Uj Kelet, 1976. november (57. évfolyam, 8608-8633. szám)

1976-11-15 / 8620. szám

megszülettek az első lombikbébik ■— Különleges eljárási kóde­­xet kell kidolgozni a mesterséges megtermékenyítéssel kísérletező orvosok számára — mondta Patrick Steptoe oldhami orvos, a terület egyik angol szakértője. A tudósok attól tartanak, hogy ha mesterséges m­egtermékenyí­­tésr­ől abnormális gyermek szü­­letik, és erről a közvélemény tu­­domást szerez, akkor általános hisztéria tör ki, és véget vet mun­kájuknak. Douglas Bevis professzor, aki nemrég kijelentette, hogy az el­­ső lombik-bébik már meg is szü­­lettek, elhatározta, félbeszakítja kutatásait, olyan nagy nyomást gyakorolnak rá. Az egyik elterjedt aggodalom, hogy lombikban egyforma em­­berek százait lehet létrehozni. Mint a tudományos fantasztikus regényekben, ahol rabszolgák, harcosok, tudósok osztályát „te­­nyésztik”. Az emberi pete átültetésének módszerét már egy ideje isme­­rik, de mindig nagy technikai nehézségek merültek fel. Főleg azért, mert nehéz úgy végr­ehaj­­tani a beavatkozást, hogy a leen­­dő anyánál megszűnjön a havi vérzés, amely a beültetett mag­­zat kivetésével járna. Egyes szak­értők szerint a nehézség akkor oldható meg, ha az átültetett pete nem a leendő anyától szár­­mazik, hanem egy másik nőtől. A beültetendő petét laboratóri­­umban termékenyítik meg, és ott növekszik hét napig, amíg mint­­egy száz sejtre nem oszlik. Csak ekkor lehet bevezetni a méhbe. Természetes megtermékenyí­­tés esetén csak minden hatodik pete tapad meg a méhfalon, és kezd fejlődni. Ezért hat vagy több kísérletre is szükség lehet,­ amíg a mesterségesen megtermé­­kenyített pete az anyaméhben fejlődésnek indul. Szent­e doktor szerint a szü­­lök számára az a legjobb, ha a pete a leendő anyától szárma­­zik. Más nő petéjéhez csak ak­­kor kell fordulni, ha öröklött betegség elkerülése a cél. Az orvosok semmiféle morális problémát nem látnak a lom­­bikbébi létrehozásában, ha férj és feleség pete- illetve ondósejt­­jét használták fel. Ezt a meddő­­ség elleni harc új módjának te­­kintik. Etikai kétségek támad­­hatnak abban az esetben, ha va­­lamelyik vagy mindkét sejt más személytől származik. Ezt bizo­­nyos szempontból örökbefoga­­dásnak lehet tekinteni, de az anya maga hordhatja ki és szül­­heti meg gyermekét. Még nagyobb aggodalmakat keltett a közvéleményben: két kaliforniai biológus bejelentette, hogy génátültetési kísérletei si­­kerrel jártak. Két hónappal a bejelentés után, júliusban tizenegy másik biológus, köztük dr. Watson, az egyik leghíresebb élő Nobel-dí­­jas, ünnepélyesen bejelentette, hogy felhagynak azokkal a kí­­sétletekkel, amelyek során ge­­netikai változásokat idéznek elő a baktériumoknál. Attól tarta­­nak ugyanis, hogy az élet olyan új formáit szabadíthatják az em­beriségre, amelyek rendkívül ve­­szélyesek. Olyan mikroorganiz­­musok, amelyek járványokat okoznak, hatástalanítják az anti­­biotikumokat. Valójában leginkább attól fél­nek, hogy a Pentagon stratégiái kézre keríthetik és a baktérium­­háború fegyverévé tehetik fölfe­­dezéseiket. ALAIN, DEVON: dal ÉRZEM MAGAM IMBI UR »BŐRÉBEN« A ״ Monsieur Klein” című film képviselte a francia film­­gyártást az idei cannesi filmfesz­­tiválon. A filmet — amelyet most mutatnak be a párizsi mo­­zik —Joseph Losey ismert ame­rikai filmes rendezte. Alain De­­von megbízásából, aki nemcsak a film gyártását finanszírozta, de a film