Utunk, 1967 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1967-09-22 / 38. szám

$ DIPLOMAMUNKÁK kiánlára „Az iskolák olyan mértékben hasznosak — mondta Tonit­a még 1927-ben —, amennyire a kor kialakuló érzékenységéhez tudják ido­mítani m­űszereiket.“ Napjainkban a művé­szeti intézmény növendéke, azt hiszem, csak úgy idomulhat korunk kibontakozó érzékeny­ségéhez, ha mindenekelőtt adekvát filozófiai, politikai és művészeti kultúrára tesz szert. Ezáltal az oktat­ó-nevelő folyamat is mente­sül a sematizmus veszélyétől, az egyébként kikerülhetetlen akadémizmustól, bármilyen stilisztikai színezetű legyen is az. Ilyképpen a művészi alkotómunka központi törekvése nem pusztán az úgynevezett művészi korsze­rűségre irányul, hanem szocialista létünk va­lóban korszerű ábrázolására. Ilyen meggon­dolásokból kiindulva, azt hiszem, hogy a fel­sőoktatási rendszerünk fejlesztését célzó in­tézkedések keret­ben okvetlenül sor kerül majd a művészeti intézményekben a filozófia­­történet rendszeres tanulmányozására, különös tekintettel a filozófia és művészet kölcsönha­tására. Ennek alapján okvetlenül megértik a hallgatók, miért ismétlődik meg ciklikusan, a társadalmi fejlődés különböző fokain, klasszi­kus és modern harca, és fokozott ideológiai éleslátá­sai ismerik majd fel a különböző mai (és múltbeli) művészeti irányzatok filozófiai indítékát is. Ezeket a gondolatokat a kolozsvári képző­művészeti intézet diplomamunka-kiállításán elsősorban a festészeti részleg váltotta ki be­lőlem, ahol a színeknek és formáknak olyan csapongó bősége fogadja a látogatót, mint hol­mi modernség-akadémián. És ha abból a meg­állapításból indulunk ki, hogy az akadémiák mindig is inkább a múltat népszerűsítették, mint a falaikon kívüli közvetlen alkotó gya­korlatot, akkor a festészeti szak most kiállí­tott munkái előtt az az érzésünk, hogy vala­mely modern művészet múlttá válásának va­gyunk tanúi. A magát újítónak tudó nemze­dék éppen saját modernsége halálos ítéletét hirdeti ki, amikor csak fetisizálni, klasszici­­zálni tudja korszerűségét, de megértésében nem képes mélyre, a lényegig hatolni. A fes­­tőnövend­­ék közül egyedül Ilie Constantá­nak sikerült lányportréjában — a klasszikus forrásokból merített eszközökkel, a hagyomá­nyokhoz ragaszkodva — szemléleti és nem pusztán stilisztikai hangsúlyokat kiemelnie. A kissé különös, szorongó kifejezésű lány­­portré szimbolikus jellegű, mélykék csillagos égre vetül. Az alkotót nyilván az a figyelem­re méltó szándék vezette, hogy az emberi és kozmikus elemek egymás mellé állításából teremtsen feszültséggel teli légkört. Az élet dala című kompozíció a sokrétű létérzés kifejezéséhez lemond ugyan a klasszikus eszkö­­kről, de meglehetősen konvencio­­nális megoldásokra szorítkozik, túlnyomóan grafikai nyomatékai megmerevedett stílusról vallanak Rögtön meg kell azonban jegyez­nünk, hogy kiváló kompozíciós érzékkel szer­vezi meg a rendelkezésére álló felületet. Ha ehhez a képességhez színbeli kifejezőerő is társul majd, a művészeti kritikák gondoskod­nak arról, hogy a művész neve állandóan na­pirenden maradjon. Ebből a példából egészen nyilvánvaló: mi­lyen kevéssé megalapozott a két kép szemlé­lete, hiszen egyik munkától a másikig a mű­vészi és kulturális érettség valóságos ugrásá­nak kellett volna bekövetkeznie. A valóságban persze ez nem ment végbe. Következésképpen a különbség kívül esik a fiatal művész fej­lődési vonalán. Pop Vasile, Wilhelm Carol és Delmondo An­géla merész portréinak lendülete csak látszó­lagos, mert az emberről általában nagyon ke­veset tudnak mondani, hát még napjaink em­beréről! Pop