Scânteia Tineretului, martie 1952 (Anul 7, nr. 893-916)

1952-03-04 / nr. 893

A fost pentru mine o fericire sa citesc .Taras Bulba” M’au atras întotdeauna, cu deosebire, cărţile care vorbesc despre tradiţiile de luptă glorioasă a popoarelor, despre eroii ridicaţi din rândul maoselor, oameni sim­pli, dar luptători înflăcăraţi pentru elibe­rarea celor mulţi de sub jugul robiei. Ci­tirea cărţii lui N. V. Gogol ,,Taras Bulba“, a fost pentru mine o adevărată fericire. Aceasta cu atât mai mult, cu cât am avut posibiltatea să o citesc in original. ,,Ta­ras Bulba" este una din primele cărţi pe care le-am citit în limba rusă. In primul rând, cartea aceasta m-a făcut să studiez cu şi mai multă seriozitate limba rusă, să mi-o însuşesc temeinic. „Tara­s Bulba“ mi-a desvăluit frumuseţea şi armonia limbii ruse. Am citit cartea şi în traducere ro­mânească. Mi-am dat seama însă cât de greu este să păstrezi în traducere frumu­seţea limbii pe care Gogol o întrebuinţea­ză în această operă, să redai imaginile atât de puternice şi de sugestive pe care el le-a creat. Pasajele în care Gogol descrie minunatele aspecte ale naturii Ucrainei sunt de o frumuseţe şi o plasticitate rar întâlnită. Am avut mereu impresia că eu însumi cutreier, alături de Taras, stepele Ucrainei, încă înainte de a fi student la Institutul de limbă, şi literatură rusă „Maxim Gor­­chi” din Bucureşti, am citit în traducere multe cărţi ale scriitorilor ruşi şi sovie­tici. Cu fiecare carte pe care o citeam, creştea în mine tot mai puternică dorinţa de a învăţa limba rusă. Mi-am dat limpe­de seama ce mare fericire este pentru un om să cunoască limba rusă, să poată citi şi studia în original operele nemuritoare ale scriitorilor ruşi şi sovietici, care şi-au cucerit un loc de frunte în tezaurul litera­turii universale. La institutul de limbă şi literatură rusă „Maxim Goreht“ am avut posibilitatea să-mi însuşesc limba rusă. Încă din anul I, am început să citesc în original poves­tiri, nuvele, poezii şi romane ale scriito­rilor ruşi şi sovietici. Poemul lui A. S. Puşchin „Evgheni Oneghin“, „Un erou al timpului nostru“, de Mihail Lermontov şi atâtea alte cărţi pe care le-am citit în limba rusă, mi-au lăsat, prin bogăţia de idei şi prin măestria lor artistică, impresii de neuitat. Mărturisesc sincer însă că una dintre cărţile care m’au impresionat cel mai mult, şi pe care o citesc mereu, este roma­nul lui N. V. Gogol „Suflete moarte“. Această carte m’a impresionat în mod cu totul deosebit, m a zguduit prin problemele pe care le ridică şi prin felul în care este scrisă. Eu am mai citit, în traducere, câ­In ,,Taras Bulba“ Gogol a folosit cu măestrie limba poporului, a ştiut să pună în valoare bogăţia şi plasticitatea ei. Citind în original această carte, am în­ţeles apoi felul de a fi al poporului Ucrai­­nian, vitejia lui, obiceiurile lui am îndră­git nespus chipurile luminoase de luptă­tori pentru binele şi fericirea celor mulţi. Taras Bulba, eroul principal al cărţii întruchipează în el cele mai înalte calităţi ale poporului. Numai citirea în original a acestei cărţi îţi oferă posibilitatea de a în­ţelege în adâncime caracterul lui Taras Bulba, înflăcărat patriot, legat prin în­treaga sa viaţă de popor, neînfricat luptă­tor pentru desrobirea poporului. Măestria cu care este zugrăvit acest personaj, arată tocmai dragostea pe care Gogol o avea pentru oamenii din popor. Am întâmpinat sărbătorirea centenarului morţii lui N. V. Gogol cu noi eforturi in munca de însuşire a limbii ruse, ca un semn de recunoştinţă pentru acela care mi-a desvăluit frumuseţea limbii ruse. ION GEORGIAN student anul III