Új Ember, 1966 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1966-05-29 / 22. szám

Karl Barth a zsinati szellem tükrében A világhírű svájci hittudós 80-ik születésnapját nem csu­pán a Kálvint követő keresz­tény testvérek ünnepük, ha­nem a katolikus hittudósok is. Sőt­ ők írták róla „a leg­szakszerűbb és legértékesebb könyveket” — olvasom Kurt Marti, az egyik tanítvány ün­nepi cikkében. Nem lévén szakember, ez szinte hitetlen­nek tűnik. Karl Barth teoló­giájával ugyanis csak 22 év­vel ezelőtt, akkor is pusztán felszínesen kerültem érintke­zésbe. A háborús embertelen­ség éveiben vigasztalásként a Keresztény humanizmus című könyvet olvasgattam. Rüssel, a kitűnő mű szerzője, Barth zsenialitását méltányolta ugyan, de a humanista katoli­kus teológiával összeegyeztet­hetetlennek rajzolta. Nem azért, mintha Barth emberileg lett volna antihumanista, hi­szen bonni katedrájáról Hitler azért űzte el, mert szembe­szállt a nemzeti szocialista törekvésekkel, hanem azért, mert Rüssel­l Luther, Kál­vin és Barth istenképét és emberről alkotott felfogását tartotta antihumanistának és idegennek a katolikus huma­nizmustól. Tőle tudtam meg, hogy Barth a katolikus teoló­giát­­ antikrisztusinak mond­ta. Ilyen előzmény után érthe­tő érdeklődéssel olvastam az agg protestáns tudós 80-ik születésnapja után, hogy olyan kiváló katolikus hittudósok, mint Hans-Urs von Balthazar, Hans Küng, Congar és mások is messzemenően értékelték Barth korszakos jelentőségű működését. Ez a tény maga is éles fénnyel világít rá a zsinatot megelőző csendes szellemi munkára és a katoli­kus tudósoknak arra a készsé­gére, hogy megnyíljanak a bá­tor és igaz gondolatok előtt, még akkor is, ha azok szokat­lanul merészek. Karl Barth jelentősége csak akkor válik érthetővé, ha fel­idézzük, mennyire kiüresedett a századforduló idejére az a protestáns hittudományos irányzat, amely mind nagyobb figyelmet szentelt a liberális és vallásellenes eszméktől át­hatott filozófiával és lélektan­nal való kapcsolatának, ugyan­akkor pedig mindinkább szem elől tévesztette a maga sajá­­tos forrásait: a szentírást és a reformátorokat Egy 1910-ben, Berlinben tartott protestáns kongresszuson úgy látszott, hogy ez az elvilágiasodott irányzat győzedelmeskedik , amikor a fordulat bekövetke­zett. Ez Karl Barth nevéhez fűződik. Aki átrajzolta a református gondolkodás térképét Daniel­ Rops, a nemrég el­hunyt katolikus egyháztörté­nész így jellemzi a most 80 éves protestáns hittudós rend­kívüli személyiségét: „Ő volt az, aki szemünk láttára erőteljesen és csaknem profetikus előrelátással gyöke­­reresen átrajzolta a reformá­tus gondolkodás térképét Zö­mök, jól kiegyensúlyozott, az életnek örülő ember, akinek kékes-zöld szeme vidáman csillog vastag szemüvege mö­gül és semmit sem szeret job­ban, mint vitatkozni barátai­val, miközben szívja a pipáját s ironikusan meg-megcsillog­­tatja a bázeliek hagyományo­san éles, ironikus jellemvoná­sait. És ráadásul csodálatosan csordultig van töltve a szel­lem kincseivel: kultúra, mun­kabírás, keresetlen embersze­retet, bátorság, érzékenység és művészi készség jellemzi.” Bázelban született, 1886-ban. Bernben nevelkedett, Berlin­ben, Tübingenben, Marburg­­ban tanult. Hallgatta a híres Harnack előadásait. Harnack teológiájában minden eltoló­dott Isten atyai jósága felé. Krisztusról, az istenemberről szóló tant az evangélium el­­fajzásának tekintette s azt a görög, római kultúra, a hellén világ káros hatásának tekin­tette. Úgy vélte, hogy nem a Fiú, csak