Romanulu, octombrie 1869 (Anul 13)

1869-10-24

834 ROMANULU­I­4 OCTOMBRE 1969 atâtă de mare. Se vede că multe rele a facut o guvernulă, de vreme ce elű ensu­și se recunosce atâta de slabă“. Ți le am spusă aceste tote, și totă n’am înțelesă. Intr’una din revistele Romanului ți-am spusă chiară că nu este fap­tă de omă inteliginte, d’a urmări p’ună omnă prin serginți în unifor­mă. Nu este bine, căci vede lumea și rîde. Nu este bine, căci vede urmăritură și se păzesce. Nu este bine, căci sergintele în uniformă, silită fiindă a urmări mai în de­părtare, cu­lesnire pate fi dejucată de celă urmărită. Nu este bine, fiindă­că rîdă înșiî serginții, pre­­cumă mai alaltă­ ieri, prinși asupra faptului, printr’uă manoperă a mea, se puseră chiară ei p’ună rîsa ome­­rică; erau presinți la acestă rîsă: do. Gr. Lahovari, doctorele Iatro­polu și d. N. Manolescu. Placă-țî, domnule, ca și serginții se rusă de dumneta ? Ți-am spusă se dai ordine ca, celu puțină, se fie urmărită de ó­­meni inteliginți și ’mbrăcați în civilă. Ți-am spusă că chiară astă-felă se ordini ca cei carii mă urmărescă se se schimbe pe totă .Țua, ca astă­­felă, ne puten du cunosce chipulű loră, se ai bre care șianse d’a mi prinde, cumă se face în limba giulă polițienescă, d’a sei cea-a ce póte ași voi se nu scii. Și cu tote ace­ste, mai voită a ’nțelege. El bine­ suferindă d’a te vede espuindu-te la rîsulă omeniloră, și chiară ală ser­­gințiloră, îmi facă datoria d’a-ți mai vorbi încă uă dată, d’a te scudui dacă vă dată ca dóre te veî des­­cepta. Ieri, domnule miaistre, am co­misă m­ă pecată, și cată se­ să măr­­turescă ca se potă, după cuvântul­u bisericei, se fiă ertatu. Eco pecatură. Am ieșită din locuința mea fără sa fiă ved­ută de către serginții po­­liției, nici chiară de către inteligin­­tele serginte anume Vasile. Nu te supăra, căci îți voiă daénsu-mi re­­lațiunea ce nu ți-a pututu-o da as­­ta­<Ț poliția. Am fostă, domnule ministre, la Popovici..............nu te speria . . . .....................căci n’am fostă la Po­povici celă cu pricina . ............... celă care pândea pe cândă dor­mia..............cehi care este acumă liberată de către camera de punere în acusațiune. Nu­ n’am fostă la acelu­ a căci .... nu­ să cunoscă, nu sc­ă unde șede, și apoi acela, după câtă mi s’a spusă, are­ se vie as­­tă-­jî la mine, spre a-mi spune câte ceva în privința intelegintelor, ma­nopere ale inteligintelui fostă pre­­fectă ală poliției, precum­ și des­pre calitățile, naturale și artificiale ale vinului poliției din acelă timpă. Iți promită încă a te înșciința din n­ou despre cele ce voiă mai afla. Am fost d éuse la Popovici co­­merciantulă, de lengă biserica Cret­­zulescu, unde am cumpărată­uă sti­clă de oțetă igienică, și una de apă de colonia. D’aci uram dusă pănă lengă consulatură rusescă .......................................................ieră aî țurlită urechiele!.. Fii liniștită însă, acumă ca -n totă vieța mea penă’­­aci, n’am avută și n’am onorea a cunosce pe inteliginți! Aginți și Con­suli generali ai Pusteloră. Nici celă d’acumă nu mi-a fă­cută onorea d’a­ m­ face să visită și irama putută prin urmare se­­la cunoscă. Aci ensă, lengă con­sul tű, suntă nisce buchiniști carii vendü cărți vechi și ieftine. Aci am cumperată patru cărți și dup’acea­a uram re’ntorsă la locuința mea unde, înfrândă, amă salutată, după obi­ceiul lu meu“ pe inteliginți! Sergințî, aî mei păzitori și urmăritori. Atâtă și numai atâtă am făcută ieri în preumblarea mea. Ș’acuma, că ți-am dată raportulă cuvenită, mai ascultă una; déja as­cultă bine. Mă