékenység növelésével érték el. • A Baku tartományi erdőgazdálkodási dolgozók komplex műszakiszervezési intézkedésekkel, a gépesítési fok növelésével és a faanyag magas fokú hasznosítása útján 33 nappal határidő előtt teljesítették az évi terv összes mutatóit. A termékek minőségét az előirányzathoz viszonyítva 2 százalékkal javították, s több mint 8900 köbméter kiváló minőségű puhafa-fűrészárut állítottak elő. A jövő évi ütemes tervteljesítés érdekében kellő mennyiségű faanyagot tartalékoltak. (Agerpres) A népi egyetemek igazgatóinak tanácskozása A fővárosi Dallas-teremben a Művelődés és Művészetügyi Állami Bizottság vasárnap értekezletet tartott, amelyen részt vettek a népi egyetemek igazgatói. Megvitatták a tanfolyamok programjával, tartalmával és a lektorok tevékenységével kapcsolatos kérdéseket. Részt vettek a tartományi tudományos ismeretterjesztő bizottságok titkárai, a rajoni és városi művelődés- és művészetügyi bizottságok titkárai azokból a helységekből, ahol népi egyetemek működnek, tudományos és kulturális dolgozók stb. Az értekezlet munkálatait Demostene Botez, a Román NK Akadémiájának levelező , tagja, a Művelődés- és Művészetügyi Állami Bizottság végrehajtó bárójának tagja vezette. Remus Raduleț akadémikus, a bukaresti népi egyetem igazgatója és Vasile Velican egyetemi tanár, a Román NK Akadémiájának levelező tagja, a kolozsvári népi egyetem helyettes igazgatója ismertették a bukaresti és a kolozsvári népi egyetem tapasztalatait. Nicolae Taranu, a Brassó tartományi művelődés- és művészetügyi bizottság végrehajtó irodájának tagja tájékoztatta a részvevőket a brassói, nagyszebeni és medgyesi népi egyetemek megszervezéséről. Az ismertetőket követő vitában számos javaslat hangzott el a tevékenység megjavítására ezen a területen. (Agerpres) időjárás A Központi Meteorológiai Intézet közli november 30-án este. A következő három napra észak felől némi lehűlés, változó felhőzet, északnyugaton borús, esős idő várható. Mérsékelt nyugati szél. Csökkenő hőmérséklet, nappal 2 és 12 fok, éjjel mínusz 4 és plusz 6 fok között. 0*0- „ÍZLETES“ KIÁLLÍTÁS Válasz egy kérdőívre Vasárnap délelőtt a Cismigius vendéglőben a legnevezetesebb fővárosi szakácsok mutatták be készítményeiket. Kiállítás és verseny is volt ez egyúttal. Kiállítás, ahova érdeklődő járókelők és ínyencek egyaránt szívesen léptek be. verseny, amelynek célja minél jobban kiérdemelni a fogyasztók elismerését. Az ajtóban kérdőívvel fogadták a látogatókat. íme egy kérdőív és rajta a válasz. ?. Hogyan vélekedik a kiállításról ? - A konyhaművészet hónapja sok meglepetést tartogatott. - Számos „újdonság" jelentkezett a főváros csaknem valamennyi vendéglőjében, falatozójában. A kiállítás a konyhaművészeti hónap összes ételkülönlegességeit felsorakoztatta. Sőt, külön erre az alkalomra ismét gazdagodott a szakácsművészeti repertoár: sok-sok zöldségsalátával, vadaskészítménynyel, az óceánjáró halászhalók zsákmányából pedig öt-hat féle különlegességet is felsorakoztattak. Ezekből ínyencek számára ajánljuk a dióval töltött szeletet. 2. Mi ízlett legjobban ? - Lehetetlen rá pontosan válaszolni. Ki győzött volna mindent megkóstolni. Hiszen közel 300 féle ételkészítményben lehetett válogatni. Mégis: nagy volt az érdeklődés Rachieanu Gheorghe, a helybeli vendéglő szakácsmesterének aszpikos fácánsültje iránt. Dáncile Ioan cukrászmester tortakülönlegességei is népszerűek lettek... 3. Mi a véleménye a készítmények minőségéről ? - Kitűnőek a sültek, a pástétomok és a salátafélék.. De a kérdésre elsősorban a nagy érdeklődés a legmérvadóbb válasz. 