Uj Kelet, 1936. június (19. évfolyam, 128-150. szám)

1936-06-02 / 128. szám

2. OLDAL a jávai cukorgyárak a kisebb cukorszáza­­lék és nem racionális feldolgozás mellett csak az olcsó munkaerő folytán bírtak lé­­pést tartani a répacu­korgyárak versenyé­­vel. A P. O. J. 2878 megjelenésével azon­­ban — amint ez ismeretes — megválto־ zott a helyzet. A brazil ültetvényesek már 1931-ben kí­­sérletezni kezdtek a délamerikai körülmé­­nyeknek legmegfelelőbbnek látszó P. O. J. 213 és 228 feleségekkel, igazi eredményt azonban csak akkor tudtak elérni, amikor a pasaruani kísérleti telep mintájára Cam­­pos-ban létesített kísérleti állomáson dr. Torres kitenyésztette a C. B. 4 és C. B. 2442-es nádipéldányokat. E mezőgazdasági keret mellett nem ke­­vésbé érdekes a már említett ipari háttér. Az ״ Annuaire Supriers adatai szerint Braziliában, a ׳ háromszáz nagy, illetőleg közép, egyszóval többé-kevésbé modernül felszerelt ipari gyár mellett, ezrekre menő (némelyek szerint 25 ezer, mások szerint 80 ezer) kis mezőgazdasági cukorfőző fog­­lalkozik cukorgyártással. Ami a legérde­­kesebb, a megváltozott helyzet folytán a nagyipari üzemek követik a kis ״ engenhof üzempolitikáját és a befőzött cukorléből csak egyszer kristályosítanak, az így visz­­szamaradó nagy cukortartalmú úgyneve­­zett ״ Cubar melaszt pedig szeszgyártással értékesítik. Sőt a hírek szerint ugyanez a sorsa — már ott, ahol erre sor kerülhet — a nyerscukor legnagyobb részének a másodrendű cukorral, ״ demararával“ egy­­ütt. Ilyen körülmények között Brazilia 100 százalékos nemzeti ipart épít fel, melynek nyersanyagszükségletét honi talajból fe­­dezi, nemkülönben az előállított tennék lehetővé teszi, hogy az eddig külföldről szerzett motorhajtó nyersanyag importja csökkenjen. Ameddig Brazíliát gazdasági kényszer juttatta abba a helyzetbe, hogy motorhaj­­tó anyaggyártást célzó és hatalmas új iparág alapjait rakja le, Európában az olajjal nem rendelkező országok politikai és háborús konfliktusból fakadó zavarok­­ból jutottak annak a döntő fontosságú kérdésnek a brazíliaihoz hasonló megol­­dására, hogy belföldön előállítható u. n. nemzeti hajtóanyagot gyártsanak és így az importtól többé-kevésbé függetlenítsék magukat. Az európai szimptómák és következmé­­nyei legutóbb — a genfi szankciók hatása alatt — Olaszországban mutatkoztak. Ér­­dekes, hogy Olaszországban a legkritiku­­sabb helyzetben, úgyszólván a tizenkette­­dik órában nyúltak olyan nyersanyaghoz, amely a hajtóanyag gyártására már a földbetegség majdnem minden országában kifejlesztve, kiépítve és a nemzeti gazda­­ság javára rendelkezésre áll. E nyersanyag a cukorrépa és a cukor. Az ismert mag­­deburgi cukorstatisztikus, F. O. Licht becslése szerint Olaszország az 1936—37. kampányban 20 ezer hektárral több terü­­letet fog cukorrépával bevetni, mint az előző termelési évadban. Az összes nyers­­anyag szeszértéke átszámítva, kb. 500 ezer hektoliter szeszkontingensnek felel meg. Egyébként a termelést úgy akarják fokoz­­ni, hogy 1939—40-ben 1.200.000 hektoli­­ter szeszt állíthassanak elő. E számok je­­lentőségét akkor tudjuk értékelni, ha fel-­­mlítjük, hogy Csehszlovákia mindössze 1000, Anglia pedig 4004 hektár többlettel szerepel az idén Licht becslési listáján. A cukoriparnak ez eltolódása érthető összefüggésben áll a világszerte megnöve­­kedett motorhajtó nyersanyagszükséglet­­tel, közelebbről az automobilizmus és avia­­tika hihetetlen fejlődésével. Csak példa­­képpen: a közelmúltban épült ki Brazíliá­­ban egy 900 km. hosszú Rio de Janeirót Bahiá­val összekötő, automont. Az olasz kviatika fejlettségét kommentálni feles­­leges. A cukornak, mint nyersanyagnak a sze­­repe tulajdonképpen a világháborúban kezdődött, amikor glicerinre erjesztették .