silescă, pe câtă pot, se-mi plă­­tescă datoriele. In adevără nu pre isbutescă, căci .... . a fostă cu neputință se pună minte. Și cu tóte aceste câte ocasiuni, de la 1848 și pârr acumă!.. Dumneza, care trăiescî de vre 56 sau 57 de ani, dumneza, care multe aî v a­jută, în multe aî fostă și multe soli și ’nțelegi, cunosci forte bine câte ocasiuni am avută amândoi, d’a ne face bogați, ba încă forte bogați! Și chiară că,—multă, fórte multă și ’n tate înferioră dumitele—, și cu tóte aceste câte ocasiuni îmi presintă...........................................no­roculă .... Ore la 1848, nu era una bună? Vr’uă epistolă Im­­peratorelui Rusiei, ce are nară fi produsă ea? Dera la 1857? Ce are nară fi storsă de la Austria de la Rusia și chiară de la Turcia, ună ornă cu nițelă capă! Dére, de la 1857 și penă la 1859, în timpul ă cândă erau vre 5, 6, candidați la domnie, și toți bine a­­vuți și destulă de darnici pentru domnie! Déru de la 1859 și până la 1866! Ce timpă de felurite specule co­merciale ! Déru la 1866? Déru împrumuturile — rotărie ? Déru calea ferată......................nu găndi că vorbescă despre cele tre­cute, nici chiară despre acea-a a d-lui Offenheim; tote acele­aă tre­cută , amintescă numai pe acea-a care vine.....................uite .... o vede cumă vine de răpede și câtă este de maiestrosă și de mănosă ? Esti destulă de inteliginte pentru ca se scu­ că vorbescă despre calea ferată de la Sculeni — acea­a care va răpi trasitul­ României în favorea Ru­siei, va sacrifica Galațulă Odeseî, — și prin urmare revină la cestiune aducându-ți numai aminte că omul, care „mare minte“ nu scie se pro­fite de norocă, și..............trăiesce săracă și mare săracă. Revenindă dérö la cestiune, îți facă cunoscută cu-mî place a-mi plăti datoriile. Dumitele dérii îți suntă datoră âncă de la 1864, pentru îngrijirea cu care mă veghiezî și și mĕ urmăresc­. Cre­u că vei re­cunosce că s’apropie timpul ă da-mi plăti, celă puțină acestă datoriă că­tre domnia mea. Credu că vei re­cunosce că trebuie se-țî plătescă cu acea­a­și monetă, ânsă cu dobendă, îmi păzesc­ locuința cu poliția dumitele. Iți voiă părți și că p’a dumitele cu poliția mea. Sci­ totă ce se face în căminulă mea. Mă voi sili și că se aflu totă ce se face într’ală dumitéle. Mă urmăresc­ cu serginții du­mitéle. Te voiă urmări cu amicii mei. E că monetă pentru monetă. Se renim­ă acumă și la dobândă. Dumneta arăți raporturile ce pri­mesc­, séu faci se primesci, în pri­vința-mi, numai la Domnă și la consuli. Eă le voi­ comunica pu­blicului. Sciă că m’ai înțelesă. Place-ți ? Priimesci convențiunea? Iți daă m­ă termenă de dece­­ Ție d’a te gândi. Se scu­ ânsă că cea­a ce vei face voiă face, și, pem atunci, primesce ca arvună acestă dechla­­rare ș’uă salutare frățescă. C. A. Rosetti. Publicămu adi, după cumă amă promisă, discursulQ rostită de d. Montand, în congresul­ de pace de la Geneva, în privința naționa­­lităților­ din Austria și Turcia și resolverii cestiunii Oriuntelui. Cetățeni. Al.î auijită, în ședințele precedinte, dis­­cutându-se cestiunea generale a celui mai bun­ mod­ de organisare a naționalităților­ din Europa. Vină a va vorbi astă­zi­ despre uă cestiune, care nu este de cătu un o casă particulară al cestiunii antece, este acea­a pe care o redică "sartea poporațiunilor" Euro­pei orientale. Suntă în Orientele Europei două imperie în agonie, imperială Turciei și imperială Austriei. Ce­­ fică ?.. în agonie unulă nu mai este deja de­câtă ună cadavru, de care di­plomația puteriloră occidentalî a legată sta­re­le sale, pentru a Tű mișca ca uă