Vasile Kaláka vagy Costa Vasile Év­szakok című kompozíciójának művészi mon­danivalóját gúzsba köti a mindenáron mo­dernségre törekvés. Olga Deac Gyümölcs és Simion Marculescu Zene című munkái pedig tagadhatatlan pikturális forrásaik ellenére csak képszerű rejtvények. Véleményünk szerint, diplomamunkák ki­állításán, még a XX. század második felé­ben is, nyugodtan elvárhatjuk a klasszikus hagyományok megszabta követelmények tisz­teletben tartását, hiszen elképzelhetetlen, hogy jövendő művésznemz­edékek alapos előkészí­tése során a művészeti intézmények valaha is lemondhatnának erről. Azt hiszem, a Cé­zanne megfogalmazta követelmény: „természe­tesen klasszikussá válni“ — vagyis olyan „esz­közökre“ rátalálni, amelyek klasszikussá tesz­nek — axiómaként állhatna kiírva ma is az intézeti műtermek falán. Komoly eredményt hozott a festészeti szak tanárainak az a törekvése, hogy megtanítsák diákjaikat színekben gondolkozni, bár az eredményeket nem hasznosították elég követ­kezetesen abban az irányban, hogy azt is nyilvánvalóvá tegyék: a művészi technika végső soron a kifejezés eszköze, nyelv. Ugyan­akkor meglepő a stílusok sokfélesége is, ami már-már központi követelményszámba megy.­­ A Román Kommunista Párt Központi Bizott- s ságának IX. kongresszusi jelentésében ezt olvashatjuk: ......száműznünk kell az e terü­leten megnyilvánuló mindennemű kizáróla­gosságra vagy merevségre irányuló törekvést, de Lényeges az, hogy minden művész, a maga­­ sajátos stílusában, megőrizve művészi egyé­niségét, nagy felelősségtudatot tanúsítson mű­veinek tartalma iránt, törekedjék arra, hogy művei széles csapáson juthassanak el a nép értelméhez és szívéhez.“ E szavakon leendő művészeinknek többet kell gondolkodniuk. Ennek a kiállításnak is elsősorban a szob­rászati és díszítőművészeti munkák alkotják a fénypontját, a grafika már kevésbé sike­res. A fent idézett követelményeknek legin­kább a szobrok tesznek eleget. S ahogy ha­tározottan körvonalazódott egyéniségről szok­tuk, itt is elmondhatjuk: „erős“ volt­­ez a végzős szobrász-évfolyam. Kurt Handel Fritz H Furulyása például olyan, inkább lírai alkat-­­ ra vall, mely a valósághoz közel álló formák-­­­kal szimbolikus tartalmakat tud érthetővé is tenni; tagadhatatlan kifejezőerejű stilizálásá-­­ nak azonban nincs köze az öncélúan dekora-­­ tív stílushoz. Lazanithis Ilia, Várakozás című , kétalakos kompozíciója alapján, drámai haj­ g­lamú művésznek ígérkezik, akit máris érzé­keny szálak fűznek korunk szobrászatához. Glas Ingo Anyasága a zöldövezetekbe szánt monumentális művek iránt árul el határozott vonzódást. A grafikai szak sok munkáján ugyanazokat a vonásokat figyelhetjük meg, mint a festé­szetin. Több munka egyszerűen ürügy az ol­csó formai kísérletezésre, így Cseke István Avasi sorozata vagy Covrig Agneta Vörös Grivica üzeme. Olyan szakaszba jutottak, ahonnan előre haladni nem lehet, csak visz­­sza, előző munkák őszintébb állomása felé. Venczel Jánosnak Ady Endre Dalok tüzes szekerén című verséhez készített illusztrációi kissé talán túlcsipkézettek, a lendületes rajz azonban nyilvánvaló grafikai kifejezőkészsé­get bizonyít. A díszítőművészeti alkotások az idén is si­keres munka zárókövei: egyre kevésbé piktu­rális és egyre inkább textília jellegűek. Pél­daként Löke Gabriella Ünnep és Szabó Éva Gazdagság című munkáit idézhetjük, Veress Irén Maszkjai azonban zavarosan megkompo­nált, színbelileg széteső szerkezetű munka. A díszletezési szak egyetlen hallgatója, Kuno­­vits Schrantz Edit Mozart Figaro házasságá­hoz készített határozott vonalú jelmezeket, amelyek alkotójuk pezsgő