Új Magyarország, 1993. február (3. évfolyam, 26-49. szám)

1993-02-05 / 30. szám

,­­ III. évfolyam 30. szám *GG$•kh ___ 1993. február 5., péntek M 5£ Marcipánkülönlegességek torkos ínyenceknek A puchbergi marcipánkészítő, a magyar születésű Szabó Károly mondta: „A Nyugatot nemcsak csodálni, irigyelni, hanem követ­ni és utánozni kell." Mindez a Pilis egyik csodála­tos völgyében, Pilisvörösvár ha­tárában jutott eszembe. Ugyanis itt, egy emeletes, korszerű épü­letben, szép környezetben mű­ködik a Szamos Marcipán Kft. A marcipánfigurák mellett ma már több mint százféle terméket készítenek, s mindnek valami köze van a marcipánhoz. A föld­szinten van a figurázó, a marci­pánmalom, s a tortasütő üzem; itt készítik mandulából és cukor­ból a marcipánt és itt sütik a tor­tákat, amelyeket a marcipán dí­szít és ízesít. A termékek sorá­ban a figurák csak egyet jelente­nek, de csaknem száz különféle figurát formáznak azok a fiata­lok, akik enni való szobrokat ál­lítanak Hófehérkének és a hét törpének, a hupikék törpikék­­nek és Bambinak, kívánságra pe­dig tortákat díszítenek születés­napra, házasságkötésre és egyéb ünnepekre. Szamos Mátyás cukrászt, az üzem vezetőjét jól ismerik a szakmában. 1936-ban az ő alko­tása volt az első magyarországi vörös marcipánrózsa. Csodájára jártak akkor a cukrászok és a tor­kosok. A munkában elfáradt, de még mindig aktív mester így be­szélt: - August Józsefnél tanultam a szakmát. Ő az elsők között hasz­nált díszítésként marcipánt. 1930 előtt Magyarországon - vagy legalábbis Budapesten - nem al­kalmazták ezeket a marcipánfi­gurákat, jóllehet magát a cukros mandulamasszát már az egyip­tomiak is használták. Mi nem­csak mandulából, hanem dióból is készítünk marcipánt, amely más aromájú. Különösen nép­szerű a diós marcipánból készült konyakmeggy. Nem olcsó mu­latság, de ebben a műfajban ta­lán a legfinomabb. Sajnos - tette hozzá -, szeretem az édességet, pedig nem lenne szabad. Art az egészségemnek. De hát hogy nézne ki egy cukrász édesség nélkül? A Számos-műhely évente 40 millió forint értékű terméket gyárt. Jogos a kérdés: sok ez vagy kevés? Az üzem szállít a legelőkelőbb szállodáknak és pi­ci cukrászdáknak, falusi bú­csúkba és nemzetközi fogadá­sokra egyaránt. Bejártam a korszerű üzemet, megnéztem a marcipánmalmot, amely a legnehezebb kézimun­kát helyettesíti: összekeveri a mandulát a cukorral, a forgó ma­lom többször átgyúrja, és a bar­na színű massza innen kerül az üstökbe. A tortába ízesítőként így használják a marcipánt. A fi­gurák készítéséhez szirupot is kevernek bele, amely aztán a lá­nyok, fiúk kezén alakul figurák­ká - kedvük és a megrendelők igénye szerint. Megkóstoltam a marcipántor­tát is, amely a csokoládétortára, vagy méginkább a Sacher tortá­ra emlékeztet, de ízesítése lekvár helyett marcipán. És ahogy azt Szamos Mátyás előre megjósol­ta: legjobban a marcipános ko­nyakmeggy ízlett. Édes­ keser­nyés az íze, amelyet konyak dú­sít és savanykás meggy bolondít meg, egészen különleges él­ményt tanul. A torkos krónikás csak azt ígérheti: ide máskor is eljövünk! A cég ugyanis a közel­jövőben sok újdonsággal lepi meg a marcipán- és édességked­velőket. