Tükör, 1971. január-március (8. évfolyam, 1-13. szám)

1971-03-16 / 11. szám

MICSODA RENDES EMBEREK Daix: Tudom, hogy jelentette. Azt is jelentette, hogy Tatu fölé hajolt, de meglátta magát és in­tett valamit. Pontin: Pontosan így volt. Daix: Próbálja visszaidézni, mit intett magá­nak? Pontin: Hiszen mondtam már! Éppen, mert fogta Chatelet, ez amolyan fél mozdulat volt. Köszön­tésféle is lehetett, meg egy félben maradt moz­dulat, hogy jöjjek be. Daix: Ez is, az is! Szép kis megfigyelés! No jó! Gyerünk tovább. Maga sietve megkerülte a há­zat, bement a bejárati ajtón, át az előcsarnokon, egyenesen abba a szobába, igaz? És amikor be­lépett, akkor böffent ki Chateletból nagy sugár­ban az első hányás__ Pontin: így láttam. Daix: Maga szerint az eltelt idő elég volt ahhoz, hogy valaki közben egy vergődő ember torkába dugja az ujját és így provokálja ki a hányást? Pontin: Erre nem gondoltam, főfelügyelő úr ... de ha most számításba veszem, hogy Chatelet urat amúgy is valami görcs gyötörte ... aligha­nem az izgalmaktól meg a nyugtatóktól. . . nem lehetett nehéz a hányást kiprovokálni... ha fel­tesszük, hogy Tatu úrnak eszébe jutott, hogy a görcsöket a túladagolt nyugtató okozhatja ... Daix: Hát akkor tegye fel, hogy eszébe jutott! (Ezzel lecsapta a kagylót) XIX. AKTA Anyagi érdek találtatik 12. sz. Jegyzőkönyv. Felvétetett ugyanaznap, csü­törtökön délután fél kettő órai kezdettel Daix főfelügyelő szobájában, magnófelvételről. A szo­bában Daix főfelügyelő és Reves fogaim., továb­bá Tatu.) Daix: Üdvözlöm, kedves Tatu úr! Parancsoljon, foglaljon helyet. És köszönöm, hogy idefáradt. De hogyhogy ilyen gyorsan? Tatu: Lamere hozott be a kocsiján. Úgy látszik, odakint végzett, már csak a rendező, Niles mester meg a munkásai tesznek vesznek a kertben. Daix: Szépen haladnak a munkával. Rövidesen nyoma sem lesz maguknál az egész filmhistóriá­nak. Tatu: Már ami a díszleteket illeti, bizonyára úgy van. De persze azt sajnos nem mondhatnám, hogy nyoma se lesz. Legfeljebb a MOMAKI-nak nem lesz nyoma se. De ami történt, azt semmi­féle kulisszabontással se lehet meg nem történtté tenni. Daix: Hát igen, bizony. Nem is így értettem. És most, hogy ráadásul a matematikusa is itt hagy­ta... És nagyon kicsípte magát? Érthető lenne, hiszen amint említette, azért ment, hogy a fele­ségét visszahódítsa. Tatu: Nem hinném, hogy André valaha is hódí­tott az eleganciájával. A ruházkodásban mindig hanyag, nemtörődöm volt. Az a szürke öltöny, amit magára kapott, az is elég kopottas. Daix: Azért egy szürke öltöny, szürke félcipővel, szürke puhakalappal elég jól fest. Daix: Látszik, hogy alig ismeri Andrét. Az ő szürke öltönye még ebben az összeállításban se festene jól. Hát még a kitaposott sárga cipőjével, meg a fekete micisapkájával! Daix: Ez bizony nem valami ficsuros összeállítás. Legalább esőköpenyt vitt magával? Párizsban ilyenkor gyakran esik. Tatu: Ha jól emlékszem, vitt... Daix: Hát reméljük, már csak a gyerek szem­pontjából is reméljük, hogy nem jár hiába ... (Daix főfelügyelő intett, hogy elmehetek, én ki­siettem, hogy a most hallottakat azonnal megte­lefonáljam Vardan főfelügyelő úrnak Párizsba. A beszélgetés ezután következő részénél tehát nem voltam jelen, de a magnó természetesen mindent rögzített.) Tatu: Amit tudok az ügyről, nem nagyon bízom a sikerében. Igaz, hogy jóformán csak­ azt tu­dom, amit Avale tegnap elmesélt. De ha az asz­szonynak már van valakije... Tudja, hogy van ez, főfelügyelő úr. Daix: Alighanem igaza van. És Avale úrnak sem­mi más elintéznivalója nincs Párizsban? Tatu: Legjobb tudásom szerint semmi. Igaz, hogy ha szigorúan vesszük, itt se. Daix: Én pedig természetesnek vettem, hogy ha már ott van, utánanéz a szabadalom ügyének... Tatu: Ilyen lelkiállapotban eszembe