humoráról és fej­lett színkultúrájáról tesznek tanúságot. HANS LOEW Amikor tíz évvel ezelőtt Li­­viu Ciulei a színház újbó­li teatralizálása mellett tört lándzsát, kiáltványában Brecht hatása, a brechti elmélet elfo­gadásának és túlhaladásának igénye is benne rejlett. Liviu Ciulei, miközben a naturaliz­musban való süllyedés ellen csatázott, nemcsak azt han­goztatta, hogy fölösleges min­den energiát a részletek való­­szerűsítésére fordítani, hiszen a közönség úgyis tudja, hogy színházat lát, nem pedig a tényleges valóság egy kimet­szett darabját, s nem is csak azt emelte ki, hogy a rendező­nek és színésznek kritikai ma­gatartást kell tanúsítania a dráma hőseivel szemben, ha­nem azt is — és itt van a brechti elmélet meghaladásá­nak igénye —, hogy új, átfo­gó színházi stílust kell kialakí­tani. Minden előadásnak meg kell találnia a darab monda­nivalójához, stílusához, drama­turgiai felépítéséhez legjobban illő kifejezési formát. Nem a mindennapi magatartásokat, hanghordozásokat, gesztusokat, arcjátékokat kell utánozni a színpadon, nem is csupán a színész kettős viszonyulását, bemutató és kívülálló modo­rát kell érzékeltetni, hanem minden esetben meg kell talál­ni azt a jellegzetes színpadi mozdulatot, hanghordozást, arc­játékot, amely a típus vagy az adott színpadi szituáció lénye­gét fejezi ki. A színház speci­fikumának ez a hangoztatása az eddigi eredmények maga­sabb fokú szintézisét sürgette. A magam részéről ennek az elméleti állásfoglalásnak egy­értelmű gyakorlati megtestesü­lését véltem felfedezni az Így múlik el az életünk előadásá­ban, a kettősséget (az egyetér­tést és a polemizálást) pedig a Koldusopera Ciulei-féle válto­zatában. A Theater der Zeit két évvel ezelőtti hűvösen ud­varias, fanyalgó kritikája — a kritikus túlzott tanítványi hű­sége miat — nem látta meg az előadásban, hogy Ciulei Brechtből indul ki, de Brecht modorát, kritikai álláspontját őrá magára alkalmazza. Az öt­let és az előadás ezért tűnik bizarrnak és paradoxnak. Ahogy Brecht igen gyakran visszájára fordította a dolgo­kat, a hősökről bebizonyította, hogy tulajdonképpen nem hő­sök, hanem megalkuvók vagy sztrájktörők. Ciulei a Koldus­opera kapcsán megrendítő nyo­­mor-freskó helyett groteszk alakok, helyzetek, jelenetek panoptikumát teremtette meg a színpadon. A tárgyilagosság kedvéért meg kell mondani: az előadást Bukarestben ezrek és ezrek nézték meg, a leglátogatottabb produkciók egyike volt, ha nem éppen a leglátogatottabb. De a közönséget — érzésem szerint — főként a színpadi ábrázolás látványossága s kissé a pikan­tériája vonzotta és vonzza. A sokkhatások épp a nagyobb fo­kú átszellemítés következtében elmaradtak. A többszörös átté­telű polémia az előadás kedé­lyét a jó brechti előadásoknál is hűvösebbé tette, s a szerke­zetet végképp feloldotta. Talán épp azért, mert Brechtet túl­haladni egy Brecht-darab kap­csán — eléggé anakronisztikus vállalkozás. De hát szükség van-e Brecht meghaladására? Úgy érzem, hogy igen. Nemcsak általános meggon­dolások miatt, nemcsak azért, mert az idő egyre újabb köve­telményeket állít a színjátszás elé s ezeket nem lehet mara­déktalanul valóra váltani egy mégoly kitűnő elmélet vagy rendszer alapján sem. Hanem elvi és gyakorlati meggondo­lások alapján egyaránt. Brecht nemcsak a színház céljának megjelölésében, ha­nem abban is megegyezik Szta­­nyiszlavszkijjal, hogy élete vé­ge felé egyre inkább kutatta elméletének kiterjesztési lehe­tőségeit. Átfogóbbá, teljesebbé akarta tenni, a polémia hevé­ben túl messzire hajított nyila­kat szépen össze akarta gyűj­teni és újra csomóba fogni. Mint ismeretes, az