Uj Kelet, 1921. április (4. évfolyam, 71-93. szám)
1921-04-22 / 88. szám
! Or*! Trumpeldor Egy éve, hogy Trumpeldor kapitány és társai elestek a galileai Tel-Chai védelmében, melyet rabló beduinok megtámadtak. Az évforduló alkalmából közöljük W. Jabotinszky-nek az elesettek emlékezetére, sírjuk fölött mondott beszédét. Trumpeldor József utolsó szavai, mikor társai fájdalmát látta a nagy veszteség miatt, ezek voltak .Nem tesz semmit, jó meghalni országunkért.“ Mindenki, aki ismerte, elképzelheti azt a halk mosolyt, mely ajkán lebegett mikor ezt mondotta. Nem a nagy szavak embere volt. Az igazi, mély komolyság, mely lelkében lakozott, tettekben szokott kifejezésre jutni és nem szavakban és ha néha szólnia kellett, akkor szinte szégyenkezett. Ilyenkor szavait a mosoly fátyoléval takarta el és a szerénység e szavával: .Nem tesz semmit." Aki ismerte ezt a mosolyt és ezt az nem tesz semmit,* az ismerte Trumpendort. Tizenhat évvel ezelőtt, amikor Port-Arthurban bal karját majdnem a válláig amputálták, nevetve mondotta:nem tesz semmit.“ A jobb kar fontosabb mint a bal. Mikor megtudta, hogy azt a légiót, melyet Alexandriában Palesztina meghódítására szervezett, a kormány öszvérhajcsári szolgálatra szánta és sokan e miatt kétségbe estek, azt mondta: .Nem tesz semmit. Kezdjük ezzel, a dolog majd fejlődni fog.* Palesztinaiakon kívül az egyiptomi gettók fiai is csatlakoztak hozzá és sok kétkedő azt súgta a fülébe: vájjon ez acsűrbe* nem fogja az ezredet bemocskolni? Azt mondotta: „Nem tesz semmit, sok a hibájuk, de alapjában véve mégis csak jó fiuk," és igaza volt. Gallipoliban, a legsúlyosabb külső és belső megaláztatások napjaiban, mikor legjobb bajtársai kétségbeesésükben panaszkodtak, így szokott válaszolni .Nem tesz semmit, majd elmúlik.* Mikor roltam idején Atschi- Baba mellett,parancs szerint mindenkinek a fedezékben kellett magát meghúznia, ő a fedezéken kívül maradt. Később azt mondta barátainak, hogy nekik ott egy próbát kellett kiállaniok és meg akarta mutatni ezeknek az angoloknak . . . Mikor a gránátok robbanása reszkettette meg a földet és a léget, akkor is azt mondotta: »Nem tesz semmit, messzebb fog lecsapni.“ Mikor megsebesült és nem akart kórházba menni, mosolyogva tette hozzá: .Nem tesz semmit.* Mily gondolat, fenséges logika, mindent átfogó filozófia van abban a három szóban. Az akarat a döntő. Mindenből számazhat valami jó, ha él az akarat. Az akarat az örökös Tel-Chai, minden egyéb áldozat megalázás, vereség — ,nem tesz semmit*. Ez volt Tun peldor útja. . . a szellem hőse, a kor hősei, közölt és ez egyben az ő politikai végrendelete mindnyájunk részére. Ha En Dórban még élne a boszorkány és a vihar az éjszakában, honé mennénk és azt mondanák ,hozd fel nekünk a féltit hőst" és meg* * kérdeznek az árnyéktól, hogy hová forduljunk, mit tegyünk, akkor ha ez a mosoly volna a felelete, egy olyan hitnek a megnyilatkozása, mely sziklákat robbant szét. Néhány szóban van a vigasz, a világnézet és az út. Ez volt az ő útja és ez legyen a miénk is. Nem úgy haltak meg, mint a pusztában elhaltak és sirjaik helyét is tudjuk. Tel Chsi és Kfar Gileadi között hatot temettek el az ő fajtájától zsidókat és zsidó nőket, kikhez kegyes volt az Isten. Megrendülve állunk e helyen, mely a csendben prófélás igét hirdet. Itt nyugszanak a hősök, akik nem ismertek hátrálást, itt nyugszanak a ha alig hű leányok, vannak mégilyenek Izraelben. Nemcsak ők voltak ilyenek, Metulláh-tól a Szinai pusztáig az egész országban el vannak vetve. A gyászfátyolos ló felegyenesedik e néma emlék előtt. Izrael még nem