Institutul de limba şi literatura rusă „Maxim Goroioi“ teva din lucrările marelui scriitor realist rus, N. V. Gogol. L-am înţeles mai bine însă, mi-am dat seama mai precis de valoarea operei sale atunci când am ter­minat de citit în original „Suflete moarte“. Simplitatea stilului lui N. V. Gogol, fru­museţea­ şi bogăţia limbii pe care o folo­seşte­­ „Suflete moarte“, m-au făcut să citesc această carte cu pasiune. Citisem „Suflete moarte” şi în tradu­cere românească. Mi-am dat seama însă d­­e marea artă a lui Gogol de a contura personajele, de a crea tipuri, numai atunci când am citit acest roman în limba rusă. Citirea în original,a cărţii mi-a ajutat mai mult să înţeleg felul de a fi al personajelor zugrăvite de Gogol.­­ Chipurile hidoase ale lui Ci­icov, Mani­­lov sau Pliuşchin, mi-au apărut cu atâta limpezime atunci când am citit cartea în original, încât îmi făcea impresia că am în faţă tablourile lor, lucrate de un pictor celebru. Cu prilejul sărbătoririi centenarului morţii lui Gogol am recitit părţi din acest roman şi încă câteva din scrierile sale. M’a­m simţit mândru şi fericit că pot să ci­tesc în original operele unui scriitor de o aşa mare valoare, atât pentru literatura rusă cât şi pentru literatura universală. NERCISA POPOVICI student anul III, Institutul de limba şi literatura rusă „Maxim Gorchi” Era un veac năprasnic şi amar. Sub ceaţa neagră-a urii şi-a durerii Domneau pe-atunci „preamilostivul ţar“, Samsari vicleni, popimea şi boierii. „Cereasca rânduire“, ceas de ceas , străjuiau albastrele mundire. Ar fi îmbrăcat în straie de ocnaş Şi conştiinţa Rusiei martire. Condeiul tău cu care ai luptat Vroiau să ţi-l prefacă’n vreasc netrebnic. Dar din tăloasa-ţi pană s’a ’nălţat Un paloş îndrăzneţ şi mult puternic. „Obrazul când din fire ţi-este slut Zadarnic e, pe-oglindă să te mânii“. Ţi-a fost oglindă scrisul. S'au temut Atât de mult de lucrul ei, stăpânii. Manilovl, Sobachievici, Cicicovl, — „Suflete moarte“, sbiri cu minte strâmbă, I-ai biciuit prin scris, fără istov. • .............................................................................................................................. Ei nu mai stau în ţara ta la cârmă. Dar nu i-a scos din cuibul lor tihnit Cu Iertătoare mână, „revizorul“. Mânia lui Octombrie i-a strivit — In colbul vremii I-a ’ngropat poporul. Poporul tău. In stepe fără glas, Gemeau iobagi sub cnutul stăpânirii. Azi cresc acolo fiii lui Taras Şi ca’n legenda veche, bogatarii. Tu ai văzut în evul sângeros, Din pâcla nopţii, zorile de pară — U­rcând spre culmi în iureş viforos, In chip de troică, mult iubita-ţi ţară. Citind „Suflete moarte,” parca vedeam tablourile unui pictor celebru 100 de ani dela moartea lui N. V. Gogol Lui N. V. G o g o ! Azi troica ta, zărită doar în vis, Spre comunism de mult a prins să sboare. Pe pârtia ei, ce largă s’a deschis, Suim și noi spre piscurile ’n soare. BORIS BUZILA Puternica actualitate a operei lui N. V. Gogol 11 sărbătorim pe marele scriitor rus de la începutul veacului trecut, N. V. Go­gol, întemeietorul realismului critic rus. Critic necruţător al societăţii iobăgiste, bazată pe cea mai cruntă exploatare — societate în care corupţia, mita, jaful ba­nului public, pe deo parte, ipocrizia, bruta­litatea, lipsa de cultură, maimuţăreala mo­delor apusene, pe de altă parte, îşi pu­neau pecetea pe toate manifestările vie­ţii publice şi particulare — Nicolai Gogol nu­ putea fi privit de această societate pe care o demasca fără milă, decât ca un duş­man, care trebue făcut inofensiv. Primirea făcută de societatea „înaltă“ „Revizorului", comedie genială, în care cu