Szabad Szó, 1946. október-december (48. évfolyam, 218-293. szám)

1946-10-20 / 235. szám

SARKAD­ IMRE: ' 0 a­rdiiBcrosn nyopiában Ahol „gazdagodnak" a szegényparasztok A földbírtokreform Szentmihály­pusztán és Kiskomáromban a kö­vetkező szerkezeti változásokat hozta: Eltűnt az agrárproletariátus. A régi kisbirtokos parasztság is megszabadult a nagybirtok ver­senyétől. A szerencsésen kialakult birtokviszonyok lehetővé tették azt, hogy mindenki maga gazdál­kodhassak. A szerencsésen alakuló termelési viszonyok pedig azt, hogy mindenki maga gazdálkod­hassak. A szerencsésen alakuló termelési viszonyok pedig azt, hogy a gazdaságba való berendez­kedést is megkezdhessék. Az új gazdasági és társadalmi tagozódás megindította a felszabadulás fej­lődési folyamatát. Ez a vidék a nagybirtok mellett k­özépbirtokos parasztoknak volt jel­legzetes vidéke. A faluban igen s.k­özép, 1 tágas, luk­­a elegű ház van — az Ittlikó 50—100—150 holdas bírt­okosparasztok házai. Elsősorban ezek azok, akik ellenszenvvel vi­seltetnek a történtekkel szemben, ők jelentik a falu reakciós erőit. A politika alakulás a gizdzsigi törvényszerűségeknek megfelelő­en ment végbe. Kiskomáromnban és a pusztán volt eddig hagyat­ok, a nagybirtok mellett hát­­térben a k­ö­­zépbirtokos parasztság, esek árnyé­kában a törpebir­­rcos­itsparaszt­­ság és a nincstelen napszámos vagy cselédnép. Megszűnt az uzsorabérlet A major cselédei évek óta itt dolgoznak már- -A felszabadulás el­ött halvan család élt át s körül-­ belül ez a hatvan csa­ád dolgozott a nagybirtokon már évek óta. Fa­lubeliek csak­ alkalmi munkát kap­hattak a pusztán, mert ott szíve­sebben dolgoz­a­taik az egy bandá­ban szerződtetett summe skknl. Így a falubeli szegénység inkább a nagygazdéknál dolgozott, vagy estek­nek a fö­djét bérelte. A földreformmal ez a helyzet is lényegében megváltozó­­­ _ Kisfo.m­á* romiban olyan nagyszámú volt a fán­si­ szegénység és annyira nem volt kisbérietekre terület, h'gy a község zsírosparasz!­sága" egészen nagy uzsorab* k­etre tudta fái földjének egy részét- A kuk­o­cát például ötödébe ad­ák ki a fa v,s nincstelenek azonban még ezt is vállalták, ez is jobb volt, mint a ram­feteeresés l zonyte anssgst Ha e nagy gazdák kukoricájukat nap­­számosokkal kapáltatják, töretik te akkor sokkal többe kerül, mint, így az ötödös kiadás- épen ezért a ku­koricát mindig így munkára adtati ki A falu a legényparaszttal meg, ekkor is kifize­tek, amikor nem a kifejezetten napszámos, hanem ta­­­lálkozói munkát végeztek- a napi számmal többet kereshe­tek volna . Emellett nagyon jól,­tudták a gaz­­dák hogy az öt­ fölös kukor­cára­­jobb munkát kapnak, mint, ha számossal dolgoznak, h­szen az ötö­­dós munkásnak is érdeke vAh® minél jobban dolgozzék, menné, na­gyobb legyen az ötöd. Mi­ a szegénységnek már­­ van, kukoricát nem vész­tettük ki ötödbe. De nemcsak ötödösnek nem megy el, hanem napszámba sem­ Az a helyzet tehát, hogy mnden-v saját földjét műveli, aki magával, vagy a családjával többet is meg. biz. az kisbérleteket vesz ki hadn­ö­vegyektől vagy a kiosztatlan JoU defeat váltotta fel a termelési bizott­ságtól Munkája tehát azínderüdnek elég van a saját földjén, más föld­jére senki sem megy dolgozni. Nagygazdák gondjai A 30 holdon felüli nagygazdák is roppant