Sporthirlap, 1927. október (18. évfolyam, 136-148. szám)
1927-10-20 / 143. szám
A felséges nép nagyon nagy hatalmasság ám. Mindig is az volt. Az én nevem — mondja a király, az istenadta nép — zengik a költő. Az arisztokrácia gőgjében tobzódó Rámának misera plebs, a cirkuszi arénának az ezerszemű Cézár. A nép, a nép... A vidámság és a harag isteni keveréke, az Élet színjátékának legfőbb szereplője. A nép, minden földi hatalomnak az erőforrása. Zsarnok rabszolgája, uralkodók zsarnoka. A nép, a nagy építő és a nagy romboló. A Duna jegén királyát választja, Párisban letépi királya fejéről a koronát. A nép, a felséges nép, az istenadta nép, a nép, amely kegyével játszva emel és mosolyogva ver le — a nép a maga uralkodó földi hatalmasságával íme bevonul a sport birodalmába is. Nem jogot és kenyeret követel, nem zsarnokának a vérét szomjúhozza, se nem a viadal vérgőzös vonaglásait vágyakozza az aréna lépcsőfokain. . Mert ebben a birodalomban nem nép többé a nép, nem félelmeteshatalmasság, csak egyszerű, szerény közönség. Közönség csak, akár a színházi előadásnak vagy művészi hangversenynek a közönsége. Néző, akinek nincsen több joga, mint a színház közönségének, akire nem parancsolja rá senki, hogy odamenjen, ahová megy, akit nem csábítanak ígéretekkel, akit nem hívogatnak csalétekkel. A futballmérkőzések közönsége sokszor volt már ünneplésünk tárgya. Mily sokszor zengtünk a csodálat hárfáján dicsőítő éneket a mi közönségünkről. Hányszor gyönyörködtünk elmerengve a közönség színes koszorúján, jólelkű vidámságán, hódoló tetszésmorajlásain, földet rázó hangvillámain. A felséges nép fenségességében állott a világ előtt a magyar futball közönsége. S nem is lehet, nem is szabad, hogy a magyar futballsport közönsége valahol is, valamikor is lesüllyedjen a nép felségének a magasságából a misera plebs sorába. Nem lehet és nem szabad eltűrni, hogy kiszabaduljanak rejtekükből a néplélek fúriái, mert könnyen mételyezhetik a sporttelep közönségét a római cirkusz követelő kézáraivá. A magyar ember nagyszerű típusát láttuk mindig a debreceni cívisben. A magyar jóság, a magyar szelídség és békesség típusát. S most mégis Debrecen jár elől olyan példával, amelynek követése egyet jelentene annak az épületnek a lerombolásával, amelyre csak most rakott új emeletet a magyar futballsport. A debreceni mérkőzés eseményei volnának hát a fizetség a vidék fel karolásáért, ez volna a hála a vidék egyenrangúsításáért és jogainak az elismertetéséért? A magyar népléleknek a tükre hamis képet mutatott volna s most mutatkozott volna meg az igazi ábrázata? Nem hisszük, mert nem akarjuk hinni. Nem hisszük, hogy a fütykös a bíró feje fölött a debreceni közönség indulatának lenne a kezeforgása és hogy a bagóié a szombathelyi játékos arcán a debreceni civil véleménykifejezése lett volna. De ha nem is a debreceni közönségnek volt a bűne a vasárnapi botrány, bűnhődnie kell érte, hogy büntetését ő maga alkalmazza, ha még egyszer akadna, aki indulatában fog okossal és sercintéssel merészelné megsérteni Debrecen becsületét. A debreceni nép, a debreceni közönség becsületét. Bűnhődnie kell Debrecennek, hogy okuljon s hogy büntetése figyelmeztető oszlop legyen a magyar futballsportnak a vidékre vezető valamennyi országútján — az istenadta a nép számára... 11 , 19 JGKl?Ö. v. h Csütörtök Budapest, XVIII. évf. 143. sz. 1927. ofdtresz 20 Ára 16 filliér |^(porrt)fttaP J Budapest, VLtorttaTa68*SüL emelet. fiUUretési árait: MHUn ^ aemdérre 5 pengő (egy hónapra 1 pengő,. Távirati cím: Sporthirlap Budapest. Ausztriába 0 pengő. Egyéb shkoldre egy negyedévre 7*50 pengő. 