Timpul, decembrie 1889 (nr. 16-38)

1889-12-08 / nr. 21

2 TIMPUL —8 Decembre­ probarea majorităței, acel minister este legitim și constituțional. Opoziția nu este un fel de procuror gene­­ral,guvernul nu este un acuzat, și corpurile legiuitoare niște înalte curți, înaintea că­rora se desbate un fel de proces po­litic, pe care acestea le judecă în fie­care zi, achitând sau condamnând. Aceasta e o teorie falsă, anarhică și rătăcită. Nu ! Majoritatea corpurilor legiuitoare­­reprezintă voința f­irei, minoritatea niște opiniuni sau niște pasiuni, care pentru moment sunt isolate, și neaprobate de țară. Cât pentru minister el este, pur și simplu, representantul legitim și ora­torul cel mai autorisat al majorităței (aplause). El vorbește în numele majorităței ; și cât vom avea onoarea să fim pe aceste bănci, primiți de d­v., —primiți firește sub beneficiu de inventar,—căci in lumea poli­tică nu sunt legături eterne, primiți pe cât vom fi demni de încrederea d­v.; până atunci d-lor, suntem, față cu oposițiunea, representanții autorizați și oratorii fi­rești ai acestei majorități (aplause). Prin urmare, ori de căte ori unul dintre dv. va bine-voi a ne lua apărarea și să ne acopere­m­ contra atacurilor atât de elo­­cinte ale oposițiunei, căci avem o oposi­­țiune foarte elocintă, — și toate oposiți­­unile sunt elocinte — vom fi foarte re­cunoscători. Dar să nu crdeți că aceasta este o datorie absolută pentru dv., nici o micșorare a acestui senat, cănd veți lăsa pe acei cari au datoria să repundă,­­căci ei au și puterea și răspunderea,­ că reprezintă guvernul și țara in numele dv., să ia cuvântul și să aducă lucrurile la adevărata lor valoare, să combată a­­cusurile și să arate netemeinicia tuturor tânguirilor­ nedrepte pe care de două zile oposiția le desvoltă de la tribună. Voi respunde dar, d-lor, la atacurile, la îngrijirile acestei oposițiuni, pentru nefericita țară încăpută de 18 luni in măinele partidului conservator, și lipsită de fericirile care dl­or le-a revărsat a­supră-i, și le țin gata să le mai re­verse. Două oposițiuni au vorbit de la această tribună: una prin d. Grădișteanu, alta prin d. Giani. Dumnealor vorbesc necontenit de di­­visiunii in partidul nostru , și chiar onor. d. Grădișteanu, care ori se apropia de tribună cu credință și dragoste, in­cât am crezut la inceput, că este un pro­poveduitor de pace, un preot cuvios care merge la altar, iar nu un tribun i­­ritat.... D. P. Grădișteanu. N’am fost iritat de fel. D. Ministru de externe (continuă), a vorbi mult de slăbiciunea guvernului, de apariția majorităței și de divisiuni în par­tidul conservator, onor. D. Grădișteanu, stimabilul meu confrate din oposițiunea de altă dată, care plânge acum ca un nou Eremia pe ruinele Ierusalimului con­servator, s’a grăbit în durerea sa și ’l-au prididit lacrimile mai înainte de timp (aplause). Căci această majoritate, cât de divisată o credeți,— și cred că această diviziune nu este de­cât o neînțelegere foarte trecătoare, și că după reali expli­­cațiuni, vom veni iarăși unii mână În mână, să luptăm în contra D­v. în con­tra trecutului Dv. și în contra viitoru­lui pe care ’l pregetați (troi­­ aplause); această majoritate este î­ncă atât de tare în­cât să ret­ăpânească pe toți; atât de ne­însemnat este locul pe care credința țării vi l’a dat pe