Uj Kelet, 1961. december (42. évfolyam, 4058-4083. szám)
1961-12-01 / 4058. szám
ל ןxb&iii UUUu&Mpfik irta: Barzilay István Baleset és naivitás Aua unuiu luxiLixi puigai*v mesterre kettős feladat vár, amikor, reméljük már ma, hosszú külföldi útjáról ha- 1 laérkezik. Mindenekelőtt ki kell vennie ügyetlen munkatársai kezéből a Kármelit 1 földalatti vasút helyreállí- tási munkáinak irányítását, azonfelül pedig korrigálni kell mindazokat a hibákat, amelyeket a városi tanács megrrémült tagjai a súlyos üzemi baleset után elkövete t tek.]S nem tartozunk azok közé, akik örülnek a Kármelit balesetének. Mert ha a héber lapok nagy részének kommentárjait elolvassuk, az a sajnálatos valóság bontakozik ki előttünk, hogy igen ■okán őszinte kárörömmel vették tudomásul azt, ami a Kármelit alagútjában történt A kárörvendezők azoknak a sorába tartoznak, akik már évekkel ezelőtt 18 fantasztikus tervnek, fölösleges kiadásnak és előre sikertelenségre ítélt kísérletnek minősítették a Kár- snelit megépítését. Amint most, akkor sem értettünk egyet a pesszimistákkal. Mindig az volt a vélemén nyünk, hogy a Kármelit egy dinamikus városvezetés nagyszabású fejlesztési alkotása, lendületes és dicséretreméltó próbálkozás arra, hogy Haifa is bekapcsolódjék az országfejlesztés pezsgő atmoszférájába. Az volt ennek a tervnek a célja, hogy közelebb hozza egymáshoz Haifa elszórt városrészeit, főképpen pedig az, hogy lehetőséget adjon Haifa büszkesége, a Kármel hegy nagyarányú fejleszté- séhez. Bizonyára voltak hibák a Kármelit megépítésé- nél. Amint azt minden másszágfejlesztési vallalkossnál megszoktuk, a haifai földalatti vasútnál is túllépik az építkezési előirányítot és talán az is helyben volt, hogy a városháza em önálló vállalatra, hnem a városi tanácstól függ testületre bízta a Kár- tíelit irányítását. Mindezek olyan hibák, amelyekre az idő szokott orvoslást hoz-i, mert mint atyáink mon-ották: „Em cháchám, köáál hámszájon”, nincs bölsebb, mint a tapasztalat tokkal rendelkező ember. Ennél a szerencsés kiméjetelű üzemi balesetnél is azt látjuk, hogy hibák történtek. Mindenekelőtt hiba volt, egyrészt elbizakodott-ságból, másrészt fölösleges akarékosságból a tapaszalatlan haifai technikaizemélyzetre bízni a Kornelit kábeljeinek kicseréléét. Ilyen nagyszabású munkálatoknál nem szégyen levallani a tapasztalatlanágot és súlyos hiba elbizakodottan abban bizni, hogy a mi szakértőink, akik ennyi mindenhez értenek, a Kármelit tatarozását is tudják végezni. A másik ulyos hiba, hogy a Kármel Itet nem biztosították be üzemi balesetek ellen. Akik ezt elmulasztották megtenni, mostanáig nyilván büszkélkedtek azzal, hogy megporolták két éven kerészül a 14 ezer fontos biztosítási díjat, összesen tehát 18 ezer fontot. Most azonban bebizonyult, hogy amikor egy földalatt vasútnak szerencsés kimenetelű balesete, amelynél emberéletben nem is esett kár, jelentékeny kárt okozhat, s nyilvánvalónak látszik,h hogy a 28 ezer font megtakarítása elítélendő könnyebbség, amiért valakinek feltétlenül viselni kell a feelősséget. Ha ez a felelős naga Aba Chusi polgármester, úgy neki kell azt magára vállalnia. Az pedig már szinte iro-nikus, ahogyan polgármestere távollétében magát úgy látszik árvának érző városvezetőség a szerensétlenség után viselkedik. Gyakorlott közéleti férfiakra szégyenítpző pánikhangulatban ad- Lak ki első