Szinházi Látcső, 1863 (1. évfolyam, 1-261. szám)
1863-11-02 / 207. szám
Midőn a párbajból visszatér, meglátja leányát, ugyanekkor hozzák a sebesültet is, kinek láttára a leány összerogy. Montjoye talán mindkettőnek halálát okozta. Ekkor megindul szíve, nőül veszi gyermekei anyját, kielégíti Sorrel atyjának hitelezőit, és Sorrelnek odaadja leányát. Ekkor tér viszsza fia is, ki Magentánál vitézül harcolt s érdemjelet nyert. Ez a mese tartalma. L e n o r m a n d k. a. (V*r*dy) Páris e divatos Sybillája, Alençonban 1772-ben született, és a hitetlen Páris hívőitől annyit zsarolt, hogy 1843-dik évben bekövetkezett halála után fél millió franknál többet hagyott hátra. Félszázadon keresztül működött a jövendölés sikamlós terén, és pedig oly sikerrel, hogy nem csak a tudatlan alsóbb osztály, hanem maga az udvar is többször meglátogatta az igénytelen jósnőt. Életének hetedik évében tűnt föl, midőn egy klastrom fejedelemnéjének megjósold, hogy letétetik, s helyébe egy vöröshajú hölgy fog kineveztetni. A jóslat teljesült, s Alençon lakosai most is emlegetik. Váljon a büvésznő éltének 18 évéig mit mivelt, bizonytalan; de 1790-ben a Rue Tournon 5 sz. alatti ízletes házában tartózkodott, amelyet aztán soha többé el nem hagyott. Robespierre parancsára 1794-ben tömlöcbe dobatott , állítólag azért, mert a vérember vesztét előre megjósold, megüzenve neki, hogy ingeit gallér nélkül készítesse, hogy a hóhér könnyebben végezhessen vele. A szelíd lelkű Josefa császárné többször volt hajlékában, s hoszasabban időzött nála. Maga I. Napóleon is érintkezett vele. Lenormand k. a. egy szellemdús ravasz egyéniség lehetett, kitűnő világismerettel. — Hogy jövendőt mondhasson, csak a kérdéses személy múltját kelle ismernie, sok esetben jóslásai be is teljesedtek,— legalább úgy mondják. Jósolt magyar embereknek, akik nagyon tartottak tőle, hogy szavai beteljesednek. —Ja.— Színházi hírek. — Tóth Kálmán „A király házasodik“ új vígjátékában, melyből holnap tartjuk a díszpróbát, a főbb szerepeket a következők játszák: Felekiné, Prielle Kornélia, Paulayné asszonyok, továbbá Egressy G., Feleki, Tóth J. és Szerdahelyi. — Vicomte Lettorieres címszerepét közelebb Prielle Kornélia fogja játszani. — A „Lerenc“ két fő női szerepe Felekiné és Prielle Kornélia asszonyoknak van kiosztva. — A „Debreceni biró“ vig dalmű első női szerepét Bognár B.-né asszony játsza és énekli. E dalmű zenéjét Böhm szerzi, s többi közt benne Petőfi egyik legszebb románcához („Falu végén kurta kocsma“,) igen jól Mi történik a nagy színpadon? — Tegnap a temetők kegyeletes látogatása megkezdődött. A kerepesi vonalon tömérdek kocsi és omnibusz robogott egész délután. Az idő kedvezett. — A nemzeti kör f. hó 8-án fogja közgyűlését megtartani, délelután 4 órakor. E közgyűlés múlt hó 18-ról azért maradt el, minthogy akkor kevés tag jelent meg, de e hó 8an ezt nem fogják tekintetbe venni, s a megjelenők bármily kis száma meg fogja tartani a közgyűlést, melynek tárgya: igazgató- és választmányi tagok választása lesz. Meg fogják továbbá a számadást is vizsgálni, s a jövő évi költséget megállapítani. Sjr . Beniczky Emil, fiatal irótársunk múlt szombaton váltott jegyet a bájos Frommbach Berta kisasszonynyal. — A budai népszínházban a műkedvelők előadása 140 frtot jövedelmezett a szükölködőknek. Ez öszveghez gr. Pálffy Móriczné , exja 10- es Bay Sándor tanácsos ur 4 írttal járult. — A magyar gazdasszonyok kiállításában 112 kiállító, 1654 tárgygyal vett részt. Az Ítélő bizottmány 31 db arany és 7 tallér jutalmat osztott ki. — A pesti indóház helyiségeit, s a pálya oldalát mintegy 800 ölnyire tegnap gázzal kezdék világítani. —• Vik Ferdinand ö Felsége a magyarországi szükölködök számára 15,000, Mária Anna ő Felsége pedig 5000 frtot méltóztattak kegyelmesen ajándékozni. — Reményi Ede Pápán, az „Arany griff“ fogadó termében, csütörtökön nov. 5-én fogja adni jótékony célú hangversenyét, melyben több ottani műkedvelő is részt vesz. — Nagy Lajos bankhamisitó élethoszsziglani fogságát, a föllebbezési törvényszék 20 évi börtönre változtatta. — Uj- Pesten II. kereskedőnek igen szép neje volt, ki után tömérdek holdvilágos szerelmes epedezett. A múlt héten ebéd alatt