Telegrafulu Romanu, 1867 (Anul 15, nr. 1-104)

1867-11-26 / nr. 95

378 Mai departe se provoca deputatii a aduce in ssedinti’a urmatóre tidulele de lipsa la alegerea spre întregirea comissiunei de autenticatiune a dinariului dietei. P­u­s­c­a­r­i­u preda casei unu­estrasu din protocolulu congregatiunei generale a districtului Fagarasiului, in carele acest’a spriginesce drumulu de feru Oradea=Brasiovu. Simay intréba pre ministrulu de comunca­­tiune sî de finantie, déca vămile drumurîloru nu se mai remana in Transilvania sî mai departe. La ca­re ministrulu M­i­k­o­respunde ca se projectu in privinti’a acést’a , după carele lucra unu afacerea acest’a se va regula uniformu pentru tiér’a intrega; ministrulu Lonyai respunde ca in acele f­inantiale până la finea anului nu se va mai face nici o schim­bare si ca tempulu e fórte aprópe, candu afacerile finantiale se voru regulă pentru tiér’a intréga. Vine apoi o alta interpelatiune din partea de­putatului Dani pentru proiectele canalului intre Pest’a sî Szeged n. Se face apoi cunoscutu resultatulu a­legere­i vice-pressedintelui. G­a­j­z­a­g­o­reese că atesu cu 143 voturi. Mull­amesce casei pentru ce a pusu in­­tensin­u sî cas’a trece apoi încrederea la ordi­nea dîlei , la care se afla projectulu in privinti’a cuotei precum si referatulu comissiunei centrale, care ambe­le sî cetescu. La desbatere Colomanu G­h­y­c­z­y primesce projectulu dreptu basa pentru desbaterea speciala, iéra la alu cin­cilea punctu alu proiectului a facutu unu amenda­­mentu . Madarasz a fostu contra projectulu­i; bar. Gabr. Reményi recomanda primirea legei. La votare s’a sculatu afara de cei din stâng­a estrema, mai tata cas’a pentru proiectulu de lege. In ssedinti’a dela 3 Decembre face Mauritiu Perczel o intrebare de mare importantia sî in­tensitate câtra ministeriu. In o vorbire lunga a­­rata, ca Serbi’a sî Romani’a Elveția sî Belgiulu au armatele loru proprii, numai Ungari’a nu. Intere­­sulu dinastiei , dice elu mai departe, sî alu Austriei receru după parerea lui sub impregiurarile politice de fatia o armata unguresca. Intréba astă data pre ministrulu pentru aperarea tierei, déca are de cu­­getu regimulu sa aduca inca in decursulu sessiunei unu proiectu de lege. Ministrulu Andrássy dice ca va respunde in diuda urmatóre. La interpelatiunea dep. Cuba, déca se vom­ despăgubi comunele cari au suferitu in anulu tre­­cutu prin resbelu ? respunde ministrulu de finantie, ca indata ce va fi avisatu va plati pagubele , mai departe nu se estinde cerculu seu de activitate ; min. Andrássy adauge ca comissiunea carea are sa eriteze pagubele prin resbelu e in activitate. După acestea se incepe desbaterea speciala a proiectului de lege pentru înatu. In ssedinti’a din 4 Decembre după cele usita­­te se dau tredulele pentru alegerea suplinitóre a­­mintita erc. Alesi fara : Urhazi, Lad, Szelestey , Honfalvy, Kethely, Szilási si Bujanoviciu , notariu insa Petru Mihályi. După aceste se continua desbaterea asupr’a cuptei. Zsedeny e pentru projectu. Contele Andrása­y respunde la re­inter­pelatiune lui Perczel, cu premiterea ca unu respunsu meritoriu va da mai tarziu. Acum numai atât’a , ca regimulu , petrunsu de necessitatea sira­­formarei sistemului de honvedi, se simte datoria a aduce in privinti’a acest’a unu projectu de lege ; câtu pentru modulu ce are sa­ lu urmeze in privin­ti’a acest’a e fipsatu in § 13 a art. de lege din 1867: 12; in privinti’a tempului duce ministrulu pressedinte, ca va aduce proiectulu de lege inca in decursulu sessiunei de fatia. Ca s’a primesce de­­chlaratiunea acest’a cu eljén, Perczel insa nu iu f­ie destulitu. (După o depesia telegrafica la „Hr. Z.ft dto 6 Dec. a respunsu min. Andrássy la interpelatiunea lui Perczel in privinti’a straformarei sistemului de hon­vedi. Cestu din urma e multiamitu cu respunsulu ; sî reserva insa dreptulu a reveni asupra a cestiunei pentru crearea unei armate natiunale. R.) Din Z­a­r­a­n­d­u, 20 Novembre. Amu cugetatu ca a scrie adeverulu curatu se póte fără de a provocă polemi­, dara omenii au ochi sî nu vedu sî neci ca le place candu li se spune adeverulu in fatia; pentru aceea Părintele P. Saft’a (nu Saftescu) a aflatu cu cale a-mi deminli mai tote cele cuprinse in corespundinti’a mea din 20 Septembre a. c. din anulu 79. a acestui pretiuitu dîuariu. Nu stiu dara vrea Par. Saft’a sa aprobeze de­scrierea confer., séu nu­ lu pre intereseze, destulu ca Cinsti’a sea trece la projectulu amintitu de mine — pentru organisarea scóleloru corn. sî nu­ i iesa la socotela căci amu amintitu acolo despre Institutulu pedagogicu, conf. invetiat, metode etc. Va sa daca se ’nvoiesce ca fia­ care Cantoru ecu preotu sa póta fi invetiatoru. Pentru ce conferintie invetiatoresci ? Drepta are 1 1 Cuprinsulu proiectului *­ sau scopulu proiec­tului de sub cestiune e sustinerea sculeloru capi­tale deja infiintiate in Bradu, precum sî infiintiarea mai a câtoru­ va de aceste sî a unei scóle de feti­­tie, astfelu câtu din fonduru gimn. infiintiandu sa nu se mai sustîna neci o scóla capitala, radicandu-se astfelu pedec­a deschiderei gimnasiului— adeca fia­­care scóla comunala ce servesce invetiat. 200 îl. v. a. pe venitoru sa selvesca invetsat, sau numai pe jumetate sau mai putînu, iéra plus­ulu­iu va contribui la acea scala capitala sî resp.­cte fetitie, de care cercu se­ tine. Scopulu bunu sî santu. Dara mijlocele ? De buna sema candu pentru sus­ținerea a 3—4 scoli capitale din acestu comitalu trebue sa se treca preste ruinele tuturoru scóleloru comunale — preste 50 cu numerulu — de aru fi scopulu câtu de bunu totuși „nu sintiesce cele“, celu putîmi după a mea convingere nu­ mijlo­A­­cest’a e scopulu proiectului, iéra nu ca inveltatorii sa-si traga sî Ier’a amesuratu servitiului etc. Fi­­resce P. S. nu scie scopulu finalii a acestui pro­­jectu; se vede ca neci sau vechiutu neci s’au audîtu. — Apoi ce prospectu pentru „înaintarea poporului in inveliamentu“— póte fi acolo: unde se micsio­réza lefile invetiatoresci ? Déca vré cine­va a se ingriji de înaintarea in invetiamentu, apoi mai in­­tâiu trebue sa se ingrigiasca de sórtea invetiatori­­loru, pentru ca aceste dóue stau in legătură strinsa un’a cu alta, ca si sufletulu cu corpulu. Aceste le recomanda , spre meditare seriósa, dlui concipien­­te alu articulului P. S. din nr. 90 alu acestui pre­tiuitu jurnalu , ca sa nu­ lu mai faca de alta de a se compromite cest’a in publicu. Părintele Safi’a in acestu articulu face analisa intre conf. invet. si projectu sî dîce ca : „Conf. in­vetiat. au adusu acea otarire ... că invetiatorii .... câtu-i lungulu anului sa fia liberi umblandu fara ocupatiune etc.“ era pre aci­sa daca „vagabundi“, baremu de aru fi crutmtu pre câti-va, ce-si impli­­nescu datorinti’n cu D. coresp. N. B. din anulu 79 alu „Concordiei.“ Se scie ca conf. inveniat. dela introducerea loru decurseră după nisce instrucțiuni anumite dela su­­premulu Inspect, scol.;— ca afara de obiectele cu­prinse in acele instrucțiuni nu este iertata a se per­­tracta nimic’a ; — apoi de doi ani incace decurseră conferintiele după nisce instrucțiuni compuse de P. on. D. Adm. prot. respectivu, care fura aprobate si de câtva maritulu Consistoriu archidiecesanu. Nu conferintiele invet­ otarira ca sa nu se tîna scóla numai in lunile de iarna ci Guvernulu comi­­tatensu in contielegere cu Inspectoratulu distr. scol., cu privire la situatiunea locului sî ocupatiunile óme­­niloru a facutu dispositiuni „ca scóla regulata sa se tîna, in intregu comitatulu, numai până la S. Geor­ge, fara de aci incolo sa se tîna numai scala de repetitie in tóta Duminec’a sî Serbatorea“ Confe­­rintiele invetiat. nici nu sunto de natura de aceea, cum i­ si inchipuiesce P. Safta , (se luata parte nici candu la conferintie) că vede n’au sa aduca olariri si si candu aru aduce ce­va otarire n’au . *] Acum lu­amu la mâna. BASV­A­NI­U VODĂ. Drama istorica in cinci acturi de D. B. P. Hajdeu­. („Convorbiri sirimte“) Avemu dinaintea nóstra a dou’a editiune a u­­nei drame ce n’aru fi trebuita sa parasesca car­­tenele autorului si despre care nu amu fi credintu nici odata ca amu putu sa gasesca cetitori. De aceea amu sî tacutu până acum. Astadi insa , vadiendu ca ea gasesce unu re­­sunetu neasteptatu, venimu a protesta in contr’a u­­nei mistificatiuni ce prin complicitatea