Uj Nemzedék, 1928. október (10. évfolyam, 224-248. szám)

1928-10-17 / 236. szám

Szerda, 1528 október 17. Uj Nemzedék .. (A Corvin-áruház divatbemutatója.) A Corvin-áruház hétfőn délután divatrevüt ren­dezett, hogy bemutassa a legújabb divat kreá­cióit. A második emeleti briffé zsúfolásig meg­telt előkelő közönséggel. Ott volt kíséretével­­Auguszta királyi hercegasszony is és nagy ér­deklődéssel nézte az elegánsnál elegánsabb mannequinek felvonulását A divatbemutató résztvevői örömmel állapíthatták meg, hogy a Corvin-áruház ismét hű maradt hagyomá­nyaihoz. Minden ruhadarab, amelyet bemutat­tak, ízléses volt A színek között a sötétkék és a fekete dominált Több piros ruhát is lát­tunk, de egyik sem volt rikitó. A délutáni, es­télyi és sportruhákon kívül bemutattak nagy­szerű kabátokat és bundákat, elegáns kalapo­kat is. A mannequinek közel két óra hosszat tartó felvonulását festői nászmenet zárta be, amely alkalmat adott a Corvin-áruháznak arra, hogy újabb divatremekeket mutasson be. Az árakról is pontosan tájékozódhatott a kö­zönség. Olyan árak voltak, amelyeket még a mai nehéz világban is meg lehet fizetni. Ami a fő, a legolcsóbb ruhák is csinosak, mutató­sak voltak­ A három részből álló divatrevü egyik szünetjében bemutattak olyan praktikus cipőfestéket, amellyel bárki igen könnyen tet­szésszerinti színre festheti át cipőjét. Csak az a fontos, hogy a cipő színe az alkalmazott színnél világosabb legyen. A Corvin-áruház hétfői divatbemutatója nagyszerűen sikerült. A nagyszámban egybegyű­lt közönség nagy tapssal köszönte meg az áruház figyelmessé­gét, amellyel alkalmat adott, hogy a megje­lentek megismerkedhessenek az őszi és téli divat újdonságaival.­ ­— (Tizenegyórai az Astoriában.) fa- (Az expressz- és személyhajójáratok be­szüntetése.) Az Első Dunagőzhajózási Társaság a Bécs, Budapest, Belgrád, Busse, Giurgiu kö­zötti expresszhajó-forgalmat az idén a követke­zőképpen szünteti be: Utolsó menet Bécsből Giurgiuba és Budapestről Giurgiuba október 17-én, Giurgiuból Budapestre és Bécsbe 22 én A Budapest—Bécs közötti személyhajó-forgal­­mat pedig a következőképpen szüntetik be. Utolsó menet Budapestről Bécsbe október 1- án, Bécsből Budapestre 28-án. A Budapest—Mohács közötti helyi forgalmat az eddigi menetrend sze­rint továbbra is fenntartják. — (Házasság.) Mayler Ede Sándor ma, ked­den délután negyed 6 órakor vezeti oltárhoz Schlamadhinger Ancsit a Szent István baziliká­ban.­­ (Belefeküdt a koporsóba és megmérgezte magát.) Newyorkból jelentik: Saint Louis ame­rikai városban különös öngyilkosság történt. Egy fiatalember hamis orvosi recept alapján gyorsan ölő mérget vásárolt a gyógyszertár­ban azzal a szándékkal, hogy megválik az élettől. Hazafelé tartott, amikor egy temetke­zési intézet kirakata ötlött a szemébe. A te­metkezési üzlet nyitva volt s az alkalmazot­tak az üzlet hátsó részében dolgoztak, úgy hogy feltűnés nélkül be lehetett menni. A ki­rakatban gyönyörű koporsók sorakoztak egymás mellett, masszív ezüst gyertyatartók, virágkoszoruk s ez ünneplés szint adott a sok pálma és egyéb déli növények. A fiatal­ember belopózott az üzletbe, észrevétlenül le­vetkőzött, felvett magára egy halotti inget, azután belefeküdt a legszebb koporsóba és felhajtotta a mérget. Az öngyilkosságot a te­metkezési intézet alkalmazottai csak egy fél­óra múlva vették észre, de a fiatalember ad­digra már kiszenvedett. Megállapították, hogy Rolf Mackulay huszonkilenc éves bankhiva­­talnok a különös öngyilkos.