a jóságos és szerető Atya tartozik az evangélium tanításba, hiszen Jézus is csak őt hirdette. Barth ezt a felfogást tá­madta meg. Teológiája Isten abszolút világfölöttiségéből mindenhatóságából, „egészen más” voltából indult ki, s ezt a felismerést a végsőkig hajt­va az ember szerepét az üd­­vösség történetében nem ér­ ÍRTA. SZIGETI ENDRE tékelte oly mértékben, mint a skolasztikus teológia ember­szemlélete. Teológiájának ez az ember szerepét kissé alá­becsülő, pesszimista vonása ez, amit Rüssel antihumanistá­nak vélt és Barth éppen a skolasztikus hittudománynak az ember jelentőségét is kiemelő vonását ítélte el, mondván, hogy ez a katolikus teológia „az Antikrisztus kita­lálása”. De Barth dialektikus teológus. Dialektikájában a tétel, a teremtő Isten, a te­remtett rend szervezője, a föltétlen Úr, az ellentétel a vétkében bukott ember, a szintézis viszont — Krisztus, aki a kozmosz kulcsa, mert benne és általa érthető meg a keresztény hittudomány minden tétele, a bűnös ember csak benne és általa lehet ha­sonlóvá Istenhez. Igen, a Krisztusba vetett hit révén. Barth szerint az az eszköz, amely a megismerés egész mezejét megnyitja számunkra,­­ a hit. Az úgynevezett libe­rális protestáns teológiával szemben visszaállította a hit értékét, mint a megismerés módját. A hit és a tudomány, a hit és a történelem híres ellentétei túlhaladottnak tűn­nek számára. Tisztelet és csodálat... Barthot az őskeresztény ta­nítás, a reformátorok gondo­latai ihlették, sőt a katolikus Canterbury Szent Anzelmhez (1034—1109), a skolasztika atyjához nyúlt vissza és a Krisztusról szóló tanítás vált dogmatikájának alapjá­vá. Ezt a Krisztus-köz­pontú szemléletet, amely­ről a magyar katolikus hívők is oly sokszor hallhat­tak már a szentbeszédeken, természetesen nem Barth „ta­lálta ki”. Megvan ez kezdettől fogva János evangéliumában, pl. Fülöp és Jézus párbeszé­dében, amikor Jézus kijelenti, hogy aki őt látta, az látta az Atyát is. De ennek a gondo­latnak bátor hirdetése, tuda­tosítása — részben még a ka­tolikusok körében is — neki köszönhető. Egy hosszú életen át ezért dolgozott, és így szü­letett meg 12 kötetes műve, Az egyházi dogmatika, ame­lyet Daniel­ Rops Szent Tamás Summájához hasonlít. Barth egyetlen vallásfeleke­zet és iskola iránt sincs el­kötelezve az egyes kérdések­ben, így pl. a személyes ele­­ve elrendelést, ezt a kálvini tételt nem fogadja el, s azt csak Krisztusra vonatkoztatja. Minden hitvallásból és irány­zatból a legjobb felismerése­ket nagyszabású ökumenikus egységbe fűzi össze. Karl Barth csaknem összehasonlít­hatatlanul ökumenikus teoló­gus, akivel katolikus részről persze még sok mindent tisz­tázni kell. De ha ma „a meg­felelő idő távlatából tekin­tünk Barthnak a modern libe­rális teológiával vívott harcá­ra, csodálat és tisztelet ébred bennünk iránta” — írja Al­bert Brandenburg paderborni katolikus professzor. Hans- Urs von Balthazar szerint pe­dig két dolgot minden esetre joggal állapíthatunk meg róla: neki köszönhető „a protestáns gondolatok legerőteljesebb ki­munkálása és a katolikus gon­dolkodáshoz történő legerő­sebb közeledés.” Daniel­ Rops, a történész pedig bizonyosra veszi, hogy a keresztény teo­lógia Barth után nem marad­hat ugyanaz, mint ami előtte volt. Templomi hangverseny a Prágai Tavasz keretében Huszonegy év óta minden tavasszal felharsannak Prágá­ban az ünnepi fanfárok, me­lyek a Prágai Tavasz elneve­zésű zenei fesztivál megnyitá­sát jelzik. Idén tizenhét ország kiváló muzsikusai, szólistái és