Uj Nemzedék, 1926. április (8. évfolyam, 74-97. szám)

1926-04-01 / 74. szám

4 EGÉSZSÉGÜGY Nyakszirtmerevedés elleni védekezés A porosz egészségügyi minisztérium a szövetségi kormány elé javaslatot ter­jesztett a járványos agyhártyaláb, más néven nyakszirtmerevedés bejelentési kötelezettségéről, ami eddig Németor­szágban még neon volt meg, holott az utolsó hat évben több mint ezer ilyen megbetegedés fordult elő Poroszország területén. Ugyanez a javaslat a tifusz­­gyanúsok bejelentését is szükségesnek tartja, hogy a tifuszbeteg­ség végleges megállapításáig is módjában álljon a hatóságoknak a beteget elkülöníteni. SZÜLÉSZNŐI KAMARÁK AUSZTRIÁBAN. A szociális igazgatás szövetségi mi­nisztériumának rendelet© értelmében az osztrák köztársaság szövetséges államai­ban szülésznői grémiumok alakulnak, melyeknek fő feladata a bábák testületé­nek képviselete, úgy az állam hatóságai­val, mint a nagyközönséggel szemben és a­ szülésznői rend gazdasági érdekeinek védelme és erkölcsi helyzetének erősbbí­­tése. A szülésznői kamarák alakításáról szóló rendelet apróra kiterjeszkedik minden olyan egyéb feladatra is, mely a grémium munka- és hatáskörébe vág, így az adminisztratív és felügyeleti in­tézkedéseken kívü­l a grémiumok jóté­konysági és szociális munkájának irány­elveire is reámutat. Az új szervezet két­ségtelenül jó és nagy hatással lesz a bábaügy visszásságainak rendezésére. A GYERMEKVÉDELEM LAPJA. Az Országos Gyermekvédő Liga hivata­los lapja, új köntösben ismét megjelent. A folyóirat új számában Albrecht főher­ceg bevezető cikkén kívül Iluffy Pál, Neu­­gebauer Vilmos, Németh Péter dr. és má­sok tájékoztatják az olvasót arról a tevé­kenységről, mely az Országos Gyermek­védő Liga keretében folyik. A folyóirat ezenkívül bő lapszemlét és hírrovatot is tartalmaz, úgy­hhogy a társadalmi gyer­mekvédelemnek hivatott orgánumává vá­lik, ép úgy, mint a háború előtt volt. KITÜNTETÉS. Szabó József dr. egyetemi nyilvános rendes tanárt az ,.American Stomatologi­cal Association“ tiszteleti tagjául válasz­totta, hogy amaz érdemeit, melyeket a fogászat tudományos művelése körül szer­zett, e kitüntetéssel elismerje. alkoholellenes kongresszus. A XVIII. nemzetközi alkoholellenes kon­gresszus ebben az évben Dorpatban lesz július 22-étől 28-áig. A kongresszus napi­­rendjén számos olyan előadás szerepel, melyek az alkoholizmus orvostani és szo­ciális vonatkozásait világítják meg. Min­dennemű bővebb felvilágosítást az „Eesti Karskuslat’‘ (Dorpat, Jakobistrasse 8.) al­koholellenes egyesületi központ, vagy az Internationales Bureau zur Bekacmpfung des Alkoholismus (Avenue du Grammont 7,, Lausanne) adnak. PÁLYÁZATOS. Fejér vármegye Szent György közkór­házánál újonnan szervezett boncoló fő­orvosi állásra ezennel pályázatot hirde­tek. A boncoló főorvos javadalmazása az állami rendszerű fizetési osztályokba tar­tozó­ tisztviselők •»••éve megállapított Vili. fizetési osztály 3-i­k fokozata sze­rinti fizetés és lakbér. Az állás nyugdíj­jogosultsággal jár. A­ bakteriológiai és serológiai szakképzettséget is igazoló ok­mányokkal felszerelt pályázati­ kérvé­nyek Fejér vármegye főispánjához cí­mezve 1. év április hó 15-ig adandók be a kórház igazgatóságához. Az állás azon­nal elfoglalandó. Székes­fehérvár, 1925 március 16. Havranc­ dr. alispán. i .