Ruszinszkói Magyar Hírlap, 1921. július-december (2. évfolyam, 148-278. szám)
1921-07-01 / 148. szám
2. oldal. RUSZINSZKÓI MAGYAR HÍRLAP 1921. július 1 Az UAC kertünnepélye. — Salamon mester Ungváron. — Ungvár, junius ЗО і Junius 29-én, Péter-Pál napján széles keretek között zajlott le az UAC nagy gonddal előkészített kertünnepélye, melynek fénypontja а КАС mint a tornász csapatának vendégszereplése volt. Nagyon helyénvalónak bizonyult, hogy az elsőrangú erőkkel rendelkező UAC tornászainak alkalmat adott a barátságos versenyre, melyből a kassaiak előrelátható fölénye csak biztatólag hatott az ungvári tornász csapat fejlődésére. A kertünnepély különben délután 4 óra táj- ban kezdődött. A közönséget a katonabanda magyar darabjai csoportosították és csakhamar megindult a kedélyes vásár a sátrak előtt, ahol az UAC számára ajándékozott szebbnél-szebb és jobbnál-jobb holmik (sütemények, kiflik, felvágottak, stb.) csalogatták magukhoz a vevőket. (Ezek között volt az Esték Anci saját készítményű 7 darab cukros kosárkája is, az UAC monogrammal.) A football pályán a kapu helyén stílszerű csárda volt felállítva, ahol kitűnő jó bort és „fröccsöt“ mértek. A mindenkit lázasan érdeklő tornász mutatványok fél hat körül kezdődtek meg, amikor zeneszó mellett vonultak fel a mintacsapatok. Az ünnepélyt Lőrinczy Jenő ny. alispán nyitotta meg szép és lelkes szavakkal. A Salamon mester bájos leány tanítványait már előző ungvári szereplésükből ismertük. Itt voltak Palotay Nusi, Rozman Ilus, Micelly Ilus, Joób Juci, Pancsó Mária, Czakó Klári, Fleischer Márián, Benedek Ili, Bogisch Márta és Glück Lili. Valamennyien szembetűnő haladást mutattak legutóbbi szereplésük óta. A vívásban Szenes, Kassa bajnoka, Jarusovszky a bajnokság második díjasa, Zaparkanszky ifjú kardbajnok, Boros László, Szakmáry Loránd és Kun László vettek részt, pompás iskolavívást mutatva be a közönségnek A férfi magas korlát és nyújtó gyakorlatokon dr. Gádor vezetése mellett Okolicsányi Klestyinszky, Pechar Pataky és Burtovszky mutatták meg, hogy milyen tökéletességre lehet emelni az izomfejlesztést és ügyességet. A nézőközönség idegeit igen sokszor a megfeszülésig izgatták merész gyakorlataikkal. Az UAC tornász csapata sem hagyta azonban magát. Párhetes tréning után valósággal élvezetet nyújtottak szépen kidolgozott gyakorlataik. Nagy tetsrészt váltottak ki és bő tapsban volt részük Péter Dénesnek, mint vezetőnek, Kretovich Kálmánnak, Borsiczky Lászlónak, ifj. Földesi Gyulának és Kerekes Ferkónak. A többiek is hatalmas haladást árultak el, így Lebovics és Friedman is, akik csak pár hete gyakorlatoztak s máris versenyképesek. A tornász ünnepélyről a közönség megelégedve és a legjobb hangulatban távozott, miután a vendéglő pavilon nagytermében reggelig tartó kedélyes tánc következett, ahol a folyton szaporodó magyar ruhás lányok és asszonyok pompásan mulattak a ropogós csárdás hangjainál. Az UAC kertünnepélye különben a legsikerültebbek közé sorolható, amelyben nagy részök volt az UAC vezetőségének és azoknak a lelkes leányoknak, asszonyoknak és férfiaknak, kik a nehéz munkát az ügy iránti lelkesedésből vállalták. Hasonlóan köszönetet kell mondanunk a város közönsége nevében Salamon mesternek és tornász csapatának a pompás vendégszereplésért. Kár, hogy a népünnepélyt