nehéz helyzetbe kerültek. Maguk nem bírják­­ a földjüket megművelni, helybeli napszámost nem kapnak rá, tehát a föld igen sokszor megműveletlen marad. Az elmúlt gazdasági évben a község határának csak 90 százaléka volt megművelve, a meg nem művelt földek tekintélyes réssze nagygaz­­dáké volt. A nagygazdáknak tehát más vi­dékről kell munkásokat hozatniuk. Ha ez sikerül is — bár a környéken majdnem mindenütt ilyen kegyen­­súlyozottak a birtokviszonyok — sokk­al többe kerül, mint a helyi munkás. Tehát távolról sem megy olyan jól az üzem nekik, m­­i ment a múltban. A nagybirtok, konkur­­renciájától megszabadultak, de ez semmit sem jelent, hiszen egyel­őre piaci verseny úgy s­ics. Elképzel­hető az is, hogy a fejlődés sorát majd a nagygazdák alaposan rászo­rul­nak a kisparasztság földmivesszö­vetkezetére, amelyiknek mégis van­­traktora, s akkor majd Itt fordített sdateig áll be; a birtokos parasstság kezd fizetni a kicsiknek. A földmi­­ves szövetkezet azonban egyelőre nem olyan életképes, hogy ennek máris lenne látszatja. S mivel a mi­nél többet -termelés egyelőre a he­ti demokratikus szerveknek is érdeke, a nagygazdák tehát arra is számít­­hatnak, hogy a földjüket majd csak megművelik, nem a rájuk való te­kintettel, hanem azért, mert a több­termelés az egész parasztság érdeke. A kükomáromi és pusztaszent­­mihályi földosztás jellegzetes pél­dája annak hogy milyen eredmé­nyek születnek akkor, ha a fenn­álló nehézségeknek csak egy ré­szével kell megküzdeni. Az ország más vidékin a földhöz­ ütött pa­rasztság szegényedik, nyomorog, kiszolgáltatottja a régi gazdák­nak, mert nincs igája és így mun­kával eladósodik nekik. Itt a föld­­hözjutottak el tudtak indulni, s a gazdasági törvényszerűség már az ő javukra irányítja a tovább­fejlődésit. A hat hídból november elsejére mér­­t elkészül Gerő Ernő közlekedésügyi mi­niszter az év el­ején beteremtete a harcot hat nagy hídért. A harc be­fejezéshez kö­etődik­ November első napjaiban a Szabadság híd, a szol­noki és tokaji Tisza-híd felavatása után most ismét két hidat adnak át­­ a forgalomnak. November 3-án ünnepélyesen megnyitják a déli összekötő vasúti hidat, amely a fel­­szabadulás után a legnagyobb híd­építési munka volt és egy héttel később november 30 én az algyői közös közúti és vasúti tudat- A ha­tod­i híd a csongrádi vasúti és közúti híd munkája szintén nagy erővel folyik. A híd decemberre készül el A Dániába internélt magyar egyetemi hallgatók hazaindultak A budapesti amerikai katonai miszió közlése zerint távirati érte­sítés érkezet a németországi ame­­rikai­­katonai főparancsnokságból, amely szerint a Dániába internált 300 magyar műegyetemi hallgató, aki 1944 decemberében nyugatra tá­vozó­­, továbbá a budapesti Ludo­­vika Akadémia és a marosvásárhe­lyi katonai akadéma ugyancsak nyugatra távozott növendékei a dán Vörökereszt autóbuzsain ez év október 10-én útnak indultak haza­felé. Az említettek részére a szö­vetséges ellenőrző bizottság meg­adta a beutazási engedélyt A né­­metországi amerikai és brit meg­szállási övezeteken való átutazáshoz szükséges engedést szintén megad­­ták számukra. Ellátásukról útköz­­ben a dán Vöröskereszt gondosko­dik. (MTI) újra 65 év az öregsági biztosítottak kortjára Az ipari biztosításban eddig a 60. életévét