Ördög Ferenc - Végh József (szerk.): Tolna megye földrajzi nevei (Budapest, 1981)

A névanyag - IV. A bonyhádi járás - 60. MURGA

1. Fudbalpája: n. Vis­­é [Sportpálya] Német nevét (Wieschen 'rétecskék') régi használatáról kapta, ugyanis kis parcellákra felosztott rét volt. 2. Ujj utca : n. Nejgász [Petőfi Sándor u] TJ. A többinél később épült ki. 3. Patak Pa 4. Fő utca : n. Koitál [Fő u] U 5. Pásztor horgos : n. Vingerszál Ho. A pásztorházak mögött van. 6. Tót utca : n. Slovákgász [P. Schlowacken Gass Hiv. Dózsa György u] U. Valamikor szlovákok lakták. 7. Evangélikus templom É. 8. Kertek al­ja : n. Hopszél. A házak mögötti kertek, telkek neve. 9. Téli utca: n. Winterszejt [C. Wintergasser Hiv. Szabadság u] U. Sok árnyé­kot kap, hűvösebb helyen van. 10. Fő utca : n. Szumrszejt [C. Sommergässer Hiv. Fő u] U. Sok napfény éri. 11. Katolikus templom Ép 12. n. Kirh­p­érk Fr 13. Katolikus temető : n. Katolisekirhovét 14. Evangélikus temető : n. Evángélisekirhovét 15. n. Lés­­é Fr 16. n. Dámvízebérg [C. Damwiesen­berg] Fr. Valószínűleg a község alatt húzódó gátról. 17. Viszting : n. Visztingbérg Do, sz, e,­­ 18. Viszting-vegy : n. Tálviszting Vö, 1, sz. Régen szőlőt is termeltek itt. 19. Kis-ut-dülő : n. Kipfekr [C.P. Pfadäcker K. Kisút d. Pfad­äcker] Do, sz 20. n. Smálekr Do, sz 21. Lankhát: n. Éverlánghád [C. Obern Langen] Do, sz 22. Uborkafőd: n. Grencekr [C.P. Grenczäcker] S, sz 23. n. Bámsúl­y, 1. Régen csemetekert volt. 24. Cukorspic : n. Cukrspic Do, sz. Régen szőlő volt. 25. Kalaznói­vegy : n. Kálázértál [C. Kalaznóerthal] Doo, Vö, e, sz, sző 26. Takács-part: n. Brejtéeki Do, sz 27. Klejnhejzértál: n. Hinérszkleszirtál Do, 1, e. Régen szőlő volt. 28. Klejnhejzértál: n. Férésztkláhejzirtál Do, sző, 1, e. 1945 előtt az egész szőlő volt. 29. Lusztig, -ba : n. Lusztig Do, be. 1935-ig szőlő volt. 30. Kenderfődek : n. Unerstlángház [C. Untern Langen] Ds, sz 31. Kalaznai-dülő : n. Guthábéng S, sz 32. Ráadásbérg : n. Rádáspérk Do, e. Úgy tartják, hogy a régi jobbágytelkekre ez volt a „ráadás". 33. Brájtbekker : n. Brádekr Do, sz, sző, e 34. Kótál: Káposztás-fődek : n. Kóltálekr [C. Kohlthal Recker K. Káposztás földek : Kohltal acker] Ds, sz, sző, e, 1 35. n. Kól­álvejde [P. S,­­ 36. Kis-út-dülő : n. Férészeki Do, sz 37. n. Éverlángvejd [P. Obere Langeweide] S, sz 38. n. Unzerlángvejd [P. Untere Langeweide] S, sz 39. Kalaznai-dülő : n. Slápibiksz Do, sz. Régen volt itt egy vendéglő, ahol az urak papucsban táncoltatták a robotot nem teljesítő jobbágyokat. 40. Császár­vőgy: n. Kárzersek [C. Kaisereck P. Kaiserseckweingarten] S. sz 41. Kraid­garten : n. Krántkárté S, sz. Mély fekvésű föld, jó káposzta termett. 42. Uborkafőd : n. Sépákiplekr [C. Gipflaecker] Do, sz 43. n. Gejlszhól [K. Keller­scholl] Doo. Meredek horgos. 44. Kalaznai ut . 45. Pincesor : n. Koitál Do, e, 1, sző 46. Gájgérics, -re : n. Gájgérics [C. Geigerics P. Rind-Geigeritsch szöllőhegy] Do, sző, e 47. Kender főd : n. Hanftál [C. Hanfthäler K. Kender­földek : Hansthaler] Ds, 1, sz, e. Ide tartozik: 21., 30., 37., 38. 48. n. Spic S, sz. Csúcsban végződik. 49. Birka-hegyi-főd: n. Sófbergerfeld Ds, sz, e 50. n. Jungévéngrt Ds, e. 1945 előtt szőlő volt. 51. Tevéli ut . 52. Cigány-gö­dör , n. Cigán­erlok Ds, sz 53. n. Hersáftszfeld Ds, sz. Régen az uraságé volt. 54. n. Szájvinkl­ém. Ide ásták el az elhullott disznókat. 55. n. Káppéleki Cs, sz. Egyházi föld volt. 56. Szőlők-dülő : n. Gleihevingert [C. Gleiche Wein­garten P. Kohlthalweingarten K. Szőlők Hn. Kotali szőlőhegy] Cs, sz. sz. 57. n. Tavakszlóz [C. Tabakleser P. Tabacksbergweingarten, Tabackslöser] Ds, sz, e 58. Katlan, -ba: n. Bartisztel Vö, e. Valamikor Bartell családnevű tulajdona volt. 59. Legelő, -re : n. Hanfbérg [C. Hanfthall P. Hanftthalwiesen] Ds, le 60. Birka-hegy : n. Sófberg Do, sz. Régen birkákat tartó major volt itt. 61. n. Teltö, sz, e, sző. Katlanszerű horpadás. 62. Tót-vegyi-dülő , n. Vísztákipl

Next