­ Ez az iparág kényszermegoldás volt a­­׳ sírszüke miatt. Amint a háború meg­­sz­ünt, eltűnt a ״ protol“, vagy más néven ,,fennentol“ eljárás is. A központi hatal­­makkal szemben az antant sokkal szeren­­csésebben operált, mert az angol Weiz­­r­ann révén sikerült olyan erjesztési el­­járáshoz jutni, amely lehetővé tette a ha­­diipar igen fontos anyagának, az aceton- írJ KILÉT Tiltakozzunk!! Következet kapt­ud közlésre: Az öntudatos nők ezreinek nevében tiltako­­zunk azon barbár mód ellen, ahogy szeretett férjeink ׳ borotválkoznak! Miért arcuknak min­­den egyes borotválkozás után olyan kinézét­e van, mintha bőrüket is lenyúzták volna. Olyan sebes és vérző, mint egy műtét után. Nem bírjuk tovább ezt a borzalmas látványt, amely férjeinkből csúf szörnyetegeket csinál. Nem nézhetjük tovább ölhetett kezekkel ezt a bűnös önmegcsonkítást. Tiltakozzunk az öngyilkosságnak ezen eredeti módszere ellen. Igenis!­i is mi apellálunk az ország összes asszonyaihoz, csatlakozzanak tiltakozásunk­­hoz és vegyék rá férjeiket, hogy a „Quick“ pengét használják, mert egyedü­ll hozhatja ismét helyre arcukat és nekünk visszaadhatja nyugalmunkat és boldogságunkat. nak keményítő­­tartalmú nyersanyagokból burgonyából és kukoricából való előállítá­­sát, amely eljárás különböző változatai­­ban a háború óta még csak nagyobbá nőt­­te ki magát. A szesznek víztelenítése és motorhajtás céljaira való felhasználása ezelőtt 15 év­­vel még mosolyra késztette az embereket, amint kényszerhelyzet is hozta a világra az ״ ethanol“-t, ezt a közönséges szesz­­tői tulajdonságaiban különböző anyagot, melynek előállítását most nemcsak a ״ Carbo Carburanst“ országok forszíroz­­zák, de a többiek, az olajmezőkkel bővel­­kedők is. Ausztráliában a ״ Shell“ saját szeszgyárral dolgozik, Brazíliában a cu­­kor, Olaszországban és Franciaországban a cukor és cukorrépa a nyersanyaga, — de talán, ami a legérdekesebb — a közel­­múltban az Egyesült Államokban, Pennn­­sylvániában, a Standard Oil üzembe he­­lyezte az első kísérleti telepet, amely ás­­ványolajok megbontásával Ab­it viztelen szeszt — etanolt — elő. (N. M.) Felmentette az esküdtszék Pastia táblabírót De 200.000 lej kártérítést kell fizetnie a hátramaradt gyermekek javára Bucureşti, június 1. (Az Új Kelet tud.) Constantin Pastia táblabíró gyilkossági t­erében a legutóbbi számunkban közölt tanúvallomások elhangzása után már vé­­get is ért a bizonyítási eljárás. A tanuk nagy része súlyosan terhelő vallomást tett Pastia ellen. Procop Dumitrescu vezető­­ügyész többórás vádbeszédben ismertette a Pastia elleni bizonyítékok hatalmas anyagát. Előbb hosszasan taglalta, a gyil­­kosság történetét. Elegendő bizonyítéknak tartja azt a tényt, hogy a­­holttestet Pás­­tfa lakásán találták meg. Ha Voicu Anna szerencsétlenség áldozata lett, vagy pedig