betöltött biztosított öreg­­ségi járadékra volt jogosult. A Magyar Közlöny szombati számában megjelent kormányrendelet értel­­m­ében öregségi járadékra az igény­­jogosultság 1947 július 31.ig a ré­gebbi rendelkezéssel megállapított 65. életév betöltésekor nyíl­t meg. A biztosított nők igényjogosultságá­­nak korhatára továbbra is a 60.ik életév elérése. Ak­ik 65. életévüket már betöl­töt­ék és öregségi járadékra jogo­­sultek, csak abban az esetben ré­szesülhetnek szolgáltatásban, ha helyhatósági igazolvánnyal bizo­­nyítják, hogy megélhetésük szem­pontjából számottevő keresőfoglal­­kozást nem folytatnak.­­ A török választ a szovjet jegy­zékre a szorosok ügrében átadták az ankarai szovjet ügyvivőnek. A válaszjegyzék szöveget október 24-én hozzák nyilvánosságra. V­ita a kultúrnapokról Irtai Sarkadi Imre |^Jfíí &&Íí&Uip zajlott le a közelmúltban. Az egyik Érden, a másik Sárospa­rkon. J.szán...ékú, becsületes próbálkozás vezette azokat, akik ezt a fajta népművelést megindították, s azokat, akik sze­repet vállaltak benne. Művészi és iroda­mi napokat rendezni egy-egy vidéki városban és faluban csak­ugyan jó elgondolás ekkor, mikor művészetünk és irodalmunk nehezen jut el a néphez, é­s ami eljut, mindem, inkább, mint művészet Ne vegye senki rossznéven, hogy mégsem tudunk lelkesedni az ilyen népművelésért. Az írónak, mű­vésznek elég pontosan körülhat­árott feladatai van­nak: írni és akolni. Amit ezenkívül csinál, az már csak pót valami. Középosztályunk s értelmiségünk még jobbik fase is elkzényelmesedett a múltban, s eznnek az eredménye volt az, hogy eln­­aporodtak annak idején az irodalmi matinék, esteik, kult­úrelő­adás sorozatok, szóval mindezt, ahol egy tie épő elle­nében mindenki úgy elhagyhatta a termet, mint aki most igazán művelődött, é­s je van abban, ha az író sajátol­e olvassa fel a novelláját, vagy a versé.­ Mi jó lehet, a sze­mélyes varázson kívül, ami persze megint csak illú­zió, hiszen a ma írói nem szemé­liségükkel akarnak már hatni, a ami­­a varázst illeti, a legjobb író ra menhetetlenül elmarad a legötödrendűbb demagóg mellett­­, ha arról van szó, hogy a hal­gatóságot el­bűvölje. Bűvölődjön csak a könyvekből, ott csak­ugyan az se késit — ha lelkesít — ami az iga­z érték. “ Hogyha nem a sját szakmájából „produkálja" ma­gát az író, még rosszabb Irodalmi problémáink van­nak. Benne van ez az egész magyar szellemi őri ézeti fej­ődésben. Egységes irodalomszemlélet, s egysejes hátás vagy célkitűzés legfeljebb kialakulóban lehet, de igazán kialakult még nincs Erről bizony jó volna beszélni. Megállapítani azt, hogy mi felé fordulnak érdeklődésükkel a magyar írók és magyar művészeik, hogy milyen mélyfúrások indultak, a magyar szellem, feltáráséra. De az ilyen önkivonatolás, amit a kultúr­­napokon az előadó író végez, sohaserv ez. Sohasem a magyar szellem fejlődésének kérdései, inkább az írói csoportok és az írás kulisszatitkaihoz kapc­olódó problémák azok, amiket az előadó — jól ismerve a hallgatók igényét — legszívesebben végigbesne. Mit jelent mindez tulajdonképpen? Azt, hogy a kultúrnat a legjobb szándék és a legjobb akarat mellett is afféle jellegtelen és meddő összejövete­lé vélik, ahol az inditék már nem is a művelődés sze­­retete. Inkább ez ezzel való sznob büszkélkedés