o nemaiîntâlnită forţă este supusă focului satirei funcţionărimea venală, întregul pu­tregai al aparatului birocratic ţarist, este foarte semnificativă. Cercurile reacţionare­i au acuzat cu rău­tate pe autor că a defăimat funcţionări­mea şi au susţinut că oraşul din „Revizo­rul“ „nu e un oraş rusesc” şi că tot ce se întâmplă în „Revizorul“ e „neverosimil” şi bazat pe anecdotă. In „Motto-ul“ care precede „Revizorul“ Gogol spunea: „Nu te supăra pe oglindă dacă eşti pocit”. Monştrii produşi de so­cietatea iobăgistâ se recunoşteau cu furie în oglinda pe care Gogol le-o punea în faţă fără milă. Puteau oare primarul Scvoznic-Dmuha­­r­ovschi, inspectorul şcolar Hlopov, jude­cătorul Liapchin-Tiapchin din „Revizorul” să asiste liniştiţi din „fotoliul de orches­­tră" la propriile lor acte de samavolnicie. Jaf şi corupţie, prezentate pe scenă? Cercu­rile progresiste însă au primit cu totul altfel comedia lui Gogol. Tineretul, uni­versitar era încântatei cita­te de rost sce­ne întregi. Legea după care clasele exploatatoare nu cunosc nici cel mai elementar res­pect în faţa unei creaţii de artă, atunci când aceasta le demască, legea după care marii scriitori legaţi de popor, duşmani a­i nemuritoarei orânduiri bazate pe ex­ploatare, sunt supuşi tuturor­ formelor de persecuţii şi de presiune, se învederează cu tărie in destinul marelui scriitor satiric. Legea după care viaţa omului este stâl­­cită iar opera ţinută departe de popor sud regimul de exploatare, legea după care a­­ceastă operă cunoaşte o nemaipomenită în­viere şi înflorire deabia atunci când cla­sele exploatatoare sunt învinse şi când po­porul în frunte cu clasa muncitoare devi­ne forţa conducătoare în stat, se învede­rează cu prisosinţă în cazul marelui scri­itor realist Gogol. Viaţa lui: un şir nesfârşit de chinuri, de contradicţii, de­zbatere între instinctul lui sănătos care îl împingea către cunoa­şterea adâncă a vieţii poporului, între in­fluenţele exercitate asupra lui de ideile de libertate şi progres ale mişcării decembri­ste, între dragostea lui fierbinte pentru marea patrie rusă şi presiunile obscuran­tiste, retrograde ale „gloatei mondene” a celor care deobicei „stau liniştiţi în col­ţul lor şi strâng capital“ cum îi caracte­rizează Gogol. O viaţă nefericită cu mulţi ani scurşi într’un exil voluntar atât de neprielnic ce­lui care mărturisea: „Niciun rând n’am pu­tut scrie despre ceea ce nu e legat de pa­tria mea“... Şi apoi anii din urmă, petrecuţi sub influenţa unor idei greşite, vătămătoare, umbriţi de rătăciri ta­re-i secătuiau forţa creatoare, care-l împingeau pe drumul atât de aspru condamnat de marele critic de­mocrat — revoluţionar Bielinschi. Atunci când Gogol, alunecă la poziţii contrare interesului poporului, Bielinschi ia atitudine energică împotriva acestor ră­tăciri: „Tăcerea e imposibilă, atunci când sub vălul religiei şi sub protecţia cnutu­lui, minciuna şi imoralitatea sunt propo­văduite drept adevăr şi virtute... „Nu e nevoie de rugăciuni şi de predici ci de trezirea în sânul poporului a simţului dem­nităţii omeneşti”, spune Bielinschi în ce­lebra sa scrisoare din Salzbrunn. Adânc tulburat, Gogol îi răspunde: „Su­fletul mie vlăguit, totul în mine e zdrun­cinat, aş putea spune că nu mi-a rums« coardă simţitoare care să nu fi fost lovi­tă”. Iată starea in care izbutiseră să-l adu­că detractorii şi falş­i prieteni, exponenţi şi apărători ai lumii pe care scriitorul îndrăznise s’o prezinte în toată josnica ei înfăţişare. Starea de rătăcire a durat până la moar­tea lui. Dar dacă omul s’a consumat până la sfârşit în acest tragic impas, opera crea­­tă sub înrâurirea