aceaste bandă (a­­plause). De aceea repet și cu cuvintele biseri­cești ale piosului senator D-nu Grădiș­teanu și zic, cu credință și dragoste mă adresez la majoritate, și cred că me va asculta cu multă bună-voință. Am zis că două opor­țiuni au vorbit dupe acele bănci. Nu­ știu daca astă­zi­ sunt alipite, până ele erau in vrăjmășie­—dar doresc, cum a zis cu mult cu­vânt onor. D­in General Iborescu, doresc să nu mai fiu divisate, precum doresc asemenea a ne întruni și noi, este o cestiune de viitor pentru țară, aceleași idei și aceleași vederi nu trebue să fie destinate prin ceștii de persoane! (aplause). Zie dar, doresc cu dragoste să văd pe același tărăm politic pe cei doi frați Brătieni, pe care natura­­ i-a unit și po­litica i-a despărțit, precum voiu să văd și pe D-nu Grădișteanu la brațe cu D. Giani. Și aci voiu zice iarăși, că prea bine ne a spus onor. D-nu General Florescu, că țara nu poate avea de­căt două par­tide 1: partidul conservator și partidul li­beral, precum în natură sunt forțe de re­­sistență și forțe de impa­siune și am­ân­­doue sunt utile unei țări, cănd sunt cumpătate, înțelepte și oneste ! (aplause prelungite). Voiu vorbi mai întăiu cu onor. D-na Grădișteanu. Pentru D-nia sa am mai multă atragere și mai multă simpatiei, de­și în idei suntem foarte separați, dar nu pot să nu’mi aduc aminte că am fost tovarăși de luptă, că am fost împreună înaintea acelor... acelor primejdii, (vo­iam să găsesc un termen mai­­ îndulcit ca să nu ne lăudăm prea mult), am fost împreună, inaintea gurei poștelor, atunci cănd onor. D-na Giani era îndărătul pa­tului lor; această solidaritate de primej­dii, crează oare­care legături intre oa­menii cari resistă disentimentelor poli­tice­­ (aplause). Cât pentru onor D-na Giani care s’a bu­curat cu atâta nesocotință de divisiu­­nea partidelor nostru, vomu zice că ne-a făcut un adevărat bine. De la prie­teni nu culegem de­căt lingușiri și mân­gâieri, dar precioși sunt inamici! Mai bune lecțiuni, mai înțelepte avertismente nu putem găsi de­căt de la ei! De ce partidul pe care îl represintă D-îul, și care amuțise de doi ani, acum a prins limbă și ne provoacă ? Dumnealor, toate acestea le fac fiind­că ne văd di­­visați și ne cred slabi. Acum au găsit momentul să iasă iar în lume, să se creadă că sunt albi ca ză­pada, mai ’nainte ca istoria, rari ’nainte ca chiar justiția să fi zis cuvântul sĕu asupra D-­or 1 (aplause). D-nu D. Giani. Nimeni nu ne-a îne­­grit. D. Ministru de Externe. Nimenea mai mult de­căt faptele Dv. (aplause prelun­gite). Acum au găsit momentul să ne ofe­­reze iarăși marfa D-lor bănuită, să vie cu acele promisiuni cari au fost adese­ori înșelate ! Ar trebui să lăsați aceasta țară c­are a fost atât frământată, (cum zicem noi), să mai uite puțin. Nu mai trece acel glas de Sirenă în­cântătoare, care a amețit’o, dată pe care astă­zi il cunoaște prea bine! (aplause). Onor. D-nu Grădișteanu a fost în opo­­sițiune și cănd era D-nu I. Brătianu la guvern, —cestiune de temperament poate pentru ani de a fi vecinie în oposițiune . —dar onor. D-nu Giani represintă un guvern de 12 ani. D-n­a sa vine și a­­pără aci tot ce s’a făcut pa atunci, și ne promite o nouă serie de fericirile pe care le-am cunoscut (ilaritate). Dm D. Giani. Mai mult de căt ce­a de acum. D-nu ministru de Externe. Mĕ voiu apăra