a közönség részéről, ennek a megalkuvó kiszolgl­ása az írók részéről — eredményében pedig az, ami a múlt­ban volt: egy olyan kutárkép kialakulása, amelynek középpont­jában egy saját, verseit szavaló költő, egy éneklő helyi előkelőség és a vendégeket köszöntő elnök áll 23 c. sítózzá­k a dolog másik részét. A ku­túr­­napok a vidék kulturális (ahogy régen mondani divat volt) felemelését, azaz a vidék népéne­k a ma­gyar kultúrközösségbe való bekapcsolását ak­arná megvalósítani D­ehát legyünk tisztéban azzal, hogy mit is jelent a vidék? A mi szemünkben elsősorban milliónyi peraaztot jelent­ Aztán munkásokat » je­lent. Tás általában azokat jelenti, akik nem azért n­e tudtak eddig bekapcsolődni éb’-re a magyar kultúr­közösségbe, mert 50 vagy 100 Worm­éternyire la’dak Pesttől, (elvégre nem itt szüle­ik a magyar művé­szet), hanem azért, pete a tám­ da’mí hslyz® ük nemcsak életmódban ás gazdasági nyomort«­ hatá­rozta meg sorsukat, hanem a szellemi érdeklődést vagy érdektelenséget tekintve­­. Nagyon jól tudjuk, hogy ők a magyar értelmiség java és igazi értékei vidékén élnek, kisvárosokban, köcsögökben, tanyá­kon. Nan ezek szorulnak arra, hogy a fővárostól egy kultúrnap összezsúfolt másfél órájában kapjanak képet a magyar szellemről, h­ans yet jobban ki­­alakítottak már magukban, mint a búdrpes idle Ha­nem éppen arról, leans szó és arról van szó, hogy népművelést c­iná justa mégpedig úgy, ahogy a szó legszűkebb értelme, a nép művelését. És p­óbó íjunk ezúttal nem politikai szóhasználatot sejteni a nép és nem kulturális közhelyet a művelés mögé !hd&h, és S&tasp&ta&m, 4 t­uitamas hallgatóságának tzume egésze helyi középosztálybén és polgár volt. Paraszt alig akadt köztük. Már most nekünk ne mondja semmi az­, hogy ez a paraszok baja, és hogy ezzel az erővel ők is e.m .hejik volna. Se azt, hogy nem érták rá, mert „a parasztnak ve­­rejték­es munkával kell a mindennapién­ dolgozni, s eléjére min ér rá". Hanem arra feleljen, inkább valaki, hogy mit kaptak volna az érdi vagy pataki kulcsímnapon a paraszt tömegek — ha megjelennek? Mert ez a fontos. A népművelésnek is vannak szabályai, ha nem­ is kriatályosod­tak ezek még ki. De valahogy úgy gondoljuk, hogy előbb azzal ke­lene ismerkedni, ami van, és mind hat, nem azzal, ami ezek körül problé­­másodi­k, tehát a perasztot egészen biztosan érdekli történelmünk hű arca, Petőfi költéezete. Móricz, Ta­más vagy a népi írók könyve, ce sera­.rtassei.re se érdeldi az, hogy viszolyglik egy magyar író egy vagy több franciához, angolhoz. Értsük meg. ne.n azért, mint hogyha ez nem lehelne érdekes iro.ia.mi kér­dés és nem azért mondjuk ezt, mintha általában egyetlen értelemítőnek azt tartanánk, hogy egy elő­adás mennyire tetszik a nagylétai paras­s f­a­akág­­nak, de hát béküljönk meg mégis azzal, hogy népmű­velésről van szó. Ha nem akarjuk, hogy a nép a se­lejtes kispolgári kultúrát vegye át, akkor se ezzel, ne ennek a tartozékaival ne akarjuk és ne is pró­­báljuk érdeklődésre előcsalogatni. Mi nem azt mond­juk, hogy azok az írek és művészek, akik a legjobb szándékkal eltelve utaztak Érdre és Sárospatakra, kispolgári kul­úrát szállítottak, s­őt meg vagyunk győződve arról, hogy a maga nemében bizonyára sok értékes mű került a hallgatók elé. Dehát a körülmé­nyek, az