nyilatkozatai- Itat, amelyekből nyilvánvalóan az eltussolás szándéka derül ki. De hogyan lehet Izraelben eltitkolni, hogy egy földalatti vasút két kocsija hatszáz métert gurul lefelé, kisiklik, megrongálva a szerelvényt, az alagutat és a sínpárat ? Micsoda naiv elképzelés vezette a városi tanácsosokat, amikor azt hitték, hogy a sajtó nyilvánosságának kizárásával enyhíteni tudják ennek az üzemi balesetnek az elriasztó hatását a nagyközönségre? Az egyik városatya ijedt szavaiból azt olvastuk ki, hogy a baleset igazi méreteinek megismerésétől a Kármelit jövendőbeli forgalmát félti, azért aggódik, hogy ilyen baleset után az emberek majd nem akarnak felülni a földalatti vasútra. Nincs ennél naivabb elképzelés. A példák tucatját lehet felhozni annak bizonyítására, hogy az embereket nem lehet visszatartani gyors közlekedési járművek használatától. Nem mlik nap az országban haláos autószerencsétlenség nélkül, az emberek nagy része azonban naponta legalább négyszer ül autóbuszra. Az Air France, vagy BOAC, vagy KLM, a világ legnagyobb repülővállalatai nem mentek tönkre azért, mert jónéhány gépjük lezuhant, maguk alá temetve utasaikat is. A francia Pireneusokban lezuhant a kötélpálya, nem hinnék azonban, hogy a Pireneusokban járó turisták ezért soha többé nem fognak felülni a kötélpályára. A szerencsétlenség, hála a sorsnak, kivételes esemény és az emberi léleknek megvan az a jó természete, hogy a saját szerencsétlenségében hisz a legkevésbé. Ez az elmélkedés nem tartalmaz nagy bölcséssém -a. ^ 1^1111,1,1 «litt ! hogy csaknem egy heti késés után a haifai városatyák is rájöttek, nem kell úgy félni a nyilvánosságtól. Az újságírók, akiknek kedden mégis lehetővé tették a leszakadt szerelvény megtekintését, megállapították, hogy a kár szerencsére jelentéktelenebb, mint azt hitték, amíg a Karmelit igazgatói titokzatosságba burkolóztak. Naivak voltak tehát a haifai városatyák, amikor cenzúrával akarták leplezni az igazságot a Kármelit balesetéről. Az ellenkezője a helyes. Reméljük is, hogy Abu Chusi hazaérkezése után minderről tudomást fog szerezni az ország közvéleménye. Csak az igazság kiderítése és a hibák leplezetlen feltárása fogja megmenteni a Kármestet attól, hogy üzletmenetét ez a baleset ne döntse katasztrófába. Az emberek ugyan örök optimizmussal nem hisznek a rájuk váró szerencsetlenségben, de arra nyilvánvalóan hajlamosak, hogy bojkottáljanak egy közintézményt, amelyet ügyetlenül és hozzáértés nélkül vezetnek. Churchill 87 éves London (UPI). Sir Winston Churchill tegnap ünnepelte 87-ik születésnapját. A szerencsekívánatok özöne érkezett az agg angol államférfi otthonába. Az üdvözlők között van Kennedy elnök, Harold Macmillan angol miniszterelnök, Eisenhofer tábornok, volt amerikai elnök, Montgomery marsall és még számosan. Az eseményt szűk családi körben ünnepelték, Churchill fiának és három lányának, valamint számos unokájának jelenlétében. Sir Winston kitűnő hangulatban volt. Családja köréből közölték, hogy néhány nap múlva Dél-Franciaországba utazik, tiznapi szabadságra. A BNÉ HERZL KÖZLEMÉNYEI Meleg hangulatú chanuka-estet készít elő a Bné Herzl vezetősége tagjainak és szívesen látott vendégeinek. Dr. Béig József főrabbi ismerteti a chanuka-ünnep jelentőségét és a tőle megszokott átérzéssel adja át hallgatóinak a chanuka igazi hangulatát. Számok Jákov főkántor a Bné Herzl kömű szeretetéből