Uj Kelet, 1949. április (32. évfolyam, 194-216. szám)
1949-04-01 / 194. szám
2 Ha kinyitja az ajtót és azt mondja: „só-lom“ — tudom, hogy magyarajku. Ha megszólít az utcán és azt mondja, hogy „szliha“ — tudom, hogy magyarajku. Tudom, mert úgy mondja. Pontosabban, mert úgy hangsúlyozza. Három fogalmat különböztetünk meg a héber nyelvben: a kiejtést, a tájszólást és a hangsúlyt. A kiejtésnek az a héber neve, hogy „mirtá“. A mai — tehát a modern és élő — héber nyelv az úgynevezett szefárd kiejtést használja (szefárád Spanyolország héber neve). Ellentéte az áskenáz kiejtés (áskenáz azt jelenti, hogy német, — erec áskenáz — Németország). A két kiejtés közötti különbséget egy kis epizóddal jellemezhetem a legtalálóbban. A cionista mozgalom első éveiben két máramarosi zsidó beszélget. — Azt mondja az egyik: — Te, Slajme, mit szólsz ezekhez a cionistákhoz, hogy ezek lesen kaidesül beszélnek? — Tiszta hamisítás — háborodik fel Slajme. Kiveszi zsebéből a sziderlijét és mutatja: — Ezek a cionisták azt mondják, hogy „báruch átu Adonáj“ — holott az imakönyvben világosan meg van írva, hogy „burich átu Adamaj.. (Megjegyzés: Láson — nyelv, kódés — szent. L’son hákódes azt jelenti, hogy a szentség nyelve, vagyis a biblia, a szentírás nyelve, az a nyelv, amelyen az úristen azt mondta, hogy „legyen világosság!” Tehát nem szent nyelv, hanem a szentség nyelve.) Az élő héber nyelv első dalucai — Eliezer Ben-Jehudával az élen — a szefárd kiejtés mellett döntöttek. Az elhatározásnak volt ugyan történelmi alapja is mert bizonyítékok vannak arra, hogy abban, hogy kétezer év után újra megbeszélték, ezzel a kiejtéssel beszéltek. Szerepet játszott a nyelvi szépség is: a szefárd kiejtés szebben cseng, jobban hangzik, mint az askenáz. Az igazi ok azonban magában a forradalmi lépésben rejlett, abban, hogy kéteer év után újra megszólaltatták a héber nyelvet. Ezért szakítottak a vallási jellegű, régi imádságokra emlékeztető kiejtéssel. Azok a vallásos körök, amelyek nem ragaszkodtak a jiddishez, a szefárd kiejtés ellen emeltek kifogást. Az új kiejtés — mondották — zavart okoz a megszokott imaszövegek értelmezésében. A nagyhírű Kuk rabbi például élete végéig az áskenáz kiejtés híve maradt. Dehát az élet erősebbnek bizonyult és az áskenáz kiejtés, mint irányzat, teljes kudarcot vallott. Ennek az irányzatnak ma egyetlen élő reprezentánsa van, a 70 esztendős Fischmann rabbi, a vallásügyi miniszter. A nagy tudós és író — aki mellesleg miniszter is — ma már groteszkül ható és a bennszüllöttek számára teljesen érthetetlen kiejtése miatt az erődi humoristák örökös céltáblája. Tájszólás alatt azt értjük, hogy az ember egykori szülőföldjéről idegen nyelvek muzsikájával különböző elemeket visz a héber nyelvbe. Ha az ember az Ohel (a Hisztadrut munkásszínháza — Ohel sátrat, hajlékot jelent) ési adásán ül, első pillanatra az az érzése, hogy nem héber színházban, hanem orosz színházban ül. Csak lassanlassan bírja megszokni a füle a művészek oroszos beszédét. Az „n“ betű „ny“-nek hangzik, az „i“ betű nyúlós és folyik, mint a magyar „ly“. Szádjet a jemenitát nemcsak arcszíne és ruházkodása révén ismerem meg, hanem arról is hogyan beszél. Szádje (a jémoni zsidók leggyakoribb neve Szádje, ezért értik itt Szádje alatt a jemenitát) telefonon , még rádión keresztül is Szádje marad: — a tipikus, az utánozhatatlan jemenita zsidó. A jemenita érzékeltetni tudja a néma ájin betűt (európai ember képtelen ezt megtanulni) és nyílt szájjal természetes hangon ejti ki a hetet. A hangsúlyt pontos nyelvtani szabályok állapítják meg. Aki nem igyekszik ezzel megbarátkozni, nem beszél helyesen héberül. Azt is azonnal hozzá kell fűznöm, nem bűvészet, meg lehet tanulni. A magyar nyelvben a hangsúly az első szótagon van, a héberben — pont ellenkezőleg, az utolsó szótagon. Nem mondjuk tehát azt só-lom, hanem sá-lom. Nem az „á“ betűt kell hangsúlyoznunk, hanem az „o" betűt. De minthogy minden szabály alól van kivétel, ebben is vannak kivételek. Másim