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------------------------— Bemutatkozik az NSM/Löven-Gál Játékgép Kft. Gál József, az NSM/Löven-Gál Játékgép Kft. ügyvezető igazgatója elöljáróban ar­ról beszélt: nem véletlen az, hogy lapunk­ban mutatkozik be a német-magyar kö­zös vállalat, mert cége szolgáltatásaiban is elkötelezettje a szakmának.­­ Hadd villantsam fel a német anyavál­lalat előéletét. Ez ugyanis rávilágít arra, hogy a gyártásban, az ipari termelésben, amely minden szolgáltatásunk alapja, milyen lépéseket tett cégünk abban az or­szágban, amely akkor élte fellendülésé­nek időszakát. Az NSM céget elosztó, szállító vállalkozásként hozták létre 1949- ben, Brunswickban. A három alapító: Nack, Schulze és Menke urak közül az egyik kezdeményező, a másik ambició­zus, a harmadik leleményes. Képességük ötvözésével és bizonyos szerencsével si­ker koronázta munkájukat.­­ Az NSM első pénznyerő játékgépe a Rotamint nevet kapta. Világszenzációnak számított a Fanfare zenegép, amelyet 1956-ban hoztak piacra. A világ első elektronikus zenegépével, a Centrum 21- gyel 1974-ben jelentek meg, s ezzel a pénz, a játék és a zene egy gépre került. Forogtak a hanglemezek és nőtt a forga­lom. A műszaki fejlesztés élvonalát kép­viselte a Consul zenegép. A cég sikert sikerre halmozott. 1977- ben hozták forgalomba az NSM első elektronikus pénznyerő gépét, 1984-ben pedig már 16 bites mikroprocesszort al­kalmaztak pénznyerő gépben. Ezt követ­te a CD zenegép (1990), amely forradalmat jelentett a hifi-piacon. A három alapító jelképnek választott oroszlánja szerencsét hozott a cégnek, a­ márkának és az itt dolgozóknak. Az oroszlán elkötelezettséget jelent és e véd­jegy megbízható márkát takar. Gál József ügyvezető igazgató beszélt saját területéről, a német-magyar közös vállalatról is.­­ Az NSM/Löwen-Gál Játékgép Kft.-t az anyavállalat a legfejlettebb marketing­­stratégiával és ellenőrzési rendszerrel tá­mogatja. Ajánlatainkat három elkülönít­hető csoportba soroljuk. Elsőbe tartoznak az úgynevezett sport- és versenyjátékgépek, vagyis a dart, az elektronikus célba dobó versenygép, az amerikai és snooker sport- és verseny-biliárdasztalok, ver­senyszintű asztali focik. A második kate­góriába szórakoztató játékgépek tartoz­nak: videoautomaták, gyermekek számá­ra játékgépek, CD-lemezekkel üzemelő zenegépek. A harmadik a legvitatottabb - legalábbis Magyarországon­­ pénznye­rő automaták. Az NSM ezért ebben a ka­tegóriában a szigorú jogszabályi előírá­soknak megfelelően gyártja és alakítja ki gépeit. A német cég a jól bevált és világszerte elismert versenyszervezési rendszerét és sportkoncepcióját a Magyar Nemzeti Au­tomatasport Egyesület rendelkezésére bocsátotta és törvényesen bejegyeztette, ezáltal az MNAE valamennyi sportauto­mata rendezvényt felügyelő és támogató hivatalos szervezetévé válhatott. Oldalainkon szeretnénk majd bemu­tatni egy-egy játékot vagy szórakoztató gépet. Meggyőződésem, hogy a szórako­zóhelyeken kulturált kikapcsolódást nyújtó biliárdasztalok, dart célba dobó gépek, és CD-zenegépek színesítik és gazdagítják a magyar vendéglátást. Az egyszerűbb de tisztább lelkű száza­dokban a böjti szelek is szelídebben fújtak ezen a tájon. A szellemesen játé­kos természetű, sokszínű kultúrával és kifinomult ízlésű konyhaművészettel rendelkező Kárpátok környéki népek enni-inni jártak egymáshoz, nem pe­dig