özvegy, nem árva, nem gyermektelen. És boríthat bár hó és harmat bennetek Gallilea hegyei, Tel Chai, Klar Gileadi, Chemrah és Metullah:nem tesz semmit,* miránk vártok ti, miénk lesztek ti. Isonzó a széf ipákban — Részlet a „Máronita“ című regényből — Írta: Újvári Péter 1. Menetszázadok dübörögtek az utcán, földön hömpölygő viharfelhők. A kürtszó trt és kacagott, de olyan rekedt monopán, mintha sűrű gyászfátyol leoritaná a kürtöket. Kahanával az ablakhoz léptünk és kinéztünk. Ahol a hegyek az eget csókolták, mély felhővölgyben, gyűrűsen elmúlt kigyótesttel valami vérvörös áramlás hullámzott. — Az Isonzó — szólt Kahana komoran és a felhővölgyben hömpölygő vérvörös áramlásra mutatott. A váratlan beszéd megrázott. Kaluca hangja megmélyült, szomorú volt és titokzatos. — Az Isonzó dogmája ez, ősképe ennek a víz-szörnyetegnek. Ami itt van, az csak a tükörképe annak. A földön csak látszatok tükröződnek, a valóságok az égben vannak. — Ezt a misztiusoktól tanultad. — Tőlük Az igazságokat tőlük kell tanulni. — Ami, azok az ősformákról beszélnek, túlságosan fantasztikum Kahana a vállát vonogatom Makecsu! az eget nézte. — Mondom neked: az az Isonzó. Évmilliók óta kanyarodik a felső világ szeriráiban, ahol minden dolgok ősformái vannak. Most megmutatkozott. Az igazi háború a szefirák- ban van. A kürtszó csak sirt 68 kacagott és a szegény magyar katonák megállíthatatlanul előbbre tántorogtak. Az Isonzó felé, mindig csak az Isonzó felé. Sovány, sápadtkopsi, éhes asszonyok imbolyogtak az emberfolyó szélén. Vad kétségbeesés égett a szemükben és marcangoló reménytelensé. Az egyik leszakította apadt melléről gyermekét és tetemübe. Valahol elől, az első sorokban, megrázlódott egy katona és felüvöltött. Aztán hátranézett. Az uszonyát kereste és a gyermekét. Az utolsó sorokból kiszakadt egy ember, válláról leakasztotta a hátizsákját és odalóbálta a sápadtképű asszony felé : — Fogja. Csokoládé is van benne. A gyereknek adom. Az őrmester könyökével visszarúgta a formációba: — Meg ne bontsd a rendet, büdös zsidó, vagy meggázollak. Kahána össztrkoritotta a fogait és elsápadt. Az ostor katon szitok megütötte és felvérezte. Úgy nyöszörget, mint a gyermek és s faradan az asztalhoz vonszolta magát. — A halálba viszik — suttogta alig hallhatóan, — de előbb kinyúzzáka zsidóságából. Én is szervedtem. Nem úgy, mint Kahána és nem azért, amert ő szenvedett, de szenvedtem. Visszavánszorogtam a szobába és egy székbe roskadtam. Farkasfogó kérdések szaggatták az agyamat. Ki akarja ezt? És miért akarja ? Mikor, hány évmllióval ezelőtt kezdődött ez a szörnyű világakarás ? Néppusztító végzetek nem egy nap alatt erjednek ki az Isten haragjából. Khhána azt mondja, az igazi viharok az égben dúlnak , és minket csak amazoknak a viszhangja ráz meg. Hát nem mindegy az? Ha a szekták ősformáiból bontakozik ki az emberi élet kínja és gyönyörűsége, miért kellett hát már évmilliók előtt megteremteni a mai véres sorsok dogmáit és miét kellett ártatlan népekről már akkor elhatározni végzeteket, hogy csak évmilliók után teltesüljenek meg? Azt mondja Kahána : Én semmi se vagyok, csak hitvány kapája a défusznak, akit az örökkévalóság kezdetén mintázott ki a szobrok anyagából a világteremtő gondolat. De miért kellett megalkotni az ősképeket és miért kellett elrendelni róluk, hogy földreszületett hasonmásaik évmilliói után meggyalázoan az Isonzóba imádjanak? Miért? Miért? Kahána felállt, némán kezet nyújtott és eltávozott.Sötéten és komoran fúrta ki magát a licit. Péntek, 1921 április 22 . IV. évf. 88 az. Az angol bányászsztrájk London, ápr. 