Szabad Ifjuság, 1952. július-szeptember (3. évfolyam, 152-229. szám)

1952-08-10 / 187. szám

1852 augusztus 10. AZ ÚTTÖRŐ SZÍNHÁZ MUNKÁJÁRÓL Az Úttörő Színház 1949 őszén, a színházak államosí­tásakor alakult meg és azt a feladatot kapta, hogy a szov­jet példa nyomán, elsősorban az általános iskolák tanulói részére megteremtse a magyar gyermekszínházat. Az­ Úttörő Színház hivatása lett, hogy hozzájáruljon a serdülő ifjú­ság szocialista világnézetének kialakításához, elősegítse az iskolai és családi nevelést. Növekvő művészi igényesség Az Úttörő Színház az elmúlt év során kétségtelen eredmé­nyeket ért el és sikerrel hasz­.­­nosította az előző két év ta­pasztalatait. Az elmúlt év leg­főbb eredménye a színház­ dol­gozóiban kialakult komoly mű­­­vészi igényesség volt, amely­, alaposan kidolgozott, színvo­nalas előadásokban mutatko­zott meg. . .­­ A színház az elmúlt­­évad­ban a következő öt új darabot mutatta be: Úttörő barátság, A vörös nyakkendő, Ludas Matyi, Pányuska iskolája, és Mesterek városai. A bemuta­tott művek között három szov­jet egy új magyar és egy ma­gyar klasszikus darab volt. A színház műsora az előző évadokhoz képest gazdagodott, témaköre kiszélesedett. Az egyes darabok a gyermekek előtt álló legfontosabb fel­adatra: a jó tanulásra, áldo­zatvállalásra, összefogásra, hazaszeretetre, az igazság vé­delmére és egyben az ellenség gyűlöletére neveltek. • A szín­ház műsorpolitikája ennek el­lenére kívánnivalókat hagy maga­ után. Kevés volt a mai tárgyú, új magyar darab és hiányzott az igazi mesejáték, különösen az új magyar mesejáték, továbbá a népi de­mokráciák ifjúsági színpadi irodalma. ..A Zr­eise­hemmi­tat..­,amely a színház­ eddigi... műsorában, az egyetlen magyar tárgyú, nap­jainkhoz legjobban kapcsolódó darab volt, Gergely Márta Úttörő barátság című szín­műve. A darab komoly fejlő­dést jelent ifjúsági dráma­­irodalmunkban. Főkérdése: egymás segítése, nevelése és annak az­ igazi barátságnak megismertetése, amely bármi­­kor áldozatot is képes hozni. A darab legdöntőbb hiányos­sága a példamutató hős, Bog­nár Jóska sematikus ábrázo­lása, papírízű alakja volt, amelyet sem a rendező, sem a színészi alkotómunka nem­­tudott valóban élővé formálni. Ettől eltekintve azonban a darab sok figurája vonzó... népszerű lett a gyermek­közönség körében. Bizonyítja ezt az a rengeteg levél is, amelyet az „Úttörő­ barátság”­­tól írtak a gyermekek a szín­háznak.­­ Mihalkov: A vörös nyak­kendő című színműve politi­kai és pedagógiai szempont­ból jó választás volt. A darab kétségtelen érdeme, hogy rendkívül fontos kérdéseket vet fel, így­­a vörös nyak­kendő becsületét, az őszinte barátságot, a bírálat kérdését. Annak ellenére azonban, hogy Mihalkov színműve érdekes, értékes, nem érte el a várt hatást. A hiba ott­ történt, hogy rövid időn belül három hasonló tárgyú színdarabot adott elő a színház és a té­mák egyhangúsága kedvezőt­­lenül befolyásolta a gyerekek véleményét. „A vörös nyakkendő” után Fazekas Mihály „Ludas Ma­­tyi”-jának Móricz­ Zsigmond által készített színpadi feldol­gozását is tűzte műsorára az Úttörő Színház. A Ludas Ma­tyi bemutatása komoly vitát eredményezett nemcsak szak­mai körökben, hanem a szín­ház látogatói között is. A pe­dagógusok joggal vetették fel, hogy a darab —­ megírásában és