öngyilkosságot követett el, mint ahogyan azt a vádlott a tárgyaláson állította, mi­­ért nem jelentette az esetet azonnal és mi­­ér ült a hulla mellett három teljes napon keresztül ? Ezután hosszas fejtegetésben ismertet­­te azokat a jeleket, amelyek kétségtelenül bizonyítják, hogy a gyilkosság tettese Pastia volt. Idéz a vizsgálóbíró előtt tett beismerő vallomásból, amelyben elmondot­­ta, hogy revolvensél mellbe lőtte az áldozatot, majd megmosta a vérző sebet és megcsókolta. Az ügyész beszédének ezt a részét Pastia sírva hallgatta végig. Majd arról beszélt az ügyész, hogyan folyt le a helyszíni vizsgálat Pastia házának padlás szobájá­ban. Ismertette Pastia részletes beismerő vallomását, amit a helyszínen tett, majd arra a következtetésre jut, hogy Pastia gyilkos, aki előbb, a gyilkosság elkövetése után vezekelni akart, de később rokonai­­nak befolyása alatt megváltoztatta vallo­­mását. Az ügyész után Nicolau és Stroiescu ügyvédek szólaltak fel, majd pedig Bos­­nier Paraschivencu és Paul Iliescu ügyvé­­dek tartották meg beszédeiket. Végül Pastia az utolsó szó jogán a következőket mondotta:­­ —­ Elnök úr, esküdt urak, kegyelmezze­­nek meg nekem. Esküszöm önöknek, hogy ártcéldat vagyok. Ha tettem is valamit, ne tegyenek szerencsétlenné. A gyermekek is szerencsétlennek lesznek nélkülem. Tegye­­nek jót. Szégyen lettb­e a bíróság történe­­tében, ha egy bírót elítélnének. Ezu­tán az elnök foglalta összes néhány mondatban az elhangzottakat, majd az es­­küdtszék tanácskozásra vonultak vissza. Kétórás tanácskozás után hirdette ki a verdiktet az első esküdt Az esküdtek a feltett kérdésekre nemmel válaszoltak és így felment­­ették Pastiát a vád és annak követ­­keményei alól, de a gyermekek javára 200 ezer lej kár­­térítésre ítélték. Pastiát azonnal szabad­­lábra helyezték. A világ leghatalmasabb gőzöse az Óceánon Beépített zsidó templom, legmodernebb kórház, hűtőház van a világ minden városába lehett telefonálni London, június 1. Angliának egyik leg­­nagyobb eseménye, hogy ״ Queen Mary“, a világ legújabb és legmodernebb óceánjáró gőzöse, mint megírtuk a napokban Sou­­th­amtonból elindult, hogy átszelje az óce­­ánt. Erre az alkalomra sok ezer vendég jött a kikötővárosba, amelynek hoteljei be sem tudták fogadni a sok kiváncsit, akiknek jó része az utcán sétálva töltötte az éjszakát. Néhány órával a start előtt az angol anyakirályné és a király York hercegének kíséretében meglátogatták a hajót és el­­ragadtatással nézték a legmodernebb tech­­nikai csodát. A hajón négyezer telefon áll az utasok és a személyzet rendelkezésére. A telefonközpont a nyílt tengerről néhány perc alatt összeköttetést tud szerezni a világ minden nagy városával. Minden sa­­rokban egy tűzfecskendő áll, nehogy meg­­ismétlődhessenek azok a tűzkatasztrófák, amelyek a múltban a legmodernebb hajón is bizonytalanná tették az ember életét. A fecskendők automatikusan is működ­­nek. Mihelyst a helység temperatúrája elért egy bizonyos fokot, éles sugarak ömlenek a falra és a padlásra. Különben is úgy van megkonstruálva a hajó, hogy tűz esetén legföljebb egy kis rész éghet el, a többi feltétlenül megmenekül. Ez a biztonság az oka, hogy a hajó útjaira már­­hónapokra történtek előjegyzések.