zenei együttesei léptek dobogóra Prága zenetermeiben, hogy a fesztivál minden napját ün­neppé varázsolják a zeneked­velő közönség számára. Ezeknek az ünnepnapoknak sorából is kiemelkedett május 14, amikor a délelőtti órákban zsúfolásig megtelt a prágai Szent Vid székesegyház. Ki­váló szólisták és együttesek közreműködésével itt került bemutatásra Haydn Évszakok című oratóriuma. aszkézis képletei Egy atléta útja a halálig: ez a témája Mészöly Miklós regé­nyének, Az atléta halálának. Miért hal meg, mi az, amiért elvágja mindazt, ami a léthez, a világhoz köti? Ezt próbálja könyvében megfejteni az író. Íme a kép, mellyel a regény indul: Bálint halva fekszik az Égettkő völgyében, szerelmese, Hildi hajol föléje, kifeszíti ke­zéből a különös, színes hasú stopperórát. De a mutatók nullán állnak. „Így még csak találgatni se tudtuk, hogy azokban a percekben milyen távolságot futott” — vallja Hildi. Az ő vallomása a re­gény. S ahogy a lány utána­megy Bálint titkának, felgom­bolyítja a múltat, az atléta történetéből egyre világosab­ban kitetszik, hogy a cselek­ménynek valamiképp két szintje van. Az egyik szint a reális világ, ebbe ötvöződik a tulajdonképpeni történet: egy futóbajnok élete s mindazoké, akik körülveszik. De van egy másik szint is — és ez a lé­nyege a műnek —, mely csak áttételesen érthető. „Keveset beszéltünk a rossz lelkiismeretről, Hildi. Pedig anélkül nincs semmi. Hűség sincs. Se rekord” — mondja Bálint. Mészöly ezt teszi meg könyve mottójául: „Gyorsab­ban, magasabbra, távolabbra.” Ez a gondolat fűti Bálintot. S ami hajtja: a lelkiismeret. A rossz lelkiismeret, ő hívást hall, ő egy kitapinthatatlan mágnesesség vonzásába került (regénye végén ezt egészen konkrétan is megfogalmazza az író), állandó kielégületlen­­séget érez, mint aki nem tud­ja teljesíteni feladatát. És sor­ban születnek benne a felis­merések. Egyszerre szűknek érzi az olyan kategóriákat, mint a 800 méter vagy az 1000 méter, megszabott távok, meg­szabott idő nélkül akar futni. Lassan túlnő, felülemelkedik azokon a dolgokon, melyek a körülötte élők életét betöltik, s egy új, a többiek számára érthetetlen világ felé tapoga­tózik. „Egyszer csak jön egy nap, mikor egy táj kezd föl­rajzolódni — vallja Hildi —, egy táj, ahová tudom, hogy csak a másik léphet be, hiá­ba látom én is.” Ez az a másik szint. Már rég érezzük, hogy itt nem csak és nem is elsősorban Bálint sportteljesítményeiről van szó. Mészöly hangsúlyozza is ezt. A regény hősei közül egyedül sógornője, Réka méltó a spor­tolókhoz. Réka, akinek báb­színháza van a ligetben. Hildi tétova emlékezéseibe rejti az író Bálint vallomását: „Nyíl­tan rákérdeztem, hogy dilet­tánsnak tartja-e vagy igazi művésznek. De nem kaptam rá egyenes választ. Valami olyas­mit mondott akkor, hogy Réka aszkéta, Réka olyan nyelven próbál beszélni, ami tulajdon­képpen idegen már a legtöbb ember ízlésétől. — Ezt egyszer a yardról mondtad nekem — jegyeztem meg halkan.” Mészöly tehát az aszkézis képleteit próbálja megrajzolni az atléta útjában. Abban, ahogy az lépésről lépésre egy új világ felé emelkedik, egy új, magasabb értékrend szerint méri a dolgokat. A bátakolosi szoborleleplezés vidéki ünnep­ségei egy szintre kerülnek itt a prágai nemzetközi verseny­nyel. Többé már nem azok irányítják Bálintot, akik a tribünön ülnek, hanem az ő belső útja. Ezért fut teljes erő­vel Bátakoloson is a kis vi­déki futók a partnerei, akik már a második, harmadik kör után kihullanak —, s ez bénít­ja meg, mikor Prágában a nemzetközi