Uj Kelet, 1933. november (16. évfolyam, 244-269. szám)

1933-11-01 / 244. szám

L OLDAL kevés pénzeszközeiből be tudja várni a dolgok j­obbra fordulását. Braziliában munkavédelmi törvényt hoztak, amely el­rendeli, hogy a vállalatoknak ügyelniük kell arra, hogy a munkások kétharmada belfölldi legyen. A már működő német ko­lóniák, így Santa Lucia Saos Paulában aligha fogadhatnak be újabb telepeseket. A társulat ugyanis, amelytől a földeket bérli, válságban van és a krízis hatása természetszerűen átterjedt a kolonisták életlehetőségére is. Kisebb délamerikai államokban a német kolóniák fel is osz­lottak és a telepesek elszéledtek külön­böző városokba. Paraguay az egyetlen délamerikai állam, ahol a német telepe­sek még boldogulnak. Peruban a helyzet ebből a szempontból elég kedvező, bár újabban törvényt hoztak, amely az ország idegen munkásainak megengedhető szá­mát az összmunkásság húsz százalékában állapította meg. Uruguayban a munkás­viszonyok elég gyengék és a külföldiek­nek az elhelyezkedésre való kilátásuk mi­nimális. Ha nem lenne kávékrízis, akkor még ez az ország lenne az, amely olcsó­sága és jó klímája miatt alkalmasabb­nak mutatkozhatnék a német kivándorlók lv fogadására. Tekintetbe jöhetne még Holland-India és Dél-Afrika. Holland-India a külföldi orvosok meggazdagodásának eldorádója volt eddig, ma azonban erre nincs kilátás. Már holland orvosokat sem lehet itt el­­hegezni. Hasonló a helyzet a délafrikai Unió területén, amely szintén nagy or­vosi érvényesülés területe volt. Kame­ra­ngban azonban a német emigránsok szám­ára a helyzet javult. A legolcsóbb afrikai területek egyike ez, ahol egy kiló hús ára egy frank (hét lej) és ugyan­annyiba kerül tíz tojás. Egy­ kil­ó bur­gonya 25 centim. A német letelepedés iránya tehát ide is gravitál. Akinek va­lami pénze van, vállalkozhatik és csak nagyon élhetetlen emberek azok, akik vállalkozásaikra ráfizetnek. Klímája en­nek a területnek kitűnő, egészséges, a munkaerő olcsó, a banán- és gyümölcs­­export pedig virágzik. Akik megelégszenek minimális kultúrá­val és akik nyugodtan és igénytelenül s­zeretnek élni, azok itt is megtalálják ámításaikat.­­ Megszavazták Korfu szigetén az olasz kolónia ünnepségeit. Athénből je­lentik: Korfu szigetén az olasz kolónia több helyütt megünnepelte a Marcia su Róma évfordulóját. Kastradesben és Kér­kyrában megzavarták az ünneplést, mire rendőrség lépett fel a rendbontókkal szem­ben. Huszonöt sebsülés történt. Mit olvassunk? Bromfield: Huszonnégy óra kötve Lei 60 M. Prévost: Akit az asszonyok szeret­nek, kötve L 60 Mazo de la Roche: Jauna lakói, kötve L60 E. Renée: Hajnali hegedüszó, kötve L60 Ursula Parrott: Exfeleség, kötve L60 Ursula Parrott: Szabad a csók, köt. L60 Móricz Zs­igmond: Forr a bor, kötve L 60 Móricz Zsigmond: Rokonok, kötve L60 Vicki Baum: Helén doktorkisasszony kötve L 60 Vicki Baum: Baleset, kötve L60 Werfel: Nápolyi testvérek, kötve L60 Földi M.: Isten országa felé, kötve L60 Szitnyai Z.: Nincs feltámadás, kötve L60 Maurois: Asszonyok útja, kötve L60 Arnau: Halálra ítélem, kötve L60 Andset: Pogány szerelem, kötve L60 