főszerepét is elját­­szotta. Alain Delon , aki húszéves színészi karrierje betetőzésének szánta ezt a filmet, miután Fran­co Solinas filmszcenáriumát el­­olvasta, azonnal ajánlatot tett az amerika filmrendezőnek, aki még sohasem filmezett Francia­­országban és főleg nem rende­­zett francia nyelvű filmet. A párizsi nagysikerű filmbe­­mutató alkalmával, amelyről a francia „Le Figaro” nagyon ked­vező bírálatot írt, a lap munka­­társa meginterjúvolta Alain De­­lon-t és Joseph Losey-t is. A rendező annak megállapítá­­sára szorítkozott csupán, hogy bár először filmezik Franciaor­­szágban, ez a körülmény egyál­­talán nem zavarta, mert soha­­sem forgatott még ilyen művészi atmoszférában és ilyen jó mun­­kakörü­lmények között. Alain Delon már bőbeszédűbb volt. Elmondotta, hogy — mű­­­vészi karrierje alatt —­ még csak Viscontival, a világhírű olasz rendezővel értették meg így egymást. ״ Ilyen filmalkotókkal dolgoz­­va­­— mondotta Alain Delon — mint Visconti és Losey, az em­­bernek az az érzése, hogy eddig nem tudta, hogy mi a film és hogy eddig és más szakmában dolgozott”. Alain Delon elmondotta még, hogy a filmen eljátszott kettős szerep nagyon vonzotta. Alain Delon ugyanis egészen más al­­katú figurákat, egy gazdag, ka­­tolikus vallású francia polgárt és egy zsidó ellenállót játszik ugyan­abban az időben­, a francia fő­­város hitlerista megszállásának korszakában. ״ Jól éreztem magam Klein úr bőrében” — mondotta végezetül Alain Delon az ,újságírónak,— de a kiváló francia filmszínészt nyilván nem csak a művészi si­­ker érdekli ezúttal,­— hanem,— — mint a film vállalkozóját az is — hogy a ״ Monsieur Klein” egy­szerre több párizsi moziban fut telt házakkal és nyilván Izrael­­be is eljut... (Kenczel) 4. 1976. XI. 15 Arról beszélt az öreg, nyiltsztva Don Manriquenak, hogy most már végre is el akarja kezdeni a harcot. Don Manrique azt felelte, hogy az ő türelmetlensége sem kisebb a királyénál. De látva a költségeket, amiket az Escri­­vano úrral összeállíttatott, csökkent a reménye, hogy már a közeljövőben hadbavonulhatnak. Don Jehuda arab számokat használ,ő, Manrique pedig a római számokhoz szokott és csak nehe­­zen tudja kiolvasni az arab számokat, amiket az Egyház is eltiltott. De, saj­­nos, olyan magasak a számok, ame­­lyekkel dolgozni kell, hogy nem lehet boldogulni az arab számok nélkül. — Beszéld meg te magad az Escrivanod­­dal, Uram Király, mibe kerül a háború az arabok ellen — fejezte be Don Manrique. Alfonso egész idő alatt húzódozott attól, hogy Raquel apjával találkozzék, ugyanakkor azonban enyhén gyönyörű­­séges kívánságot is érzett. Most, hogy Don Manrique Jehudáról beszélt, elha­­tározta ,hogy hivatni fogja. Ugyanabban az órában, amikor he­­roldot küldött a Castillo Ibn Ezrába, üzenetet küldött Donna Raquelnek is a Galianába, nagyon rövid üzenetet arabul, latinul és kasztíliai nyelven: — Holnap, holnap, holnap! Jehuda fellélegzett, mikor megkapta a király hívását. Akármit hozzon is a jövő, minden jobb a várakozásnál. Szemközt álltak egymással és mind­­egyikük valami újat fedezett fel a másik arcában. Jehuda olyan vonásokat kere­­sett és talált a barbár arcában, amelyek az ő Raqueljét vonzhatják, a király pe­­dig elfogadva fedezett fel a zsidó arcán olyan vonásokat, amelyek az ő legdrá­­gábbjához hasonlítottak. Úgy tűnik nekem, Escrivanom, hogy hála körültekintésednek, egész szépen megtollasodtunk az utóbbi időben — kezdte a király kissé erőltetett jókedv­­vel. — Szeretném végre elkezdeni a há­­borúmat. Kétszázezer maravédire be­­csülted a kiadásokat. Megkaphatom az összeget? Jehuda felkészült rá, hogy sok meg­­fontolatlan fecsegést kell meghallgatnia és megcáfolnia, mielőtt saját nagy ügyé­­ről beszélhetne. Nyugodtan felelt tehát: — Megkaphatod, Uram Király, de akkor nem a kalifa elleni, hanem csak az Aragon elleni háborúról volt szó. A királynak kapóra jött minisztere ellenvetése, de ezt még magának sem vallotta be. — Ha Aragon meg meri indítani a háborút, én ne merjem? — kezdte me­­gint állhatatosan. — Fenséges unokaöcsédnek nincs fegyverszüneti egyezménye Szevilla emir­jével — vetette ellen Jehuda. — Az a férfi, aki olyan sokkal járult hozzá, hogy megkössék a kezem ezzel a szerencsétlen fegyverszünettel, jobban tenné, ha nem emlékeztetne rá — mond­ta sötéten a király. Jehuda arca kifejezéstelen maradt. — A tények tények, akár kimondjuk őket, akár nem — felelte. — Egyébként nem tartom valószínűnek, hogy Don Pedro elkezdje a háborút. Unokaöcsém, Don Joseph Ibn Ezra elég bátor ahhoz, hogy kellemetleneket mondjon a király­­nak. Emlékeztetni fogja arra, hogy a kalifa útban van, hogy visszatérjen ke­­letről a fővárosába és valószínűleg tüs­­tént átkel Andalúziába, ha Aragon el­­kezdi a háborút. Aragon egymagában nem foghat háborúba. És épp oly ke­­véssé kezdheti Kasztília. Alfonso összepréselt ajkakkal ült, mély ráncokkal a homlokán. Mindig ugyanabba az ellenvetésbe ütközik. A háború nem lehetséges, míg az aragóniai suhancot ki nem békíti. — Tudom, Uram Király, hogy sze­­retnéd a háborút — mondta Jehuda ki­­tartóan. — Higgyed el nekem, Felség, hogy unokaöcsém, Don Joseph, és én állandóan töprengünk, hogyan tudnánk létrehozni az igazi békét fenséges feje­­delmeink között. A király rosszkedve nőttön-nőtt. Az Aragonnal való kibékülést nem hozhat­­ta létre egy Ibn Ezra. Ezt a zsidó is épp oly jól tudta, mint ő maga. Jehuda tudomásul vette a király rosszkedvét. Ez nem volt megfelelő pil­­lanat, hogy a menekültek befogadására kérje. Dehát fogadalmat tett, sötéten és fenyegetően meredt fel előtte a Nagy Átok, a határidő túl rövid volt. És ki tudja, mikor kerülhet legközelebb a ki­­rály elé? Beszélnie kellett. Beszélt. Alfonso haragosan hallgatta. Most hát kibújt a szög a zsákból. — Nem épp az imént biztosítottál afelől, hogy segíteni akarsz, hogy elkezd­hessem végre szent háborúmat? És ak­­kor azt kéred, hogy engedjem be az or­­szágba a zsidóidat? Ravasz képedbe mondom: el akarod hárítani a háború­­mat. Mindent megteszel, hogy elhárítsd. Meg akarod gátolni azt is, hogy kibé­­küljek az aragoniai suhanccal. Aragon ellen uszítasz és unokaöcséd ellenem uszítja Aragont. Alattomoskodtok, ha­­zudtok, csaltok, igazi zsidó kufárok és uzsorások, amik vagytok. — A király nem kiabált, halkan szólott és ez még fenyegetőbbé tette beszédét. Mégsem kellett volna beszélnem — gondolta Jehuda. De nem hallgathattam. Esküt tettem az égnek, nem hátrálhatok meg. Merészen felelte: — Igazságtalanul bántasz meg, Uram Király, és az unokaöcsémet is. A tőlünk telhető legjobbat tesszük. De mi ter­­mészetesen nem tehetünk sokat — és még vakmerőbben folytatta: — Tudok valakit, aki többet érhetne el. A te ki­­rályné asszonyod. Ő okosabb, mint mi valamennyien. Eredj hozzá. Kérd meg, hogy vállalkozzék ő Don Pedro meg­­békítésére. A király fel-alá járkált. — Nagyon