ființă in vic^o, dâră. In realitate, puterile se mișcă în locu’î, căci scițjî, elă nu rostesce ună cu­vântă, nu face ună gestă, cari se nu fiă controlate și aprobate de densele. Ele mai lasă de cătu uă libertate, care este, în ade­verii, apanagiulă celă mai de căpetenie ală suveranității, libertatea d’a ’mpila poporele séle cu imposite, d’a ruina țerele, cari’î suntă supuse, prin mari impozite, prin împrumu­turi cu dobânele enorme; pentru acestea are câmpulă liberă. Pe cândă supușii seî, sdro­­biți de lase și ruinați de cea mai deplora­bile administrațiune, peră de miseriă, őre acestă guvernă nu cheltuiesce fără rușine nu sc­ă căte milióne pentru a primi într’ună modă demnă pe graciósa imperátesa a Fran­­cesilorü ?... E că­dâră doué imperie, unulă în agonie, cela-1­alta în stare de cadavru galvanisată. Nimică mai bine, de câtă ca aceste douo imperie se se nimicescä; déré trebuie ca țe­­rele, cari­le au fost supuse, se primescáu o organisare, trebuie ca aceste popore se fie constituite. Cumă ? Acesta este problema ce sa numesce cestiunea Oriintelui, adaugân­­du-se la dânsa acea­a, care se redica de partea creștinilor­ din Asia, cestiunea Oriin­telui, acestă visă reă­ală diplomației euro­pene, nouă enigmă de sfiog­i pentru acesta nefericită diplomația Avemă se vedemă ânse că aceste teribile cestiune se resolve fórte sim­plu, fórte naturale, prin principiile demo­cratice. Pentru acesta, se examină că din ce se compună aceste imperie. Vedemă că ele se deosebescă esențialminte de cele din Occi­­dinte. In adeveră, nu suntă ca în Occidinte guverne comăndândă­­nesce­națiunii unite și omogene, ci­nesce Întruniri de popore dis­tincte de rasă, de moravuri, de tendințe, cari nu sunt­ mestecate, cari au remasă grupate in rasele lor­, tendințele loră, sfă­­rîmături de naționalități, uă­dinierá puterice, gata a se reforma în aceste naționalități, ieșindă fie­care din disolverea care Ie-a in­­ghițită, și aspirândă din tóte puterile loră a ieși. Resolverea ce se presintă de sine este dore d’a lăsa aceste popore libere d’a se reconstitui în naționalități neatârnate, d’a le ajuta încă. Anevoințele de esecutare suntă aci cu multă mai puțină mari, de­câtă In Occidinte. In adeveră, aci nu este vorba d’a inlocui nesce guverne prin alte guverne, im­perie prin republice, ci d’a lăsa ca decom­­punerea se se sevârșiască de la sine, pe căndă in Occidinte trebuiescă desființate ins­­ttuțiuni puterice prin omogeneitate, prin puterea maselor­ de națiuni, asupra căroră domnescă. Imperiele despre cari este vorba suntă numai nesce aglomerări fără legături, suntă numai nesce vestmânte in sirențe, din cari tóte părțile suntă gata se caută rase de putrezire. Aci suntă mai puțină instituțiune de răsturnată de cătu naționalități de­for­mată. Este mai curândă de creată de cătui de distrusă. Chiară decâ sarcina ară fi fostă mai ane­­voiasa, chiară decá aceste imperie arü fi fostă mai puterice și mai sanetase, demo­crația, care mare în vedere de­câtă princi­piele și dreptur ă, ară fi trebuită, pentru a nu lipsi sieșî, se se ocupe de liberarea și de viitoriul­ acestoră poporațiunî și se a­­tace pe tiranii Orientelui, cumă atacă pe ti­ranii Occidintelui. Cestiunea Oriintelui tre­buie se fi luată locă in solicitudinea de­mocrației. Dare, printr’uă întâmplare bizară, acesta cestiune este atâtă de arginte, sta­rea lucrurilor­ actuale este atâtă de pre­­cartă și provisoriă, In­câtă a trebuită se intre chiară în preocupările monarh­ieforă, și este înscrisă printre cestiunile diploma­ției europeane, care de buni semn nu are ni­mică