előadásában egyaránt — nem gyerekszínpadra való. A Móricz Zsigmond feldolgozá­sára jellemző erős érzékiséget a rendezés, és Horváth Jenő (Döbrögi alakítója) egyébként kitűnő játéka csak még job­ban kidomborította. Lényeges hiba volt, hogy a színház vezetősége, amely minden­áron magyar klasszikust akart bemutatni, ragaszkodott helytelen elképzeléseihez, nem fogadta meg a pedagó­gusok, az Úttörő Központ fi­gyelmeztetéseit. A rendezés komoly hibája volt az is, hogy Döbrögi háromszori megverése inkább játékos csi­­hi-puhinak tűnt és nem a nép kerpeny’ bosszújának. A ren­dezés akkor lett volna helyes,­ ha azt emeli ki, hogy a job­bágy Ludas Matyi büntetésé­ben az egész nép ítélete van. A mű eszmei mondanivalójá­nak elhomályosításához hoz­zájárult az is, hogy Ludas Matyi megszemélyesítői (Hor­váth Jenő és Garay József) nem tudták eléggé élővé ten­ni, elég színnel megmintázni a népi hős alakját s helyette a kitűnő színészi játék követ­keztében Döbrögi alakja ke­rült a darab középpontjába. A színház kiemelkedő teljesítménye: a „Pányuska iskolája" Február 17-én, a magyar­szovjet barátság hónapja al­kalmából mutatta be a szín­­­­ház Brustéín: Pányuska isko­lája című művét. Az Úttörő­­Színház kiemelkedő teljesít­ménye volt ez az előadás. Maga a mű a szovjet szocia­­­lista-realista drámaírás egyik kiforrott, lebilincselően érde­kes, 'gyermeket, felnőttet egy­­aránt történelemre és életre,­ munkára és forradalmi harcra' tanító alkotása. A polgárhá­ború időszakában, ebben a nehéz és hősies korszakban játszódik le a történet, abban az időszakban, amikor a vál­takozó front, a forrongó törté­­nelem nemcsak az öntudatos, a viharral dacolni tudó bol­­sevikokat­ hozza veszélyes helyzetbe, hanem a gyenge kisgyermekeknek is harcot kell folytatniuk életükért. A végig lebilincselő előadás hatalmas érdeklődést és kiemelkedően, nagy sikert ért el. A Pán vas­­ka, iskolája pedagógiai szem-, pontból kiemelkedő , értéket képvisel: a szocialista haza, győzelmébe vetett hitet sugá­rozza, áldozatos hazaszeretet­;­ re nevel, bemutatja a párt ve­zetőszerepét, a szovjet, gyer-;; mekek öntudatra ébredésének­ körülményeit és olyan fiatal hősöket állít példaképül, akik­nek alakja, jelleme nyomot hagy a pajtások lelkében. Az előadást egy kimagasló Színészi alakítás is emléke­zetessé tette, Lengyel Erzsi­, Pányuskája, akiben sikerült hiteles élő alakot, igazi gyere­reket megformálni. Több új mai témájú magyar darabot! A színház utolsó bemutató­ja Gabbe „Mesterek városa” című mesejátéka volt. A szín­ház­­ezzel, ,utolsó“ bemutató­­­­val —­bár feltétlen előbb kél-* ltett volna műsorra tűznie — lényegében biztosította az alacsonyabb korosztályú gyer­mekek számára az annyira igényelt mesejátékot­, összegezve: a színház mű­sorpolitikája helyes volt. A legfőbb hiányosság a drama­turgia területén mutatkozik. A dramaturgiának több segít­séget kellett volna adnia az író számára, az­„Úttörő ba­rátság” hibáinak kijavításá­hoz és bátrabban, alkotóbb módon kellett volna hozzá­nyúlnia Móricz Zsigmond mű­véhez, a „Ludas Matyi” szín­padi­­változatához. Ezeken túl­menően pedig, többet kellett volna tenni mai témájú,­­új magyar darabok megteremíté­­séért . ■> ■ . : A színház és a gyermekek kapcsolata A színház társulata­, komoly eredményeket ért el, az­­ el­múlt év folyamán, a művészi színvonal, megtartása, tovább­fejlesztése, a társulat megsüt- , fordítása és a közönséggel való kapcsolat elmélyítése te­rén. A színház művészei álta­lában megértették, hogy az úttörő közönség számára való játszás nem jár kisebb köve­telményekkel, mint a felnőtt közönség kielégítése, s lelke­sen, odaadóan végezték mun­kájukat. Ugrásszerűen javult az el­múlt év folyamán a gyermek­­közönség fegyelmezettsége,, ami a következetes és helye­sen alkalmazott pedagógiai módszereknek és elsősorban a színház pedagógusa áldozatos munkájának köszönhető. Egy­re jobban sikerült a gyerekek figyelmét lekötni a magatar­tási verseny bevezetésével, a­­ győztesek jutalmazásával. A színház és a pajtások kapcsolata­ elmélyült; bizonyít­ja ezt az a sokszáz levél és rajz, amelyet a pajtások nem­csak­­a színháznak, hanem az egyes szereplőknek is küldtek. A színház helyesen használta fel ezeket a beérkezett leve­leket és kiállítás formájában a színház előcsarnokában a nyilvánosság elé hozta. Igen örvendetes tény az is, hogy a színház művészei válaszoltak a hozzájuk írott levelekre és iskolalátogatások során sze­mélyesen is elbeszélgettek a pajtásokkal. Eredményes volt az a kísérleti kezdeményezés, hogy mintegy huszonöt pajtás bevonásával drámai szakkört hoztak létre. • Mindezt egybevetve meg­állapíthatjuk, hogy a színház, pedagógiai munkája az előző évekhez képest sok újszerű kezdeményezéssel gazdago­­dott, nagy fejlődésen ment át és fontos feladat az elkövet­kező évben, hogy ezeket a kezdeményezéseket kiszélesít­­­ék, szilárdabb alapokra helyezzék. Az Ifjúsági Színházzal való egyesülés a további fejlődés nagy lehetőségeit biztosítja az Úttörő Színház számára. Lehetővé válik a színészeknek az eddiginél sokoldalúbb fog­lalkoztatása, magasabb művé­szi színvonal elérése. A szín­­ház művészein múlik, hogy helyesen használják fel a ked­vezőbb munkafeltételeket és még jobb nevelőivé váljanak úttörőinknek, ifjúságunknak. Mogyorósi György ÍRÓK SPORTJA Az est homályában ala­csony, barnaarcú fiatalember sétálgatott idegesen a szele­­vényi „Szikra” tszes szék­házának ablakai alatt. Oda­­bentről hangos zeneszó szű­rődött az utcára. Ekkor ■■ 1951 október elsején ■-*- ün­nepelték a csoport tagjai a gazdag , betakarítás, a győze­lemmel teli gazdasági év be­fejezését. Nagyon szeretett volna ő is ott lenni közöttük! Hiszen, mind ott vanna­k a barátok Kipner Péter, a cso­port DISZ titkára, Szántó Béla, Szabó István és a többiek, akikkel néhány évvel ezelőtt együtt rúgta a rongy­­labdát, együtt fürdött a Körös vizében. Észre sem vette, arca­kor Kipner Péter hátulról odalopódzott, hozzá és lassan vállára tette a kezét. — Hát mert nem jössz be, Rapdikám? Nem félj, nem do­bunk kit — szólt hozzá ba­rátságosan. —­ Ugyan, csak erre jártam és megálltam egy pillanatra, hallgatni a zenét — füllentett zavarában Konfár. De a barátja karonfogta, bevitte magával a terembe. Mindenki jókedvvel, szívesen fogadta az érkezőt. A mulat­ság után együtt indultak­ a fiatalok hazafelé. Konfárék háza előtt Kipner Péter félre­hív­ta Andrást. — Idefigyelj, Bandi — szólt a DISZ titkár —, lépj be te is közénk, a csoportba. Sok­kal jobb lenne neked is. A 12 hold föld megmunkálása első­sorban a te vállaid­at nyomja, — láthatod, közösen jobban