Uj Nemzedék, 1926. április (8. évfolyam, 74-97. szám)
1926-04-01 / 74. szám
4 EGÉSZSÉGÜGY Nyakszirtmerevedés elleni védekezés A porosz egészségügyi minisztérium a szövetségi kormány elé javaslatot terjesztett a járványos agyhártyaláb, más néven nyakszirtmerevedés bejelentési kötelezettségéről, ami eddig Németországban még neon volt meg, holott az utolsó hat évben több mint ezer ilyen megbetegedés fordult elő Poroszország területén. Ugyanez a javaslat a tifuszgyanúsok bejelentését is szükségesnek tartja, hogy a tifuszbetegség végleges megállapításáig is módjában álljon a hatóságoknak a beteget elkülöníteni. SZÜLÉSZNŐI KAMARÁK AUSZTRIÁBAN. A szociális igazgatás szövetségi minisztériumának rendelet© értelmében az osztrák köztársaság szövetséges államaiban szülésznői grémiumok alakulnak, melyeknek fő feladata a bábák testületének képviselete, úgy az állam hatóságaival, mint a nagyközönséggel szemben és a szülésznői rend gazdasági érdekeinek védelme és erkölcsi helyzetének erősbbítése. A szülésznői kamarák alakításáról szóló rendelet apróra kiterjeszkedik minden olyan egyéb feladatra is, mely a grémium munka- és hatáskörébe vág, így az adminisztratív és felügyeleti intézkedéseken kívül a grémiumok jótékonysági és szociális munkájának irányelveire is reámutat. Az új szervezet kétségtelenül jó és nagy hatással lesz a bábaügy visszásságainak rendezésére. A GYERMEKVÉDELEM LAPJA. Az Országos Gyermekvédő Liga hivatalos lapja, új köntösben ismét megjelent. A folyóirat új számában Albrecht főherceg bevezető cikkén kívül Iluffy Pál, Neugebauer Vilmos, Németh Péter dr. és mások tájékoztatják az olvasót arról a tevékenységről, mely az Országos Gyermekvédő Liga keretében folyik. A folyóirat ezenkívül bő lapszemlét és hírrovatot is tartalmaz, úgyhhogy a társadalmi gyermekvédelemnek hivatott orgánumává válik, ép úgy, mint a háború előtt volt. KITÜNTETÉS. Szabó József dr. egyetemi nyilvános rendes tanárt az ,.American Stomatological Association“ tiszteleti tagjául választotta, hogy amaz érdemeit, melyeket a fogászat tudományos művelése körül szerzett, e kitüntetéssel elismerje. alkoholellenes kongresszus. A XVIII. nemzetközi alkoholellenes kongresszus ebben az évben Dorpatban lesz július 22-étől 28-áig. A kongresszus napirendjén számos olyan előadás szerepel, melyek az alkoholizmus orvostani és szociális vonatkozásait világítják meg. Mindennemű bővebb felvilágosítást az „Eesti Karskuslat’‘ (Dorpat, Jakobistrasse 8.) alkoholellenes egyesületi központ, vagy az Internationales Bureau zur Bekacmpfung des Alkoholismus (Avenue du Grammont 7,, Lausanne) adnak. PÁLYÁZATOS. Fejér vármegye Szent György közkórházánál újonnan szervezett boncoló főorvosi állásra ezennel pályázatot hirdetek. A boncoló főorvos javadalmazása az állami rendszerű fizetési osztályokba tartozó tisztviselők •»••éve megállapított Vili. fizetési osztály 3-ik fokozata szerinti fizetés és lakbér. Az állás nyugdíjjogosultsággal jár. A bakteriológiai és serológiai szakképzettséget is igazoló okmányokkal felszerelt pályázati kérvények Fejér vármegye főispánjához címezve 1. év április hó 15-ig adandók be a kórház igazgatóságához. Az állás azonnal elfoglalandó. Székesfehérvár, 1925 március 16. Havranc dr. alispán. i .onyi községi szülésznői állásra pályázatot hirdetek. A kérvények, oklevéllel, születési, erkölcsi bizonyítvánnyal és az eddigi működést igazoló okiratokkal felszerelve, évi április 5-ig hozzám benyújtandók. A választást külön tűzöm ki. Javadalmazás évi 100 arany korona fizett is és az egyes szülési esetekre a vármegyei szabályrendeletben megállapított dijak. Barcs, 1926 március hó 5-én. Főszolgabíró. TM SHIPS! I évtizedet óta közismert butót hite'-oszt*'»JEI 1 CL * lynmcat ismét életbe léptették. Hitel e«etán 13 Vészvéntárakat szémitunk. KSzti ízt viteldk* nc’r V. kedvezmény. Hál szobák. rh*rf!ok. mlst'Oftáb n.V' n-vitMor',. lőfjJtcávczS’it» flretép! telt*'í«,?ek mellett. BG-MiL kereskedelmi r.