20 A bányászok értekezlete április 22-én ül össze Londonban, hogy határozzon a sztrájk megszüntetéséről vagy folytatásáról. Amerika állandó hadsereget létesít Páris, április 20 A Chicago Tribuns jelenti Washingtonból: Weeks hadügyi államtitkár kijelentette, javasolni fogja egy 175.000 főből álló állandó hadsereg felállítását. A tizenegyedik kongresszus befejezése előtti utoló ülésén heves vita után 156.000 létszámban állapodtak meg. A török kormány visszavonta lemondását Konstantinápoly, ápr. 21. (R. T I.) A lemondott miniszterek visszavonták lemondásukig A görög-török háború, Róma, ápr. 20. (Damiir) Az „Agence Athenes” jelentése szerint a görögök a kemalista csapatok ellen eredményes támadásokat intéztek. Ezzel szemben a konstantinápolyi lapok arról adnak hírt, hogy Brusszát a török csapatok teljesen körülzárták A város fölött , török repülőgépek keringenek és felhívásokat cbálnak le, amelyekben bejelentik, hogy abban az esetben, ha Bússza mohamedán lakosságát a görög hadsereg bántalmazza, a görög hadifoglyok ellen mitorló intézkedéseket léptetnek életbe. rendőrigazgató nyilatkozata Dr. Sovron rendőrigazgató - Ax OJ Kelet tudóejtójától. — Megírtuk, hogy Bogdán rendőrigazgatónak Bukarestbe való áthelyezésével a nagyfontoságú állást dr. Lovrea rendőrtanácsosra bízták. Az új rendőrigazgató délelőtt fogadta a sajtó képviselőit, akik előtt programjáról így nyilatkozott : " Elsőrangú feladatomnak fogom tekinteni a rendőrség tisztviselőinek és legénységének fizetésjavítását. Tudom, hogy rendes megélhetés nélkül senki ambícióval nem tudja hivatását teljesíteni, pedig nekünk itt erre nagy szükségünk van. Fájdalom, a költségvetés mai iránya a büdzsé csökkentése fol, tendál, ez azonban nem jelentheti meg, hogy az álom és közrend ilyen fontos tényezői nélkülözzenek. Anomáliának tartom a kolozsvári drágaságot és megfoghatatlan elöttem, miért kelljen nekünk mindent drágábban űzetnünk, mint a néhány kilomternyire fekvő Désén, ahol példának okáért a hús kilója hat lei, ma Kolozsváron 12—14 lei. Ugyanez az arány mutatkozik ipari cikkekben is. A lej javulása következtében mindenütt olcsóbbodás mutatkozik, Kolozsvár e tekintetben sem maradhat vissza. . Az egyik újságíró megjegyezte, hogy a rendőrlegénység a rossz fizetés és súlyos szolgálat miatt állandóan panaszkodik. — Nekem a panaszokról nincs tudomásom, de kijelenthetem, hogy ha valamelyiküknek panasza van, én megértéssel és emberséggel fogom azt kezelni, aminthogy rendőrtisztek és rendőrök között felmerült összekülönbözéseket a múltban is mindig mindkét fél megelégedésére intéztem el. A rendőrigazgató kijelentette, hogy több tisztviselő a napokban önként távozott a rendőrség kebeléből és helyttük már új emberek jönnek, akik bűnügyekben nagyobb gyakorlattal bírnak és ők fogják megszervezni a bűnügyi osztályt, amely megfelelő szakemberek hijján volt ezideig. Mindezt azonban csak Tanasescu államtitkár visszajövetele után tudja majd elintézni. Az az elvem — mondotta, — hogy a lakóság és a rendőrség a legjobb egyetértésben éljen, hiszen a rendezetnek az a célja, hogy a tisztességes elemekkel együtt küzdjön a bűnözők ellen. Az új rendőrigazgató Uzrendeszsz igazgató Kotossvár , a Tra»isJjrdánia jövője. Londonból jelentik: ATimes* jelentése szerint Emerebdulah és a paesztinai kormányzat között megegyezés jött létre a Jordán túlsó részének jövő közigazgatására. A palesztinai kormány megbizta transjordániai képviseletét, hogy Emir Abdulah nélkül semilyen akciót ne kezdjen. A két hatóság között egy angol összekötő tiszt fogja közvetíteni az érintkezést.