ő kiinduló­pontja az volt, hogy a színház ne ragadja magával a nézőt, ne indítsa meg, hanem késztes­se gondolkodásra, váltson ki belőle kritikai magatartást. In­nen a sokat vitatott elidegení­tési hatás és a megvalósítás különböző módozatainak kuta­tása. Amikor azonban 1953-ban a Katzgraben című új drámát vitte színpadra, figyelmét már nem arra összpontosította, hogy a színészeket elidegenítse a szereptől, hanem, akárcsak Sztanyiszlavszkij negyven év­vel előbb, ő is a szereplők „életrajzának“ részletes kidol­gozását kérte. S hogy nem­csak taktikai lépésről volt szó, azt bizonyítják a Kis organon­­hoz írt kiegészítő jegyzetei. Ú­gy érzem azonban, hogy — akárcsak Sztanyiszlav­szkij esetében — bármennyire tágítanánk is színjátszási el­méletének határait, bizonyos típusú dramaturgiák megeleve­­nítésére akkor sem válna al­kalmassá. Nem tudom elkép­zelni, hogyan lehetne Brecht elvei alapján például Bill­ Be­­locerkovszkij Orkánját vagy Visnyevszkij Optimista tragé­diáját előadni, de még Horia Lovinescu Lerombolt felleg­várának tudós asszonyát sem tudom hogy lehetne megeleve­níteni. Brecht elvei ebben az esetben legfeljebb mérséklőleg hatnának, ha az előadások túl patetikusra kerekednének, po­zitív elemet azonban az elő­adás és az alakítások kidolgo­zásához aligha adhatnának. De nemcsak a forradalom pátoszát megszólaltató drámai művek esetében volnának ha­tástalanok elidegenítési effek­tusai, hanem rendkívül nagy üggyel-bajjal és csak részlege­sen lennének alkalmazhatók egyes klasszikus tragédiákra is. Mit kezdene a rendező vagy a színész az elidegenítéssel Aisz­­khülosz emberi és isteni mére­teket magába foglaló drámái­nál? (Itt érzésem szerint mai perspektívát nem a távolság­gal, hanem a szituációk mai tartalmának érzékeltetésével lehetne kifejezni: az imádság­ban például a harcra való fel­készülés végső mozzanatát ér­zékeltetni stb. És egyes tételeit a kortárs dramaturgiára, pél­dául Miller Salemi boszorká­nyaira vagy Az utazó halálára alkalmazni.) Erre vall az a gyakorlati példa is, hogy egy kiváló bu­karesti rendező, Horea Popescu (talán a legbrechtibb román művész) kudarcot vallott az el­múlt évadok egyikében O’Ne­­ill Vagy a szilfák alatt előadá­sával, épp azért, mert O'Neill­­nél is — ebben nagyon ha­sonlít Aiszkhüloszra — a föld­éhség, a föld nemcsak a határ­rész egyik pontosan körülmér­hető, körüljárható darabját je­lenti, hanem a földhöz kapcso­lódó összes emberi célokat, vá­gyakat, a paroxizmusig foko­zódó szenvedélyeket. De közvetve a meghaladás igényére mutat az is, ahogyan Brecht útmutatásait legjobb hívei a különböző országokban értelmezik. Meggyőződésem, hogy egyik legizgalmasabb té­ma volna Brechttel kapcsolat­ban, nyomon követni drámai előadásmódjának és színjátszá­si elméletének a metamorfózi­sait a világon. Mert a színpadi megelevenítés során drámái és elméletei nemcsak Romániá­ban, hanem mindenütt erőtel­jesen átitatódtak az illető or­szág színjátszásának sajátos vonásaival. A budapesti Nem­zeti Színház Galilei-előadásét, különösképpen pedig a címsze­repet játszó Bessenyei alakítá­sát lavinaként kitörni akaró és mindegyre megtorpanó szenve­dély, valami állandó visszafoj­­tottság jellemezte. Oktalanság lett volna számon kérni tőle, hogy miért nem idegenedett el eléggé a szereptől. Georgio Strehler, Brecht legkiválóbb olasz híve nem tételeit, nem módszereit, hanem a színház­hoz való viszonyulását tartja példamutatónak és követendő­nek. Edmund Th. Kauer Brecht Bécsben című cikkében a vi­szontagságos úttörés felpana­­szolása és az 1963-tól kezdődő átütő sikerek örömteli nyugtá­zása után azt írja Brechtnek a bécsi drámaírókra és színházi szakemberekre gyakorolt befo­lyásáról: „Meggyőződésem, hogy hatása (a módszeréről fo­lyó viták következtében) jelen­tősebb volt azokra, akik az ő révén találták meg először sa­ját stílusukat, mint azokra, akik — részben vagy egészen — az ő eszközével, az epikus színház módszerével dolgoznak vagy őt utánozzák.