döntőben színre kellene lépnie. Mert Bálint felfelé törése állandó harc. Belső harc, mely függetlenül a nemzetközi ver­senytől Bátakoloson éri el csúcspontját a világ adta ke­retek között. Küzdelem e ha­tárok, gátak lebontásáért. A regény elején „rossz lelkiisme­retről” beszél. De ez túlságo­san konkrét megfogalmazás. Azokban a szférákban, ahová Bálint emelkedik, már nem le­het durva félreértések nélkül alkalmazni hétköznapi fogal­mainkat. Ezért vetít az író mindent jelképekbe, rajzol fel képleteket. Bálint, az egyre „gyorsabban, magasabban, tá­volabbra” törő Bálint Bátako­loson a szemébe hulló zseb­kendővel küzd, majd a lepké­vel, mely állandóan az arcá­ba verődik, s nem hagyja fut­ni. De az, ahogy a bátakolosi jelenetben az utolsó húsz-har­minc méternél már nem is kapkod a zsebkendő után, ahogy bekötött szemmel is a célszalag felé száguld, ez már jelképesen előrevetíti Bálint végső győzelmét. Mégis ez a lepke még utolsó futásában is elkíséri, azon a vidéken is fel­tűnik, ahol teljesen ismeret­len. A halott Bálint arcán a szétroncsolódott lepkeszárny, szétroncsolódott „rossz lelkiis­merete”. Az utolsó éjszaka — melyet a Vlegyaszán tölt Bálint és Hildi — különös dolog törté­nik. Egy fiú hívja őket le a faluba, ők felöltöznek, utána­sietnek. A fiú addigra eltű­nik, a faluban mindenki al­szik, senki sem tudja, hova hívták őket. A hívás: Bálint halálának előestéje. Ez után nem is jöhet más, csak Bálint távozása. A stopperóra nem mutat időt: Bálint túllépte azokat a korlátokat, melyek közt legnagyszerűbb perceiben is vergődött. Mészöly Miklós visszafojtott szenvedélyességgel megírt re­génye vallomás. Vallomás a végtelenbe igyekvő lélek leg­bensőbb titkairól. Pályi András Minden jegy elkelt a brnoi Állami Színház passiójátékára Amint erről a prágai Ka­­tolické Noviny beszámol, a brnoi Állami Színház ez idei évadjának legsikeresebb da­rabjai közé tartozik egy észak­csehországi eredetű régi pas­siójáték mai színpadra alkal­mazott változata. A játék cí­me: „Komédia a mi Urunknak és Üdvözítőnknek, Jézus Krisz­tusnak megöletéséről és dicső­séges feltámadásáról.” A játék színpadi bemutató­jára még az elmúlt év novem­berében került sor, amikoris a műsorfüzetekben és plaká­tokon hirdetett előadás címe nem kis meghökkenést kel­tett. Elsősorban a vallásos emberek körében, akiket a színpadi mű címében a „ko­média” szó megzavart. A bemutató és az első elő­adások azonban hamarosan eloszlatták a darab iránti bi­zalmatlanságot. Jan Kopecky, aki nagy műgonddal végezte az átdolgozás munkáját, igye­kezett a modern színpadra való átültetésnél megmenteni a régi cseh passiójátékok elő­adásának népi formavilágát, érzékeltetve annak a kornak vallásos atmoszféráját is, ami­kor a hasonló moralitás-játé­kok keletkeztek. Erre kívánt utalni azzal is, hogy a játék eredeti címét nem változtatta meg. Nem volt könnyű dolga sem a rendezésnek, sem az előadó­­művészek együttesének, ami­kor az átdolgozásnak ezt a szándékát szem előtt tartva vállalkozott a különleges fel­adatra és az ezzel járó kocká­zatra. A brnoi Állami Színház ugyanis modern műsorpoliti­kájával a leghaladóbb cseh­szlovákiai színházak közé tar­tozik. Közönsége roppant igé­nyes. Ezért jelentett egyrészt meglepetést, másrészt elégté­telt az együttes számára, hogy a darab minden előadását a közönség forró tetszésnyilvá­nítása kíséri, s a passiójáték­ra az évad végéig már min­den jegy elővételben elkelt. A nagysikerű színpadi művet egyébként május 21-től a prá­gai Nejedly-színház