­onyi községi szülésznői állásra pá­lyázatot hirdetek. A kérvények, oklevél­lel, születési, erkölcsi bizonyítván­nyal és az eddigi működést igazoló okiratokkal felszerelve­­, évi április 5-ig hozzám be­nyújtandók. A választást külön tűzöm ki. Javadalmazás évi 100 arany korona fize­tt is és az egyes szülési esetekre a vár­megyei szabályrendeletben megállapított dijak. Barcs, 1926 március hó 5-én. Főszolgabíró. TM SHIPS! I évtizedet óta közismert bu­tót hite'-oszt*­­'»JEI 1 CL * lynmcat ismét életbe léptették. Hitel e«e­­tán 13 Vészvéntárakat szémitunk. KSzti ízt viteldk* nc’r V. kedvezmény. Hál szobák. rh*rf!ok. m­lst'Oftáb n.V' n-vitMor',. lőfjJtcávczS’it» flretép! telt*'í«,?ek mellett. B­­G-MiL kereskedelmi r.-t., eze­­tt Balázs és Társa bútoráruháza, VI., Vilmos császár­ ut *3. szám. Ui Nemzedék együ­téttse im formá­i Egy szerelmes szobaleány búbánatos fenyegetése a bíróság előtt Szerelmesének eltüntette frakkját, nadrágjait, jegy­gyűrűjét, csakhogy az esküvőre ne mehessen — Az, Új Nemzedék tudósítójától. — Egyik előkelő állami tisztviselő házában kezdődik a bonyolult történet, amely néhány váltakozóan víg és szomorú eseanány után éppen neim közön­­£ séges ^ csattanóval \ Ni l 'N asszony volt. Va­lóban pedig a Jpá. \ '■* | helyzet az, hogy * TWwjfc. jf K. Zsuzsannát vagy tíz esztendővel ez­­' BT éP előtt magához­­ vette az elök­elő família, négy polgárit végeztetett vele és tár­saságaikban kinevelték ügyes, intelligensebb komámnévá. De hát mindez az ügy lényegére nem is fontos. Körülbelül négy hónappal ezelőtt történt, hogy nász készült az előkelő famíliában. A nagyállású főtisztviselő egyetlen fia elje­gyezte egy közismert pesti bankigazgató leá­nyát. Az esküvő napját is kitűzték. Minden a legnagyobb rendben, programszerűen folyt és a háznál nagy örömmel készültek a neve­zetes napra. Ám minél közelebb érkeztek a kitűzött terminushoz, K. Zsuzsannának annál jobban oszorult a szíve valamitől, amit szimplán csak úgy hívnak, hogy szeretem. Itt bevallhatjuk, — hiszen később ő sem csi­nált belőle titkot — K. Zsuzsi szerelmes volt a fiatalúrba. Ez a házasság pedig sehogyan sem volt ínyére. A maga utódja szerint tehát bosszút forralt, és mindenképpen arra töre­kedett, hogy a frigykötést megakadályozza. Elérkeztek az esküvő napjához. Lázas készü­lődés a házban, mindenki a bekövetkezendő ünnepi eseményre gondol és senkinek sincs arra gondja, hogy egy s más holmira, például ruhára vigyázzon. A legkritikusabb pillanat­ban eltűnik a fiatalúr ünnepi­­­ frakkja. Tűvé teszik az egész házat. Sehol sem találják. Arra gondolnak, hogy az ifjú vőlegény, aki a há­borút hősiesen és vitézül küzdötte végig, nem frakkban, hanem dissumfermisban fog az ol­tár elé lépni. A szerencsés megoldásnak na­gyon megörülte­k és kezdik előszedni a búza­­virágkék aranyasinóros huszárdohnányt a naf­­talinos szekrényből. A dolmány és a csákó csak valahogyan meg volna, ellenben — mégis csak valami boszorkányság űtt bosszantó tréfát! — hiányoznak az összes hozzávaló­­ nadrágok. Valóban nagyon kellemetlen helyzet! Sem­ több frakk, sem több nadrág rendelkezésre nem áll! Az apa díszruhája kicsi. Kölcsönruhában mégsem megy az ember esküvőre, különösen nem, ha ilyen jónevű és előkelő famíliának a sarja. Mit volt mit tenni hát, választották a legkellemetlenebbet, de az egyetlen lehetsé­ges megoldást. Staféta ment a menyasszony házához és ott illő formáik között kimagya­rázták a közbejött kínos eseményt Elhalasz­tották tehát az esküvőt két nappal, mire az egyik szabómű­vészünk elkészül a hirtelenében megrendelt új frakkal. Két nappal később órára pon­­­­losan elhozza a szabó a remekbe - ** •? készült frakkot. Most már tehát -9 . semmi akadálya sem lehet az eskü- ^ •idB^ I f vönek. A násznépet ~Ty Jr el ‘ m Jr vivő fogatok fel- V sorakoznak a kapu előtt. Már mindenki indulásra ke­­fti szén áll. Az