egésznek a fejealálása volt reményté­enül kispolgári­ kultúrnépet csinálni úgy, hogy egy-két óra leforgása alatt áhíta­tos ha­lgatóság e ott megje­lenjen az író — s tulajdonképen ez a megjelenés a leg­fontosabb. S mindez, amit az elején már­­ mond­tunk, az, ha valaki erre elmegy, a reklám diadala. És mit gazdagodik ezzel? A reklám csak megfogja az embert, okosabb senki sem lesz még attól, hogy az író személyesen lép a pódiumra, vagy akár sorba le­kezel a hallgatósággal­ Erre azt lehet mondani, hogy rendben van, de ne csak azt, mondjuk, no,gy mi nem jó, hanem azt is, hogy mi hát a jó? Én ebben van is vakmi igazság. Éppen ezért vetettük fel a kérdést. Nem akarjuk ez­zel a cikkel lezárni, hanem azt szeretnénk, ha minél többen szólnának hozzá, akár új ötletekkel, akár el­lenvéleménnyel. Nem tekin­jük ezt sem sz­emélyes ügynek, sem kisebb csoportok ügyének. Ha valaki ilyen értelemben védekezne, vagy támadna, azt előre megmondjuk, nem vesszük figyelembe. De f­gye­lembe veszünk minden elfogu­at­lan hozzáfér­ás, s a közönség elé kívánkozó mondanivalóknak, lapunkban helyt ia adunk. ‘Nem­ azért, hogy most igényszerűen csak a vita kedvéért elvitatkoztassunk a népműve­lésről, hanem azért, hogy legalább ebben a fo­rrtban próbáljunk minél több emberben izgalmat, vagy fe­­lelősségtudatot kelteni, elvégre a magyar fejlődés egyik legfontosabb kérdést . A FÓRU új szirtiében megjelent egy fiatal jugoszláv költő, Ivan Co­ran Ko­vács-cs Tömegsír című verse. Kovacsics huszonhárom éves volt, harcos partizán, és az tisztásak gyilkolták meg kegyetlen, állati módon. Ez a hosszú, megrázó költemény, melyet Csuka Zoltán fordított magyarra, éppen a par­tizánok megkínzatásáról szól, oly hiteles realizmussal s egy­ben látomásos kísértetiességgel, hogy páratlanul áll a korszak irodalmában. ,Í­gy hihetetlenül hazaérett tehetséges és egy hihe­tetlenül barbár — emberileg éretlen — kor találkozásából s egymásra hatásából született ez a borzalom-tposz", írja beveze­tőjében Ilyés Gyula. S különö­sen fokozza a költemény hihetet­len borzalmasságát a hangnak majdnem egyk­edvű tárgyilagos­sága, a strófák különös zártsága, ami már-m­ár elviselhetetlenné növeli a feszültséget. Egyébként a Fórum új számá­ban néhány érdekes cikk és ta­nulmány jelent meg. A szövetke­zeti mozgalommal Sarkadi Imre és Erdei Ferenc foglalkozik. Sar­­kadi a földművesszövetkeztek működésével kapcsolatban meg­állapítja, hogy a szövetkezeti gazdálkodás csak ot lehetséges, ahol fejlettebb gazdasági formák uralkodnak.. Ezeknek hiánya ma­gyarázza meg a mi földművesszö­vetkezeteink ki nem elégítő tevé­kenységét is- Erdei részben Sar­ka­di megállapításainak ellent­mondva, arra a meggyőződésre jut, hogy a kellő szervezés és irá­nyítás esetén a magyar szövetke­zeti mozgalom útja nem kilátás­talan. Lukács György a Válasz első számával, helyesebben a Válasz­ban megjelent Bibó~eikkel foglal­kozik. Mint ismeretes, Bibó Ist­ván komoly, nagy tanulmányban vázolta a magyar békeszerződés belső­ és külső problémáit. La*­kde* elismeri Bibó tanulmányán­­ak pozitív értékeit, de úgy látja, hogy Bibó engedményeket tesz egyes hangulati megnyilatkozás­­oknak. Az az érzésünk azonban* hogy Lukács Györgynél is — sa­ját szavaival szólva — a hang átcsap tartalommá, különben