is műso­rára tűzte. Kihantolás fenyegeti Koudela Géza sírját Negyvenöt éves volt, amikor meghalt Koudela Géza. Elégett a munkában , ahogyan ba­rátai, szűkkörű munkatársai mondták. Munkásságát nem kell hosszan ismertetni: az eucharisztikus kongresszusi himnusz szerzője, az Egyetemi templom egykori karnagya, a Zeneakadémián tanár, a ma­gyar egyházi népének megújí­tásának munkája. A Farkasréti temetőben álló sírjára rávés­ték az eucharisz­tikus himnusz első akkordjait. De ma nemcsak a hangjegyere világítanak a sírról, hanem az a ráragasztott hirdetmény is, mely szerint a sírhely meg­váltási ideje lejárt, s ha intéz­kedés nem történik, kihantol­­ják és hamvait közös sírhely­ben helyezik el. Felesleges szépítgetni a té­nyeket, szerkesztőségünk is véletlenül értesült, hogy a hir­detmény már több hónapja látható a síron. A temető iro­dájában megerősítették, hogy a sír kiürítésre kerül. Egy mód van megmentésére — mondták itt — kérvényt kell írni a Te­metkezési Intézet igazgatósá­gának minél előbb, kérve, hogy a sír megváltási díjának újbóli lefizetésével a kihanto­lást ne hajtsák végre. A kérvényt szerkesztőségünk az illetékesekhez már el is juttatta. Kondela Géza örökét ápolja, munkásságát tovább viszi a Cecilia Egyesület (OMCE), s bizonnyal mások is felfigyelnek emlékére és gond­juknak tekintik sírja megmen­tését Amire a Comedie francaise játéka figyelmeztet két estén át a párizsi Co­­medie Francaise Kelet-Euró­­pában turnézó együttese adott ízelítőt a francia versmondás­ból és francia klasszikus szín­játszásból Budapesten. A legnagyobb élményt nem a bemutatott három klasszi­kus darab , a két Moliére és egy Marivaux vígjáték nyúj­totta, nem is a francia szöveg szépsége, hanem­­ a színé­szek és színésznők játéka és mozgása. A tökéletes gesztusok ko­reográfiája, amivel a szöveget kísérték, érzelmeiket hangsú­lyozták, érthetővé tette mon­danivalójukat még az előtt is, aki a szöveget nem értette, örömnek és bánatnak, oda­adásnak és visszautasításnak, minden legapróbb érzelmi rezdülésnek megvan a Comé­die Francaise színjátszó stílu­sában a maga hagyományos, nemzedékeken át kicsiszolt, széppé és mélyértelművé for­mált kifejezése gesztusban is. És mindez nem valami ki­­cirkalmazott, élettől távol álló pantomim, hanem egyszerűen — a szép emberi viselkedés, az etikett. Az illem, az etikett az em­beri kultúra kincse — ezt re­­velálja a Comedie Francaise régi, de ízléses kosztümökben és ugyanilyen díszletek előtt ágáló aktorainak és aktornői­­nek játéka. Nem hiába egy a töve a két szónak: az etikának és az eti­kettnek. Az a közösség, amely eljutott a kultúra és az etika valamelyes fokára, megköve­teli tagjaitól, hogy viselkedje­nek szépen, kultúráltan, fe­gyelmezetten. Nem véletlen és nem is lényegtelen, hogy az egyház is megkívánja híveitől és papjaitól az istentiszteleten és a templomban a szép vi­selkedést, a fegyelmezett mozgást. Igaz, az etikett, ha nincs etikai fedezete, hazugsággá válhatik. Ám rossz jel, ha semmi normát és formát nem tartanak be az emberek visel­kedésükben. Az etikett nem a legfonto­sabb ügye egy társadalomnak. Hiánya azonban kulturális és etikai hiányokról árulkodhat. A közösségi etika hiányáról is. Sinkó Ferenc Az édesanya fogalmaz — Rettenetes volt. Az autó oldalról, nagy sebességgel be­kanyarodott. Láttam, hogy nem menekülhetek előle, el­késtem, tehetetlen voltam. Megmerevedve vártam, hogy elgázoljon. Nem éreztem fáj­dalmat, csak tompa zsibba­dást, mikor kinyitottam sze­memet. Orvos hajolt