ideilor generoase, pro­gresiste, îşi urma destinul ei luminos, des­chidea drumul altor mari opere realis­e, ajuta poporului în mersul lui revoluţionar îl întărea în lupta lui contra asupritorilor, îl înflăcăra în dragostea faţă de patrie. Izvorîtă din nevoia imperioasă de a sluji ţării şi poporului, ea şi-a îndeplinit şi-şi în­deplineşte mereu această menire. Astăzi, când Marea Uniune Sovietică a păşit la construirea comunismului, astăzi când Cicicovii şi Hlestacovii au devenit cu mult nişte umbre ale trecutului odios, în ţara lui Gogol, opera lui este totuşi mai vie ca oricând, iubită de masse din ce în ce mai larg, de zeci şi zeci de milioane de oameni. Ea continuă să demaşte cu vigoa­re pe monştrii, pe duşmanii omenirii, pe cei, care pun mai presus de viaţa omenea­scă lăcomia lor de bani, propria lor îmbui­bare, pe cei care n’au nimic sfânt pe lume decât conturile la bancă şi cecurile din buzunar. Ea demască pe imperialiştii ame­ricani şi pe toate slugile lor, aşa cum cu o sută de ani în urmă îi demasca pe stră­moşii lor din imperiul ţarist. Prin puternica an analiză, care a mers adânc în inima societăţii iobăgiste în care trăia, Gogol a pătruns însăşi trăsăturile tipice ale oricărei societăţi boxate pe ex­ploatare: jaful, venalitatea, secătuirea vie­ţii de orice conţinut uman, dispreţul şi cruzimea faţă de semeni, sunt trăsături ti­pice ale societăţii întemeiate pe exploata­rea omului de către om. Bielinschi spunea referindu-se la „Su­flete moarte“: „In Anglia şi Franţa există aceiaşi Ch­icovi, numai în alte haine, aco­lo ei nu cumpără suflete moarte, ci cum­pără suflete vii la alegerile libere parla­mentare". Dar dacă asemenea racile sunt indisolu­bil legate de regimurile sociale bazate pe exploatare, cu cât se desvoltă ele mai mon­struos, mai exagerat — ca un cancer care pătrunde adânc în organism — astăzi în stadiul imperialismului, în epoca crizei ge­nerale a capitalismului ? Corupţia în Ame­rica de azi, a pătruns până în ultimele fibre ale vieţii publice Ea începe la Casa Albă şi merge până la cel din urmă agent fis­cal. Delimitări cât de cât precise între cu­noscuţi gangsteri şi cunoscuţi oameni de stat şi de finanţe nu se pot face. Legăturile de afaceri dintre ei sunt strânse. Foşti şefi de bandă sunt azi primari ai unor mari ora­şe. Cinismul care dublează poftele sânge­roase a întrecut orice limită. Se fac jucă­rii „atomice” şi se editează în milioane de exemplare reviste în care copiii sunt ins­truiţi cum se omoară cât mai bine oamenii. Gogol, care ştie să surprindă cu o mare măestrie cruzimea, cinismul şi ridicolul exploatatorilor, îmbinata într’un tot mon­struos care le caracterizează, descrie î­i ,,Taras Bulba” conversaţia­­dintre un nobil şi iubita lui înaintea execuţiei publice a unor eroi, printre care se află şi fiul lui Taras. — „Vezi, mica mea Juzisia, spunea el, toată mulţimea care s’a adunat aici a ve­nit ca să ia carte la torturile care vor fi aplicate condamnaţilor. Omul acela de colo, scumpa mea, care ţine o secure şi alte scule în mână este călăul; el o să-i chinuiască pe criminali Atâta timp cât o să-i aplice torturile cu roata sau cu ..pe instrumente de tortură, condamnatul o să mai trăiască, dar de îndată ce o să-i taie capul va muri pe loc. Mai înainte de asta, el o să poată să se văicărească, să se miş­te, dar când n’o mai avea cap, n'o să mai poată nici să ţipe, nici să mănânce şi nici să bea, pentrucă, dragostea mea adevă­rată, el n’o să mai aibă cap...