megelőző erős napok minden előkészületet lehetetlenné tettek és így a beígért egyéb mutatványokból és sátrakból sok elmaradt. A rendezés is ennek folytán vontatott , volt. A tornamutatványok pedig hosszú ideig eltartottak, hogy e miatt a kabarét nem lehetett megtartani. Щшй і Ііііііі Ііцв* iiiapet! Técső elöljáróságát egy havi börtönre ítélték Mikor a jogot az önkény váltja fel. — Kavarodás a jegyzői lakbére körül. — Ruszinszkó legújabb szenzációja. (Saját tudósitónktól.) Técső, június 30. Técső város elöljárósága, Ruszinszkónak, a képtelenségek hazájának, most egy újabb képtelenség-szenzációval szolgál. Az ügy története, melynek végén az egész elöljáróságot lecsukásra ítélték, sorrendben a következő: Az 1920.-ik év első felében, amikor a cseh megszállás Técsőre is elért, a város tulajdonában lévő jegyzői lakot a volt jegyző odahagyta és román területre költözött. Az üresen maradt szép nagy lakást, melléképületeivel együtt a jövevények azonnal lefoglalták és Kubik főszolgabírónak adták. Mivel azonban a lakás nagy volt, odaköltözködött a Z. O. U. vezetője is, bizonyos Máska nevű úr. Mit tesz két honfiú, ha ilyen idegen világban egymásra talál? Üzletet csinál! Ez a két ur is azt csinálta és a rohamosan felszaporodott cseh hivatalnokok számára étkezőt rendeztek be. — Técső város elöljárósága érthető fájdalommal nézte a város vagyonában gazdálkodó élelmes urakat, de a helyzet nyomasztó hatása alatt nem mert szólni semmit, hanem várt és tűrt. A lakás elfoglalása után a negyedik hónapban aztán, mikor már holmi jogállapotokat is figyelembe kellett venni, a Z. O. U. vezetője azt a szerény kérdést intézte a város elöljáróságához, hogy kell-e ezért a jól jövedelmező épületért bért fizetnie. És ha mégis csak kell, mennyi lenne az a szerény összeg? Petrecs József, az akkori helyettes jegyző a tanács elé terjesztette az ügyet, a tanács pedig egyhangúlag úgy határozott, hogy a lefoglalt helyiségekért, amelyeket jól jövedelmező vendéglő céljaira használnak fel, 600 korona bért követel. Petrecs József helyettes jegyző tudtára is adta ezt a lakás bérlőjének, aki azonban a tanácsülés erről szóló jegyzőkönyvének hiteles másolatát kérte. Ekkor kezdődött meg a hajsza a városi elöljáróság ellen, mert a bérlő a kézhez kapott jegyzőkönyvi másolat alapján Técső város elöljáróságát a járásbíróságon árdrágítás címen feljelentette. Az első tárgyaláson a város képviseletében Borbély Lajos főbíró jelent meg, aki azzal védekezett, hogy ő a tanács határozatának csak végrehajtó közege, így aztán a második tárgyalásra beidézték az egész elöljáróságot. Mielőtt azonban a második tárgyalás napja elérkezett volna, az időközben kinevezett Riskó Béla főjegyző kérte a tanácsot, hogy a jegyzői lakot adja át neki. A tanács ezt a kérelmet teljesítette is és most már az új tulajdonos, Riskó Béla egyezett meg a lakás bérlőjével, melynek egyik pontja szerint a pert beszüntetik. Itt van aztán a nyilvánvaló üldözés. A bíróság az elöljáróságot beidézte és kihallgatta. A kihallgatás eredménye az lett, hogy a bíróság a vádlottakat felmentette. Mi történik azonban ? Június 15-ére Técső város egész tanácsát Musztra citálják, ahol a biróság az elöljáróság tagjait egyenkint egy havi börtönre ítéli. A szenzációs ügynek epilógusa az lett, hogy a técsői biró kifakadt az ítélet