-t., ezett Balázs és Társa bútoráruháza, VI., Vilmos császár ut *3. szám. Ui Nemzedék együtéttse im formái Egy szerelmes szobaleány búbánatos fenyegetése a bíróság előtt Szerelmesének eltüntette frakkját, nadrágjait, jegygyűrűjét, csakhogy az esküvőre ne mehessen — Az, Új Nemzedék tudósítójától. — Egyik előkelő állami tisztviselő házában kezdődik a bonyolult történet, amely néhány váltakozóan víg és szomorú eseanány után éppen neim közön£ séges ^ csattanóval \ Ni l 'N asszony volt. Valóban pedig a Jpá. \ '■* | helyzet az, hogy * TWwjfc. jf K. Zsuzsannát vagy tíz esztendővel ez' BT éP előtt magához vette az elökelő família, négy polgárit végeztetett vele és társaságaikban kinevelték ügyes, intelligensebb komámnévá. De hát mindez az ügy lényegére nem is fontos. Körülbelül négy hónappal ezelőtt történt, hogy nász készült az előkelő famíliában. A nagyállású főtisztviselő egyetlen fia eljegyezte egy közismert pesti bankigazgató leányát. Az esküvő napját is kitűzték. Minden a legnagyobb rendben, programszerűen folyt és a háznál nagy örömmel készültek a nevezetes napra. Ám minél közelebb érkeztek a kitűzött terminushoz, K. Zsuzsannának annál jobban oszorult a szíve valamitől, amit szimplán csak úgy hívnak, hogy szeretem. Itt bevallhatjuk, — hiszen később ő sem csinált belőle titkot — K. Zsuzsi szerelmes volt a fiatalúrba. Ez a házasság pedig sehogyan sem volt ínyére. A maga utódja szerint tehát bosszút forralt, és mindenképpen arra törekedett, hogy a frigykötést megakadályozza. Elérkeztek az esküvő napjához. Lázas készülődés a házban, mindenki a bekövetkezendő ünnepi eseményre gondol és senkinek sincs arra gondja, hogy egy s más holmira, például ruhára vigyázzon. A legkritikusabb pillanatban eltűnik a fiatalúr ünnepi frakkja. Tűvé teszik az egész házat. Sehol sem találják. Arra gondolnak, hogy az ifjú vőlegény, aki a háborút hősiesen és vitézül küzdötte végig, nem frakkban, hanem dissumfermisban fog az oltár elé lépni. A szerencsés megoldásnak nagyon megörültek és kezdik előszedni a búzavirágkék aranyasinóros huszárdohnányt a naftalinos szekrényből. A dolmány és a csákó csak valahogyan meg volna, ellenben — mégis csak valami boszorkányság űtt bosszantó tréfát! — hiányoznak az összes hozzávaló nadrágok. Valóban nagyon kellemetlen helyzet! Sem több frakk, sem több nadrág rendelkezésre nem áll! Az apa díszruhája kicsi. Kölcsönruhában mégsem megy az ember esküvőre, különösen nem, ha ilyen jónevű és előkelő famíliának a sarja. Mit volt mit tenni hát, választották a legkellemetlenebbet, de az egyetlen lehetséges megoldást. Staféta ment a menyasszony házához és ott illő formáik között kimagyarázták a közbejött kínos eseményt Elhalasztották tehát az esküvőt két nappal, mire az egyik szabóművészünk elkészül a hirtelenében megrendelt új frakkal. Két nappal később órára ponlosan elhozza a szabó a remekbe - ** •? készült frakkot. Most már tehát -9 . semmi akadálya sem lehet az eskü- ^ •idB^ I f vönek. A násznépet ~Ty Jr el ‘ m Jr vivő fogatok fel- V sorakoznak a kapu előtt. Már mindenki indulásra kefti