vállalta a chanuka ismert dallamának recitálását, valamint ivrit és jiddis dalok előadását. A chanuka ünnephelye: Palga szálló nagyterme, Allenbyat 2., este9 órakor, december 4־ én, hétfőn, December 6-tól kirándulásunk Szkomba. Értesítjük a kiránduláson való résztvevőket, hogy december 6־ án, szerdán reggel 7.15 órakor az Allenby 3. sz. alatti United Tours iroda előtt találkozunk. Indulás pontosan 7.30־ kor. CHUG JOGÉ HUNGÁRIA HAMIZRÁCHI —! HAPOÉL HAMIZKAOHI — mmmm Meghívó a dec. 5-én, kedden este 7.30 órai kezdettel a Bét Méhben (Hámelech George 54.) rendezendő ehanuka - ünnepélyre Cházánál. Lendner Jehuda, tangóharmonika kisérettel, ünnepi beszédet tart. Bár dr. Reich S. és Salamon Mihály. — Fellépnek: Veivárt Richárd és üli Leichner. — Megnyitó: Fülöp Jiechák. •— Tombola. Költséghozzájárulás 1.— font. Uj éléknak díjtalan belépés- Mindenkit szeretettel elvár ____ a vezetőség. Mitől félnek? Jutban történt meg nálunk, hogy egy közéleti válság olyan szerencsés formában nyerjen rendezést, mint ahogyan az a beér-sévai városházán történt. Amikor kiderült hogy a Mápáj nem tud igazságot tenni Tuvijáhu polgármester és Cháchám alpolgármester személyi viszályában, öszszeálltak a városi tanács többi pártjai, kisebbségbe szorították a Mápájt és új vezetőséget választottak, amelynek élére — mily szörnyűség — a Kneszetben is ellenzéki sorba került Mápám egyik helyi vezetőjét választották meg. Nem értjük, hogy miért tartja ezt a fordulatot bárki is szerencsétlenségnek ? Voltaképpen nem történt itt egyéb, minthogy megoldást találtak egy olyan helyzetre, amely évek óta tengeri kígyója a beér-sévai városvezetésnak. Miért elképzelhető, hogy Tel Avivban a Mápájhoz tartozó polgármester együtt tud működni a Kápám, a vallásosak és a liberálisok, sőt az Agudát Jiszráél tanácsosaival is, akiknek nagy része most ellenzékként ül a Kneszetben és miért nem képzelhető el, hogy egy ellenkező előjelű együttműködés létrejöjjön Beér Léván? Csak azért, mert ott ezúttal a Mápát került ellenzékbe? Mindig büszkék voltunk arra, hogy az izraeli választópolgár különbséget tudott tenni parlamenti és községi választás között. Sok példa volt már arra, hogy így városban más párt kapott több szavazatot a parlamenti választásokra és más párt az ugyanaznap megtartott helyhatósági választásokra. Az a helyes, hogy a városok vezetése ne alakuljon ugyanolyan pártmérlegelések alapján, mint a kormányé. A municipális vezetőségnek a város lakóinak szándékait és érdekeit kell képviselnie és az az érzésünk, hogy pontosan ez a felfogás érvényesül most Beér Sévában. A Negev fővárosának lakossága unta már a Tuvijáhu-Cháchámi viszálykodást és ennek a hangulatnak adtak kifejezést azok a pártok, amelyek egy határozott gesztussal eltávolították a város éléről a marakodókat. A Mápájnak, ha annyira fáj neki a beér-sévai fordulat, csak az lehet most a teendője, hogy rendet teremt a saját portáján, egységes városvezetési együttest formál a hozzátartozó városi tanácsosokból és így próbálja visszaállítani elvesztett uralmát. Ha ez történe, ezért az objektív izraeli polgár részéről nem érné gáncsoskodás. Addig azonban, amíg ezt nem teszi meg, az lenne a feladata, hogy tudomásul vegye a számára kellemetlen radikális változást és hagyja nyugodtan dolgozni az új városi vezetőséget, még akkor is, ha annak élére egy ellenzéki politikus került. A