­­ (Megnyílt dr. Szász Emilné és Fiedler Irma bárónő kozmetikai intézete.) Dr. Szász Emilné orvos hosszabb külföldi tanulmányairól haza­térve, újonnan megnyílt orvosi gyógykozme­­tikai intézetében Andrássy­ út 1. I. 4 rendelését a legkényesebb igényeknek megfelelően Fiedler Irma bárónővel megkezdte. Bendel: délután 4—6-ig. Tel. L: 998—58. — (Ifjúsági Vezető.) Novágh Gyula és Sárpy István népművelési folyóiratának, az Ifjúsági Vezetőnek most megjelent októberi számában érdekes új rovat kezdődik, amennyiben „Le­venteideálok“ címmel Németh Sándor cikksoro­zatot kezd a magyar történelem ama hőseiről, akiket a leventeoktatók mintaképül állíthatnak az ifjúság elé. A tanulmányi kirándulások ro­vatában ezúttal a budavári királyi palota ismertetését kapjuk. A hézagpótló folyóiratnak ez a legújabb száma is sok cikket és érdekes közleményt tartalmaz. Tizenkét pengő az évi előfizetési ára. Idajevél) fejfájás, álmatlanság, siédülés, bágyadtság, levertség, félelemérzések eseteinél a természetes »Ferenc József« keserűvé kitű­nő háziszer, amely az emésztőszervek legtöbb részéből eredő zavarodat gyorsan megszünteti és visszaadja a testnek és szellemnek régi munka­­képességét Orvosi szaktekintélyek megfigyelték, hogy a Ferenc Jós­­ef víz üreg embereknél is enyhén, kellemesen és megbízhatóan hat. Kap­ható gyógyszertárakban, drogériákban és fűszer­­fiz­erekben. — (Üzleti jubileum.) Október 19-én lesz 25 éve annak, hogy a Meinl-cég Rákóczi-uti üzletét megnyitotta. Ez alkalommal a Rákóczi-uti üz­letben próba kávéfőzést, valamint ingeren díj­kiosztást rendez a cég. E lap olvasóit is kész örömmel látják a jubiláló üzletben. — (Újból megdrágult a szőlő.) A Köz­ponti Vásárcsarnokban és a Dunaparton ma újból megdrágult a szőlő. A közönsé­ges borszőlő kilóját negyven—hatvan fil­lérért, a csemegeszőlőt nyolcvan fillér— egy pengő negyven fillérért mérik. Igen kevés alma van a piacon, az is gyenge minőségű; negyven­ fillér—két pengőért kínálják kilóját. — (Az „Adria“ tengerhajózási r­­t hajóinak legközelebbi indulásai Fiuméból.) A) Olasz partmenti, Malta, Marseille, spanyolországi vonal (személy- és áruszállítás): „Puccini“ új motorhajó okt.17, „Boccacio“ okt. 21, „Tiepolo“ okt. 31, „Alfieri“ nov. 7. — B) Szicília—tirreni vonal: „Cimarosa“ okt. 20, „Tiziano“ nov. 3, „Boito“ nov. 17. — C) London—nyugateurópai vonal: „Pascoli“ okt 22/24, „Aleardi“ nov. 12/14. London, Hamburg, Antwerpen, Rotterdam és Amszterdamba. D) Portugália—nyugateurópai vonal: „Manzoni“ okt. 17/22. Lisszabon, Leixoes, Gent és Antwerpenbe, „Tasso“ nov. 24/29. Lis­sabon, Leixoes és Rotterdamba­n Orvosi rendelőintézet rheumás, csúzos és köszvényes betegek részére. Budapest VI., Izabella­ utca 44/a. Rendelés délelőtt 10—12-ig, délután 8—6-ig.­­ A mai lapunkban megjelent Török A és Társa Bankház B.-T. (Budapest, IV. Szervita­­tér 3.) hirdetését olvasóink szíves figyelmébe ajánljuk. Sorsjegyárak: egész 20 pengő, fél 10 pengő, negyed 5 pengő. — Húzás már e héten, szombaton. MŰVÉSZET ■ ■' 1­1 ♦WWIHII * (Lammermoori Lucia.) A Városi Színház hétfőn Donizetti híres operáját, a Lammermoori Luciá­t mutatta be. Nagyapáink avult ízlésű dalművének szintehozását semmi sem indokolta. A szövege: bosszantóan zavaros és nevetsé­gesen ügyetlen cintányérromantika. A zenéje: elkorhadt zenetörténet. Az ilyen régi hírességet legfeljebb emlékben nézi meg az ember, hogy csodálkozzék, mikkel szórakoztak szerény operakedvelő eleink. Az előadás nem volt rossz. A címszerepet Zoltán Irén énekelte. Tiszta, de vékony, könnyed, de hideg koloratúr szopránjá­val nem hódíthatott. Szereplése: jobb ké­­szültségű operai növendék vizsgaelő­adása volt. Szedő Miklós szépen fejlődik. Vermes Jenő, Szabó László és Weiser Tibor jól végezte feladatát. P. V. * (Forradalom az