szén áll. Az idő elérkezett. A vő- fflv legény megint nem jön. A legna- ;LM' gyobb izgalomban kutat az egész IWM háznép. Elveszett valami. Az ifjú ImM férj jelölt ugyanis borotválkozott iff' H, kint a fürdőszobában, mosako- W Wj . dott, letette a jegygyűrűjét, ott is felejtotta a mosdó márványlap-kján és eltűnt, nyoma veszett. Sehol sincs, bár tűvé tették az egész házat. Hát most már mitévők legyenek? Jegygyűrű nélkül nem mehet esküvőre. Útközben pedig megvenni a jegygyűrűt nem a legjobb kabala. Mégis ezt a kellemetlen megoldást választották, hogy csak az esküvőt újabb, ilyen kínos és érthetetlen incidens miatt ne kelljen elhalasztani. Megérkeznek a menyasszony házához, boldogan, hogy túlvannak a veszedelmeken és ahelyett, hogy ott mosolygós arcokra találnának, a menyasszony sirógörcsökben vonaglik. Idegrohamaiban tépi magáról a ruhát és vőlegényéről tudni semn akar. Végre megtudják, hogy valaki, aki kétségkívül igen, jó akarója lehet a leendő ifjú párnak, a következő sorok kíséretében küldte meg az elveszett jegygyűrűt: — Igen tisztelt kisasszony! , Nehogy azt gondolja, hogy rosszindulattal vagyok ön irányában, megkitndóan önnek azt a jegygyűrűt, amellyel A . . . .-val eljegyezte magát. Ő ma délelőtt nekem ajándékozta. Ezzel is bebizonyította, hogy az irántam táplált érzései sokkal mélyebbek és igazabbak, mint leendő felesége iránt- Ez nekem éppen elegendő ok arra, hogy önt szánjam és sajnáljam. Jútindulattal: az ön leendő férjének igaz szerelmese. A levél is főleg a hozzá mellékelt gyűrű, amely kétségkívül az eredeti volt.. .képzelhető, hogy minő nagy megdöbbenést és zavart teremtett. A fiatalember még tagadni sem tudott. Minden magyarázat pedig ilyenkor rendkívül kínos. Az esküvő tehát ismét meghiúsult és napok múltak el, míg az esetet megtudták magyarázni és főleg a rejtélyes események ismétlődését elfogadhatóvá alalunt a menyaszszony előtt. Egy héttel később végre is minden zavaró incidens frakk, bodzány és gyűrű eltűnése nélkül megtörtént az esküvő. A sok virágcsokor között akadt egy olyan is, amelynek küldője rövid, de annál tartalmasabb levelet mellékelt. Ez a levél megoldotta mindennek a nyitját. Eloszlatott minden rejtélyességet, mert kiderült belőle, hogy K. Zsuzsanna volt az, aki a frakkot eltüntette, a mentenadrágot eldugta, a gyűrűt ellopta és elküldte csak azért, hogy zavart támasszon és a házasságot apró cselvetésűvel meghiúsítsa. .Ebben a levélben egyben bejelenti, hogy az ifjji párnak minden boldogságot kíván, de az ő boldogságuknak napja az ő halálát jelenti. ,,Ha nem megyek ám egyedül a vigasztalan, sötét halálba, mert társaim lesznek! . . Irta levele végén K. Zsuzsi s eltűnt a házból. Miután a levélnek az utolsó sora határozott fenyegetést tartalmazott, az apa feljelentette a leányt életveszedélites fenyegetés miatt. Mikor a leányt egyik rokonánál megtalálták, , kihallgatták a rendőrségen, majd annak rendje-módja szerint büntetőeljárás indult ellene. A bűnpert most tárgyalták a bűntető törvényszéken. K. Zsuzsi a bíró kérdésére elmondotta, hogy nem gondolt semmiféle életveszedelmes fenyegetésre. Az a paszszus, hogy nem egyedül megy a halálba, arra vonatkozott, hogy majd emlékeivel együtt teszi meg ezt a végzetes utat, ám semmi, esetre sem gondolt személyekre. Ugyanakkor azt is bejelentette, hogy azóta már a dolgot meggondolta. Esze ágában niűilos meghalni. Miután a vád nem igazolódott be, a fiatal pár amúgy sem kívánta K. Zsuzsanna megbüntetését, a bíróság felmentő ítéletetet hozott. És ek-kor