se jutott ilyesmire kérni. Daix: Tulajdonképpen miféle szabadalom az? Tatu: Az a speciális lézerszerkezet, amit szegény Franci és Pierre közösen dolgoztak ki, és amit mi a kísérleteinkhez már használtunk. De hiszen beszéltem már erről főfelügyelő úrral. Látta is a lézerágyút, meg a kertben a jelfogókat. Daix: Ő igen, azokat láttam és a kísérletekről is beszélt nekem Monsieur Tatu. De sajnos azt el­felejtette megemlíteni, hogy ezzel kapcsolatosan szabadalmi eljárásuk is folyamatban van. Tatu: Valóban? De minek is említettem volna? A szabadalmi jogot még nem kaptuk meg. Daix: Azért talán mégis helyes lett volna, ha ezt is szóvá teszi. Márcsak azért is, hogy ne más­honnan jusson a tudomásunkra. Tatu: Igazán sajnálom. De csak nem akar ebből a feledékenységből, vagy hanyagságból valamifé­le következtetéseket levonni? Mióta főfelügyelő úrral kapcsolatba kerültem, igazán más problé­mák foglalkoztattak, mint a találmány sorsa. Daix: Azért egy-két kérdést megenged ezzel a találmánnyal kapcsolatban, ugyebár? Az egyik az lenne, hogy miben különbözik hát ez a lézer a többi lézertől? Mi indokolja azt az igényt, hogy találmánynak ismerjék el? Tatu: Erre felelni inkább Pierre lenne illetékes, ha már szegény Franci nem felelhet rá. Én nem vagyok szakember. Annyit mindenesetre tudok, hogy a két fiatal tudós találmánynak tartotta. Az ő lézerük olyanfajta sugárzást bocsát ki, amilyet eddig nem produkáltak a lézertechnikában. Fő előnye, hogy a szóródása, tehát az energiaveszte­sége azokénál sokkal kisebb. És ez nemcsak a csillagászati méréseknél, de az ipari felhasználás­ban is előnyöket jelent. Ezért nyújtottuk be rá a szabadalmi igényt. Daix: Ezt az igényt hárman nyújtották be a MO­­MAKI nevében. De a feltalálók csak ketten vol­tak, Delong úr és Chatelet úr. Miképpen került az ön neve is az iratra, amikor pedig maga is hangoztatja, hogy nem szakember? Tatu: Nincs ebben semmi különös kérem. A MO­­MAKI keretében dolgozták ki ezt a találmányt, a MOMAKI nevében is nyújtottuk be, tehát ma­gától értetődik, hogy az én nevem is szerepel rajta. Ha a Simcánál, a Hoechstnél, a BEA-nál, vagy bármelyik cég laboratóriumában kidolgoz­nak egy új eljárást, a szabadalomban elsősorban a cég, a vállalat a részes. A világon mindenütt így van ez. Daix: Bizonyára. Csakhogy ha ezt amolyan össz- MOMAKI­sta találmánynak tartották, ha szabad magam így kifejeznem, akkor viszont azt nem értem, hogy Avale úr, vagy akár Riviere kis­asszony neve is mert nem szerepel a bejelentők között? Tatu: Felvetődött ez a probléma akkor is. Nem, Riviere kisasszonnyal kapcsolatosan nem, az sen­kinek eszébe se jutott, hogy neki is a bejelentők között lenne a helye. Meg aztán Pierre révén úgy is érdekelt volt benne. Avale azonban felmerült és meg kell mondanom, éppen én vetettem fel. André azonban elhárította a dolgot. Azt mondta, tisztességtelen dolognak tartaná, mert neki sem­mi szerepe nem volt az új módszer kidolgozásá­ban. Daix: Miért? Önnek volt? Tatu: Már megbocsát, az én pénzem volt benne! Ami nélkül a találmány sohasem jöhetett volna létre. Legalább annyit kockáztattam, mint a két tudós, hiszen hogy az elgondolásuk helyes-e, az csak akkor derülhetett ki, amikor már megcsi­nálták és működésbe hozták a készüléket. Addig pedig énnekem jó csomó pénzt kellett, nem kis kockázatot vállalva, beleölnöm. Daix Szándékukban volt a találmányt értékesí­teni, ha megkapják rá a szabadalmat? Tatu: Különben minek kértük volna? Reméltük, hogy lesz iránta érdeklődés. És nem álltunk anyagilag olyan jól, hogy egy ilyen lehetőséget ne kívántunk volna felhasználni. Daix: És az értékesítés lebonyolítását teljesen önre bízták volna? Tatu: Ez csak természetes, nem? Én voltam kö­zöttük az üzletember, a menedzser, vagy aminek mondani