“ Oare cruzimea, cinismul şi ridicolul ma­cabru al exploatatorilor din ţările imperia­liste, care asistă cu indiferenţă şi cu desfătare la măcelărirea a sute de mii de oameni în Coreea, în Vietnam, în Malaya, în lagărele de exterminare din Grecia, con­tinuând să danseze swing, să consume can­tităţi uriaşe de coca-cola, să filozofeze, cuprinşi de panică asupra morţii şi să-şi asuprească propriile lor popoare, nu ne reamintesc rânjetul cinic, inconştient al spectatorului nobil, descri­s de Gogol ? După ce a înarmat mâna călăului, el se dedă la stupide consideraţiuni, îmbina­te cu o macabră galanterie, înaintea celor supuşi torturilor. Oare intelectualii visători, nehotărîţi, trădători ai intereselor poporului, înfieraţi de Lenin — care descoperea pa­ganilo­­vii lui Gogol în pielea „socialiştilor re­voluţionari” — nu mişună acum mai mult ca oricând în rândurile social-trădătorilor din occident ? Oare puţini sunt tinerii din ţările su­puse exploatării coloniale şi semicoloniale, lipsiţi de orice posibilitate de a învăţa, ţi­nuţi în mizerie, în întuneric, aşa cum era ţinută fetişcana iobagă d­in moşia Coro­­bocichii, din „Suflete moarte” ? Deşi deş­teaptă şi vioaie, atunci când ea vrea să explice călătorilor tie ce drum să apuce, se încurcă fiindcă nu ştie să deosebească stânga de dreapta­. Cu câtă durere evocă Gogol acest scurt episod, acest simplu amănunt de viaţă, în care se reflectă toată mizeria şi incultura la care e supus poporul de către exploa­tatori. Opera marelui scriitor realist, Gogol, ne spune azi mai mult ca oricând : Nu ui­taţi ! Nu ui­taţi că monştrii zugrăviţi de mine există sub forme noi, cu mult mai primejdioase încă pentru omenire decât cele din trecut. Nu uitaţi că tot ceea ce voi clădiţi, în ţările unde poporul e liber, viaţa voastră de azi, viitorul fericit de mâine, trebue apărat tocma­i de aceşti monştri, hrăpăreţi, însetaţi de sânge. Lo­viţi fără cruţare uneltele lor care încearcă să se strecoare între voi, între oamenii muncitori şi dornici de pace, pentru a frâ­na mersul înainte, pentru a aduce apa la moara aţâţătorilor la război. Loviţi şi distrugeţi toate urmele rămase în mentalitatea voastră, în gândirea voas­tră, în felul vostru de a fi, din vechile nă­ravuri moştenite de la societatea burgheză: nepăsarea, îngâmfarea, superficialitatea, individualismul. Tuturor opera lui Gogol ca şi operele celorlalţi mari scriitori realişti din trecut, ne strigă : Nu uitaţi ! Aşa era lumea ve­che. Aşa cum v’am zugrăvit-o noi. Apăraţi lumea voastră, cuceririle voastre ! Tuturor, dar mai ales celor tineri şi foarte tineri li se adresează — din paginile scrise cu propriul lor sânge de marii scrii­­tori-cetăţeni — chemarea aceasta la vigi­lenţă la cunoaşterea trecutului şi la pre­ţuirea prezentului. Şi e firesc să li se adreseze în primul rând lor, celor foarte tineri, care au ferici­rea de a nu cunoaşte decât din cărţi, pu­tregaiul în care trăia şi în care mai trăeşte o parte din omenire, în lumea exploatato­rilor, de Maria Banuş „Asanisia tineretului“ Par­. 2-a 4 Martie 1952 I ■ « „Ostap se opri. El era primul care trebuia să guste din potirul acesta amar“­­ M. DEREGUS, ilustraţie la romanul „Taras Bulba‘. Nicolai Vasilievici Gogol şi locul sau în literatura rusa Adevărata poezie rusă adân­că şi plină de originalitate, înce­pe numai cu marele Pu­şkin. Căci până la Puşkin încă niciun poet nu ştiuse să caute şi nu izbuti­se să găsească izvoarele inspiraţiei în realităţile patriei sale, în suferinţele şi aspiraţiile po­porului său, în visteria de neasemuite fru­museţi a graiului popular. Fără Puşkin poezia­­rusă ar fi f­ost ca bol­ta cerul­ui noaptea, fără steaua polară. Adică, fără astrul cel mai precis­­de orien­tare. El a arătat poeţilor care veneau du­pă dânsul calea