dar în contra celor zise d D-nu Giani. Me voiu apăra și în contra celor zise de onor. D-na Grădișteanu, ánse cu ceva mai multă liniște, pentru că D-nia sa nu represintă de­căt politica liberală inde­pendentă, în vreme ce onor. D-na Giani represintă, după cum am mai zis, parti­dul care a dominat 12 ani, și care ne mai oferă niște fericiri de cari suntem sătui. Pe D-nia sa dar il voiu combate nu cu aceeași liniște. La început ne zice: cum ați indrăsnit să puneți în gura Regelui...... o tin­erie constituțională, asupra căreia sunt silit să mă fac dascălul D-lui Giani... D-nu Giani. Cari sunt acele cuvinte ? D-nu ministru de Externe. Ați pro­nunțat cuvinte foarte grave. Nu le ri­dic, căci voiu să mă pun pe terenul cu­viintelor. Nu este în mij­lacele ori­că­ruia de a da o formă cuviincioasă incri­minărilor celor mai grele. Ați avut cuvinte aspre, la care nu voiu răspunde. Ați zis că punem cuvinte neadeverate î gura Majestăței Sale .D-lor, chiar daca neadevăruri sunt, le reclamăm pentru noi. Nu trebue să amestecați nci persoana Regelui, pentru care arătați un devota­ment și un respect cam exagerate ca să fie cu totul sincere. Nu amestecați persoana Regelui! Tre­bue să știți d-voastră, dascăl de Consti­­tuțiune, o teorie elementară, că mesagiul poartă pe lângă semnătura Regelui, sema­­nă­urile celor șapte miniștri, și că pe răspunderea lor este tot ce se zice prin­­tr’unsul. Daca afirmă neadevăruri, noi suntem aci, și in stare de a lupta cu d-v. Lăsați dar în o parte perso­na Ma­­jestăței sale Regelui, căci ori­ca laudă i s’ar face pentru ca să fie auzită unde se cuvine», cel mai mare respect ea s’ar putea arăta de un corp­ legiuitor Majes­­tăței Sale, este de a nu vorbi de Ma­­jestatea Sa, da a nu aduce numele Seu in discuțiunile noastre­­ (ap­ause). V’au surprins și v’au supărat cuvin­tele „opera de progres începută de un an.“ Vom­ explica mai departe ce am în­țeles, și veți vedea că nu suntem atăt de fanatici și atât de mărginiți, ca să negăm guvernelor care ne-au precedat, și chiar guvernului d-voastră, ori­ce me­rit, și să zicem că nu a făcut nimic pen­tru această țară. Nu voim să contestăm, nici chiar d-lui I. Brătianu, faptele bune ce a făcut, dar D-v. nu ați așteptat ex­­plicațiunele noastre. D-nu Ministru de externe. Dar c­ar progres să fi fost in timpul guvernului d-­ui Ion Brătianu, ei bine, aspirațiunile unei națiuni sunt indefinite, și noi am ve­nit să facem progres asupra progreselor. Iată dorința și credința noastră. Și cănd veți veni d-voastră după noi, — ceea­ ce doresc să se întâmple căt mai târziu,— (aplause), veți face și d voastre progrese asupra progreselor făcute de noi, și ast­fel țara va merge necurmat înainte, (a­­plause). Nu era clar nimic supărător in aceste cuvinte, și susceptibilitățile d-v. au fost prea iute deșteptate. Veți zice că n’am fost modești ? Se poate; dar rolul unui guvern este să nu fie modest, fiindc­ă nu are rațiune de a fi, dacă nu zice că va face mai bine de­căt ceea­ ce au făcut ce? de’nainte Lucrul pe care ’1 zicem noi, sa ’1 ziceți și d-voastre, dar mai cu seamă să ’1 rea­­lisațî! (aplause). Prin urmare, nu era Iu­­ru de supărare d-le Geani. Supărarea d-lui Geani ’l-a făcut să spună cuvinte, pe cari nu mă așteptam să le aud de la un om de pace și de ordina ca d sa. D-sa a învinovățit guvernul