Ujság, 1941. július (18. évfolyam, 147-173. szám)
1941-07-04 / 150. szám
8 A kötelező elsötétítés július 4-én, pénteken este 20 óra 50 perckor kezdődik és hajnali 3 óra 50 perckor végződik. Az IBUSz felhívása a nyaralóközönséghez. Arra való tekintettel, hogy az itthoni üdülőhelyek iránt a közönség érdeklődése állandóan nő és mind a Balatonnál, mind Erdélyben, valamint a Felvidéken a penziók és szállodai szobák legnagyobb részének lefoglalása már megtörtént, az IBUSz felkéri a közönségnek azt a részét, amely még szobarendelését nem intézte el hogy saját kényelmének biztosítására legyen szíves minél sürgősebben ez irányban intézkedni. Máskülönben ugyanis előállhat az az eset, hogy a torlódások folytán a közönség nem juthat megfelelő kényelemhez és nem kaphat speciálisan azokon az üdülőhelyeken elhelyezést, amelyeken nyári pihenését el akarja tölteni. Felvilágosítást nyújt az Újság Utazási Irodája, V., Gróf Tisza István utca 6 Telefon: 181-004. — Adomány. Lukács Emil és családja 20 pengőt adományozott a Budapesti Kereskedők Menházának Willfisch Béla elhalálozása alkalmából koszorumegváltás címén. — Hubay Kálmán megkezdte hathónapi fogházbüntetése kitöltését. Megírtuk, hogy Hubay Kálmán volt országgyűlési képviselőt a királyi Kúria egy vezércikke és egy röpirata miatt államfelforgatásra irányuló izgatásért három-háromhónapi, összesen hathónapi fogházra ítélte el. Ezt a két ítéletet június 30-án hirdette ki a büntetőtörvényszék ötöstanácsa. Hubay Kálmán megkezdte büntetése kitöltését. — Alt öngyilkosság. Csütörtökre virradó éjszaka az Ajtósi Dürer-sor és Stefánia-út sarkán egy fiatalember hanyatlott le a járda szélén álló padra és nyöszörögve szólt a járókelőkhöz: Segítség, megmérgeztem magam. Nyomban értesítették a mentőket, akik megvizsgálták az eszméletlennek látszó fiatalembert, Juhász Gyula huszonötéves cipészsegédet és megállapították, hogy semmi baja sincs. A fiatalember elmondta, hogy öngyilkos akart lenni, de félt a mérgezéssel járó következményektől. Azért szimulálta az öngyilkosságot, hogy így talán segít helyzetén. Az álöngyilkost a főkapitányság életvédelmi osztályán saját érdekében őrizetbe vették. — Súlyos ítélet bőrgyári vezetők ellen. Szállítási visszaélés bűntette miatt állították a törvényszék elé Szegő József bőrgyári igazgatót és Weitzner Péter Pál gyári üzemvezetőt, akit ezenkívül még hamis tanúzásra való rábírás vétségével is megvádoltak. Ugyanezen a címen a vádlottak padjára került Szegő Vilmos bőrgyáros is. A vád szerint a Magyar Fémlemezipar Rt. 36.000 darab különféleképpen elkészítendő szíjra kapott megrendelést a kincstártól. A gyár ezt a munkát alvállalatba adta a Szegő Vilmos bőr- és gépszíjgyárnak, amely a szíjakat nem a lebélyegzett bőrökből készítette el, hanem selejtesebb anyagból. A hamis tanúzás vétségét azzal követték el, hogy amikor a gyár több tisztviselőjét és munkását kihallgatták, többüket rá akarták venni, hogy terhelő vallomásukat vonják vissza. A főtárgyaláson a vádlottak tagadták bűnösségüket és több tisztviselő és munkás is azt állította, hogy nem történt visszaélés. Csütörtökön a perbeszédekre került a sor, amelyek után a bíróság Szegő Józsefet háromévi