szemtelen vagy, Escriva­­no úr — mondta, és fojtott hangja alig rejtette el dühét. Jehuda közben esztelen vakmerőség­­gel folytatta, már nem volt veszteni valója: — De még királynődnek is hónapok kellenek, hogy ezt a kibékülést létre­­hozza. Bocsásd meg az én közönséges kereskedő-eszemnek, ha nem látja be, miért ne használnánk fel ezeket a hó­­napokat arra, hogy a menekülteket az országba hozzuk. Kezük és fejük van, amit mi jól felhasználhatunk. Tartomá­­nyaid még mindig néptelenek a sok há­­borútól, Uram Király. Biztosítanod kel­lene magadnak ezeket a nagyon hasznos letelepedőket. Nagyon kérlek, Uram Ki­­rály, ne vesd el hirtelen kézzel alapos érveimet. Fontold meg őket. Alfonso nagy kedvet érzett, hogy be­­fejezze a kellemetlen beszélgetést. Talán igaza van a zsidónak, alighanem igaza van, és már-már engedett is neki. De aztán meggondolta: nem érveinek ala­­pos volta tette ilyen szemtelenné Jehu­­dát, hanem valami más. — Az érveid jók lehetnek, de jók az ellenérvek is, amiket te is ismersz — mondta ingerülten. Jehuda felelni akart, de Alfonso hevesen megelőzte. — Nem akarok többet hallani erről! — har­­sogta. Ekkor azonban meglátta a zsidó sá­­padt, feldúlt arcát és eszébe jutott en­­nek az embernek hasonló vonású leánya és gyorsan hozzátette: — Nos, majd meglátjuk. Mindent meg fogok gondol­­ni, nemcsak az ellenérveket, hanem a te érveidet is. — És az iménti erőltetett vidámsággal fejezte be: — És nem fo­­gom elfelejteni a zsírosbödönt sem, amit te töltöttél meg. Elváltak, a király kegyteljesen, a zsidó tele megjátszott alázattal és tisz­­telettel — és mindketten mély bizal­­matlansággal. HARMADIK FEJEZET Raquel egész idő alatt azon tépelő­­dött, mit jelentsen az, hogy Alfonso egy egész hétre, sőt még többre is ma­­gára hagyta. Ködös félelmek gyötörték. Sejtette, hogy Alfonso istene fenyegeti őket beavatkozással. Aztán megérkezett a levél, amelyben országának három nyelvén ujjongta feléje a férfi: ״ Holnap, holnap, holnap!” És aztán megérkezett. (Folytatjuk) KORRIGÁLJÁK A TERMÉSZETET A plasztikai sebészet a kor egyik nagy üzletévé válik. Ame­­rika orvosok csupán Las Vegas környékén 12 ezer plasztikai mű­­tétet végeztek. Münchenben 40 sebész keresi meg a kenyerét (és nemcsak a kenyerét) a sebészet­­nek ezzel a modern ágával. Alig van az emberi testnek olyan ré­­sze, amely ne került volna esz­tikai meggondolásokból sebész­­kés alá. Karrierre vágyó fotomo­dellek és milliomos-feleségek, mint Joh­anna Flick például. De a felső tízezerhez tartozó höl­gyek sem hiányoznak a műsor­­ból: Ira von Fürstenberg is drá­­ga pénzért korrigáltatja a termé­­szet tökéletlen munkáját. Az üzlet olyan méreteket öl­­tött és a nagy jövedelem annyira gátlástalanná tette a sebésze­­ket, hogy az ellenállás orvosi kö­rökben szerveződik. Egy mün­­cheni sebésznő megalakította a német plasztikai sebészek szer­­vezetét, amely harcolni szándék­­szik a kizárólag üzleti szempon­­tokat értékelő kollégák lázas te­­vékenysége ellen. A szervezet tag­jai úgy vélik, hogy csak humá­­nus szempontokból indokolt ese­­tekben lehet erkölcsösnek nevez­ni a plasztikai műtétet. Küzdel­­münk legalábbis egyelőre szél­­malom harcnak bizonyul. Az or­­vosok mindenkit megoperálnak, aki a kezük ügyébe kerül, fel­­téve, hogy előzőleg kitöltötték a tiszteletreméltó összegről szóló csekket. A plasztikai sebészek Travemünde-ben megtartott érte­­kezletért határozat született