d-lui Teo­dor Rosetti, cu cari suntem solidari noi cu toții, și miniștrii de pe aceste bănci, și cei cari nu mai sunt; a reproșat că a versat sângele nevinovat al țăranului, și a atins coarda cea mai periculoasă intr’o țară ca a noastră, adică resbelul civil și revoltele agrare. Patriotismul T or­dona să tacă­ prudența cea mai elemen­­tară, T povâțuia să nu reinoiască niște amintiri unor negre zile și unor fioroase împrejurări! Mai bine zicea ca poetul latin : Exeat­itia dies oero, nec secula mement futura. Ast­fel de zile sa fie șterse din cartea veacurilor, și să nu -și mai aducă aminte nimenea de ele. (Aplause). Asemenea intrănări sunt pentru un gu­vern datoria cea mai teribilă, cea mai grea, și trebue o înălțime de inimă și un sentiment imens al responsabilității către viitorul unei țări, pentru ca un ministru să se hotărască să restabilească liniștea prin forță. Ca să zică, se pare rău că s’au as­tâmpărat lucrurile, și că n’au mers acolo unde trebuia să meargă? Dar eu cred că vă faceți mai supărați de­căt sunteți in fond, in contra d-lui Rosetti, care de alt­mintrelea n’a versat atăta sânge căt zi­ceți d-voastră. Dar să ’mi dai voe să crez, că in intimitatea conștiinței d-voas­­tră, nu numai că T scuzați, dar ’i mul­țumiți. Represiunea pentru care d-nu Ro­setti primește răspunderea, d-le Geani, ’ți-a apărat persoana și casa, și moșia d-tale, afară de ființa politică a țărei, căci dacă s’ar fi lățit răsvrătirea in li­bertate, nu știm unde ajungeau lucrurile. O țară ca Franța s’ar sângera, s’ar sdruncina, insă fără a peri din asemenea răsvrătire; dar o țară mică ca a noas­tră, înconjurată de State mari, ar peri­­și un asemenea fapt care in Franța s’a chemat o crimă, la noi ar fi o iicioiiă crimă și nu putem să o restijim in dea­­juns (apiause). Cănd dar țăranii exasperați, se vede, prin 12 ani de fericiri (apiause), fiind­că d-na Rosetti era de două zile la mi­nister și n’apucase să facă nici bine nici răa, s’au sculat ca să omoare și să incendieze proprietățile, d-na Teodor Rosetti a fost silit să readucă liniștea, și ar fi fost un criminal și un mișel dacă nu ’și împlinea datoria tristă fără slăbi­ciune, și d-ta ar fi fost cel d’ânteiu să’i acuzi, și cu drept cuvânt de astă dată. Insă acum cănd liniștea s’a făcut, cănd sunteți instalați pe un fotoliu molatic de­senator, fără nici o grij­ă, când luați chi­ria de la casă, și venitul de la moșie, acuzați pe aceia cari v’au permis să stați acolo cu moșia, cu casa și cu ca­pul pe umeri. Aceasta este nedrept, aceasta poate să descurajeze pe ori­ce ministru, care in țara aceasta ar voi să ’și facă datoria. Dar pricep cu care e durerea d-lui Geani. De ce adică n’am­ făcut așa și nui la 14 Martie, de ce n’am omorăt destulă lume ! (Aplause). De ce in loc da trei-patru, nu am o­­morăsc trei patru rute! Ați fi fost crimi­nali la rând ! Anteiu d-nn Roserii n’a avut din fericire trebuința să verse sângele de care vorbiți! Al duoilea, represiunea fă­cută a fost pentru a potoli o răscoală, care punea in pericol toate interesele și toate drepturile, și poate chiar și ființa Statului român. Dar d-voa tră, pentru a mai sta câte­va luni la putere ! pentru ca ministerul d­e a le da trei zile, dom­­nule Geani, să se prelungească trei luni, pentru asta să omorâți lumea pe uli­țele Bucureștiului ? (aplause). Și