egyik kabaréban egy kis színésznő nagy gázsija miatt.) Egyik budapesti kabaré színpada nemrégiben leszerződtetett egy vidéki színésznőt. A színésznő nemrégi­ben a közös öltözőben elpanaszolta kolléganői­nek, hogy az igazgatóság nem akar neki ruha­­pótlékot adni. A kolléganők, akik kiváncsiak voltak a színésznő fizetésére, azt mondották neki, hogy mutassa meg a szerzőjést, hátha abban benne van, hogy köteles az igazgatóság a fizetésen kívül ruhapótlékot is fizetni. A színésznő gyanútlanul átadta a szerződést kol­léganőinek, akik közül az egyik, kinek havonta ezerkétszáz pengő fizetése van, lerohant az igazgatóhoz s felelősségre vonta, hogy miért űzeti őt ilyen aránytalanul, ő, a színház osz­lopa és régi támasza, csak ezerkétszáz pengőt kap, ezzel szemben egy kezdő vidéki színész­nőnek hatszázötven pengőt fizetnek. Még be sem fejeződött a vita, mikor megérkezett a másik ismert sztárja a kabarénak és szintén hangos szemrehányással illette az igazgatót, a fiatal színésznő gázsija miatt. Az igazgató nem tudva, mit csináljon a lázongókkal, át­utalta őket a másik igazgatóhoz. Ez, hogy megnyugtassa a kedélyeket, azt mondotta, hogy a fiatal művésznőnek két szerződése van. Az egyik hatszázötven pengőről szól, a másik sokkal kevesebbről. Hogy ez valóban hogy van, azt a forradalmár színésznők nem tudták megállapítani, ellenben az egyik máris visszaadott három szerepet, mondván, hogy vagy szállítsák le a vidékről feljött színésznő gázsiját, vagy pedig emeljék fel az övét is. E különös és szinte szokatlan ügy főszereplői, úgy hallatszik, színházi bíróság elé kerülnek. * (Noiret Irén négy évi külföldi turné után holnap este hangversenyt ad a Zeneakadémián.) Évekkel ezelőtt Bárdos Artur felfedezett egy fiatal budapesti úrileányt, egy régi francia nemesi csa­lád Magyarországra szakadt sarját, aki­nek nagyatyja Sedannál esett el Mao Mahon seregében a németek ellen har­colva. A család büszke, ősrégi royalista, francia nemes család, a párisi kommün elől emigrált. Az egyik unoka a világ­háborút, mint magyar főhadnagy küz­dötte végig, a másik pedig színpadra lé­pett. Az Andrássy­ úti Színházban lépett fel, apró sanzonokat énekelt, amelyek közül még sokan emlékeznek a művészie­sen előadott Breton legendára és több apró, akkor divatos dalra. Négy évvel ezelőtt a kis Noirel Irén aztán, minthogy idehaza nem találta meg az érvényesü­lést, elszánta magát arra, hogy külföldre menjen s négy év után tegnap érkezett haza Budapestre, mint külföldön minden­hol ünnepelt , „magyar Yvette Gilbert“­­nek nevezett művésznő, akinek ma már a Hungária-szállóban van előkelő lakosz­tálya. A művésznő tegnap ötórai teán fo­gadta az Új Nemzedék munkatársát, s fényképekkel és sajtókritikákkal számolt be Európát járó művészi útjáról. Az első állomás Bécs volt, ahová alig pár német szó­tudással ment ki. Az első külföldi lépés sikerült, mindenhol fölismerték a fiatal lány pompás előadókészségét, hangja is egyre szebben bontakozott ki két kiváló olasz mester, Broggi, majd később Carpi vezetésével. Ezenkívül a legmodernebb mozgásművészeti iskolá­kat is elvégezte s az elmúlt négy év alatt, bejárva Európa minden országát, tizen­egy európai nyelvet tanult meg, hogy mindenhol az illető ország nyelvén sza­valjon és énekeljen. Föllépett királyi udvarok előtt, Svéd­országban és Dániában, Európa legelő­kelőbb művészeinek és íróinak szalon­jába volt bejáratos, de ugyanakkor ta­nulmányozta az orosz parasztok és a dán és francia halászok életét is, hogy az északi balladák vagy a provencei sanzonok valódi lelkét vissza tudja adni. Mindenhol nagy sikerrel vendégszere­pelt és a francia származású