״ Az utasok másik félelme: a jéghegy. Ez okozta a ״ Titanic“ katasztrófáját és azóta a nagy óceánjáró gőzösök utasainak ez is gondokat okoz. De a ״ Queen Mary“ kapitánya Mr. Edgar Britten megnyugtat­­ta az utasokat. Újabban a tengeri gőzösök útvonalait repülők ellenőrzik abból a szempontból, azonfelül jégtörő hajók is cirkálnak ezeken a vonalakon. A nagy biztonság ellenére is a biztosító intézetek megcsinálták a maguk hatalmas üzletei­­ket. A vállalatok azonban csak a biztosi- KEDD, 1936. JUNIUS 1 tási összeg felét garantálják, másik­­­ért a kormány áll jót. Évente a 1 és árubiztosítás 200 millió fontra­­, a kötelező biztosítás. Ezenfelül a ן mások, a politikusok és művészek is biztosíttatják magukat. Közöltük, hogy a hajóban, beépített­­en zsinagógát építettek. Különösen ü­tésre méltó a kórház, amely a lega­rcusabban van felszerelve. Páratlanul f­iazo módon van berendezve a hajó gür­dője és kozmetikai szalonja. Mint 3400 ember ellátásáról kell gondoskor hatalmas élelmiszer-raktáron kívül a­ hűtőkamrákkal is rendelkezik, ahol i­get természetesen villamos utáni­­ elő. Százhúsz szakács gondoskodik a­ ׳ miről. Minden nap legalább negy ke­­lönböző étel között választhatnak­­ sok és pedig a ׳ legkülönbözőbb ételek között. A pékműhelyben a munkás dolgozik éjjel-nappal, hogy­ kenyeret szolgálhassanak ki az érték­ben, a különböző utasok számára, a konyha van azok számára, akik legfinomabbakat eszik: kaviárt, pástétomot, humárt és különböző a­kát. Stefan Zweig: Emberek. A nagy­­ művészetére, színes és sokoldalú mon­dójára talán mindennél jellemzőbb 62­0 1 nős gonddal összeválogatott nevel­mény. Szerepel benne a modern boulevardja és nagy árverési osan lett, a világháború semleges svájci bibliai legendák Ráchele, az Oshiedus egzotikus világa, az emberi szellem f­áyobb hősednek egy-egy megragadó p­­a... És mind e sok tarka, színes, ideg csak szócsöve az Író csodálatosan­­ lelki világának: bármilyen környez­egezze is alakjait, bárkivel mondatja a szavait, mindig csak a legtisztább­z más, az őserejű emberszeretet, a­ mélységet áthatoló nagy ember kultunl hangzik páratlanul csiszolt, művészi ls­zességig emelkedett stílusában, remek regény egy kötetben 290 lap, s sorakozik Stefan Zweig hallhatatlan közé (Marie Antoinette kve 125 lej, ám orvosai íve 125 lej, kve 165 lej, stb.) 1 lej, vászonkötésben 129 lej minden­­­re­skedésben, vagy Lepagenál, Cluj, Pantheon újdonságok jegyzékét. ILLÓ-olajok virágok koncentrált oldatok: ״ LENT*­­káju KÖLNIVIZEK,­­ PA illatosított krémek, szappanod derek, éterolajok, esszenciák,­­ gyártására, bármely célra. S­zékek, képletek díjtalanul: « Str. Doamnei 7. (Galeriile 1 ziel Etaj) Bucureşti. Telef. 1 Băile FELI gyógyfürdő Oradea mellett (Románia Pöttyén^ 49 C) hőfokú, naponta 19 millió liter ן idő kénes, rádiumos hévizforrás. MM féle reumatikus bántalmak, valamint a betegségek ellen páratlan gyógyb­ajonnan berendező iszapfürdők, iszappakolások, morfál mesterséges szénsavas fürdők orvosi felügyelet mellett. I. oszt. teljes penzió (szálloda, fürdő és háromszori elsöra étkezés (á la carte) junius, szépig hóban 200 lej naponta, július, auff hóban 260 lej naponta, n. oszt. ] napi 100—185 lej és gyermekek pe 12 évig napi 100 lej. Étvi éven át nyitva! Vasúti kedvezmény* Különféle szórakozások: Tenisz, könyv szabadfürdő

Next