a face cu democrația. Suntă astă­felă óre­cari cestiuni înscrise în repertoriul­ di­plomației, cumă facerea dicționariului este înscrisă printre lucrările academiei francese. Acésta ensá numai pentru formă, scriosă ea nu se ocupă de locă de cestiune. Acesta ’î dă importanță, ș’ună diplomată, teorisându asupra cestiunii Ori­ntelui, face efectă într­ună salonul. Décà ensá democrația se ’ntăl­­nesce cu diplomația p’acestă terâmă, ele nu vnt'éza acea­ași cale. Diplomația are inte­resă a prelungi statu quo, câtă se va pute mai multă, și la acești consacră tóte si­lințele sale. In adevere, ce caută democrația î­i da poporelorö stepănî. Însă, aci stepănii suntă găsiți gata : stepăniî actualii, imperațiî Aus­triei și Turciei. Pe câtă timpă ei voră e­­siste, diplomația n’are a se ’ngriji de nimică. Ea n’are în vedere de câtă momentulă de facio. Sciți că ómenii noștril de Stată nu suntă de acei­a, carii se prevedá viitoriul­ și carii se’șî întemeieze politica pe base ra­ționali și üsse. Acésta i-ară costa mai ăn­­teră pré multă ostenelá, apoi ară trebui pentru acésta principiurî, și ei maă de câtă especiințî. Numai se pótá, in tótá viétalore, se porte haine brodate cu aură și se ducă uă esistință încărcată de plăceri și de onoruri, nu ceră nimică mai multă. „După noi di­­luviuri,“—acesta este massima loră. Demo­crația, din contra, trebuie se grăbască din tóte puterile și resolverea cestiunii priinte­lui. Și voiă areta îndată că trebuie resol­­vată nu numai de respectă către dreptă, dore âncă și ’n interesulă păcei europeane amenințate, și ’n interesulă libertății, și ’n acelă ală esistențeî Europei occidentale ame­nințate. Se ’ntrămă în inima cestiunii, și se exa­mină că cumă trebuie se fiă constituite a­­ces­te țerî, după principiurile naturale și de­mocratice. Suntă în aceste două imperie șapte rase diferite, în contactă Unele cu al­tele, dore distincte : Germani, Slavi, Unguri, Români, Turcî, Greci, Bulgari. Tóte aceste rase suntă suptă fugă, pentru că facă parte din imperie, déra mai cu sema unele din­tre densele suntă cu deosebire împilate, pen­tru că au fost­ cucerite sau anesate prin vio­­lență. Cele­lalte ad­ună guvernă națională, déci se pote numi astă­feră ună guvernă despotică. Rasele împilate sunt: Slavii, Ro­mânii, Grecii, Bulgarii, nu vorbescă despre Unguri, cari jocă au rolul­ de ’mpilători. Rogă pe Ungurii, carii potă fi aci de faciă, se n’o ia acesta pentru națiunea ungurescă în genere, — care este că ca și cele­lalte, — ci pentru națiune nobile acei­a carii o conducă. Slavii, rasa cea mai numerasa, cea mai completă, se împarte în trei grupe principale, cari ar­ fi chrămate a forma a­­tâte naționalități despărțite: Ceh­ii, cu Mo­ravii și cu Slovacii, la nordul­ imperiului Austriei, Slavi de nord­, Polonezii din Ga­­liția, și Rutenii, la estul­ acelui­ași imperiu Slavi de la est, Slavii iliriani sec de la Dunăre, Serbi, Bosniegi, Montenegrini, Croați și Slavi. Slavi de sudă; acești de pe urmă sunt­ împărțiți de cucerire în fracțiuni, în Turcia și­­ Austria. Voiă adauge, — căci déc’acesta poporă este afară din cestiunea Oriintelui propriă fliie, celă puțină este le­gată de dânsa — voiă adauge că Polonezii din Prusia și din Rusia, — despre cari n’acul de câtă ale rosti numele, pentru a a­­ț­îța în d-vostră simpatia și compătimirea, — ară fi chlămațî a se mireni cu frații soră din Galiția. Nu trebuie se se cugete a se pune vre­unulă dintre aceste popore suptă domnirea mai multă sau mai puțină vădită a unui altă poporă , nici unulă mai consimți la a­­cesta. Așa dorit, a se voi