acsarkodni, veszekedni. Magya­rok, szerbek, szlovákok, ruszinok, ro­mánok, zsidók, svábok és szászok egy nagy, közös asztalra hordták ősi hagyo­mányaikat, ízeiket, s a világon egyedü­lálló harmóniákat kottáztak le a gaszt­ronómia partitúráján. Ízletes példája ennek a korhelylevesnek elkeresztelt káposztaleves. Erdélyi, szász változat A fazék alján fölforrósítunk 10 dkg vajat. Erre jön egy fej apróra vágott vöröshagyma, valamint vékony csí­kokra vágva, 2-3 szál sárgarépa, 2-3 szál petrezselyemgyökér, egy kis fej zellergumó, majd egy tyúk vagy fia­tal kakas földarabolt combjai és mel­­lehúsa. Mindezeket a vajon puhára pároljuk, olykor langyos vizet öntve hozzá, hogy a hús oda ne kapjon. Ha már puha, evőkanálnyi liszttel meg­szórjuk a húst, egyet keverünk rajta, majd hozzáöntünk jó kétliternyit a hordós káposzta levéből, melyet el­őzőleg fölforrósítottunk. Ha már ez­zel is rottyant egyet, akkor egy deci tejfölben elkeverünk 2 tojássárgáját és beleadjuk. Ezzel is forralunk rajta egyet, majd 8-10 percig lassú tűzön főzzük. A legvégén két evőkanálnyi nyers, reszelt tormával adjuk meg igazi, egyéni karakterét. Melyik változat a jobb? Mindhármat ki kell próbálni és kiderül, hogy a válto­zatosság a korhelyleves műfajában és élvezetében is gyönyörködtet! Délvidéki, szerb változat Kockákra vágott 15 dekányi füstölt szalonna kiolvasztott zsírján, a teper­tők eltávolítása után, 2 fej apróra vá­gott vöröshagymát aranysárgára fonnyasztunk, majd hozzáadunk negyed kiló, másfél centis darabokra vágott sertésdagadót. Állandó ke­vergetés mellett pároljuk, és csak olyankor, öntünk alája kevéske vizet, vagy csontlevet, amikor oda akar égni. Ha már „megszürkülve" zsírjára sült a hús, sózzuk, és kávéskanálnyi piros fűszerpaprikát, ugyanennyi törött borsot, és 2-3 gerezd zúzott fokhagy­mát teszünk rá. További kevergetés mellett, időnkint vízzel vagy csontlé­vel mértékletesen öntözgetve, majd­nem puhára főzzük a húst. Ekkor fö­lengedjük két és fél liter savanyú ká­posztalével, teszünk bele 30-40 dkg savanyú káposztát és 25-30 dkg füs­tölt kolbászt, 6-8 centis darabokra vágva. Amikor a kolbász is megpu­hult, behabarjuk másfél deci tejföllel és egy evőkanál liszttel. Egyet forralunk rajta és kész. Aki szereti, teáskanálnyi darált cseresznyepaprikával adhatja meg valódi, délvidéki aromáját. Felvidéki, matyó változat Már a kezdet is más! Vékony, világos­­barna rántást készítünk, nagy fakanál­­nyi sertészsír, evőkanálnyi liszt, kis fej vöröshagyma és kávéskanálnyi piros­­paprika felhasználásával. Felöntjük hordós káposzta átszűrt levével, úgy bő 2 liternyivel. Teszünk bele 30 dkg kétujj­­nyi csíkokra vágott savanyított káposz­talevelet, és félkilónyi, előzőleg gyen­gén megsütött friss kolbászt, karikákra vágva. Ha a káposzta és a kolbászkari­kák is megpuhultak, egy deci tejfölt, ke­véske törött­ borsot és vágottkaprot adunk hozzá, s még 6-8 percig főzzük. Domonkos Imre Látomások a konyhában Variációk korhelylevesre Xiófro 2-1 Mennyei ízek A társaság korszerű és higiénikus, az egészséges táplálkozást magas szinten kielégítő készételeket hoz forgalomba. A Mennyei ízek márkanevű étel a megszokott ízeket keveri a különlegesekkel. Olyan új komponenseket kínálnak, amelyek nem egészen ismeretlenek, de kevéssé