leány soha sem feledkezett meg új nevelőhazájáról, Magyarországról, mert a világ akármi­lyen részén is járt, mindig magyar szá­mokat is adott elő magyarul. A négy év, amely sorozatos sikerek láncolata volt, tömérdek tanulással is járt. A művésznő elmondta, hogy volt idő, amikor fél éven keresztül napi ti­zenegy órát tanult nyelvtanároknál, vagy a Duncan-Dalcrose és Laban is­kola legnevesebb vezetőinél. Mert Noirel Irén művészete tulajdonképen hármas egyéniségből áll. Énekművésznő a Broggi és Carpi iskola minden csiszolt­­ságával, előadóművésznő Yvette Gilbert stílusában, de ugyanakkor a mozgásmű­­vészetet is megszólaltatja, úgy ahogy jó­barátnője, a klasszikus tánc világhírű képviselője, Ella Jibák ezt most Európa­­szerte hirdeti. Ez a hármas egyéniség a legdúsabb műsorral fog bemutatkozni holnap, szerdán este fél kilenc órakor a Zeneakadémián. Orosz, francia, spanyol, német és természetesen magyar számok szerepelnek ezen a műsoron, mert mon­danunk sem kell, hogy Irene de Noiret egyáltalán nem felejtett el magyarul s most is a legtisztább magyarsággal be­szél és énekel. (G. J.) • (Ki készítette a gyönki hősi emlékművet?) Felkértek a következő sorok közlésére: Mélyen tisztelt Szerkesztő Úr. A gyönki hősi emlék­mű leleplezéséről megjelent hírlapi közlemé­nyek az emlékművet mint Jeney Zoltán tanár alkotását jelölik meg, jóllehet a szobrot kizá­rólag én terveztem és készítettem. Jeney Zol­tán rajztanár csak mint adminisztratív társ működött, de a szobor tervezésében és elké­szítésében neki semmi része sem volt. Bizo­nyítja ezt a Magyar Országos Képzőművé­szeti Tanács 1194/1928. számú terv és kiviteli jóváhagyása is, amely nevemre szól. Tiszte­lettel: Hampel Károly, szobrászművész. • (Nagy sikerrel adták elő a milánói Scalában Kodály Zoltán Psalmus Hun­­garicusát.) A magyar zeneművészet ün­nepe volt az a fényes este, amelyen há­romezerötszáz ember előtt ünnepi külső­ségek között a milánói Scalában Toscani­­ninek, a világ első dirigensének vezetésé­vel előadták Kodály Zoltán Psalmus Hungaricusát. Az egybegyűlt olasz és nemzetközi műértő közönség megdöb­benve hallgatta azokat a szépségeket, amelyek a híres Psalmus Hungaricus­­ban a magyar faj ősi fájdalmát tömörí­tették össze. Az összes milánói napilapok a legnagyobb elismeréssel számolnak be a magyar zeneszerző sikeréről. Kritikáik­ban „kimagasló erejű originalitás“-t, „ma­­gasfokú idegfeszültséget kiváltó fortissi­­mókat“ emelnek ki az olasz kritikusok, akik megjegyzik, hogy valami folytonos távolbanézés, valami fájó álmodozás van Kodály Zoltán muzsikájában, amely a magyar foklorisztikának kristálytiszta szépségeit még az idegen lelkű hallgató­ság előtt is teljes erővel tudta interpre­tálni. A bemutatón az egyesített ének- és zenekart Toscanini vezette, a tenorszólót Granda énekelte, a kórusokat pedig Vene­­ziani tanította be. A nehéz magyar zsol­tárokat Pástcui Lajos, a milánói magyar főkonzulátus tisztviselője fordította le olaszra­ A bemutató után a milánói ma­gyar kolóniát, amely Posel Tibor főkon­zul és Rejőd Tibor milánói magyar lel­kész vezetésével jelent meg a koncerten, az olaszok valósággal elárasztották gra­tulációval. A függöny előtt Toscaninivel együtt sokszor megjelent Kodály Zoltán is. * (Rövid művészi hírek.) A Kansz szimfoni­­kus hangversenye most tartotta a szezonban első hangversenyét a vármegyeház dísztermé­ben. A műsoron Weber: Bűvös vadászának nyitánya, Volkmann D-moll szerenádja, Mo­zart II. fuvola versenye, Haydn G-dur szimfó- 7 teásKAwm A »Teáskanna* védjegyű tea a legjobb itt, a legfinomabb aromát és az utolér­­hetetlen kiadósságot testesíti meg.

Next