fegyházra, 1000 pengő pénzbüntetésre; Weitzner Péter Pált négyévi fegyház és 500 pengő pénzbüntetésre; Szegő Vilmost nyolchónapi fogházra ítélte. Az ítélet ellen az ügyész, a vádlottak és a védők fellebbezést jelentettek be. — Halálozás. Valentin Bibescu herceg, a nemzeti légi szövetség elnöke, szerdán 58 éves korában Bukarestben elhunyt. — Bővérű, kövér egyéneknek, köszvényes betegeknek és aranyérben szenvedőknek reggelenként éhgyomorra egy-egy pohár természetes „Ferenc József“ keserűviz, biztos, alapos és mégis enyhe hashajtó hatása következtében, gyakran igen jó szolgálatot tesz. Kérdezze meg orvosát! MEGHÍVÓ a Palace VIlakereskedelmi Rt f. a. siófoki bej. cég 1941 Július 14-én délelőtt 11 órakor a társaság székhelyén, birtok, Andrássy út 21 alatt tartandó felszámolási közgyűlésre. Tárgysorozat 1. A felszámolóbizottság jelentése. 2. Felügyelőbizottság jelentése. 3. Felszámolási helyzet ismertetése. 4 Indítvány a társaság megszüntetéséről és a felszámolási kimutatásban foglalt vagyontömeg végleges elszámolásáról és felosztásáról. A felszámoló bizottság. A közgyűlésen résztvenni kívánó részvényesek tartoznak részvényeiket alapszabályszerű időben és helyen letétbe helyezni Feszámolási kimutatás, végleges elszámolás 1941 JUnius 30-án. Vagyon: Pénztárkészlet 17.211.911. Veszteségéthozat 946 10 P. 1940-41. évi veszteség 31.241.99 P. összesen 50.000 P. Teher Szeptemberben nyílik a kolozsvári Nemzeti Színház Csütörtökön megtartották az ünnepélyes társulati gyűlést Kolozsvár, július 3. A kolozsvári Nemzeti Színház megkezdte munkáját. A társulat első gyűlésére vitéz Haász Aladár dr., minisztériumi osztályfőnök is Kolozsvárra érkezett. A megnyitó ünnepség, amelyen részt vett Kemény János báró tb. főigazgató is, a Himnusszal kezdődött. Ezután vitéz Haász Aladár dr. minisztériumi osztályfőnök vázolta a színház fontos nemzetnevelő feladatait. Megemlékezett az elmúlt huszonkét évről, amikor a magyar színészet megfeszített munkával szolgálták a magyarság ügyét. Táray Ferenc, a kolozsvári Nemzeti Színház igazgatója, hódolattal köszöntötte a kormányzót, majd köszönetét fejezte ki Hóman Bálint kultuszminiszternek a beléje helyezett bizalomért és megköszönte vitéz Haász Aladár dr. minisztériumi osztályfőnöknek fáradhatatlan munkáját. Üdvözölte Kemény János bárót, akinek vezetésével a magyar színészek hősiesen átvészelték az idegen uralom súlyos éveit. Ezután munkára és összetartásra hívta fel a színészeket. Az ünnepség a Szózattal ért véget. A kolozsvári Nemzeti Színház szeptemberben nyitja meg kapuit az Ellák című nagy magyar verses drámával. A megnyitóig a színészek öt darabbal akarnak elkészülni. A színház operai száma a Bánk bánnal nyit. Tervezi a Nemzeti Színház, hogy előadja Mussolini darabját, a Cézdr-t is. Titkos Ilona Szabadkán A napokban megírtuk, hogy Titkos Ilona, a kiváló művésznő a Közmunkatanácsnál egy szállóépítési engedély kiadását sürgeti. Örömmel értesülünk róla, hogy a művésznő ez új és remélhetőleg teljes sikerrel járó vállalkozása nem jelenti azt, hogy ezzel együtt visszavonul a színpadtól. Egyelőre vidéken játszik, s a szabadkai közönség nagy érdeklődéssel várja Titkos Hanát, aki az ottani