a kereskedőt szerelemféltési düh szállta meg, s leharapta nejének orrát. Ez elrutizás által hitte az epedéket elriaszthatni. Az orrcsonkító Othello vizsgálat alatt van. Minthogy az újpesti községnek többszöri felhívására a lánchid-társulat Újpest és Óbuda között a vizen való közlekedést föl nem állította, Löwy Dávid, újpesti épületfa-kereskedő indítványára, a kikötői szigeten fölül, melyen túl a lánchíd-társulatnak engedélyezett átkelési szabadalma nem terjed, az óbudai oldalon repülőhidat állítanak, melyhez a szükséges engedélyt az újpesti községnek Pest megye meg is adta. E szerint a kocsik, terhes szekerek és gyalogok kövezet- és hídvám nélkül járhatnak a repülőhídon. Az átkelési díj javadalmát a fóti uradalom az újpesti községnek ingyen engedte át. (M. S.elemző zenét irt. Különösen dicsérik e dalműben a végjelenet lelkesítő csárdás zenéjét. A „Faust“ múlt szombati előadásán a színház nézőtere ismét annyira megtelt, hogy sokan nem kaphattak ülőhelyet. Vidék. — Pozsonyban egy 11 hónapos gyermek él, akinek a szempillái összenőttek, s azok alatt két kis domborodás vehető észre. Orvosi vélemény szerint e szemek akkor sem lennének látképesek, ha a pillákat fölvágnák ! — Zágrábban múlt hó 28-án hangverseny volt a magyarországi szükölködök javára. — Békésben az olyan gazdák, kik igavonó marháikat takarmányhiány miatt elvesztegetni kénytelenültek, most 20- 30-an összeállva kapálják földeiket a vetés alá. Tarkaságok. — Október 18-kán Turinban a milánói piacon egész melodrámai esemény történt. E piacon testgyakorló társaság szokta tartani mutatványait, s a társaságban volt egy 12 éves fiatal lány, kiben egy nő a népből saját lányára ismert, akit már rég elvesztettnek tartott. Az anya kitörő öröme meghata a tömeget, mely örvendezve kisérte őt haza. Hogy veszett el e lány , a lapok nem írják. — Newyorkban egy John Hogg nevű egyén felolvasása roppant hatást szült. Az angol felolvasó azt törekszik bebizonyítni, hogy Adám apánknak szerecsen bőre volt, s ezt az éghajlat minőségéből bizonyítgatja. Éva anyánk igen deli mulatt menyecske lett volna, a mit annak ragyogó fekete hajából következtet. Énektanítói ajánlkozás. B o c c o l i n i Herkules úr, ki Ceresával, a nemzeti szinház teroristájával, mint ennek énekmestere jött Olaszországból, a fővárosban marad állandóan, és énekleckéket fog adni. Jelen szállásáról (úriutca, 4. sz.) november 1-jén az Erzsébet térre megy át, hol a 11. sz. házban, 3-dik emeleten fog lakni. Ajtószáma 11. Boccolini úr nemcsak mint énekmester, de mint zeneszerző is szép nevet vívott ki hazájában. Több műveit nálunk is sajtó alá bocsátja, olasz és magyar szöveggel. Legközelebb következő három zeneszerzeménye fog megjelenni: 1. „Eternamente“ (Örökké.) Romance barriton és alt hangra. 2. „Non discordar di me“ (El ne feledj) romance sopran és mezzosopran hangra. 3. „La colomba“ (a galamb) romance sopran és mezzosopran hangra. Egy használt zongora eladó. Értekezhetni felőle : gyöngytyúk-utcában, 6-ik számú házban, 2-ik udvarban. Látnivaló műcsarnokok. Nemzeti múzeum : hétfőn a kincs-, pénz- és régiségtár ; kedden, szombaton a képtár; csütörtökön a természeti osztály és kézműgyűjtemény. Ünnepnapokat kivéve mindig d.e. 9 órától d. u. egyig. Szabad bemenet. Műcsarnoka a magyar képzőművészeti társulatnak. (Nagyhid utca 8. sz.) Naponkint d. e. 9 órától d. u. 5-ig; ünnepnap reggeli 10 órától cu. 6-ig. Belépti jegy 10 kr. Magyarországi műegylet műtárlataiFeldmajor, Diána-fürdő épületében). Látható mindennap d. e. 9-től esti 6-ig. Bementi dij 18 kr. Műsorozat 5 kr. Mulatságok a mai napon. ír I -K f Patikárus testvérek llOIllHMiülló nemzeti zenetársaságának estélye. Kezdete 7 órakor, Parragh Gábor SmBSjiKlók és ételek mellett Patikárus testvérek zenetársaság mulattatja a t. c. közönséget. A „Szerednyei borcsarnok“-ban az országúton, a régi botanikuskertben. A rég ismert jó boron kívül Rombach-féle „Ászok sör“ is méretik , itőzéje 10 kr. A jó magyar konyhát , reggeli, déli és esti ételeket, egy gőzhajón volt szakács készíti. Ugyszinte egy kitűnő magyar zenetársaság mulattatja a t. o. vendégeket. Laptulajdonos a nemzeti színház. Felelős szerkesztő és kiadó : Szerdahelyi Kálmán.