10 lej. Franciaország 1-50 tr.Olaszországi,50 L.Némettelefonszám : Szerkesztőség: Lipót 996-54 MEGJELENIK HÉTFŐN, CSÜTÖRTÖKÖN ÉS SZOMBATON ország 25 a. pl. Lengyelország 30 gr. Amerika 5 c. Kiadóhivatal: Teréz 112-41 Levélcím: Budapest 62., postafiók: 82. Az újpesti „robbanás" színhelyén virágzó a sportélet és nagyobb a rend, mint bárhol Mese palotaforradalomról, direktóriumról, klubválságról — Népszavazás, amely csapatösszeállító bizottságot követel és semmi egyebet — Kalandos értesülések arról, hogy miért nem szerepelt Lutz II. Szegeden Vihar az újpesti pohárban Újpestről vészes hírek keltek szárnyra. Azt írták már, hogy az újpesti klub belsejében tetőpontját érte el az erjedés, a hónapok óta fojtva tartott lappangó elégedetlenséget nem lehet tovább elnémítani. Itt a bomlás, az „egészséges” szelekció, a derűt. Palotaforradalom, régiek bukása, trénerválság, igazgatómenesztés, új csapat, direktórium... Vészhírek Újpestről A lapok hasábokon számolnak be a szenzációs újpesti eseményekről, nem hallgatnak el semmi érdekes részletet és nem mulasztják el körvonalazni ama nagyjelentőségű változásokat, amelyek az események ellenállhatatlan nyomása alatt „küszöbön állanak”. Már most, ugyebár, ennyi értesülés nyomán lehetetlen elképzelni azt, hogy Újpesten semmi sem történt volna, amire azt lehetne mondani, hogy rendkívüli. Valamire való sportlap el sem mellőzheti azt a nagyjelentőségű újdonságot, amelynek ma Újpest az érlelő bölcsője. Mert elvégre senkire nézve sem lehet közömbös, hogy a legelső gárdából való újpesti proficsapat körül fejtetőre állt a rend, és a klub sorsát a zavar és a fejetlenség lepte meg. Ha már arról szól a hír, hogy a klub sorsát direktórium ragadja a kezébe, nagy lehet ott a baj, sürgős a szükség és bizonyára nem lehet arravárni, hogy rendes tempójú vezetőség próbálja kireparálni a betegségeket. Vagyis sürgősen meg kell nézni szemtől-szembe azt az újpesti rákfenét, ami tehetetlenné sorvasztja a legelső vascsapatot. Ezek után érlelődött meg az újpesti látogatás elhatározása, amely ma délután ment végbe, és amelynek végeztével felelősségem teljes tudatában kijelentem, hogy Újpesten a rend nem borult fel, a nap továbbra is kelet felől kel fel és ellenőrizvén az újpesti tréningeket, fenntartotta azt az elhatározását, hogy ezentúl is nyugaton nyugszik le. Zavartalan a város közlekedése is, sőt — merész kijelentés — palotaforradalomról is csak túlzott fantáziával lehet beszélni. Egy kis elkeseredés Azt nem mondom, hogy Újpesten mégis nem történt volna „valami”. Szó sincs róla, a csapat szereplése éppenséggel nem kelt lelkesedést az újpesti futballhívők népes táborában, amely nem is késlekedik az elégedetlenségét kellő nyomatékkal kifejezésre juttatni. Ámde csupán ennyi történt és semmi más. Az már azután merőben részletkérdés, hogy az újpesti elégedetlenség speciálisan mire vonatkozik, de annyi tény, hogy forradalomról, bomlásról szó sincs és Újpest szervezettségénél fogva nem is lehet. A tréninget szerdán is Pozsonyi Imre vezette, minden befolyástól mentesen. Volt közönség is, amely azonban a kétkapus játék feletti örömében elfeledkezett az elégedetlenség hangoztatásáról és hiába próbáltunk ellesni egy-egy epés megjegyzést, legfeljebb olyat hallottunk, hogy „az iskoláját, de tud ez a Ströck”, — vagy olyat, hogy „Hej az a vörös!” ... Esetleg arról is elhangzott egy-egy önfeledt felkiáltás, hogy „az a Glanzmann! Tízszer annyit ér, mint a Wilhelm kettő!” Mindez azonban láthatólag nem zavarta a játék felett való örömöt, mígnem egy energikusan feltörő férfihangból ki nem pattant, hogy mégis csak van „valami”. A Lutz III. egyik erőteljes belépése felborította Spitzet. A termetes úr minden erejével robbant ki: ■— Mire való ez? Miért engedi a Pozsonyt? Helyben vagyunk. Odafurakodtam az illető mögé, aki nem is késett válaszával az őt türtőztetni próbáló újpesti vezető embereknek. — Miért ne szóljak. Hát ki az a tréner? Miért ne lehetne abban is megkritizálni azt, ami kivetni való? Innen fúj a szél. A trénernek már nem kell nagy hibát csinálni, már kialakult irányában a hangulat. A működése felől azután meglepően egységesen nyilatkoznak azok, akiket az újpesti elégedetlenek táborához kell számítani. Szép számban voltak az újpesti nézők a tréningen, megkérdezhettem néhányat arról, mi a baj a tréner körül. S meg kell állapítanom, hogy egyhangúan a modora és a fellépése ellen észlelni ki | A vásznon: | I w REWÜmMUSMMI = Lilian Harvey revüfilmje = S a színpadon: , s , | J ImGSXSi^P énekel egy „Eisemann“-dalt |_ Missey Annát táncol az opera balletkarával !| Sportemberek csemegéje a EiWWííJ sportcsokoládé _______________________ MIWPEMftTT ■ | U 1 Ujj KAPHATÓ