fölém, nyugtatott, hordágyra emelte­tett. Nem­sokára műtőasztalon feküdtem, s kábult voltam, amikor tele kötéssel ágyba fektettek. Vigasztaltak, hogy nincsen nagyobb baj, a törés jóindulatú, rövidesen felépü­lök. Délelőtt történt balese­tem, kérdezték, kit értesítse­nek hozzátartozóim közül. Fiam munkahelyének telefon­­számát adtam meg. — Szegénykém — borzasztó lehetett ez a délelőtt — mond­ja a történetet hallgató ba­rátnő. — Nekem nem, de szegény fiamnak... Gondold el, mi­lyen borzasztó érzés lehetett neki, amikor egy idegen hang értesítette, hogy az anyját autóbaleset érte és kórházba vitték. Ez volt a szörnyű. Így hangzott a történet, az anyaszív fogalmazásában. te éérfi A Szentszék, mint ahogy a Kathpress jelenti, engedve a montevideói egyházmegye papjai és hívei egyre sürge­tőbb kérésének, Corso püspö­köt apostoli adminisztrátorral váltotta le. A távozó püspök, aki a Maldonado-Punta egy­házmegye élére kerül, úgy nyilatkozott, hogy áthelyezése a papság s a laikusok kis cso­portja által szervezett „haj­sza” következménye, akik a zsinati határozatokról alkotott nézeteiket az ő akarata elle­nére, erőszakkal kívánták megvalósítani. A montevideói egyházmegye új vezetője, Partelli, eddigi tacuaremboi püspök, szociális érzéséről közismert főpap. Egyházmegyéjében több ízben élesen bírálta a földbirtokoso­kat, akik „különbül bánnak állataikkal, mint munkásaik­kal”. Ezzel szemben, mint ahogy a „Hec­os” c. napilap írja, Montevideo mind ez ideig a merev konzervativizmus fellegvárának számított. Partelli püspök, aki kine­­veztetése után a „Bien Publi­co” c. folyóiratnak nyilatko­zott terveiről, kijelentette, hogy legelső feladatának te­kinti a zsinati határozatok haladéktalan végrehajtását a laikusok közreműködésével. Rendkívül fontos — mondotta a püspök —, hogy a laikuso­kat mindinkább bevonják ab­ba a történelmi folyamatba, amellyel az egyháznak a jövő­ben szembe kell néznie. Ez az a terület ugyanis, ahol az egy­ház egyes képviselői még min­dig archaikus nézeteket valla­nak. Az „El Plata” című folyó­irat a püspökcserével kapcso­­­­latban nagy elismeréssel ír a Szentszékről, kiemeli azt a tényt, hogy a Szentszék meg­hallgatta a papság és laikusok kívánságát és olyan püspökö­ket szándékozik adni Dél- Amerikának, akik nyitot szemmel nézik e földrész sú­lyos szociális problémáit VASÁRNAP EGYHÁZI ZEKÉJE Mátyás templom 10 ó. Schubert­ B-dúr mise. Belvárosi főplébánia templom 10 ó. Liszt: Koronázási mise, Deák—Bárdos: Confirma hoc Deus (orfenórium), Franck: 150. zsoltár. Bazilika 10 ó. Pikéthy: Missa „Dona nobis pacem”, Deák —Bárdos: Confirma hoc. Budai ferencesek temploma 10 ó. Puccini: Messa di gloria, 12 ó. Gyermek­kórusok. Kőbányai Szent László templom 10 ó. Pikéthy: Missa pro pace. Goller: Confirma hoc. 30-án 10 ó. Népénekes nagymise. Szent Erzsébet templom (Rózsák tere) 10 ó. Gruber: Szt. Cecília mise. Szent Margit templom 10 ó. Beliczay: F-dúr mise, Goller: Offertórium (zenekarral), 30-án 18.30 ó. Goller: Confirma hoc, Franck: Zsoltár. Óbudai Főplébánia templom 10 ó. Beethoven: C-dúr mise, Remete­kertvárosi Szentlélek templom 10.30 ó. Mozart: Koronázási mise, Mozart: Ave verum, Ária Bach Pünkösdi kantátájá­ból. Alkanta­­rai Szent Péter templom 10 ó. Lisz­­nyay: Missa Galesiana. Pécsi székesegyház 9­6. Bérmá­lás. Népének és közösségi szent­mise. Bach: C-dúr toccata. • A Belvárosi főplébánia temp­lomban május 31-én, kedden 18 óra 30 perckor ünnepélyesen fejezik be a májusi litániákat, az énekkar közreműködésével.

Next