Szomory Dezső: Gyuri, kötve L60 Bródy Lili: A Manci, kötve L60 Bródy Lili: Felesége tartja el, kötve L60 Martin Maurice: Szerelem, örök ti­tok, kötve L­60 Jacques Dévai: A préda, kötve L60 Földi M.: A meztelen ember, kötve L60 Zilahy Lajos: A lélek kialszik, köt. L60 Childers: A rejtélyes könny, fűzve L28 Biggers: A sárga detektív, fűzve L28 Molnár Ferenc: A zenélő angyal, köt. L90 Molnár Ferenc: Csoda a hegyek közt, fűzve L­60 Zilahy Lajos: Halálos tavasz, kötve L57 Zilahy Lajos: A szökevény, kötve L78 Zilahy Lajos: Két fogoly, kötve L90 Papini: Krisztus története, kötve L90 Kuncz: A fekete kolostor. Propagan­­dakiadás, kötve L90 Sinclair Lewis: Egy modern asszony szive, kötve 2. kiadás L 144 Babits: A gólyakalifa, kötve L57 Hegedűs L. Széchenyi I. regénye és éjszakája, kötve L132 kaphatók az Új Kelet könyvosztályában az összeg és portaköltség beküldése mel­lett (csotabélyegben is) vagy utánvéttel. ÚJ KELEI SZERDA­ 1. NOVEMBER Egy évi börtönre ítéltek egy sikkasztó főhadnagyot A főhadnagy azzal védekezett, hogy csak kölcsön vette a pénzt Cluj-Kolozsvár, október 31. Az Új Kelet tud. Ma délelőtt kezdte tárgyalni a ko­lozsvári hadbíróság Somatie Andrei, szat­mári hadnagy tárgyalását. Somatiet az­zal vádolja a hadbíróság, hogy, mint a perozsényi élelmezési iroda tisztje na­gyobb összeget sikkasztott a pénztárból. A délelőtti tárgyaláson a vádlott elmond­ta, hogy nem sikkasztott, mert a hiányzó összeget visszaszándékozta adni, csupán ideiglenesen vette igénybe a katonai pénztárt. Több tanú kihallgatása után, a hadbíróság délutánra halasztotta az ügyet,­­amikor is kezdetét vették a vád és védbeszédek. Niculescu katonai ügyész kérte a vádlott megbüntetését, míg dr. Popescu Iláriu a védelem nevében kérte a vádlott felmentését. A tárgyalás a késő esti órákig elhúzódott. A késő esti órákban vonul ítéletre a hadbíróság, majd kihirdetik az ítéletet, m­ely szerint a hadbíróság Somatiet egyévi börtönbüntetéssel sújtja. Az ítélet ellen a vádlott fellebbezést nyújtott be. Schowoy Kálmán magyar altábor­nagy beszéde a felekezeki békés és a szegedi zsidó temetőben Szeged, október 31. Vasárnap délelőtt szenzációs és nagy visszhangot keltő be­széd hangzott el a szegedi zsidótemető­ben. A beszédet Shwoy Kálmán altábor­nagy, a szegedi vegyesdandár parancsno­ka, Shwoy Lajos székesfehérvári püspök fivére mondotta a zsidó Hősök Emlékmű­vének felavatásán, ahol a legélesebben el­ítélte azokat, akik a keresztény és a zsidó felekezetek között ellentéteket igyekez­nek támasztani. Shwoy Kálmán altábor­nagy Szeged város minden társadalmi ré­tegében osztatlan szeretetnek és népszerű­ségnek örvend. Shwoy nemcsak katonai ügyekkel foglalkozik, hanem tevékeny részt vesz minden társadalmi, közérdekű mozgalomban és legutóbb a nagysikerű szegedi hét körül szerzett maradandó ér­demeket. A szegedi zsidótemető monumentális emlékművét a szegedi vegyesdandár és a szegedi hitközség együttesen emelték és ezt kifejezésre juttatták a hősi emlékmű felirasában is. Szegeden a zsidó hősi emlékmű leleple­zését nagy érdeklődés előzte meg, annál is inkább, mert már mindenki