színigazgató felkérésére egyelőre hét estén fog társulatánál vendégszerepelni. Nem nyílik meg a Márkus Park Színház A terv az volt, hogy a Pódiumkabaré befejezve szezonját a Pesti Színházban, úgy mint tavaly, a nyarat a Márkus Park Színházban fogja végig játszani. A megnyitás június végére volt elgondolva. Miután azonban a Pódium nem kapta meg a nyárára a játszási engedélyt, arról volt szó, hogy oda Erdélyi Mihály vonul be operett-társulatával. De ebből a vendégjátékból sem lett semmi. A változott viszonyokra való tekintettel is a Márkus Park Színházban ezidén nem lesznek előadások, ami a világítási tilalom folytán egyébként is megoldhatatlan nehézségekbe ütközött volna. „Baj van a mennyországban« A Nemzeti Bábszínház, a Toldi sorozatos előadásai után, pénteken Sima Ferenc „Baj van a mennyországban“ című humoros mesejátékát adja elő Hosszú Zoltán rendezésében. A mesejátékot csak 16 éven felülieknek engedélyezték. SZELLEMI ÉLET Kacsó Sándor: Lélekvesztőn A lelki és történelmi fordulatot jelentő bécsi döntés után a délerdélyi magyar városok emberrajai indultak útnak a felszabadított Észak-Erdély felé. Brassóból például egyik napról a másikra eltűntek a székely cselédlányok. De útnak indult a hazavágyás megrázó káprázatában az értelmiség nagy része is: vonaton gépkocsin, szekéren, gyalog vágtak neki Sepsiszentgyörgynek a brassói magyar ügyvédek, orvosok, iparosok, munkások, béresek. Kevesen maradtak csak a Cenk városában. A kevesek — ez külön lelki és nemzeti rang —, igen, kevesek közé tartozik Kacsó Sándor, a megszüntetett Brassói Lapok harcos főszerkesztője is. Nem menekült, ő már olyan férfi, aki életben és elnémulásban egyaránt vállalni szokta az anyaföldet. Hónapokig emmit sem lehetett hallani felőle, most finom, könnyes üzenetet küld egy kötetben, amely az Erdélyi Szépmíves Céh, az erdélyi Írók szabad munkaközössége adott ki Kolozsvárt. Az üzenet 181 oldalas regény, vallomás egy lélek vívódásáról és megtalált életformájáról. A könyv arról szól, azokról, akik ott maradtak. Egy kis család életén át vetíti elénk az író ezt a képet; finom kép ez, magával sodró, nézni kell, ámulni előtte és szeretni. Mert a magyar megmaradás gondolatát hirdeti. (r. p.) T. Pokrolay Margit: A paradicsom dombja. Szent Ferenc szegényeiről szól ez a regény, az alázatosakról, a kicsinyekről, az áldozatosakról, akik mindenüket odaadják, nemcsak javaikat, hanem akaratukat, indulataikat és szenvedélyeiket is, hogy megtalálják önmagukat és megtalálják Istent. Annak a franciskánus szellemnek légkörében játszódik „A paradicsom dombja“, amely az ó-kereszténység kora óta a legtisztábban és legteljesebben valósította meg a keresztény lelkiséget és követte a szeretet, a megbocsátás, az áldozat és az alázat igéit. Petrolay Margit regényének soraiból az a fanyar és ugyanakkor édes illat árad, amely az olasz trecento nagy festőjének, Giottónak képeit tölti be. „A paradicsom dombja“ nemcsak Szent Ferenc szegényeinek életét rajzolja meg, hanem a régi miniátorok módjára finom, szelíd és szeretetteljes ecsetvonásokkal ábrázolja a késő középkor érdekes társadalmát. (J.) ^ Ungarn. Das Antlitz einer Nation. Ilyen címmel Baranyai Zoltán szegedi