vizet jelent. (Ki ne tudná ezt? Alaposan benne vagyunk a májimban...) Héberben nincs viz, csak vizek, többesszámban. A májim ra végződő szavak kivételek, tehát ezekben a szavakban nem az utolsó szótagon van a hangsúly, hanem az utolsóelőttin. Chájim életet jelent. Szintén csak többesszámban. A zsidó ember (a vallásos zsidóra gondolok) nem iszik se bort, se sört, se pálinkát, hanem l’chájim-ot iszik. Felemeli a poharát (nem koccint, mert az gójos szokás) és azt mondja: l’chájim, amivel azt akarja mondani, hogy „Isten éltesse.” Chájim gyakori név is. Államelnökünket is Chájimnak hívják, tanuljuk meg helyesen kiejteni a nevét. Ha a szó magánhangzói két „e“ betűből állanak, vagy ha a szó több tagból áll ugyan, de két „e“ betűs szótaggal végződik, akkor nem az utolsó szótagot Hangsúlyozzuk, hanem az utolsóelőttit. Példák: Melech (király), heged (ruha), lechem (kenyér), regei (láb), jeled (gyerek), semen (olaj), derech (út). Van még más kivétel is, amikor az utolsóelőtti szótagot hangsúlyozzuk, —de erről majd legközelebb. Mai leckénkben 12 héber szót tanultunk. Kérjük az olvasót, írja be a szavakat egy füzetbe és győződjön meg arról, hogy tudja-e valamennyit. HÉBER TANFOLYAM Harmadik lecke Mi történt Szíriában? (Első oldali cikkünk folytatása.) nak minősítették, amely csak arra vállalt szerepet, hogy lecsendesítse a Mardam bej kormányának lemondására vezetett forradalmi hangulatot. Azem kormánya voltaképpen pártonkívüli volt. Az államcsíny hívei azt állítják, hogy vértelen forradalmuk egyedüli feladata „megmenteni az államot“ a jelenlegi rendszer vezetőitől, akik az ország elszegényedését idézték elő valamint az, hogy „előkészítse a talajt egy igazi demokratikus rendszer megteremtésére.“ A hadsereg azt ígérte, hogy rendes kormánynak fogja átadni a helyét és érdekes módon Fares el-Khouryval, Szíria állandó TMO-megbizottjával tartja a kapcsolatot, akit mint javíthatatlan angolbarátot ismernek. Érdekes az is, hogy nemrégen Damaszkuszban járt a kairói angol követség arab osztályának a vezetője, Clayton tábornok utóda. Rövid látogatást tett Damaszkuszban Szíria londoni követe is, most pedig Kirkbride ammani angol követ sietett el Londonból oda. Ebből is következtetni lehet arra, hogy a „forradalom“ célja voltaképpen csak annak megakadályozása volt, hogy Szíria és Amerika között közelebbi kapcsolatok jöhessenek létre és annak elérése, hogy angolbarát politikus-gárda kerüljön az állam élére. Maim' Coffee nanvttn Naponta frissen pörkölt kávé - Tea - Sütemények - Édességek COFFEE MAYER Haifa, Heves utca 23 ÚJ KELET Vesel : Eladás : Petach-Vikva Road 8 Herzl Str. 27 Ben Jehuda 2 HOLLAND-PALESTINE Comp. Ltd. Tel-Aviv: Haifa: Jeruzsálem: mindennemű ARANY PLATINA —EZÜST NEMES FÉMEK fogászati, ékszerészeti,és befektetési célokra Péntek, 1949 április 1 Felemelik a beépítetlen telkek adóját Júniustól könyítéseket léptetnek életbe a jövedelmi adónál A nemzetgyűlés költségvetési vitája során Kaplan pénzügyminiszter több nagyérdekességi bejelentést tett. Az 5 millió 335 ezer fontra rugó előirányzat fedezésével kapcsolatban a miniszter közlte, hogy a jövedelmi adó után fizetendő háborús többlet érvényessége március 31.ével lejár és a Kneszet elé terjesztett javaslat ennek a töbletadónak további negyedévre való meghosszabbítását célozza. Mielőtt az új negyedévi költségvetés lejárna, a kormány május elsején beterjeszti a júniustól szeptemberig szóló költségvetési javaslatot és akkor bizonyos könnyítéseket fog bejelenteni a jövedelmi adó tekintetében. A könnyítések között a dolgozó feleség adómentes jövedelmének emelése is szerepel, azonkívül pedig a be nem épített telkek utáni adók felemelésénél engedményt fognak biztosítani a katonák, rokkantak vagy azok családja tulajdonában levő telkeknél. A kormány ugyanis azt akarja javasolni, hogy a be nem épített telkek utáni adót 35 százalékra emeljék, amivel a kincstár bevételeinek fokozása mellett arra is törekszik, hogy a telektulajdonosokat