használatosak. Termékeik alapjául elsősorban a kínai konyhamű­vészetet választották, hiszen a kínai szakácsművé­szet kincsesháza kimeríthetetlen. A világszerte népszerű ételek nemcsak gazdag, különleges ízvilágukkal tűnnek ki. A sovány, zsír­mentes húsok értékes tápanyagai az intenzív, de rövid időtartamú sütés alatt nem szenvednek ká­rosodást. A felhasznált nagy mennyiségű friss zöldség nyersen vagy nagyon rövid sütés, párolás után kerül az ételbe, ezáltal megőrzi vitamintar­talmát. Az ételek harmonikus fűszerezése külön­leges, de nem idegen az európai ízlésűeknek. Ezért nem csak az egzotikus ízek rajongói, hanem a kalória- és koleszterinszegény ételek kedvelői is megtalálják a nekik megfelelőt. Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) régóta szorgalmazza a hűtött készételek forgalmazását. Ez mindeddig ismeretlen volt hazánkban, pedig számos előnye van a melegen szállított, illetve a fagyasztott termékekkel szemben. Ugyanis a me­legen szállításkor a hőmérséklet elkerülhetetlenül csökken, ez pedig ideális táptalajt kínál az egész­ségre ártalmas baktériumoknak. A mélyhűtés vi­szont számos értékes tápanyagot elroncsol, s le­csökken a friss zöldségek élvezeti értéke. A mik­rohullámú sütők használói tudják azt is, hogy a fagyasztóból kivett étel kíméletes felengedése hosszú időt igényel. A Mennyei Izék Kft. sajátos eljárást alkalmaz. Az adagokra kiosztott készételt gyorshűtéssel tar­tósítják, majd +4 fokos hőmérsékletű hűtőlánc segítségével juttatják el a fogyasztókhoz. Ezen a hőmérsékleten a baktériumok még nem szapo­rodnak, az értékes tápanyagok nem károsodnak, a zöldségek frissek, ropogósak maradnak. A fel­­használás is gyors, mindössze másfél-két perc melegítés kell a mikrosütőben, és az eredmény: egyenletesen meleg, tökéletesen friss étel. Hunfarm Annak, aki először olvassa, nem sokat mond ez a cím, de ma már egyre többen ismerik a Hun­­farm-programot. Ez a magyar márkázott hús-, tej- és tojáster­melési program három minőségi kategóriában és minőségi garan­ciával szervezi a sertés, a szarvas­­marha, a juh, a broiler, a csirke, a nyúl és víziszárnyasok tenyész­tését és forgalomba hozatalát. A Hunfarm-programokat sok évi kutatási és fejlesztési munka után dr. Márai Géza, a Gödöllői Agrártudományi Egyetem ad­junktusa és Mojzes Lajos, a Dela­­con Biotechnikai cég magyaror­szági képviselője dolgozta ki, együttműködve más magyar in­tézetekkel és mezőgazdasági üzemekkel. A program alapvető célja olyan hústermelő rendszerek létrehozása és kialakítása, ame­lyek a tenyésztés, a tartás, a ta­karmányozás, az állat- és kör­nyezetvédelem és nem utolsó­sorban az ember egészséges táp­lálkozása szempontjából a leg­korszerűbb mai ismereteken ala­pulnak. Lényege a korszerű táp­lálkozás, az egészséges étkezés lehetőségének megteremtése, s olyan hús konyhába vitele, amely mindezt lehetővé teszi. Az elért eredmények és az in­tenzív rendszerező munkálatok alapján megvalósultak a Hun­farm állatitermék-termelési rendszerek és minőségi követel­mények gyakorlati megvalósítá­sának know-how szintű prog­ramjai. Végtermékeinek értékesítése­kor nem az a cél, hogy draszti­kusan magasabb árral egy szűk fogyasztói elit igényeit elégítsék ki, sokkal inkább arról van szó, hogy a Hunfarm elnyerje a