viitorului. El a primenit lim­ba, subiectele, arta versului pregătind cu aproape un vea­c înainte drumul lui Maia­­covski. Tot aşa -proza rusă, nuvela rusă,­­romanul rus şi­­teatrul rus şi-au găsit călăuza cea adevărată nu­mai în marele Gogol, în po­vestirea istorică „Ta­ras Bulba“, în nu­vela „Mantaua“, în com­ed­.?, satirică „Re­vizorul”, în romanul „Suflete moarte“. Nicolai Gogol a deschis calea realismu­lui critic. El a amintit scriitorului ca lite­ratura nu este o desfătare deşartă, ci că întâia sa datorie e să lupte pentru a da pe faţă toate racilele cuibărite la cârmuirea statului impilator al maselor, demas­când năravurile şi putreziciunea claselor stăpâ­­nitoare care înăbuşeau poporul şi ca să-l poată exploata şi mai bine, îl ţineau dina­dins în besnele ignoranţei şi ale supersti­ţiilor. Născut dintr-o fa­mil­ie de cazaci jarporo-­jeni, în guvernământul Poltava, copilul Nicolai Gogol a deschis dintru’ntâi ochii La frumuseţile stepei natale, la răsăriturile de soare cu fâneţele umede de rouă, la foş­netul frunzelor şi la cântecul păsărilor. Cu alţi băieţaşi de aceeaşi vârstă a hoinărit la păşunile cail­or şi la râurile de scăldă­­toare, seara în preajma focurilor, a ascul­tat vechile balade şi cântece căzăceşti. Toată copilăria a fost pătrunsă astfel­­de aceste frumuseţi, adunând amintiri şi te­zaure de observaţie pentru scriitorul de mai târziu — dar fără a-şi­­da seama încă de viaţa amară a iobagilor, de putreziciunea claselor conducătoare şi de nedreptăţile din jurul său. De a­c­eea, primele cărţi ale lui Gogol erau­­pline­­de-o veselie sănătoasă şi gălă­gioasă, presărată de cântece şi peripeţii că­zăceşti, d­ 2 legende şi întâmplări fantas­tice. Folclorul şi descripţiile de natură se împleteau armonic, în pagini de­ o rară măiestrie şi­­de-o­­nemărginită bu­curie de a trăi. Povestirile apărute sub titlul „Seri­le în sat la Oreanc­a“ şi în volumul „Mirgo­­rod" i-au făcut numele cunoscut de înda­tă. Aduceau în proza rusă ceva nou: o prospeţime şi­­o vigoare descriptivă necu­noscută­­până a­tunci, o explozie de opti­mism, o limbă colorată ca florile smălţu­ite ale fâneţelor şi muzicală, sugestivă­, ca susu­rul ierbii, ca murmurul apelor, ca adierea vântului şi­­ciripitul păsărilor. Iar din povestirile acestor două volume, micul roman istoric ,,Taras Bulba“, a de­venit­­de îndată cartea de căpătâi a tine­relor generaţii de lectori din Rusia de a­­tunci, pentru a trece mai apoi hotarele patriei în zeci şi zeci de tălmăciri, rămâ­nând vreme de­ un veac un adevărat model de epopee­­în proză a literaturii europene — o „Iliadă” a cazacilor za­porojeni. Spa­ţiul restrâns nu ne îngăduie a sublinia în­destul însuşirile acestei povestiri incom­parabile; acţiunea plină de mişcare şi de dramatism, figurile aspre, săpate în stâncă ale bătrânului Taras Bulba şi feciorului său O­staip, eroi ai stepei; mulţimea vie, tumultuoasă, a cazacilor din cantonamen­tul de la pragurile Niprului sau din iureşul atacurilor sub zidurile cetăţilor poloneze. Adevărul Istoriei se împleteşte cu aminti­rea legendelor­­pe care Gogol copil le auzi­se din gura bunicului tău, fost luptător zaporojan. Povestirea te prinde de la cele dintâi pagini şi nu te lasă să răsufli până ce nai întors ultima filă. Şi totuşi Nicolai Gogol cel adevărat, ma­rele Nicolai Gogol abia se anunţa în a­­c­este opere ale tinereţii. Odată cu matu­ritatea artistică şi cu maturitatea experien­ţelor de viaţă, ochiul său a început să ob­serve cu altă pătrundere realitatea. Râsul său şi-a pierdut voioşia. In colţul buzelor s’a ivit o cută amară. Râsul amar al lui Gogol care l-a urmă­rit toată