építkezésre serkentse. Miért késik az házépítőin? Válság robbant ki az Amidar nemzeti építkezési vállalat igazgatóságában Az állami központi építési vállalat, az Amidar cég körül újabb zavarok vannak. Legutóbb az a hír járta, hogy az 1000 lakásegység építésére vonatkozó szerződéseket a cég már aláírta és a megrendeléseket is kiosztotta a Szoléi Boneh és a többi építő vállalat között. Azután olyan jelentés jött, hogy a szerződések alapján meg is kezdik az építkezést, amikor váratlanul az összes híreket megcáfolták és azt közölték, hogy Reiser mérnök, az Amidar egyik igazgatója, aki éppen külföldi útról tért vissza, nem írja alá a szerződéseket, amíg át nem tanulmányozta azokat. Most azután a Haárec arról értesül, hogy az Amidar vállalati vezetőségében válság tört ki. Reiser mérnök, a vállalat öt igazgatójának egyike, aki a Szochnut érdekeit képviseli a vezetőségben, lemondott igazgatói állásáról és külföldre utazott, a hivatalos magyarázat szerint azért, hogy Svédországban kész faházakat vásároljon. Reiser mérnök hirtelen távozásának és az Adimar tevékenységével kapcsolatos felelősség elhárításának okairól különféle hírek keringenek. Többek között azt mondják, hogy Reiser túl magasaknak találta azokat az árakat, amelyeket az Amidar többi igazgatója állapított meg a Szoléi Boneh és a többi építési vállalattal kötött szerződésekben és annak a véleményének adott kifejezést, hogy a sikán lakásokat olcsóbban is fel lehet építeni. Más verzió szerint Reisert személyi okok késztették az Amidar cégtől való távozására. Annyi mindenesetre bizonyos, hogy az újabb válság miatt az építkezések megkezdése további halasztást szenved. Dajman ezredes mégis tárgyalt Abdallahval ? Az Al Hamis már szerint Rhodesban egy második megállapodás is történt az arab háromszög sorsát illetően Néhány nappal ezelőtt nagy feltűnést keltett az United Press távirati iroda híre, hogy az izraeli külügyminisztérium megbízottai közvetlen tárgyalásokat folytattak Abdallahval. A híreket azonban a külügyminisztérium azonnal megcáfolta. Ennek ellenére az al Homismar legutóbbi száma az üggyel kapcsolatban a következőket közli: A kormány szóvivőjének cáfolata ellenére megbízható híreink vannak arról, hogy Transzjordániában mégis létrejött egy találkozás Moshe Dajjan alezredes és Abdallah között. Ezen a megbeszélésen a háromszög kérdéséről és határaink kiigazításáról volt szó. Tudtunkkal a tárgyalást maga Abdallah kezdeményezte, miután nyilvávaló lett számára, hogy magára maradt Amerika, Egyiptom, Szaudia és Szíria intrikáival szemben. Sietett közölni Izrael kormányával bizonyos engedményekre való hajlandóságát, hogy az ország keleti részével szemben támasztott igényeit biztosítani adja. Dajannal való beszélgetése során Abdallah a háromszög határairól tárgyalt és hozzájárult bizonyos módosításokhoz, amelyek a Gilboá hegyet, Vádi Arát és a vasútvonalat Izrael birtokában hagynák. Abdallah abban a reményben tette ezt, hogy ilyen feltételek mellett Izrael hozzá fog járulni a háromszögnek Transzjordániához való csatolásához. Nem kerültek még nyilvánosságra Abdallah követeléseinek összes részletei, de kétségtelen, hogy ez a beszélgetés és annak Rhodosban történt folytatása Izrael kormányának ígérete alapján történt, amely szerint Abdallah, az angol bábu, kiterjesztheti uralkodásának területét a Jordántól nyugatra fekvő területre is. Rhodosból jövő hírekkel ellentétben, mely szerint a fegyverszüneti megállapodásban nincsen szó a háromszögről, úgy értesülünk, hogy a Hebrontól Akabáig terjedő vonalról szóló megállapodáson kívül az egyezménynek van egy második fejezete is. Ebben a fejezetben kidolgozták a háromszög iraki frontvonalának minden részletét, abban a feltevésben, hogy időközben a területet Transzjordániához csatolják át. MINDENFAJTA NYOMDAI MUNKÁT üzleti nyomtatványokat, meghívókat, könyveket, folyóiratokat stb. művészi kivitelben vállal az U J N Y K O ELET M D A KÖNYVKÖTÉSZET Tel-Aviv, Rechov Schlesinger 9 - Tel.29-98