incă vă lăudați réii, văci ce ați putut, ați făcut, și o altă voință mai înaltă și mai cuge­tătoare de­căt a d-voastră, v’a im­pedi­­cat să faceți mai mult. Represiuni ca acelea cari ie-a făcut d-nu Rosetti, sunt dureroase, dar s’au văzut că resvrătitorii cari pun in peri­col o societate, să fie reprimați chiar prin arme, dar ceea­ ce nu s’a văzut nici­odată in nici-o țară, nu s’a văzut trre­­gându-se in deputații minorităței care in­tră în Cameră (aplause). Dar d-v., ați inovat acolo, și dacă este vorba de un progres, iată progresul care ’i-ați făcut­ (aplause). D-nu Brătianu era săturat de 12 ani, și n’a voit poate să reinoiască de 2, 8 ori aceste scene sângeroase ; se vede că d nu Geani era mai flămând, căci nu avea de­căt 3 zile de minister. Pricep aceasta, dar să nu o regretați.... D-nu D. Geani. Aveți aerul de a o regreta d-v. pentru mine. Cine va spune că eu regret? D-nu Ministru de externe. Să nu o regreți chiar cu prețul de a sta la mi­nister. Nu făcea, chiar să mai fi adău­­gat vre­o câte­va luni sdruncinate pe lăngă cele 3 zi e de minister care ați avut. Acum, să lăsăm această ordine de i­­dei... Vedeți că am a face cu 2 oratori iluștrii și cari au vorbit multă vreme, și prin urmare, să ’mi permiteți a lua și eu timpul Senatului. Amenduoi au făcut, o profesiune de dinasticism, din cele mai iuflăcărate, și cami pe mine dinastic din convingere și permanent dinastic, m’a bucurat intr’un mod nespus. Iată, am zis, după 25 ani, că mai suntem incă divisați și asupra cestiu­­nilor politice și economice, și mai cu seamă asupra persoanelor, dar asupra unui lucru suntem uniți, de la d. Gră­dișteanu, până la mir­e, trecând prin d­oi ani, suntem toți uniți asupra respec­tului, a moarei ce se cuvine Regelui, și credinței in principiul dinastic. M’am bu­curat, și in această bucurie generală... D. P. Grădișteanu. N’ați avut nici un cuvent să ve îndoiți. D. D. Giani. Noi zicem că n’am sus­pendat.. D. Ministru de externi. Așteptați, nu vă grăbiți. M’am bucurat d-lor, și in această bu­curie generală precum creștinul.. de..., D. Grădișteanu m’a pus pe teremul bi­sericesc... precum creștinul se impacă cu toți la paște, comunicăndu-se intr’un singur Dumnezeu și o singură credință, ar fi trebuit să uitați și dv. necuviințele care le au comis poate unele organe conservatoare, precum am uitat noi de mult, necuviințele mult mai grave ale organelor autoritate ale dv., care mer­seseră mult mai departe, ca Românul, Ghimpile și Scrânciobul, da­că­ au fost vre-o­dată oamenii tineri și neesperi­­mentați din partidul nostru. Prin ur­mare să le uităm pe toate și să facem din ele un autodafe general; fiind­că este adevărat, aceste necuviințe din ori­ce parte au fost: —să nu mai cântărim dacă au fost mai grele de o parte sau alta ... D. D. Giani. N’au fost. D. Ministru de externe. D v. contes­tați, eu sunt mai larg , cu tote că ași stabili cu totul contrariu, și ca acte în mână, dar, în fine, nu avem vreme de perdut pentru asemenea cestiuni. Aceste lucruri au dovedit că toată a­ceastă agitațiune ce se cheamă anti­di­nastică, este­­ fleur de peau, cum zice francesul, pe suprafața pelei, și că in inima poporului Romăn, stau înrădăci­nate și adânc înfipte iubirea, respectul pentru Rege, și credința in viitorul di­nastiei. Cănd n’am avea din aceste discuțiuni