viaţa in „Revizorul” ca şi în „Suflete moarte”. Dar putea să fie oare altfel râsul unui scriitor lucid şi conştient, în Rusia despotismului şi a iobăgiei din preajma anilor 1830—1859? Experienţele tânărului şi voiosului ne­pot de cazac zaporojan au prins a se acu­mula în perioada de scurtă durată, când la Petersburg, căpătase o slujbă modestă într’un minister. Destul ca să ia contact cu odiosul apa­rat administrativ pe care­­ se rezema ţarismul şi destul ca să-i piară râsul tineresc pentru totdeauna. Folosind această experienţă din lumea birocratică a scris celebra nuvelă „Man­taua” — „din care se trage mai toată proza rusă din veacul trecut“, după măr­turisirea unui mare romancier, urmaş al lui Gogol. Şi folosind aceeaşi experienţă, a făurit comedia satirică „Revizorul”, c­are a însemnat o epocă tot aşa de hotărâtoare în istoria teatrului rus, ca apariţia nuvelei „Mantaua“ pentru proza şi romanul din veacul al XIX-lea. Ochiul n­eîndurat al scriitorului înregis­trase toate­­metehnele şi năravurile tag­mei birocratice, toate laşităţile, slugărni­­ciile, abuzurile şi venalităţle slujb­aşilor de felurite grade şi categorii. Nu mai era lu­mea lui Taras Bulba şi a cazacilor za­­porojeni. Nu mai era nici lumea şezătorilor din satul Dioanca. . . Era o monstruoasă galerie de tipuri tari­­toare care pierduseră tot ce mai era ome­nesc în ele şi pe care Nicolai Gogol le-a smuls de guler din feluritele instituţii pu­blice, a­ducându-le pe scenă şi arătân­du-le în toa­tă hidoasa l­or goliciune. — Iată­­cine ne administrează! Iată în mâna cui e averea, onoarea şi viaţa noas­tră!Căci ce altceva a însemnat comedia sati­rică „Revizorul”,­­decât o astfel de demas­care? Nicolai Gogol mărturiseşte cu acest­­pri­lej­­că impresia produ­să în publicul din sală a fost a­ce­ea a unei îngroziri. Şi totodată mai adaogă: „Eu însumi mi-am dat seama că râsul meu nu mai era a­celaş şi că nu voi mai putea fi în operee mele ceea ce am fost până atunci. Nevoia de a mă înveseli prin inocente născociri dispăruseră odată cu anii mei tineri“. Intr'a-devâr, după comedia satirică „Re­vizorul”, râsul lui Gogol a pu­rta­t până la moarte­­pecetea amărăciune­ despre care pomeneam mai sus. Iar opera de căpetenie, a vieţii sale, a literaturii ruse şi a litera­turii universale, romanul „Suflete moar­te" e străbătut de acelaş râs chinuit, râs printre lacrimi. Cutreerând odată cu Cici­­cov, eroul principal al romanului, diferite regiuni al­e Rusiei ţariste şi diferite catego­rii de proprietari de moşii şi de a şerbi, de su­flete vii şi de suflete­­moarte, Nicolai Go­gol ne-a îngăduit să pătrundem într’o altă galerie­­de tipuri, de altă categorie, vecină cu a personajel­or din „Revizorul". Sunt exponenţii unei lumi intrată în descom­punere, ultimii supravieţuitori ai feudalis­mului pe drojdie. Rusia dinainte de eman­ciparea făţarnică a şerbilor, trecea prin­­tr-o fază deosebit de caracteristică şi in­teresantă pentru orice cercetător din orice domeniu, pentru istoric ca şi pentru socio­log ori artistul creator, pe de o parte ago­nia feudalismului anacronic, pe de altă parte ivirea unui capitalism rudimentar şi anarhic, avi­d şi brutal. P­rin a­ceastă lume circulă Ci­icov eroul romanului, ca să cumpere „suflete moar­te", de la altfel de suflete moarte — şi Go­gol zugrăvind această lume cu neîntrecu­ta-i pană de observator şi satiric, a pus baza realismului­­criti­c pe care ave­a să-l ducă mai departe Turgheniev, Geneierov, Saltâcov, Şoedrin, Ostrovschi, marele Tol­stoi şi Cehov. Adică tot atâţi­a urmaşi vrednici de numele, de gloria şi de opera marelui înaintaş, de Cezar Petrescu

Next