egyetemi m. tanár több mint nyolcszázoldalas könyvet szerkesztett német nyelven, hogy a németül olvasókkal megismertesse Magyarországot. A hatalmas munkában egész sereg ismert tudós ir Magyarországról, a magyar népről, a magyar kultúráról, a magyar szociálpolitikáról, sportról, vallási problémákról, paraszkérdésről és a magyarság megnyilatkozásának minden legkisebb részletéről. A könyvet egész sereg fénykép, rajz, táblázat és térkép tarkítja. Schreiber: Automobilsták zsebkönyve tizenharmadik kiadása négyszáz oldalon át valósággal tárháza mindazoknak a tudnivalóknak, melyek ugy az új, mint a régi autósokat és motorosokat érdekük. Törvények, rendeletek, az egész világ ki. távolságjelzése mellett tökéletes budapesti útmutató is van benne a legújabb utcaRészvénytőke 50.000 P-168 jegyzékkel. ÚJSÁG PÉNTEK, 1941 JÚLIUS 4 Zenevilág Faragó György, a kiváló fiatal magyar zongoraművész a jövő év január havára Hollandiába szerződött. Négy zenekari hangversenyre és két szólóestre kötötték le. Az Operaház Járay Józsefet, aki a Zeneművészeti Főiskola vizsgáján tűnt fel szép tenorhangjával és tehetségével, tagjai sorába szerződtette. A Magyar Zene Szemle, Bartha Dénes dr. szerkesztésében megjelenő zenei folyóirat júliusi számába Isoz Kálmán dr., Sztankay Lajos és Bartók János írt zenei értekezést. * Szolnoki színészet A szolnoki színház szombaton fejezi be háromhetes nagysikerű vendégjátékát. Harsányi Zsolt Rozmaring című darabja került színre, a főszerepekben Budapesten is jól ismert két művésszel: Petur Ilkával és Delly Ferenccel. A közönség teljes mértékben értékelte Petur Ilka pompás, közvetlen játékát, minden egyes jelenetét sűrű tapsokkal jutalmazta, felvonások után pedig Dellyvel együtt igen sokszor hívta a lámpák elé. SZÍNHÁZI MŰSOROK: ERZSÉBETVÁROSI: Becskereki menyecske (este 149). NEMZETI BÁBSZINJATÉK: Baj van a mennyországban (8). MAGYAR MCSZINKÖR: Marika hadnagya (délután és este 8). FÉNYES-CIRKUSZ: Egy asszony hét párduc; Magyar csoport (délután 4 és este M Szeleczky Zita büntetését feddésre enyhítette az Országos Színművészeti Tanács Az Országos Színművészeti és Filmművészeti Tanács Jalsoviczky Károly elnökletével csütörtökön délután tárgyalta Szeleczky Zita fegyelmi ügyének fellebbezését. A tanács tagjai Voinovich Géza dr., Petrovay Zoltán dr. Gerster István és Vaszary János voltak. Az ügyet Cziffra András ismertette, a vádat Mednyánszky Miklós dr. ügyvéd képviselte, Szeleczky Zita védelmét Báthory György dr. budafoki ügyvéd látta el. A tanács az elsőfokú ítéletet részben megváltoztatta: az engedély nélküli filmezés vádja alól Szeleczkyt felmentette, a szerep visszaadása miatt bűnösségét megállapította, végül a sajtónyilatkozattal elkövetett fegyelmi vétség vádja alól szintén felmentette. A tanács az enyhítő körülmények figyelembevételével Szeleczky Zitát feddésre ítélte. (MOT) Moxi nuUox&k CSx. — »rombat. v. — vasárnap fl. ■» ünnep.) ADMIRAL. FeUubadaláa. (4M, 44«, 4M, 4410, v. és fl.: 442-kor ii.) Vas d. e. 11: d. in. ss. ALKOTÁS. Elnémult háramlók. (444, 44«, 448, 4410, v. és v.: 442-kor is.) Vas. d. e. 11 órakor. Elnémult harangok. ANDRÁSSY. A kolostor lilioma. (444, 446, «48, 4410, T.: 2, 