de căt acest frumos rezultat de a culege de pe toate băncile acestei Adunări și din pertea tuturor oratorilor, aceste mărtu­risiri, cari ne bucură, eu cred că acest resultat este destul de frumos ca să ui­tăm cu totul atacurile și gguduirile cari ni s’au dat din partea opozițiunii, noi guvernului, cari suntem destinați pentru aceasta, gata a primi loviturile D-vcritră, și gata a răspunde la denseie, căt vom sta la guvern. Prin urmare, nimeni să nu mai crează, că ori­ căt de sus ar fi pus, ori­ căt de puternic și popular s’ar crede, pe e să fie puternic și popular, să ajungă să guverneze această țară, dar să nu mai atingă coarda uzată a anti­­dinasticismului, pe care măinele viguroase ale organelor tuturor partidelor serioase au sfărămat’o in bucăți. Dar ați fost ne­drepți cu noi; ca oameni zeloși ați voit să ne arătați pa noi cam slabi in dinas­­ticism; ați voit să ne desemnați ca omeni cari nu avem aceiași credință, aceiași ardoare dinastică care ve insuflă pe Dv., și v’ați agățat de o frasă din Mesagiul Tronului, subscrisă de noi. „ Ast­fel s’a strâns cu o legătură nouă etc. (P­itesco). Iată o parte a Mesagiului care priveș­te direct pe Rege, o parte pe care Re­gele ar fi putut s’o critice, daca cuprindea sensul dat de D-r. Dar­deh, tot­d’auna lumea a cunoscut un fel de oameni nu­miți mai papiști de­căt Papa, și mai re­­galiști de­căt Regele. Nimeni nu a văzut, și nimeni de bu­nă credință nu poate vedea aici sensul pa care ’l dați D­v. acestei fraze. O s’o­vé esplic in puține cuvinte. Este un pro­verb francez care zice : „dațe-mi doă li­­­nii din scrierea unui om, și pe acel „om îl voiu spânzura.“ Ei bine, aici nu sunt doă linii, e o linie și jumătate, și cu această linie D-nii Grădișteanu și Geani, vreau să ne spânzure la anti-di­­nastici, și nerespectuoși. D-lor ne întreabă : de căi d s’au strâns din nou legăturele intre dinastie și țară? Ca să zică erau slăbite acele legături, ereu reluate, — cum zice d. Grădișteanu. Că tu-și de puțin, nu e de loc acest înțeles,— dar in intervalul acestor două sesiuni, s’a petrecut un fapt care poate s’ați uita»­, și care explica aceste cuvinte, a care nu ați dat destulă atențiune. Aveam un Rege până acum , dar succesiunea la Tron și continuarea Di­nastiei, nu fusese sfințită prin acte so­lemne și desevârșite, cum s’a făcut în­tre aceste două sesiuni. Aceasta a voit să zică guvernul, a voit să zică că, prin recunoașterea și prin chemarea Princi­pelui moștenitor in mijlocul Românilor, prin regularea cestiunei succesiunei la Tron, legăturele,—nu intre Rege și țară, dar intre Dinastie și țară, — căci e o deosebire intre Rege și Dinastie, s’au străns cu o putere noă. Aceasta am voit să zicem, și vedeți că mrasa noastră este cu totul ortodocsă... D. P. Grădișteanu. Condeiul logofă­tului nu a fost meșter. D. Ministru de externe, Al. Lahovary. Cred că sunteți nedrepți, dar aceasta nu importă logofătului. Destul ca înțelesul să fie clar și explicația categorică. Prin urmare, cănd un copaciu puternic, care a infipt rădăcina adânci in pămân­tul acestei țeri, ca să împrumut și eu ceva din imaginele așa de colorate ale d-lui Grădișteanu, și sub umbra căruia bine-facătoare s’a adăpostit o generație întreagă, căci putem vorbi așa după 25 de ani de domnie fericită, cănd acel co­­paciu dă din tulpina sa un vlăstar