subordinarea e­­emaentului serbii, croată sau română la c­­ernentulă germană sau ungurescă, cum este organisată acumă imperială Austriei, este uă ilusiune și uă nebunie, care trebuie se fiă pu­să cu totulă la uă parte. „Volumus her­­monisam­,“ acesta este devisa acestoră po­pore, și ele­­ juce cu fórte mare neplăcere : „Volumus madgyaris ari Domnirea un­­gures­c a lăsată ce e drepții, la aceste po­pore are fórte vine și cari s’aă pronunciată cu crudime în resbelulă instrucțiunii ungu­resc! din 1849. Tabloul, singură ală cifre­­lor, relative, ale acestoră poporațiunî, este d’ajunsă, pentru a areta asurditatea unoră a­­semeni subordinări. Nu­ mă vină acumă în memorie decâtă cifrele regatului Ungariei. Acestă regată este compusă din : 5,000,000—Savi 4.500.000— Unguri 3.500.000— Români și mi-se pare 2,000,000—Germani. Ungurii formeza abia a cincia parte. Trebuie dore a constitui aceste popore în naționalități neatârnate și puterice, după ten­dința lor­ de guvernare. Elementul­ germană va forma uă naționalitate germană, care se va intruni prin federațiune cu Germania de Nord și din centr­u ; elementulă ungurescă va forma un alta. Apoi remâne elementulă slavă, elementulă română, elementulă grecă și elementulă bulgară. Celă d’anteiă va for­ma trei mari naționalități : Slavi de Nord­, de Estă și de Sudă. G­le­l-alte trei,­uă na­ționalitate română, care va coprinde pe Ro­mânii din Principatele libere , Valac­ia și Moldova, pe cei din Transilvania și din Bu­covina, cuprinși in imperiul­ Austriei; uă naționalitate greca, care va întrunî pe Gre­cii din imperiul ă turcescă cu Grecii neater­­națî, în sfîrșită uă naționalitate bulgară­ (sfîșitulă pe mâne). NUMIRI IN FUNCȚIUNI. Se numescă In guarda cetățenescă din co­muna Ploiescu, la gradele de la comandantă de companie în sasü, urmatorele persone și anume: Șefii de legiune. D. locotenentă-colonelă, Gr. Drăgulănescu, Ajutorii șefului de legiune. D. Constantin Ruban. Șefi de batalione. D-nii Ghiță Cantilie, George Ionescu, A­­lesandru Savopolu, I. Gavrilescu. Șefi de companii. B-niî Ilie Mincu, Matache Murgulescu Theodosie Duca, Christache Enciulescu, Va­sile Neicu, Christea Cantile, George Stefa­­nescu, Tudorache Ion, B&a Grozescu, George Ion­escu, Constantin Franescu, George Cioră­­neanu, Dragomir Steriu, Dimitrie Vlădescu, Te­mesi Dinescu, Teodor Iamandi, Panaitu Tănăsescu, Dimitrie Petrovici, Niță Lăzărescu, Ivanciu Constantin, Ghița Zah­aria , Alecu Theodorescu , Haralamb Stănescu , George Ionescu. II SESIUNE Ținută la Florența. După acea­a sunt­ distribuite“­uă mulțime de broșure, relative la a șăsea cestiune a programului. In ședința de după amiații, d. președinte de Renzi anunță plecarea d-lui D. Pantaleo­­ni, care în ședința de dimineață susținuse că Febra miliară, care s’a observată de mulți medici din Italia, nu este de câtă imaginară, că într’uă lungă practică ce­a făcută în I­­talia na vesută de câtă pre puține cazuri de Miliaria, că erupțiunile ce au observată unii medici n’au fostă de câtă epifenomen­ală altoră maladii. Acesta cestiune de re nascere la discuțiuni forte agitate. D. Enrico de Renzi invită pe medici de a se­­ duce­ la spitală, de a se ase­­cura de existența acestei maladii. D. Dr. Ghi­­nozzi de la Florenza descrie și califică mi­liaria ce­a observată, susține că este o­ ma­ladie esantemică, ca și scarlatina ca și ru­beola, că ea are caractere endemice și epi­demice în Toscana, și că péne acumă nu s’a constatată încă daca este contagiosä. D. Dr. Timmermans de la Turin citesce 1) A vedé RomAnulu de la 12, 18, 28 Octombre'

Next