publicului a luatu proportiunile unei triste esperintie , sa se ga­sesca scriitori care , împinsi de o fata la boia dau viétia si lumina unoru elucobratiuni ca Rasvanu Vodă, acést’a s’a vediutu adesu, sa se gasésca insa unu pufelicu ce le da o neintielesa aprobatiune, a­­cést’a e mai raru si mai gravu. Mai raru pentru ca simtlulu frumosului e unu ce firescu sî primor­dial in omu , neatenuatu până la unu ore­care puncta de individualitatea popóreloru sî de gradulu civilisatiunei la care ele au ajunsu , mai gravu, pen­tru ca o asemenea aprobatiune dovedesce nu o lip­sa, ci o coruptiune de gustu, coruptiune ce trebu­­iesce combătută cu cea mai conscientiasa energia de nu nu voiau sa devină fatala pentru aventuru literariu alu tterei nóstre. Ce plăcere de a produce mai póte ave unu adeveratu poetu cu D. Alessan­dri, candu totu acele luare asceptu pre pseudo-po­­etulu ? Elu ajunge silitu a se dice ca nu meritulu ci hasardulu séu mod’a hotaresce si diseuragiatu , elu lasa sa cada bratiulu ce scotea din lira melo­diese armonii. Déca amu tras pre vremile antice zeulu nu aru fi atâtu de mare. Atunci dieii ve­neau câte odata pre pamêntu sî esemplulu lui Mar­­sias locuia pre multi de o ambitiune a carei’a ta­­lentu se lipsea. Astadi insa dieii ne-au parasitu, Apoloni nu se mai cobora de pre versurile resfa­­tiate ale Olympului sî urmașii lui Marsias , siguri de pelea l­ru, amenintia de a derima altarurile sele. Pericululu deci este eroinentu si lupt’a devine o datoria. Vomu caută a ne-o implini. Rasvanu Vodă , eroulu dramei ce ne ocupa , era fiiulu unui tîganu si a unei românce. Dela mu­­m’a sea primesce acelu daru divinu ce face pre ro­­mânu sa-si traduca simțirile in voiose scu jalnice , satirice scu laudóse cânticele, după cum inim’a lui se simte sfasiala de doru, séu imbarbat­a de spe­­rantia sî după cum stapanii lui erau eroi că Mi­­haiu Vitézulu séu călăi cu Lapusneanulu. Dela ta­­tulu seu moscenise acelu naivu sî neinvinsu apelitu de binele strainu , ce astadi inca este unu semnu distinctivu alu némului tiganescu sî dinaintea carui’a psih­ologulu se opresce că dinaintea unei probleme nedeslegate. Celu putînu vedemu la inceputulu dra­mei cum Rasvanu lipesce pre zidurile Iasiloru o poesia satirica in contr’a lui Petru Vodă, féra pre de alta parte cum fura o punga cu bani ce cadiuse din brâulu unui trecatoriu , numitu Sbierea. Poe­­si’a­i pune viéti’a in periculu sî furtulu i-o scapa, căci amenintiatu de morte pentru crim’a de întări— tare la ur’a 6î dispretiulu guvernului . Rasvanu se vede apoi predatu lui Sbierea că sclavu , in plat’a baniloru la a câroru inapoire nu se gândise indes­­tulu. In actulu alu doilea starea morala sî mate­riala a lui Rasvanu a facutu propășiri. Din sclavu a devenitu liberu, sî din furu de ocasiune, furu de meseria, domnindu cu capilanu de hoți presto codrii Ord­eului. In acesta insasire i se infatiosieza unu june boieriu Ganea care-i propune 600 galbeni ca sa fure dintr’o monastire vecina pre Vidr’a, nepot’a lui Motrocu. Rasvanu gasindu „simbria destulu de buna“ framete sa rădice pre Domnisiór’a sî sa i-o aduca in palatulu seu de verdétia. Fiendu insa ca fericirea ca sî nefericirea nu iubesce a veni singura se intempla ca pre candu unii din hoți rădică pre Vidra alții prindă pre Sbierea ce are buna deprin­dere de a se gasi pre calea lui Rasvanu de câte ori sortea acestui­a este sa se schimbe. Sbierea si Vidr­a suntu conduși dinaintea căpitanului care re­­amintindu celui dintăiu câte a suferitu dela densulu in tempulu sclaviei sele, i redă libertatea Acésta maretia resbunare insufla Vidrei ide’a cumca „loculu lui Rasvanu este susu“ sî tiidiendu-i mân’a , ea nu-i destainuiesce mai multu admiratiunea ei. Ras­vanu vediendu astă, redevine poetu si cantandu la urechile junelui boeriu . Voinicu de nimicu Calea e a la Mandr’a e a mea, Sî de nu mi-o dai Hai la lupta, hai­ i­ lu chiama la duelu că sa otarésca armele despre sortea Vidrei. Vidr’a opresce duelulu, dechiarandu lui Rasvanu ca­ lu iubesce sî perdeu’a cade. In alu treilea acta Rasvanu a parasitu cu nou’a lui tova­­rasia codrii Ord­eului pentru taber’a Lesiésca, und:.

Next