verde, tânăr și plin de viață, putem să ne bu­curăm, căci pe lăngâ mândria presantului, încolțește și speranța viitorului. Trun­chiul betrăn va putea cădea, el va fi în­locuit de altul tot așa de trainic, sub care se vor adăposti copii noștri, cum am trăit noi sub umbra lui. (aplause). Să trecem la altă ceartă care ne o face D. Grădișteanu. D-lui este greu de mulțumit, și un spirit distins, pătrunză­tor și despicător ca al D-lui, poate foarte lesne găsi tot­d’a­una un motiv de ne­mulțumire, de plângere, sau intr’un pa­ragraf al Mesagiului, sau intr’un para­graf al Adresei, și mai cu seamă să c­aute să desbine această majoritate de guvern și să arate un fel de conflict, pe care nici noi, nici onor, memb­i ai comisiunei de Adresă nu­­ l-am bănuit in vederile noas­tre politice. Ce zice D. Grădișteanu ? Ați vorbit de îmbunătățiri, da reforme, dar vi să dă o lecțiune de comisiunea Senatului. Comsiunea Senatului nu se mulțumește cu ameliorările D-voastră economice, vorbește și de reforme so­ciale. D-voastră, sunte­ți niște îndărătnici, și membri comisiunei Senatului mai în­drăzneți, mai progresiști, v’a dat o bună secțiune vorbind de reforme sociale, și de are­ o plen­ă D. Grădișteanu pen­tru a introduce in dezbatere cestiunea socială, sau mai exact, cestiunea socia­lismului, teoretic se înțelege, și a arăta un fel de divergință de opiniuni intre noi și majoritatea Senatului. Toate a­­cestea sunt jocuri de cuvinte , mult ne jucăm cu cuvintele la noi, fiind­că nu voim să le dăm înțelesul lor științific, și le luăm așa cum se întrebuințează în conversațiunea curentă dintre persoane­le speciale. Ce înțelege majoritatea Senatului și comisiunea prin reforme sociale ? Și ce înțelege D. Grădișteanu, dacă ne vom ține de cuvântul reforme sociale in ge­neral ?... D. P. Grădișteanu. Cer cuvântul ca să explic ce ințeleg. D. Ministru de Externe Al. Lahiovari. O­­ré am înțeles foarte bine și voiți face să ne înțeleagă și cei ca­re as­cultă. Reforme sociale sunt legi in general, sunt reformele financiare, vânzarea bu­nurilor Statului, inamovibilitatea magis­traților , reformă socială este cestiunea agiului, reformă socială este reformă administrativă, toate acestea sunt re­forma sociale, fiind­că reformează socie­tatea și o pune pe o cale mai bună. Aceasta a înțeles comisiunea Senatului, și aceasta înțelegem și noi. Dar voiți să dați cuvântului social înțelesul său special, adică socialismul. Voiți să vorbiți de o doctrină care, are ca­­tochismul și adepții săi, de o sectă re­voluționară cu teorii foarte înaintate, aceasta este ideea D-voastră. Atund e cu totul alt­ceva. Ș mi se pare­ că a­ceasta este, după cum v- am înțeles. Ei bine, această idee nu este nici a guvernului, nici a Senatului și nic­i a Camerilor actuale, nici cred a celor de mâine. D. P. Grădișteanu. Vă înșelați. D. Ministru de Externe Al. Laho­­vari. Ori ați zis aceasta, ori n’ați zis absolut nimic. Mesagiul și Adresa nu se contrazic, fiind-că nu puteți să ziceți că­uvernul este in contra reformelor sociale, ast­fel ințelese, adică inamovibi­litatea magistratura, îmbunătățirea fi­­n­ancel­or, reformele generale; prin urmare, n’ați zis absolut nimic. Insă, dacă ați voit să ziceți ceva, atunci aceasta ați zis, căci cănd vorbește un om cu inte­rgența d-voastră, vorbește ca să zică ceva. Ați

Next