tudta, hogy az avatóbeszédet Shhwoy Kálmán al­tábornagy fogja mondani. A hősi emlék­mű felavatásán több mint ötezer főnyi tömeg jelent meg. Társadalmi és feleke­zeti különbség nélkül vonult ki a zsidó tehetőbe Szeged minden vezető egyénisé­ge és a polgárság nagy tömegei. Az emlékművet nagy katonai parádé közben leplezték le. Shhwoy Kálmán altá­bornagy, vegyesdandraparancsnok óriási feltűnést keltő avatóbeszédének elején sisra szállt már a felekezeti békéért. Az­zal kezdte beszédét, hogy most már elérte célját, mert Szeged város valamennyi te­metőjében emlékmű hirdeti a hősi halot­tak dicsőségét. Beszédét ezután így foly­tatta: — Mi katonák nem teszünk az emberek között más különbséget, csak jó és rossz embereket ismerünk. Arra kérem mind­nyájukat, hogy fogjunk össze ebben az érzésben. — Ila akadna itt-ott valaki, aki ünnep­rontó akar lenni és aki­ tudja Isten ,, okból a polgárok közé akar állni, azt ne engedjétek érvényesülni. Mi is ezért küz­dünk és az lenne a legnagyobb tanulsága, legnagyobb jótéteménye ennek az emlék­műnek, ha ezt az eszmét át­vinnék a való életre is. ..Ne felejtsék el — folytatta nagyhatá­sú beszédét Shwoy altábornagy —, hogy a háborúban hány keresztény és zsidó né­zett szembe a halállal, egymással kezet fogva, hányan voltak, akik összeölelkezve estek el és akik talán összeölelkezve van­nak eltemetve. Ezt a tanulságot vigye át ez az emlékmű az életbe és akkor mi ka­tonák és a szegedi zsidó hitközség igazán nagy jót tettünk Szeged város egész pol­gárságának. Shhwoy altábornagy m­a­gas s­zárnyal­ás­ú beszédében megemlékezett még Löw Im­mánuelről, a nagybeteg 80 éves szegedi főrabbiról is, aki a napokban súlyos vak­béloperáción esett át. — Mielőtt ezt az emlékművet megko­szorúznám, — fejezte be beszédét Shwoy altábornagy •­ a magyarok Istenét arra kérem, itt a szabad ég alatt, hogy a fő­rabbi ur őméltóságát minél előbb állítsa talpra, hogy visszajöjjön körünkbe és folytassa az ő nagy és nemes munkáját a haza felvirágoztatásában, az ifjúság ne­velésében. DURA MŰVEK I R.-T.­­ Gyárt:­­ Galvanikus­­ lámpa elemet, rádió- és­­ telefoncsengő-elemet ! Készít:­­ Különböző műcsi­lárokat és­­ modern világítótesteket írók és írások Biálík: Halad­a Vőágadak Dr. Kohányi Rezső fordítása A mai héber irodalom irányzatait a következőképp tr. lehet megfo­rmulál­­ni; van egy irányzat, mely szakítani akar a biblikus héberrel. Eszerint a héber iro­dalomban most új lap kezdődik és ennek semmi kapcsolata nincs a régivel, míg egy másik irányzat azt mondja, hogy a­rrívdern héber literaturát nem lehet s nem szabad elszakítani a régitől. A her­ber irodalom alapja a biblia és az is kell, hogy maradjon. Chájim Nachman Biálik, mint az oros­z­országi héber költők legtöbbje, a „bbbii­­kus“ irányzathoz tartozik. A zsidó irodalom alfája a biblia és csak az az irodalom lehet zsidó, melynek szálai a bibliához vezetnek — vallja Bia­­nk, nem véve tekintetbe azt a Lehmarj3. hu Levin által hangoztatott elvet: „ha egy új házat akarunk építeni, úgy a rá­git el kell takarítani“. — Nem! — mondják Biénkék. A Tal­mud, a Biblia még ma is