történt, hogy a leány illedelmesem megköszönte a bírónak a felmentést, majd ott a nyílt színen bocsánatot két a fiatal pártól és utána boldogan mosolyogva távozott el a rideg tárgyalóteremből. Nem egyedül. Beleharolva vőlegényébe. Mert időközben tudniillik ő is menyasszony lett... ÜIPe Zsanna. A bejeázására néz Ma délben tekinti meg a szoborbizottság Norvay János Kossuth-szobrának kulisszamodelljét az Országház-téren — Az Új Nemzedék tudósítójától. • Az Uj Nemzedék annakidejénbeszámolt róla, hogy a főváros Kossuthszoborbizottsága átvette Norvay János szobrászművésztől a tizennyolc évvel ezzel ott megrendelt Kossuth-szoborcsoportozatot. Az eredeti terv szerint a szoborművet az Országház téren, a parlament főbejárata előtt állították volna fel. A bizottság egyes tagjai azonban kifogásolták a szobor elhelyezésének tervét, mert szerintük a Kossuth-szobor az Alkotmány utca ferde volta miatt nem érvényesülhetne kellőképen a parlament előtt kijelölt helyen. Egyesek pedig az ellen emeltek kifogást, hogy a szoborcsoportozaton Széchenyi István gróf alakja túlságosan eltörpül Kossuth Lajosé mellett, ezért azt javasolták, hogy a már teljesen elkészült szoborcsoportozatot szedjék széjjel és a főváros különböző pontjain helyezzék el. A bizottság tagjai elhatározták, hogy a Kossuth-szobor után eredeti nagyságban készült kulissza-modellt felállíttatják a parlament előtt és a helyszíni szemle eredménye alapján döntenek véglegesen a szobor további sorsa felől. A szobor egyik csoportozatának kulissza-modelljeit már tegnap felállították az Országház-tér baloldali parkírozott részében, míg ma az eredeti helyen, a parlament főbejárata előtt rekonstruálják ugyancsak kulisszák segítségével az eredeti szobormű modelljét. A Kossuth-szobor elhelyezése körül támadt véleményeltéréseik felől megkérdeztük a szobormű alkotóját, Borvay János szobrászművészt, aki a Kossuth-szobor ügyével kapcsolatosan a következőket mondotta: — A Kossuth-szobor szétdarabolását a magam részéről abszurdumnak tartom, mert egy már összekomponált tervet nem lehet bizonyos idő múlva szétszedni és ötletszerűen elhelyezni. A szétdarabolás lehetetlen volta már az Országháztéren felállított kulissza-modellből is látható. Ma felállítják az eredeti terv modelljét a parlament előtt és akkor ki fog tűnni, hogy a szobor tömeghatárátnem rontja a tér szabálytalan volta. A bizottság tagjai amiatt aggódnak, hogy az Alkotmány utca ferde tengelye miatt nem lehet a szobrot a kiszemelt helyen felállítani. Szerintem aki a szobrot nézi, azon tekinti az Alkotmány utca tengelyét. — Az általam tarthatatlannak tartott javaslatok szerint a szobor elülső csoportját az Országház tér közepén, hátsó allegorikus részét, mely a szabadságharcot ábrázolja, a Várban a Levéltár nagy falán, Kossuth Lajos szoboralakját pedig megint másutt helyeznék el. A szoborműből tehát ezek szerint Pest is, Buda is kapna. Ez a gondolat szerintem rettenetes és nélkülözi a komolyságot. Remélem, hogy a bizottság tagjai is be fogják látni e terv tarthatatlanságát. A Kossuth-szobor bizottság — mint értesülünk — Sipőcz Jenő polgármester és Buzáth János alpolgármester vezetésével ma délben tartja meg a helyszíni szemlét az Országház téren és a tapasztaltak alapján hozza meg végső döntését a Kossuth-szobor ügyében. Nemzeti Ujság szalonjáé Surányi Miklós írja m | Minden új előfizetőnknek ingyen küldjük meg az Élet könyvét hasznos tudnivalók gazdag gyűjteményét ■NWMBgrarnfjMii«M.MM^w, itrvwNirzTwrmrmTimwM ^iarngmaaLMwifubmi»vmswwbi