ellen, mire formális összeszólalkozás keletkezett és végül a técsői elöljáróságot a hivatali helyiségből kikergették. Ez történt Huszton egy magyar város magyar elöljáróságával, akkor, amikor a megszállás idején egy nagy teremből, négy szobából konyhából, éléskamrából, két pincéből, tíz darab marhát befogadó istállóból, két osztályú sertésólból és tyúkólból álló lakásért, udvarral, kúttal és zöldséges kerttel együtt 601), mondd hatszáz koronát mert kérni... Reméljük, hogy ez a botrányos ügy felsőbb fórumok elé is fog még kerülni, ahol több a jogérzék és a belátás. Itt a meghurcolt técsői elöljáróságnak okvetlenül elégtételt kell kapnia. Egy erkölcsi testületet a közigazgatás tekintélyének érdekében sem lehet a polgárok előtt megcsúfolni, bármilyen nagy legyen az a sovinizmus, amely az egyes feljelentők honfiúi keblét dalgasztja. Nyilatkozat. Ma került kezembe az ungvári „Déli Újság“ c. lap f. hó 19-iki száma, amelyben Mayor József hazug és otromba módon foglalkozik személyemmel. Ma felhívtam Mayort bizonyítsa be vádjait és állításait akár egy emigráns zsűri előtt, ha tudja. Várom, várjon Mayor eleget tesz-e felhívásomnak. Ha igen, úgy gondoskodni fogok, hogy a zsűri ítélete mindenképen tudomására kerüljön Szlovenszkó és Ruszinszkó félrevezetett közönségének. Ha erre Mayor nem ad alkalmat, akkor kénytelen leszek eddigi véleményemet — eljárása miatt — róla megváltoztatni, hazug és rágalmazó zughirlapírónak tartani. Egyelőre ennyit. Wien, 1921. junius 27. Szemere Pál: Helyreigazitás. A „Ruszinszkói Magyar Hírlap“ 1921. jun. 24. számában megjelent a „Kedélyes técsői Tiszahíd“ cikk 1. 2. 3. számaira vonatkozólag — helyreigazításképpen — kijelentem, hogy — amint a vámhivatalban elembe tett vámtarifából és idevonatkozó törvényokból személyesen meggyőződtem, a vámhivatal s a vámhivatalnokok teljesen korrektül, sőt igen előzékenyen jártak el akkor, amikor M. G. bicikli alkatrészeit nem a vámtarifa szerinti 420, de csak 51 - 50 fillérrel vámolták. A második (2) pont alatti ásványvíz (borkút) díjtalan, illetve vámmentes behozatalának felsőbb hatóságtól való kérésére több ízben utasította a vámhivatal, jóakaratból és szívességből a közönséget, de az elmulasztotta kérni a mai napig is. A harmadik (3) pont alatt említett drót átszállítását is a vámhivatal megengedte s lehetővé tette, előzékenységből, hogy az mint ócska, elhasznált drót, a lehető legméltányosabban vámoltatott. Kijelentem, hogy sem a vámhivatalt, sem a hivatalnokait semmi nehézmény nem terheli (amint eredeti cikkemben hangsúlyoztam is) hiszen igazán rut dolog volna az előzékenységért hálátlan rosszakarattal fizetni. Béke és szeretet velünk! Técső, 1921. jun. 28. Kisfaludy Ferenc: tenik eleget a miniszterelnök lifiiiiül ! Foglaljuk írásba minden magánsérelmünket, amely bárhonnan ért minket! Különösen pedig amelyet magyarságunkért kellett elviselnünk! Szól ez pedig minden ruszinszkói polgárnak, úgyszintén minden egyházközségnek, testületnek, egyesületnek, valamint a tisztviselőknek (különösen tanítóknak) és egyéb alkalmazottaknak. Írjuk le sérelmeinket és küldjük be a Ruszinszkói Magyar Pártok Szövetségének központi irodájába (Ungvárra,Szobránczi utca 11 szám alá.) ahol azt harminc napig fogják gyűjteni és összesítve a kormány illetékes tényezőinek felterjeszteni.