idő elérkezett. A vő- fflv legény megint nem jön. A legna- ;LM' gyobb izgalomban kutat az egész IWM háznép. Elveszett valami. Az ifjú ImM férj jel­ölt ugyanis borotválkozott iff' H, kint a fürdőszobában, mosako- W Wj . dott, letette a jegygyűrűjét, ott i­s felejtotta a mosdó márványlap-­k­ján és eltűnt, nyoma veszett. Sehol sincs, bár tűvé tették az egész házat. Hát most már mi­tévők legyenek? Jegygyűrű nélkül nem mehet esküvőre. Útközben pedig megvenni a jegy­gyűrűt nem a legjobb kabala. Mégis ezt a kellemetlen megoldást választották, hogy csak az esküvőt újabb, ilyen kínos és érthetetlen incidens miatt ne kelljen elhalasztani. Megér­keznek a menyasszony házához, boldogan, hogy túlvannak a veszedelmeken és ahelyett, hogy ott mosolygós arcokra találnának, a menyasszony sirógörcsökben vonaglik. Ideg­rohamaiban tépi magáról a ruhát és vőlegé­nyéről tudni semn akar. Végre megtudják, hogy valaki, aki kétségkívül igen, jó akarója lehet a leendő ifjú párnak, a következő sorok kísé­retében küldte meg az elveszett jegygyűrűt: — Igen tisztelt kisasszony! , Nehogy azt gondolja, hogy rosszindulattal vagyok ön irányában, megkitn­dóan önnek azt a jegygyűrűt, amellyel A . . . .-val elje­gyezte magát. Ő ma délelőtt nekem ajándé­kozta. Ezzel is bebizonyította, h­o­gy az irán­tam táplált érzései sokkal mélyebbek és igazabbak, mint leendő felesége iránt- Ez nekem éppen elegendő ok arra, hogy önt szánjam és sajnáljam. Jútindula­ttal: az ön leendő férjének igaz szerelmese. A levél is főleg a hozzá mellék­elt gyűrű, amely kétségkívül az eredeti volt.. .képzelhető, hogy minő nagy megdöbbenést és zavart te­remtett. A fiatalember még tagadni sem tudott. Minden magyarázat pedig ilyenkor­ rendkívül kínos. Az esküvő tehát ismét meghiúsult és napok múltak el, míg az esetet megtudták magyarázni és főleg a rejtélyes események ismétlődését elfogadhatóvá alalunt a menyasz­­szony előtt. Egy héttel később­ végre is minden zavaró incidens­ frakk, bodzány és gyűrű el­tűnése nélkül megtörtént az esküvő. A sok virág­csokor között akadt egy olyan is, amelynek kül­dője rövid, de annál tartalmasabb levelet mel­lékelt. Ez a levél megoldotta mindennek a nyitját. Eloszlatott minden rejtélyességet, mert kiderült belőle, hogy K. Zsuzsanna volt az, aki a frakkot eltüntette, a mentenadrágot eldugta, a gyűrűt ellopta és elküldte csak azért, hogy zavart támasszon és a házasságot apró csel­vetésűvel meghiúsítsa. .Ebben a levél­ben egyben bejelenti, hogy az ifjji párnak min­den boldogságot kíván, de az ő boldogságuknak napja az ő halálát jelenti. ,,H­a nem megyek ám egyedül a vigasztalan, sötét halálba, mert társaim lesznek! . . Irta levele végén K. Zsuzsi s eltű­n­t a házból. Miután a levélnek az utolsó sora határozott fenyegetést tartalmazott, az­­ apa fel­jelente­tte a leányt él­etveszedéli­tes fenye­­getés miatt. Mikor a leányt egyik rokonánál­­ megtalálták, , kihallgatták a rendőrségen, majd annak rendje-módja sze­rint büntetőeljárás indult el­lene. A bűnpert most tárgyal­ták a bűn­tető törvény­széken. K. Zsuzsi a bíró kérdésére elmon­dotta, hogy nem gondolt sem­miféle életveszedelmes fenyegetésre. Az a pasz­­szus, hogy nem egyedül megy a halálba, arra vonatkozott, hogy majd emlékeivel együtt teszi meg ezt a végzetes utat, ám semmi, esetre sem gondolt személyekre. Ugyanakkor azt is bejelentette, hogy azóta már a dolgot meggon­dolta. Esze ágában niűilos meghalni. Mi­után a vád nem iga­­­zolódott be, a fiatal­­ pár amúgy sem kí­vánta K. Zsuzsanna megbüntetését, a bí­róság felmentő ítéle­­tetet hozott. És ek-­­kor történt, hogy