férjveri a gyermektelen asszonyt, az meg a második feleséget ütlegeli bonyolult családi háborúskodás a natanjai bíróság előtt A natanjai járásbíróság tegnap egy J. Gavriel nevű keleti származású élé komplikált családi ügyét tárgyalta. A Gavriel-családban hosszú évek óta dúl a családi háborúság , a két feleség között. A 35 éves Eszter Gavriel évekkel ezelőtt ment hozzá a perzsa származású férjéhez és vele együtt a perzsa élék által lakott Achitov faluban telepedett le. Miután a házasság gyermektelen maradt, a férj annak idején második asszonyt hozott a házhoz. Azóta hangos a ház a két asszony civakodásától. — Mint a legutóbbi tettlegesség kezdeményezője került most a bíróság elé Eszter Gavriel, az első feleség, aki a rendőrség szerint súlyosan bántalmazta Mászod Gavrielt, a másik feleséget. ״ Igaz, hogy én sokszor megverem Mászodot, — mondotta a vádlott asszony — de csak visszaadom neki azt, amit én az uramtól kapok. Ő éppen olyan meddő mint én vagyok, nem igaz, hogy a verekedés folytán vérzést kapott Neki köszönhetem, hogy az uram már hét hónapja nem jön hozzám.״ Mátálon bíró mindössze 5 font jelképes büntetéssel sújtotta az elkeseredett Eszter Gavrielt és megígértette vele, hogy többé nem fogja megzavarni a házibékét. Ugyanakkor hozzátette, hogy az ehhez hasonló tragikus esetekkel szemben a bíró csaknem tehetetlenül áll. Régi menora — a dhánuka szimbóluma A fény ünnepe . Irta: Löwenkopf Kálmán Talán nincs a világon nép, amelynek ilyen nevű ünnepe volna, nekünk, zsidóknak van. Apró kis lángocskák jelképezik a fény ünnepét és mégis ezek a pislákoló lángok világították be a gálát kétezeréves sötétségét, ezek adtak erőt a küzdelemre, ezek sugározták be a nép útját a szabadság felé és ezek hozták meg tizenhárom évvel ezelőtt a nagy világosságot a szivekbe, a zsidó házakba, ubchól boném fiszráél hájá or bömosvotám, Izráel minden fiának vitágosság volt a lakhelyén. A zsidó história állandóan ismétlődik. Ugyanazok a bajok, veszélyek, csapások fenyegettek nemzedékről,nemzedékre és legtöbbször ugyanazok a csodák mentették meg a népet a pusztulástól ,az alámerüléstől. Hála imát rebegtünk nyolc napon keresztül a régi és az új csodákért és milyen csodálatos, ezeknek az imáknak a szövegén nem is kell változtatni, csak a neveket kell kicserleni, a régi szöveg nagyszerűen ráillik a legutóbbi, tizenhárom évvel ezelőtti eseményekre, csodákra is Bimé Mátitjáhu, bimé Mordecháj, bimé... bimé ... Szinte ismétlődnek a szavak: Hámán hárásá, jáván hársáá. De különösen egy mondat jellemzi az összes csodákat: Mászártá giborim böjád chálásim vörábim, böjád möátim, kiszolgáltattad a hősöket a gyengék, a sokaságot a csekély számúak kezébe. Így volt Fáraó, igy volt Mátitjáhu, Mordecháj és Eszter és igy legutóbb, a sok milliót legyőzte a néhány százezer. Purimhoz hasonlóan ezen az ünnepen 18 szokásos az ajándékozás, ,chánuká-geld’. Chánuka-ajándékot adunk a barátoknak, a hitközségi alkalmazottaknak, a csa- lád tagjainak. Tizennégy évvel ezelőtt a csodák Istene maga küdött az egész nemzetnek a járdékot, olyan ajándékot, amely után évszázadokon keresztül áhítoztunk, sóvárogtunk, szabadságot, önállóságot, fényt, világosságot. A kis Izráel történelme folyamán már több ízben adta hősiességének tanújelét, de különösen kimagaslanak a Makkabeusok idején és a tizenhárom évvel ezelőtt végrehajtott fényes