4. A látottakból milyen készítményeket szeretne megtalálni a főváros vendéglőiben és falatozóiban ? - Kivétel nélkül mindegyiket, és a jövőben minél több specializált vendéglőt , ... Délutánra száznál többre szaporodtak a kiállítás naplójában az ötletes javaslatok, bejegyzések. Jócskán felgyűltek az összegyűjtött kérdőívek is. Az utolsó oldalukon ugyanis ez a felhívás állt: A kijáratnál tessék viszszaadni a kérdőívet! Nos, én megtartottam. S a válaszokat ezúttal küldöm. BALOGH IRMA Takács László felvétele December elején immár hivatalosan is beindul a téli turista szezon Brassóban Ha egyáltalán hivatalosságról beszélhetünk a vendéglátóiparban, amelynek éppen egyik feladata az otthonos légkör, a baráti, oldott hangulat megteremtése. Több mint 4000 embert várható Brassóba és környékére, a téli idény első heteire - a nagy érdeklődés viszont azt mutatja, hogy ezt az előirányzatot túlszárnyalja majd a valóság. ■ Addig is azonban buzgón készül a természet - le is hullt már az első hó Brassóban - és készülnek a nagyszállók, éttermek, mulatók. Képünkön : a brassói nemzetközi turistaforgalom központja, a Carpati nagyszálló, mellette pedig a gyors iramban épülő ikertestvére, a leendő Carpati II hotel. KÉSZÜLNEK A JÖVŐ ÉVI FELADATOKRA (Munkatársunktól). Ludas rajon kollektív gazdaságaiban ezekben a napokban készítik a jövő évi termelési terveket. A mezőgazdasági tanács korábbi plenáris ülésének ajánlása alapján már valamennyi gazdaság vezetőtanácsa megvitatta a jövő évi terv főbb mutatószámait. Most kezdődött meg a brigádok tevékenységének elemzése, amely kitűnő alkalom az idei tapasztalatok összegezésére. Egyelőre persze nincsenek végleges számok a termelési szerkezet jövő évi alakulásáról, az viszont máris biztosra vehető, hogy a vajon fő termelési ágát képező cukorrépa termesztés egyre jelentősebb szerepet nyer. Mezőbáldon, Mezőcekeden és máshol például tovább növelik a vetésterületet, ugyanakkor már most, az őszi szántások során 30,35 tonna istállótrágyát forgatnak alá a jövő évi répaföldeken. A tervezés során, kivétel nélkül mindenütt nagy hangsúlyt helyeznek a takarmányozási problémák rendezésére. E célból Radnóton kiszélesítik a zöld futószalagot, s a nedvdús eledel minőségi javítása érdekében növelik a pillangósok részarányát. Az állattenyésztés színvonalának emelése céljából a rajoni mezőgazdasági tanács a közelmúltban tanfolyamot indított az állatgondozók részére, ugyanakkor egy szakemberekből álló brigád tanulmányozza a gyengébb gazdaságokban az állattenyésztést, hogy konkrét segítséget nyújthasson a jövő évi mutatók kidolgozásában és az állattenyésztési munkák szervezésében. Betonaljak vasútvonalainkon Az idén a Braza-Cimpoina, a Iasi- Tecuci, a Piski-Petrozsény, a Brassó-Podul Olt, a Tövis-Nagyvárad és más több mint 300 kilométer hosszú vasútvonalakon cserélték ki a fa talpfákat előfeszített betonaljjal. A betonaljak tartóssága csaknem háromszorosa a talpfákénak, egyre szélesebb körű alkalmazásukkal növekszik a forgalmi sebesség és csökkennek a pályafenntartási költségek. A Közlekedésügyi és Távközlési Minisztérium szakembereinek számítása szerint az idén 30 000 köbméter bükkfarönköt takarítunk meg az előfeszített betonalj alkalmazásával. DEÁK TAMÁS Gyógyuló utcák A városok büszkeségei : az új épületek és a műemlékek. A jövendő hangulata és a történelem hangulata. Nemcsak a múlté : az új épületek maguk is a történelem villogó jelenségei, a mi jelenkori történetünké, toronymagas felkiáltójelek. A vidéki tájat meg lehet énekelni, a városi tájból viszont olvasni lehet. Csodálatos könyv a város ! Az időrendiséggel oly szeszélyesen és hatásosan bánik, mint a modern regények. Hősei vannak, sziklaszilárd, sorsverte bástyák, nevetséges mellékalakjai, az idejétmúlt hivalkodások emlékei, pöffeszkedő bankházak, előkelősködő szállodák ; aztán derék, öreg hivatalnokai, a középületek, örökifjú múzsái, a színházak, a házak és paloták, ahol elfelejtett táncok dallama kisért a kőcsipkékben, a menüett, a francia négyes és a keringő; s még emlékezünk a háborús romokra, a szörnyűségek látványosságára, amit a fejlődés illendően eltakarított, s helyükbe, új bizonyosságok gyanánt, felépítette a békés otthonokat. Természetes, hogy az a hatalmas méretű átalakulás, ami az ország