ugyan arról, hogy ennek a tevé­­kenységnek a fő célkitűzése a balesetet szenvedett emberek megsegítése, a torzulások okozta lelki megbetegedések elkerülé­­sére. Nem valószínű azonban, hogy ennek a határozatnak gya■ korláti eredménye is lenne. A kongresszuson azonban fel■ merült egy rendkívül érdekes kér­dés: az, indokolt esetekben vég­­zett plasztikai műtéteknél milyen kritériumok alapján döntik el, mi szép és mi nem. Az a veszély fenyeget, mondotta az egyik fel­­szólaló, hogy a divat, illetve a szépről általánosan elfogadott ismérvekre kényszerített sebész egyforma ábrázatokat alkot a szobrászéhoz hasonló munkája során. Az emberek végülis úgy fognak kinézni, mint egy fény­­képről festett giccs-festmény so­­rozat. HÚSZ MILLIÓ DOLLÁROS SZERELEM A ”Love Story” című film-vi­­lágsiker szerelmespárjának, akik 37 életben is egymáshoz tartoz­­nak, nevezetesen Steve McQueen­nek és d'Ali Mac Graw-nek az impresszáriója „bosszúsan” szá­­mította ki, ezúttal számológép nélkül, hogy ha a filmszínész-pár az utóbbi három évben elfogadta volna azokat a filmszerepeket, amelyeket a filmgyárak felaján­­lottak, agy ezidő alatt bank­­számlájuk 20 millió dollárral emelkedett volna. A nyilatkozatra mindkét film­­csillag megfelelő módon vála­­szolt: — Nincsen szükségem pénzre — jelentette ki öntudatosan Steve, — mert van annyim belő­­le, ami elegendő ahhoz, hogy jól éljek, és mindenekelőtt Alival való való házasságom többet ér nekem, mint a nagy halom pénz. Ali sem cáfolta meg élettársát kijelentve: — Egy házasság sikere az én szemembe lényegesn többet ér, mint egy művészi karrier sikere. Röviden — így áll ebben a pil­lanatban — a tehetséges művész pár házassága, amely a nyilatko­­zatok ellenére nem volt mentes mindig a bohéméletben oleligái zökkenőktől. E pillanatban is Steve külön él a „művészi szabadság” jegyé­­ben élettászától. Egy Los Ange­­les-i palotába bérelt magának luxus­lakást, hogy egyedül tanul­­mányozza Ibsen „Nőgyűlölő” cí­­mű darabja alapján készülő új filmje főszerepét és hogy — az otthoni koszttól távol — leadjon testsúlyából potom húsz kilót, ami nem is lesz olyan könnyű... SOKBA KERÜL A SZERELEM ... FEJEDELMI TIOM­KOZÓ 3500 ÉV UTÁN IV. Amenhotep (Ehinaton) egyiptomi fáraó közel 3500 év után ismét találkozott szépséges hitvesével, Nophretetével. Ezút­­tal Nyugat-Berlinben. Nophre­­tete szobrát 1913-ban találta meg Ludwig Burschredeth né­­met archeológus, aki a színes mellszobrot kicsempészte Német­országba. A második világháború idején a nácik elrejtették a szobrot, de Hitler leverése után, a szövetsé­­gesek felfedezték a rejtekhelyét. De az új német hatóságok sem voltak hajlandók visszaadni a szobrot jogos tulajdonosának, Egyiptomnak. Az egyiptomi forradalom után, 1952-ben Muh­ammed Ná­­gib tábornok, Egyiptom első el­nöke a Fáruk király által össze­­harácsolt értéktárgyak között megtalálta von Brauschitz német tábornok marsallbotját, amelyet Nophretete szoborért cserébe fel­ajánlott Bonnak, de az ajánlatot visszautasították. Hetekkel ezelőtt az egyiptomi nemzeti múzeum — teljesen füg­getlenül a Nephretete ügytől — Németországba küldte IV. Amen­hotep szobrát. A fáraó és hitvese ismételt találkozóját több, mint félmillió német tekintette meg. Csakhogy az „idill rövid ideig tartott és a királyi pár között újabb hosszas búcsúra került sor: a fáraó szobrát visszavitték Egyiptomba, neje pedig Német­­országban maradt.

Next