haditettek. Nagyon sok a közös vonás a két győzelem és az azt megelőző események között. Akkor is, most is, a világ egyik legnagyobb hatalmának szent Izráel kis népe hadat, akkor is, most is megalázó feltételeket szabtak a népnek. Az anya és két fia — szintén makkabeusi történetben — a legkisebbnél már a látszat behódolással is megelégedtek volna. De a gonoszsággal nincs kompromisszum, a zsarnok előtt még a látszat-behódolásnak sincs helye. Most is egy szétszaggatott bábországot kínált Európának akkoriban még legnagyobb hatalma az ezer sebből vérző Izrael azonban visszautasította és a csekélyszámú újra győzött a sokaság felett. Chanuka ünnepét a nép kreálta a nép iktatta az ünnepek sorába, ünnep, az ünnepek bizonyos terhe nélkül. Nincsenek tilalmak, korlátok, megszigorítások, csak a fény ünnepe, a világosság, a győzelem ünnepe. Az volt évezredekkel ezelőtt és az maradt a mai napig. A zsidó nép egyes levált ágai nem ünnepüik a chanukát, vannak szekták, amelyeknek naptárából hiányzik a chámika, a fény ünnepe, mert szerintük hiányzik a Tórából is. őket nem hatotta át a chanuka szelleme, az ő lelküket nem melegíti a győzelem öröme, ők nem tudnak örülni a fénynek, a világosságnak, ami Izraelt éltette. Nekünk bezzeg a chanuka volt az életenekünk, a tanházainkat megtöltötték a viták a chanuka-gyertyák gyújtásának a módjáról. De ezekben a meddőknek látszó vitákban benne volt a győzelem mámora, keresték az utat, a módot, hogyan lehet az isteni csodát és a nép hősiességének a nagyságát fokozni, jobban kidomborítani. Ők, karaiták, sofhronkák, hidegen haladtak el a danukagyertyák fénye mellett, de a történelem megboszszulta magát rajtuk, megfagyasztotta a szívüket, megdermesztette őket, halálos dermedtséggel. A függetlenségi háború óta új szint kapott az ünnep és új fényt az apró lángok. Itt a természetnek is más színe van. Hó, fagy helyett, eső, vagy ragyogó napsugár. Hiányzanak az utcáról azok a népek is, akik évszázadokon keresztül megkeserítették ünnepi hangulatunkat. Más itt az élet, más ahétköznap és más az ünן nép. Más a chanuka is. A dehanuka nem búvik meg a jgálati házak lefüggönyzött ablakain belül. Az óriási tehénukiák ott terjesztik fénüűket a templomok kupolnáin, a középületeken, az ■ iskolákon, katonai táborokon és Izrael hajón, amelyek a nagyvilágban az óceánokat szelik. Uj chanuka. Megváltozott körülöttünk minden, mi magunk is megváltoztunk, új alakot öltött az életünk. Csak a harc maradt a régi. Az acsarkodás ellenünk még nem szűnt meg, folyik, mint annak idején, de mint akkor, most is győzni fog a kevés a sok felett ,,és ülnek majd kiki szőlőtőke alatt és fügefája alatt és nincs ki ijeszti őket״. Bizony, nagy csoda történt iz Akkor !8 és aétatar 4*e la da aantara !hanukára ajándék a könyv! Az alant felsorolt könyvekből 10 darabb IL 12.50, 5 darab IL 7.50 szabadon választva. VISHONT: PIERE !.*׳STORE! Ige-Ml«»; Hinta-Palinta Moulin Rouge I. Háole hajoréd HJcMjtau Moulin Rouge II. IACZÉR: Jericho ostroma I,. MOYZICH: A Cicero-^* Ne félj szolgám Jákob. GCABECHI: IRAM: Mire megvirrad Don Camillo kis állaga Bál után: ötsoros napérr KECSKEMÉTI: Fecsketragédia rAIXH: SW Jött a fergeteg EtüsT, MARGIT: FSzni segítek, tROTH: BCnbSdésem STEFAN IWSIO legszebb triVad IKRO: A XVII. transport KALOCZY: Nemi életünk Postát megrendelésnk 80 ágorá porté. ALEXANDER KÖNYVESBOLT, T.-A. Ibn Oviról M.