leg­szélesebb fogyasztói körök bizal­mát, és maradvány­anyagoktól mentes, ártalmatlan húst élvez­hessen a fogyasztó. Természete­sen ennek a messze átlagon fe­lüli végterméknek valamivel magasabb az ára, de nem annyi­ra, hogy ezt az átlagos háztartá­sok éttermek ne viselnék el. A Hunfarm termelőit az or­szág nagy részén egységes, szi­gorú feltételrendszer alapján vá­logatták ki. Elkerülték a szeny­­nyezett ipari és városi körzete­ket, a termelő partnerek pedig szerződésben kötelezik magukat a Hunfarm technológiai előírá­sának következetes betartására. Legújabb feladat a szállítások pontosságának biztosítása. Dr. Márai Géza elmondotta, hogy csak olyan magyar és kül­földi fajtát, húshibrideket hasz­nálnak fel, amelyek a legmaga­sabb természetes ellenállóképes­ség mellett a legjobb húsarányo­kat és minőségi paramétereket nyújtják. A tartás és a takarmá­nyozás lényege az állat és a kör­nyezetbarát tartás: születéstől a vágásig tilos hormonok, antibio­tikumok és gyógyszerek haszná­lata, kötelező a Hunfarm-takar­­mányreceptúrák betartása, a be­tegségek megelőzésére pedig csak a megadott természetbarát és homeopátiás szerek preventív használata megengedett. Az állat- és környzetbarát tar­tás lényegéhez tartozik még az élő állat szállításakor a kíméletes bánásmód és a Hunfarm idevo­natkozó előírásainak betartása. Szállításkor a rakodás az istálló mellett felállított rámpáról törté­nik. A rakodási és szállítási felü­leten csak annyi állat szállítha­tó, hogy legyen megfelelő mennyiségű friss levegő, kíméle­tes legyen a szállítás és a kirako­dás. Nagyon fontos az állat levágá­sa. Ez csak olyan minőségű vá­­góhidakon történhet, ahol meg­tartják a vágás előtt a pihentetési időt, alaposan kitisztítják a kü­lön vágóvonalat. A Hunfarm húsféleségek az összes haszonállatra vonatkoz­tatva alacsonyabb zsír- és víztar­­talmúak, eredeti, természetes ízűek, szerkezetük omlásán lágy, szaftos, színük valódi hús­vörös - már a küllemük is ét­vágykeltő. Valamennyi termék­ről, még a tojásról is kijelenthető, hogy koleszterinszegény. Josef E. Lakmayer elmondotta lapunknak, hogy különös gon­dot fordítanak a magyarországi Hunfarm fejlődésére, szigorúan és rendszeresen ellenőrzik a mi­nőségi követelmények betartá­sát, a takarmányok szállítását, tárolását, valamint felhasználá­sukat. Egy olyan programot ismer­tünk meg, amely az egészséges táplálkozást segíti elő. Ez a lé­nyeges, hiszen az ország az ex­póra készül és a magyar vendég­látás csak világszínvonalú kuli­náris minőséggel fogadhatja vendégeit. Stucek Nem rejtvény a cím, csupán egy ital, amelyet Zalakaroson talált ki Tasnádi László, a Freya Hotel igazgatója. A stucek: másfél deci ásványvíz, másfél deci rizling (ha lehet, olasz rizling) és ami a legfontosabb: alul a víz és felül a bor, így az ásványvíz buboré­­kai lassabban szabadulnak fel, és egyben feloldják a bor aromá­ját, ezáltal a bor zamata, buborékja ivás közben jobban érvé­nyesül a szájban, és látványnak is kellemes. Hát erről az új fröccs-féléről, bocsánat, stucekről is híres Zalakaros és környé­ke, mert ma már mindenki ismeri és issza, s ezáltal feltalálóját is tiszteli. Mert nemcsak nóta van a borban, hanem fantázia, barátság és igaz emberi kapcsolat is - így vélekedett Tasnádi László és barátai.

Next