a leány illedelmesem megköszönte a bíró­­n­ak a felmentést, majd ott a nyílt színen bocsánatot k­ét a fia­tal pártól és utána boldogan mosolyogva tá­vozott el a rideg tárgyalóteremből. Nem egye­dül. Beleha­rolva vőlegényébe. Mert időközben tudniillik ő is menyasszony lett... ÜIPe Z­sanna. A beje­ázására néz­ Ma délben tekinti meg a szoborbizottság Norvay János Kossuth-szobrának kulissza­­modelljét az Országház-téren — Az Új Nemzedék tudósítójától. •­ Az Uj Nemzedék annakidején­­beszá­molt róla, hogy a főváros Kossuth­­szoborbizottsága átvette Norvay János szobrászművésztől a tizennyolc évvel ezz­el ott megrendelt Kossuth-szoborcsopor­­tozatot. Az eredeti terv szerint a szobor­­művet az Országház­ téren, a parlament főbejárata előtt állították volna fel. A bizottság egyes tagjai azonban kifogásol­ták a szobor elhelyezésének tervét, mert szerintük a Kossuth-szobor az Alkot­mány­ utca ferde volta miatt nem érvé­nyesülhetne kellőképen a parlament előtt kijelölt helyen. Egyesek pedig az ellen emeltek kifogást, hogy a szoborcsoporto­­zaton Széchenyi István gróf alakja túl­ságosan eltörpül Kossuth Lajosé mellett, ezért azt javasolták, hogy a már teljesen elkészült szoborcsoportozatot szedjék széjjel és a főváros különböző pontjain helyezzék el. A bizottság tagjai elhatározták, hogy a Kossuth-szobor után eredeti nagyság­ban készült kulissza-modellt felállíttatják a parlament előtt és a helyszíni szemle eredménye alapján döntenek véglegesen a szobor további sorsa felől. A szobor egyik csoportozatának kulissza-modell­­jeit már tegnap felállították az Ország­­ház-tér baloldali parkírozott részében, míg ma az eredeti helyen, a parlament főbejárata előtt rekonstruálják ugyan­csak kulisszák segítségével az eredeti szobormű modelljét. A Kossuth-szobor elhelyezése körül tá­madt véleményeltéréseik felől megkérdez­tük a szobormű alkotóját, Borvay János szobrászművészt, aki a Kossuth-szobor ügyével kapcsolatosan a következőket mondotta: — A Kossuth-szobor szétdarabolását a magam részéről abszurdumnak tartom, mert egy már összekomponált tervet nem lehet bizonyos idő múlva szétszedni és ötletszerűen elhelyezni. A szétdarabo­­lás lehetetlen volta már az Országház­­téren felállított kulissza-modellből is lát­ható. Ma felállítják az eredeti terv mo­delljét a parlament előtt és akkor ki fog tűnni, hogy a szobor tömeg­határát­­nem rontja a tér szabálytalan volta. A bizott­ság tagjai amiatt aggódnak, hogy az Alkotmány­ utca ferde tengelye miatt nem lehet a szobrot a kiszemelt helyen felállítani. Szerintem aki a szobrot nézi, az­­on tekinti az Alkotmány utca tenge­lyét. — Az általam tarthatatlannak tartott javaslatok szerint a szobor­­ elülső cso­portját az Országház­ tér közepén, hátsó allegorikus részét, mely a szabadsághar­cot ábrázolja, a Várban a Levéltár nagy falán, Kossuth Lajos szoboralakját pe­dig megint másutt helyeznék el. A szo­borműből tehát ezek szerint Pest is, Buda is kapna. Ez a gondolat szerintem rettenetes és nélkülözi a komolyságot. Remélem, hogy a bizottság tagjai is be fogják látni e terv tarthatatlanságát. A Kossuth-szobor bizottság — mint ér­tesülünk — Sipőcz Jenő polgármester és Buzáth János alpolgármester vezetésével ma délben tartja meg a helyszíni szem­lét az Országház­ téren és a tapasztaltak alapján hozza meg végső döntését a Kossuth-szobor ügyében. Nemzeti Ujság szalonjáé Surányi Miklós írja ­­m | Minden új előfizetőnknek ingyen küldjük meg az Élet könyvét hasznos tudnivalók gazdag gyűjteményét ■NWMBgrarnfjMii«M.­MM^w, itrvwNirzTwrmrmTimwM ^iarngmaaLMwifubmi»vmswwbi

Next