történelmét gyökeresen megváltoztatta, mindenekelőtt a városok értékét gyarapította : a társadalmi értékét, lakóhelyet biztosítva a tömegeknek, megújítva közegészségi viszonyait, közlekedését, kényelmét és esztétikai értékét, amelynek megszépítő környezeti varázsa maga is társadalmi érték, szocialista köztulajdon. A város értéke az új épületek gyarapodásával, és a műemlékek restaurálásával két évtized alatt felmérhetetlenül sokat nőtt. S minél rohamosabban nőtt feltétlen értéke, minél inkább vált nagyszabásúvá az építkezés, minél közelebb került teljes műemlék-vagyona a véglegesnek tűnő (újabb évszázadokra szóló) rendezésig, annál riasztóbbá lett az ellentét az új társadalom kezenyoma és a régitől örökbehagyott lomtár között. A szégyenfoltokat, az undorító sikátorokat, a nyomorúság és a megaláztatás egykori tanyáit, a társadalom erélyesen eltakarította az útból. Kolozsváron sziklába süllyesztett márványtábla hirdeti egyhelyütt, a pompás fellegvári sétányon, hogy ott valamikor a Lépcső utca ijesztő odvai éktelenkedtek. De itt maradtak a régi házacskák. Nem műemlékek és nem is szépek, de lakni lehet bennük. Nincs stílusuk, de ha belépünk szerény kapujukon, váratlanul kedves kertecske bukkanhat elő, diófával és szivattyús kúttal, fecskefészekkel és galambdúccal, gyermeki viaskodások romantizált csöppnyi porondjaival, ábrándos ablakokkal és titokzatos padlásokkal. Egyszerű embereknek épült házak ezek, de nem restellni valók. A gótikus kőcsipkék csilingelését és az új toronyházak vidám harsogását inkább csak hallgatni látszanak, mint a muzsikaszomjú, de énekelni nem tudó emberek. Ezek a házacskák, lakóikkal együtt, akik bebizonyították, milyen készségesen és milyen jól megállják helyüket ebben az új világban, városaink letagadhatatlan részei, nem idegenek. Lakóik irigykedve, egyikük-másikuk tán kishitűen figyelte, mint erősödnek meg az évszázados várfalak, s mint teremnek elő a földből kibukkanó óriásokként az új épületek tarka formái, miközben a sok kis régi ház csüggedt ereszei alatt tehetetlenül málladoztak az ablakpárkányok, s hullott a maradék vakolat, mint kései özvegyi könnyek. Ezek a többnyire mindössze hatvannyolcvan éves házak az egykori gondok megható múzeumai. Értékük dokumentálás, de ezt a dokumentációt pontosabban elvégezte már a társadalomtörténet. S amiként eljött az ideje a gondok múlásának, s lakóik kicserélték roskatag bútoraikat, villamos hűtőszekrényt és televíziót hoztak földszintes szobáikba, és könyveket, új könyveket, okos könyveket, felnőtt könyveket az együgyű almanachokhoz szokott polcokra, — eljött az ideje a házacskák megfiatalításának is. Való igaz, ilyen gazdagok lettünk. S amerre csak járok, akácos vagy hársfalombos utcákban, tataroznak. Egyikmásik ház, úgy tetszik, felavatása óta nem részesült ilyen bánásmódban. Kétségbeesett homlokzatuk a kőművesek és mázosok fütyörészése közepette a szemünk láttára mosolyogni kezd, ráncai — mintegy varázspálca ütésére — kisimulnak, enyészetfoltjaikat eltűnteti az élet egészséges arcszíne. Tatarozni persze tataroztak azelőtt is, — helyenként. Szerencsés házakat a szerencsésebb tulajdonosok megszépítették azelőtt is, — de egy megfiatalított ház a számtalan gondverte homlokzat között valahogy olyan kínosan és durván hatott, mint hangos röhej a temetésen. Arra pedig mindeddig nem volt, s nem is lehetett példa, hogy a megújítás kedve és lehetősége egész utcákat elözönöljön. Most éppen ez történik. Az egyik utcácskában, ahol naponta járok, örvendező megrökönyödéssel nézem ezt a csodát. Most éppen a sarokházak egyikének feléig jutott el az ifjúság, s ez a félig koldus, félig menyecskeforma épület, mint a tragédia és a komédia hagyományos maszkjai, sírni-nevetni késztet. Farsangi tréfának vélném, ha nem érezném a bizonyosságot, hogy nemcsak ez a beteg félház, de a többi ház is, valamennyi, rövidesen gyógyultan mosolyog majd a dolgavégezetten tovaszáguldó időre.