akarja. Eddig is minden anyagi problé­mát én intéztem. Daix: Mint a találmány társtulajdonosának, eh­hez nyilván amúgy is joga volt. Tatu: Az ő hozzájárulásukkal, persze. Hiszen én csak egyharmados társtulajdonos vagyok. Daix: Illetve egyharmados volt. Delong halálával azonban már feles tulajdonos lett, az elhunytnak nem lévén törvényes örökösei. Tatu: Hát... ebben az esetben... valóban... Daix: Ha pedig önt érné valami, úgy ugyebár Chatelet úr válna egyedüli tulajdonossá. Mint ahogy amennyiben Chatelet urat érné valami szerencsétlenség, úgy ön ... Tatu: Mit akar ezzel mondani, főfelügyelő úr? Daix: Csak megpróbálom végigvinni a gondola­tot. Minden­esetre úgy tűnik nekem, hogy az ön anyagi perspektívái a MOMAKI felosztása ese­tén sem olyan kilátástalanok, mint az ember gondolta volna. Tatu: Semmi biztosíték arra, hogy a találmány­ra, mégha a szabadalom meg is lesz, akad vevő! Vagy ha igen, mikor akad? És ha akad és hama­rosan, hoz-e majd annyit, mint amennyit én eb­be a MOMAKI-vállalkozásba befektettem! Gon­doljon erre is, főfelügyelő úr! Daix: Köszönöm. Igyekszem gondolni rá. És ha nem jutott közben eszébe még valami, amit an­nak idején elfelejtett megmondani, úgy nem is tartóztatom tovább. Tatu: Értem, főfelügyelő úr. De azért engedje meg, hogy még megmondjak valamit. Nagyon is tisztában vagyok azzal, hogy ez a mostani beszél­getésünk mire ment ki. Azt is megvallom meg vagyok lepve, hogy ne mondjam, meg vagyok ijedve. Ha én rendőr lennék, előttem is gyanús lenne ez az egész találmány­ dolog, különösen, hogy szerencsétlen módon elfelejtettem megemlí­teni. A következtetés kézenfekvő. De nem va­gyok gyilkos! Vivit is, Francit is nagyon kedvel­tem, a sorsuk mélyen megrázott. A MOMAKI is afféle hóbort lett nálam, dehogy is borítottam volna fel szánt szándékkal! Hiszen én voltam az, aki meg akartam menteni ezzel a film­vállalko­zással! Ezt is vegye figyelembe! Daix: Kötelességem mindent figyelembe venni. Sőt, hadd mondjam meg önnek, az én dolgom nem az, hogy kiderítsem, kinek volt alkalma el­követni a gyilkosságot, vagy kinek volt érdeke elkövetni a gyilkosságot, hanem bizonyítani, hogy ki volt a gyilkos. Minden más csak segít­ség, útmutatás, lehetőség. Tehát koránt sincs oka még gyanúsítottnak, még kevésbé vádlottnak érezni magát. Sajnálnám, ha beszélgetésünk ilyen érzelmeket keltett volna önben. Tatu: Kelthetett mást? Daix: Ezt önnek kell eldöntenie. De látom, eléggé felzaklatta ez a délután, próbáljon egy kicsit ki­kapcsolódni. Tudja mit? Még udvariassági gesz­tusnak sem rossz! Hiszen a stáb egy része tudo­másom szerint holnap elutazik. Látogassa meg ezeket a vidám film-bohémeket és búcsúzzon el tőlük. Egy-két óra olyan szép asszony társaságá­ban, mint Marylin Mirage, bizonyára jó hatás­sal lesz önre. Tatu: Köszönöm a jó tanácsot, úgy is ez volt a szándékom. Nem ugyan a szépasszony miatt, e pillanatban, bizonyára megérti, kevéssé vagyok fogékony a női bájak iránt. De nem tudom, La­mere mikor akar utazni, és a dolgok anyagi ré­szének lebonyolítását meg kell vele beszélnem. Daix: Nagyszerű. Hát akkor jó üzleti tárgyalást és jó szórakozást a viszontlátásig. (Monsieur Tatu eltávozott. Én bementem a fő­felügyelő úrhoz, aki elégedett mosollyal fogadott.) Reves: Ez eléggé gyűrötten ment el. Mint valami alvajáró. A kilincset is alig találta meg. Daix: Remélem legalább egy órácskát eltart a zavara. A felkavart lelkű ember szívesen fecseg. Reves: Mit érünk vele, ha olyankor fecseg, ami­kor nem halljuk? Daix: Meglátjuk, okos fiú, meglátjuk. Azt mon­danám, lásson hozzá a jegyzőkönyvezéshez. De arra kérem, hozza ide az írógépét. Legalább köz­ben magam is meghallgatom mégegyszer az el­hangzottakat. Reves: Parancsára. (Kimentem az írógépemért, behoztam, a magnót 26­­3

Next