4, «, S. 10.) Vsa, d. o. U-kor: Segítség, ö röktltem. ÁTRIUM. As utazom, aa orvoto a bal* ** módik. (446, 448, 4410, sz., v. és fl.: 444 órakor U.) BELVÁROSI. Felnabodulta. (4, f. A », v. és fl.: jobb: 4, 6, S, 10, bal I.: 445, 447. ) BELVÁROSI HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ. Az eladoroaa harctéri felvételek. Németország légihadereje. Rajzug híradó Oroszországról. A kassai bombatámadás. Magyar-, Ufa-, Loeo- és Fox-híradók. Simea rajzfilm. Folytatólagos egyórás előadások 10—24 óráig. BODOGRAF. HóaSk a tenger alatt. (444, 446, 448, 4410, V. óz fl.: 11, 442-kor la.) BROADWAY UJhold. (444. 44«. 44«. 4410, az., v. éa fl.: 442-lror ia.) BUDAI APOLLO. Veronika, hogy lehetted. (445, 447. 9, v. és fl.: 442, 444 , 447, 448, 4410.) Vas. d. e. 11-kor. A lanszó bajnokai. CAPITOL. Igen vagy nem. (4, 5, 8 10, v. 2-kor la.) CASINÓ. Légy résen Andy Heardy! (440, 448, 4410, íz., v. és fl.: 4441 kor la.) CITY. 2-ik hétre prol. Veszélye« álltára. Kanada ördöge. («4«, 448, 4410, az., v. és flnn.: 444-kor JO CO RSO. Lett, ami teas. (44«, 44«, 4410, íz., v. és fl.: 444-kor is.) CORVIN. Elveszett a feleségem. (444 , 44«. 448, 4410, V. és 0.: 442-kor is.) n CS I. Marco Polo kalandjai.(446. 448, a 4410. az., v. és v.: 444-kor is.) ELDORADÓ. Lángoló határok. (á. v, 8. 10. v. és fl.: 2-kor U.) Vas. du o. 11-kor: Kirty éa a konferencia. ELIT. Árvíz Indiában. (4. 8. 10 órakor.) HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ. Az elző orosz harctéri felvételek. Németország légihadereje. A kassai bombatámadás. Rajzók híradó Oroszországról. Magyar., Ula-, Luce- és Foz-híradók. Színes rajzfilm. Folytatólagos egyórás előadások 9—24 óráig. Hűtött nézőtéri HOLLYWOOD. 448, 4410.) Egyetlen éjszaka. (444, 44«, IPOLY. Kék madár.«, 448, 4410, v. és fl.: «43-kor is.) JÓZSEFVÁROSI. Felszabadulás. (444 44«, 448, 4410, V. és fl.: 442-kor is.) Vas. d. a. U-kor: Te caak pipálj Ladányi. KAMARA. Havasi napsütés. (11. 2. á. A 8. 10.) KORONA. Kismama. (444, 44«, 448, 4410, v. és fl.: 442-kor is.) LLOYD. Masurka. (445, 445, 4410, v. év fl.: 444-kor ia.) NYUGAT. Meseautó. (445, 7, 4410, v. és v.: 2-kor is.) ODEON. A kék madár. (445, 447, 4410. sz.: 444 , 446, 448, 4410, v és v.: 442-kor is.) Via. d. e. 11-kor: Toprint nesx. ORIENT. A szerelem nem szégyen. (444 , 447, 448, 4410, v. és fl.: 442-kor is.) OTTHON. Tarzan és fia. (444, 445, 448, 4410, V. és fl.: 442-kor is.) Vas. d. e 11-kor: Lovaglás ügy. PALACE. 7-ik hétre prol.: Maodorley-ház asszonya. (11, A 4. 6. S. 10.) RADIUS. Less ami lesz. (44«, 448, 4410, “ »7. v. és fl.: 444-kor is.) REX. Judith. (445. 447, fl. ss. 444. 44«. 4M, 4410. v. és fl.: 442-kor is.) KIALTÓ. Feketeszaru cseresznye. (444. 4M, 448. 4410. v. és v.: 442-kor fa.) f) O VAL APOLLO. Liltzow-sasok. (4M, 448. «410. sz., v. és v.: 4, «. 8. XU S L *■ Enaményi asszony. (446. 448 . «410. sz., r és fl.: S-kor fa.) STÚDIÓ. Gibraltár. (444, 44, 448, 4410, v. és fl.: 442-kor Is.) TIVOLI. Tarzan és fia. («44, 44«, «48, «410, v és fl.: «42-kor fa.) Vas. d. e. 11-kor: Toprini nász. TURAN. Judith. (11, 442, 4, «, 8, 10, v. és fl.: 11, 2, 4, 6, 8, 10.) Vas. d. e. 11. D. III. 88. ) R A N I A. Les« ami lesz. (5. 