Szabad Föld, 2007. január-június (63. évfolyam, 1-26. szám)

2007-06-29 / 26. szám

Szabadföld ! A magyar vidék lapja 2007. június 29. De mi legyen a batyuval? JERUZSÁLEMBEN KEZEMBE ADTAK EGY BATYUT: mondjam meg, milyen terhet cipelek haza Izraelből, könnyűt vagy nehezet? Az első napokban meg voltam róla győződve, hogy nem lesz nagyon súlyos, a végére azonban alig bírtam felemelni. Persze nem tárgyakra kell gondolni, hanem azon benyomások és következtetések súlyára, melyeket a kint élő magyarokkal létrejött találkozásaim során gyömöszöltem a batyuba. Most egyenként kipakolom őket. BORZÁK TIBOR RIPORTJA A SZERZŐ FELVÉTELEI B­eduinsátrak, pálmalige­tek, banánültetvények, kibucok, krokodilfarmok mellett suhan az autó­busz Észak-Izraelben. Ezer arcát mutatja a sivatag. Az úton Simon Segali idegenvezető hosszú me­sékbe kezd, néha a saját életéből is elárul titkokat. Tizenegy éves volt, amikor családját elhurcolták a the­­resienstadti „mintatáborba”, közü­lük egyedül ő élte túl a borzalma­kat. Magyarországon nem volt maradása, tizenhat esztendős fej­jel vágott neki a nagyvilágnak, 1949-ben. Egy izraeli kibucban kö­tött ki, a Negev-sivatagban. Ké­sőbb zeneakadémiát végzett, ope­rában játszott, Placido Domingót például harmincszor „szúrta le” a Faustban. Több mint négy évtizede idegenvezető, a Pro Cultura Hun­­garica kitüntetés birtokosa. Amíg kávézunk, Simon erősen megterheli a batyumat. - Harmincnyolc évig meg sem szólaltam magyarul. - De miért? - Mert nem akartam. - De miért? - Nem olvastam, nem írtam, nem beszéltem magyarul. - De miért? - A holokauszt miatt. Hallgatunk. De csak rövid ideig, mert Simon kellő dramaturgiai ér­zékkel derűsebb témára vált. Az első magyar csoportot még a rend­szerváltás előtt,­­1987 májusában vezette. Negyvenkilenc reverendás katolikus papot fogott ki, az autó­buszban „elfeketedett” előtte az utastér. Ő meg elfehéredett, nem tudta, hogyan szólítsa meg őket. Nem húzhatta sokáig, így hát bele­szólt a mikrofonba: „Szervusztok, papok!” A szokatlan köszöntést halálos csend fogadta, majd kitört a felhőtlen nevetés. Sikerült meg­alapozni az egyhetes együttlét hangulatát. Izraelben nemzedékről nemze­dékre sok a magyar származású. Ahogy hallom, nemigen foglalkoz­nak egymással, nem tartanak ösz­­sze. Ezen kissé elcsodálkozom, de máris jön a kérdés: „Miért, nálatok van összetartás?” Simon annak idején beperelte a Magyar Népköztársaság kormá­nyát, mert nem akarták megadni neki a kettős állampolgárságot. Megnyerte a pert. Azóta már izra­eli útlevéllel hagyja el az országot, s magyarral lép be hozzánk. Simon Segaliként indul el Tel-Avivból, Simon Laciként érkezik meg Buda­pestre.- Izraelben kétszáz-kétszázötvenezer embernek van köze Magyarország­hoz - fogalmaz Gyenge András, ha­zánk izraeli nagykövete tel-avivi re­zidenciáján. Számuk folyamatosan emelkedik. Amikor beléptünk az Eu­rópai Unióba, tizenötezer kérelem érkezett a konzulátusra magyar ál­lampolgárság megállapítására és út­levél kiadására. Egyébként fölrajzi és gazdasági értelemben nem külö­nülnek el a magyarok Izraelben, csak a kivándorlás kezdetén alkot­tak nagyobb csoportokat a kibucok­­ban. Egyre kevésbé fontos a nyelv is, pedig azt mondják, az első generáci­ós aliázók, vagyis kivándorlók be­szélnek a legszebben magyarul, mert az ő szóhasználatukat még nem piszkította be a szleng. Az utá­nuk következők a mindennapokban már héberül vagy angolul társalog­nak. Amikor úgy szólítják meg őket valahol, hogy „kedves magyar bará­taim”, könyörtelenül kijavítják „kedves izraeli barátaim”-ra. Szomorú ezt hallani, amint azt is, hogy egyre fogyatkoznak az első generációs magyarok, a holokauszt túlélői, akik sokáig magukba fojtot­ták bánatukat, sőt még ma sem mindenki képes beszélni a megpró­báltatásairól. Sokan minden hidat felégettek maguk mögött, de azért nem kevesen fontosnak tartották és tartják szülőföldjüktől távol is meg­őrizni magyar azonosságtudatukat. Közéjük sorolható a Lusztig házas­pár. Ők az ország északi szegleté­ben, a Galileai-tó közelében megbú­vó Zlat kisvárosban rendezték be a magyar nyelvterületről származó zsidóság emlékmúzeumát. Negyven évig pedagógusok voltak, s attól kezdve, hogy befejezték a pályáju­kat, életüket a gyűjteménynek szen­telik. Ha elvetődik oda a látogató, csak ámul és bámul, milyen gazdag anyagot tanulmányozhat. Minden fénykép, minden tárgy, minden do­kumentum külön történetet idéz. Aki keresi a múltját, itt megtalál­hatja. Adódtak is már megható szembesülések. - Nekünk a múzeum az életünk - mondja Chava Lustig, aki tizennégy éves volt, amikor, a holokausztot túlélve, új hazát választott. - A fi­unk eleinte nem értette, miért fontos nekünk, de miután elvittük Magyar­ Viharfelhők gyülekeznek az esti Jeruzsálem felett - a villongások országában tapintható a félelem A Szentföldön barangolva néha jólesik egy kis pihenő Szikla-dóm:­színarany kupola vonzza a tekintetet Riport

Next