életforrása a zsidó népnek. Ennek az érvnek klasszikus alátámasz­tása Biálik Halacha és Agadah című ta­nulmánya, amelyet Biálik, mint egy felhí­vást intézett a zsidó néphez. Két részre oszlik a Talmud : Halacha — mely a zsidó élet jogi és vallási rend­szerére vonatkozik — és Agadah — me­ly­nek nincs lényegében gyakorlati értelme. C Íme Biálik deffiniciója: „A halacha rendeltetése a legnagysze­rűbb az életben: az élet útjait irányítja Anyaga: az élő ember, szivének minden ösztönével, szenvedélyével és vágyával. Eszközei: az individuális, szociális nem­zeti nevelés. Gyümölcse: a nemes szép kellemes élet napjainak és cselekedetei­nek láncolata, uj életutak törése az egyé­ni és közösségi lét hepehupái és tekervé­nyei között: rendezett életutak egy­ az emberhez méltóbb lét célpontjai felé“. — Nézzétek! ezt akarjátok megtagad­ni, — és az ifjú generáció elé tárja Biá­lik a Talmud gyöngyeit —. Ezt, mely tar­t­a­lmat jelentett a z­sidó népnek szomoru utjain. Biálik mindvégig hű maradt ön­magához. Biálik a vajezsin­ jesivah hallgatója — Biálik a Műsorés­­leumi. A lényeg az, mely a Harminitból lendült az életbe. .A pl­ussz, az Kiállju­k, a Mesorér Leumi Nemzet Költője. Ama nemzeté, mely csak a könyv segítségével­ maradhatott meg nemzetnek. Annak a könyvnek a segísé­­gével, mely önéletéből fakadt és amelyet most ,,ifju irodalmisták“ megtagadni akarnak. Mendale Mojcher Szeforim unokái is forradalmárok voltak. Perec éles ellenté­te úgy stílusban, mint belső impresszió­ban. Mendalenak. De az ellentéten megle­szott a gyökér. Meglátszik a vonalvezeté­sen, hogy Perec folytatása Mendalenak, míg példáu­l Csernichovszki Apollo, iste­­nében szóló verseiben nem lehet megál­lapítani, hogy ősei agadhikus mesét mondó bölcsek voltak. Csemichovszkiék minden láncot megszakítottak a zsidó nép­ belső éltével. Mert a belső élet — igenis­ — nem más,, mint az, mely az agadikus mo­solygó mesében van! Kiál­ik a maga módján hirdette meg s a harcot az ,,ujak“ ellen. Megírta a Hala­­cha és Agadah viszonyát egymáshoz, megformulázta lényegüket és a forradal­márok elébe helyezte. Nem kell ettől „megszabadulni“ hisz ez az, egyetlen értéke a zsidó nemzetnek­­mert ez fakad: legmélyéről, és rajjon, hogy nézhet ki az az irodalom, mely szer­válódni akar ettől és a­ maga külön útjait akarja járni? v.A zsidó é­let: Haladta és Agadah, és mindaddig, míg ez lesz, irodalma sem in­dulhat­ ki másból. A Haladia és Agadah megírásánál kü­lönösen az a törekvés inspirálta Biálikot, hogy megmutatta a zsidó világnak az iga­zi zsidó értéket, megvilágítsa annak széps­­égeit, teljesen egyedülálló finomságait, melyre az idők során sok nem odavaló elem rakódott, de melyet tulaj­osit­a­ni kell és nem félredobni. Az érték Halacha és Agadah. Dr. Kollányi Rezgő irodalmi működésé­nek komoly étappja a Halacha és Agadah magyarra fordítása, mely a Bné Brith kulturegyesület kiadásában jelent meg. Nem itt a helye, hogy dr. Kohányi iro­­dalmi munkásságát méltassuk, de annyi meg kell állapítanunk, hogy a magyaraj­­ku zsidóságnak felejthetetlen értéket je­lent e kis tanulmány hozzáférhetősége.

Next