448 4410, sz., v. és fl.: 3-kor is.) VESTA. A táncosnő. (11, 442, 444, 445, 448, 4410. v és fl.: (11. 2. 4. 6. 8. 10.) Mese A végtelenbe halkult már a lárma, A föld moraja tenger mélyre szállt. Nászán az éj ringó hercegének összefontak minden fénysugárt. Mint fekete márványon az aranyos titok, Ha megcsókolja az Íves ajkúharmat, Csillog fent a lampion ezüstje, És csodában izzik ezernyi ablak. Gyönyörű este! — Ma táncra jönnek Levélurilak és virágleányok; Ahol zizzenő táncba zörren a fűszál, Buja illatú szél muzsikál ott. ... És a mező cirpelő ölében Kicsinyke ház az út fehér szegélyén; Karcsú tornya lombfüzérbe nyúlik És nótás álom könnyez barna szélén. Repkény ölelve rajzik fel a falra. Az ablakok szomorú kis szivek. — És a csillagoknak bókoló hidjány a mesének Álomleány egy álomfiút vezet... László Pál Fali Endre dr.: Jugoszlávia összeomlása. Ebben a munkájában Fali Endre dr., a Magyar Revíziós Liga ügyvezető igazgatója, megírta Jugoszlávia népeinek történetét, uralkodó eszméi kialakulásának mikéntjét, miértjét, egyéniségi, hagyományi, vallási, műveltségi hasonlóságait és ellentéteit. Felfedte Jugoszlávia népeinek küzdelmeit, vergődéseit és végül drámai erővel adta elő a mondvacsinált mozaikállam végleges összeomlását. Nagyon érdekes és tanulságos Jugoszlávia bel- és külpolitikai, gazdasági művelődési története. Falt szellemtörténeti előadásaiban. A művet, amelyet három térkép illusztrál, elsősorban az egész szokatlan tárgyilagosság és adatszerűség jellemzi. Falunak minden megállapítása adatokkal és dokumentumokkal bizonyítható. Másodszor külön dicséretet érdemel, hogy a jugoszláv kérdésnek meggyőző erővel adja lélektani hátterét, pszichológiai összefüggését és a végkifejlés logikai természetességét. Ritka értéke a műnek az is végül, hogy az a közvetlen könnyed világos és szép elbeszélő stílus oly közel hozza az olvasóhoz ezt a bonyolult és nehéz kérdését, hogy megismerése élvezetes olvasmányként hat. Bárczi Géza: Magyar Szófejtő Szótár. Ez a szófejtő szótár elsősorban a műveit magyar közönségnek szól. Aligha képzelhető el ugyanis műveit magyar ember, kit nyelve mittja ne érdekelne, de különösen a magyar szókincs eredete tarthat számot a nem szakember figyelmére. A szavak eredetükkel és a hozzájuk kapcsolódó színes művelődéstörténeti tanulságokkal, azonkívül, hogy bepillantást engednek a nyelv multjába s ezen keresztül a nemzetek gyakran történeti adatok híján ködös előidőibe, mindenki számára érthető nyelven is tudnak beszélni. E szótárnak nem az a feladata, hogy a tisztázatlan kérdések megoldására törekednék. Ehhez évtizedek és egész nyelvésznemzedékek áldozatos munkájára van még szükség. Áldozatos e munka, mert egy-egy szófejtés néha hetekig tartó kutatást jelent s eredménye mindössze kéthárom sor a szófejtő szótárban. E munka voltaképpen századokkal ezelőtt kezdődött, szakadatlan folyik és sohasem ér véget. A szótár tudós szerkesztője, Bérczi Géza nem is akart egyebet, mint e tevékenység eredményeinek fontosabb részeit megismertetni a magyar közönséggel. MOZI Száznegyven olasz film készül Milánóból jelentik. Az olasz filmipar a jövő gyártási idnyben száznegyven játékfilm forgatását vette tervbe.