megy a munka. — Jól tudom én, mit kel­lene tennem — sóhajtott András. De ezt még meg kell beszélnem a szüleimmel, is. Ezzel elbúcsúzott egymástól a két fiatal. Másnap, vacsoránál Kon­fár András szóvátette a tizcs­­be való belépést. Apja rövi­den elintézte az ügyet — Ne agitálj engem, fiam. Én nem lépek be. Ne is beszélj nekem erről többet­, — Azt tudom, apám, hogy maga úgyse hagyná ott a vasutat. De attól még a csa­lád beléphetne a földdel... De az öreg Konfár már nem is figyelt fia szavaira. Konfár András mégis, mintha mágnes vonzaná, ettől a naptól kezdve szinte min­dennapos vendég lett a tszcs­­ben. Vasárnaponként együtt röplabdázott a tszcs-beliekkel, DISZ-taggyűlés előtt ,együtt díszítette a termet barátaival. Minden , DI SZilaggyűlésen­ résztvett, hozzászólt a vitá­hoz, Kipner Péter tavasszal elhívta a csoportgyűlésre is. Mindent figyelmesen meghall­gatott, feljegyzett, aztán oda­­haza beszámolt róla -szülei­nek is- Apja, anyja most már meghallgzatták a fiút. De a belépésről egy szót sem szól­tak. Aratásra készült mindenki Szelevény községben. Konfár András is elindult anyjával, hogy learassa a három hold búzatermést. Ekkor kezdtek aratni a tszcs-ben is. Búsan nézett a daloló fiatalok után, akik szekéren indultak, ki a tszcs búzatáblájára. Százhet­ven hó­d búzája­­volt a tszcs- nek, mégis hamarább kereszt­be’ tudták rakni, mint Kohlá­­rék a magukét. Jól látták ezt az öregek is. Az aratás befejezése után odaállt szülei elé: — Édesapám, nem várok tovább. Belépek a csoportba-Apja szólni sem tudott a csodálkozásról. Fia még soha nem beszélt ilyen határozot­tan. — Jöjjön velem, édesanyám maga is. S bevisszük a 12 hold földet meg a lovat-A szülők nem adtak mind­járt választ. Csíút később mondták meg, mit határoztak. Jól van, lépj be­ a cso­portba, de mi még nem adjuk be a földet. J­úlius 17-én kora reggel Konfár András fe­kereste a tszcs-elnököt. Kért egy be­lépési nyilatkozatot. Tizen­­nyolcadikán már a cséplőgép­­nél ■ dolgozott barátaival. S augusztus 8-ig 22 munkaegy­séget írtak be munkaegység­könyvébe­. Konfár Andrást most a tszcs dolgozói s a falusi dol­gozó parasztok küldöttnek választották, hogy megnézze a tiszadobi Táncsics termelő­­szövetkezet munkáját. Édes­anyja izgatottan, gondosan válogatta ki ruháit, elkészí­tette a ceruzát­, füzetet, hogy legyen mire jegyeznie fiának. Amikor pedig felült az autóra, még utánaszólt: — Jól nézz meg mindent, fiam, ott a milliomos szövet­kezetben!­.K Cserkuti Ferenc Konfár Andrásék új útra lépnek Futásban már szép eredmények születtek, a magasugrásnál Koriban még sok a nehézség. Egyeseknek túl magas, má­­­­soknak túl alacsony a morca. stöni Levél Balog György ifjúmunkáshoz­­ Dorogra . (A néhátiy nappal ezelőtt. \ 9 Dorogon jártam. A­­ bányászfiatalok • felháboro­­­­dottan' ‘meséltek nekem egy \ — köztetek élő — része­­t­ges emberről. Volt,­ aki így 1 . emlegette: „a harmonikás”, ' mások nyilas: • ‘csirkefogó­: 1 j nak hívták­, mert ez­ volt a­­ múltban. . . Aztán veled beszéltem, Balog György. Rólad hal­lottam, hogy DISZ-tag vagy, meg, hogy édesapád köztiszteletben­ álló, jó munkás. Vájár. Persze, hogy kíváncsi voltam, ho­gyan­ vélekedsz te erről a „harmonikus" emberről? Felhúztad a báb­ad és bis­­ zon­y nem barátságosan válaszoltál:­„Mit kérdezget itt