többek között­­— nem írta­­to­n* le ezt a mondatot: Bibó „akarata ellenére támogatásban részesíti­k a békekötés körül fellendülő reak­ciós soviniszta herratgógiát.'' Kissé csodálkozva olvastuk Ba­lázs Bélának Bartók népiességé­ről írt cikkét. Balázs némileg ért­hetetlen aggályoskodással óva int mindenkit, hogy Bartók Béla za­­­néjében , életművében naciona­lista és soviniszta elemeket ke­ressen. Itt nyitott kapukat dön­get, mert éppen Bartók kö­­­rül ilyen törekvések sohasem voltak. Bartók a magyar zene nyelvén a legmélyebb emberséget fejezte ki. Amikor jó tíz évvel az­előtt a pesti Vigadóban először felcsendültek a Cantata Profana, tiszta dallamai, ruk, ekkori fiata­lok, többet hallottunk ki belőle, mint Balázs Béla, nemcsak a „Duna-medence politikai gondola­tát", hanem csodálatos erejű til­takozást a fasizmus, a minden em­beri szabadságot megfojtó zsar­nokság ellen. Darvas József folytatja „Per­újítás’’ című cikksorozatát a népi irodalomról. Tanulmányának ez a része a falukutató mozgalom kelet­kezését és történelmi jelentőségét világítja meg. Tóth Aladár szép cikkben bú­csúzik el Basaidzs Máriától, aki „művészi vándorúttain Operahá­­­zi vkk férges palotáját először kötötte össze a szegények hitt kunyhójával’’. Horváth Márton „Válság vagy egyetértés?” címen a magyar­­ koalíció válságával foglalkozik. Ez a cikk, amelyhez a szerkesztő­ség hozzászólásokat kér, nem egé­szen ülik a folyóirat kereteibe. Nagyon is hozzátepad a napi po­­litikához, holott a Fórumnak első­sorban elveket kellene tisztáznia. Az új szám egyébként gazdagabb és érdekesebb az előzőnél s­­ fia egyes cikkírók vita közben ritkáb­ban használnák a „reakciósé” és „soviniszta" megjelöléseket, meg­­állapításaik vagy kifogásaik hitel­­esebbnek és meggyőzőbbnek hat­nának. ft. I Megállapító­:­ a bányászok nyugbőrbiztosíását fedező felárat A kormány megalapította a bá­­nyanyagbér­biztosi­ás fedezés­re szolgáló feányanyag-bérfelár nagysá­gát A felárat a termett és eladott* vakmiat a termelőtől nem üzemi célokra felhaszált hazai bányater*­mékük után kell fizetniök. A bá­nyavá­lalatoknak, mégpedig az elő­adás napját követő hét szerdájáig. A felár méternázsánkint nyersolaj ut­án 44 fillér, kakszbriket után 62, vasérc utén 17, só,én után 37, bauxitc után 24, mangánérc után 52, karbyd utén 5, só, arany, ólom után 5 fillér. / millió forint hitel szérum termelésre Magyar állattenyésztési problé­mák előterében áll az oltóanyag ellátás­­kérdés. Ah­hoz, hogy ál­latállományunkat a régi színvonal­ra emelhessük, ol­tóany­a­gtermel­ő,­süinket nagymértékében kell fokoz­­ni.Bárányos Károly köze­llátásügyi miniszter felismerve az oltóanyag termelés rendkívüli fontosságát, október hóra 1 millió forint hitelt adott a szérum gyártására. Re­mélhető, hogy a nyújtott hitel nyomán fokozottabb mértékben meginduló szérum­ gyártás követ­­keztében az országos oltóanyag, hiány megszűnik. Hibaigazítás A Reggeli Szabad Szó szombati számában a Baloldali Blokk körében «ftrs'nek ' közlésébe sajtóhiba csú­szott. A kérdéses pont helyesen a következőképpen hangzik: „A miHomuzaora letört­ére a nagy­ malmoi államosítását, a sdanalmok községi ellenőrzését''. ­ Az amerikai flsrvészség Alfred Krupp és Fritz Thyssen német nagyiparosok ellen nem todít eltá. (Mi

Next