tőlem?! Úgy ismerem,­­ mint más. Tramita,­­az a Tramita. Jókedvű, vicces ember. Meg■ mutatós is” — tetted hozzá,­azután megint visszatértél a kezdeti han­godhoz: „De hagyjanak en­gem békén belé!” Nem ismerted el, hogy a „harmonikus" züllött tár­­­saságába tartozol. Tagad­tad, hogy bizony szívesen elüldögélsz a kocsmában Kovács „Blökivel” (akinek tisstességes nevét Sérti is­merik már errefelé), a Gul­­csik fiúval, Csapó Ferivel és a többiekkel. Jókat mu­lattok a trágárságain, áhí­tattal hallgatjátok, amikor harmonikáját nyekergetve kedvenc dalát énekli: „An­csa, Ancsa, Ancsa vi­gyázz ...”. Tagadtad mindezt. Szégyelled mind­ezt elvtárs, hiszen te DISZ- tag vagy. És valóban szé­gyen, hogy téged is ennek a részeges embernek a tár­saságához számítanak. Tu­dom, ezt érezted, s éppen azért címeztem most neked ezt a levelet. Neked címez­tem, de Csapó­ Ferinek, Ko­vács „Blökinek” és' közüle­­tek jó néhány fiatalnak' szól. Hadd mutassam meg ne­ked teljes valójában, mi­lyen ember is ez a Tramit­a József. Csákéi Tibor csil­lés azt mondta rá: „Nem bányászember ez a Trami­ta, mégha szénporos is a körme alja.” És én is ezt mondom neked, Balog György: nem­ bányászem­ber, hanem hoz­­­­zátok nem méltó, becstelen, romlott ember. Jóravaló,­­ dolgos felesége van, de ő lányokat hurcol magával , éjszakára. Az utcán az"­­ .. ú­riasszonyoktonk" olyan , kézitcsókolomokat köszön, hogy alig tudja, hogyan­­ forgassa a nyelvét, de ha egy munkáslány megy el mellette, annak csak va­lami­ trágár viccel „kedves­kedik”. .. A részegeskedés­ben, az elsők között van, de­ a­z 1 munkaversenytáblán hiába keresed a nevét,­­ azt csak a kocsmai felirő­­könyvekben találhatod. Em­lékezz csak, mikor mind­­an­nyian lelkesen vásárolta­, tok a bélyegeket a szabad­ságáért harcoló koreai nép megsegítésére, ő­ goromba­sággal küldte el a népneve­lőt. A pénzt inkább a kocs­mában hagyta. S ha mégegyszer eszed­be jutna, hogy ezzel az emberrel egy asztalhoz ül­jél, ne feledd ezt sem: ez az a Tramita József, aki néhány esztendővel ezelőtt nyilasegyenruhában feszí­tett és az elhurcoltak sze­gényes holmiján készült meggazdagodni. ■ ő az, ciki részegen dülöngélve, har­monikáját a porban húzva maga után, keresi estén­ként a kocsmából hazave­­zető utat. Ez az a Tramita József, aki soha életében nem volt vallásos ember, most keresztet akasztott a nyakáb­a. Ő az a­ Tramita József, akire ujjal muto­gatnak a gyerekek — de a felnőttek is — az utcán. Édesapád panaszkodik, szégyenli, hogy tramiták­­kal tartasz. — Édesanyád kesereg érte, hogy ilyen tár­saságba keveredtél. Bátyád katonatiszt. Vájjon hogyan mersz az ő szemébe nézni?­ Azt mondod: „Tramita bányász, neki is szénporos a keze.” Hát nem! Bá­nyásznak lenni kitüntető, nagy dolog! A bányász a dolgozó nép megbecsült tagja, de Tramita, nem az. Ő ellensége a­­ népnek, ,az ellenség hangja szól be­lőle, aki a kocsmába hív, ahelyett, hogy a kultúr­­házba, az ifjúsági napra­­engedne, aki nem akarja, hogy tanulj, nem akarja, hogy valaha is ember le­gyen belőled. S vigyázz! Vannak még Tramiták kö­zöttünk! Fordulj el tőlük amíg nem késő, fordulj el, amíg egy kis becsületed van ifjú munkástársaid előtt. DISZ-tagsági komp, fekszik a zsebedben, ne hozz rá szégyent, Balog György! .. . -Elvtársi üdvözlettel: 1. SARD! MÁRIA

Next