“ Peter Brook, a Royal Shakespeare Company csodálatos Lear-ki­­rály előadásának rendezője — Brecht híve. De előadásai alim­ján ki mondja meg, mi több munkásságában: a totális szín­ház felé mutató gazdag eszköz­tár vagy a Brechttel mint egyen­rangú rendezővel való rokon­ság? Vagy mit szóljunk Roger Planchonról, a legbátrabb fran­cia rendezők egyikéről, aki fer­geteges hatású előadásaiban itt-ott követi, másutt parodi­zálja Brecht modorát? * A mai dramaturgiák végte­len változatossága a színját­szástól is átfogóbb stílust kö­vetel. Olyant, amely alkalmas minden drámai mondanivaló kifejezésére, amely még tágabb teret biztosít a rendezők és színészek alkotó egyéniségének kibontakozásához. Ebben a stí­lusban nagy és jelentős hely illeti meg Brechtet, sőt Szta­­nyiszlavszkijt is, de mindkettő tételeinek magasabb szintézis­ben kell egyesülniük. PÁLL ÁRPÁD a szintézis igénye BARÓTI PÁL cikkének folytatása az első oldalról emberség sorsa (bár, tegyük hozzá, erre nem egyszer tragikus okok késztetnek). Úgy tűnik tehát, hogy ennek az intellektuális igénynek a költészeti kivetülése a szemléleti racionaliz­mus, az értelmezési vágy stb. Meg a folytonos változásé: a társadalmi-történelmié, az erköl­csié, értékek viszonylagossá válásáé. Megér­teni a világot, az embereket, az életet, önnön életünket, minden nap új problémája ez, összeszűkült, de ezzel eseményekben mérhe­tetlenül gazdaggá vált a világ. A vegetatív létből kilépett, önmagát, értelmeit kereső em­bernek újra meg újra tisztáznia kell helyét és értelmét a viharosan változó világban. Nem természetes hát, ha a költő ilyen sorokkal vall önmagáról és jövőirigységéről?: „Irigyellek, Kedves Utód, ki majd / ott élsz ama kékellő szemhatáron / túl a jövőben, melyet enyhe álom / s szelíd arany cifráz..., ahol kihajt // amit vetettünk... Mert te (...) Fölfeded / / egy pillantással tévedéseink / gyom-gyökerét, melyet ma még a véres / tenyér vagy sajgó agy hiába tépdes, / de míg rájuk tűz szemed fénye, mind / / semmivé asznak... / meny­nyire jobb / neked, ki mindazt érted, mi kö­rülvesz, / s csupán saját vad gondolataiddal küzdesz, / s reméled, hogy megért majd egy utód.“ Jobb neked, ki mindazt érted, mi körül­vesz ... Igen tökéletesen érthető ez a töpren­gő költő-arc, mely annyi új versünk mögül földereng. Érthető, s mégis úgy érzem, mind­ahhoz, amit a költészettől vár, remél a vers­szerető ember, nem elég a költő megértése. Tetszelgünk a gondolkodó, mindent megvizs­gáló, megérteni vágyó ember szerepében. Joggal. Mégis, ha korunk emberét képzelem magam elé, a legkevésbé sem hasonlít utó­piák csupafej homunkuluszához, s lelkében mindennél többet örökölt attól, aki többezer éve írta e sorokat: „Szép vagy, ó, szerelme­sem, szép! (...) Tégy engem mint egy pecsé­tet a te kebeledre, mint / egy bélyeget karod­ra, / mert kemény a szerelem mint a koporsó és erős / mint nagy vizeknek sodra“ vagy eze­ket: „Napszámban szívesebben túrnám más­nak a földjét, / egy nyomorultét is, kire nem szállt gazdag örökség, / mint hogy az összes erőtlen holt fejedelme maradjak.“ Számomra — és azt hiszem nagyon sok versolvasó szá­mára — a vers gondolat is; még talán több eredeti gondolat is, mint amennyit az időn­ként nagyon is méla meditációk sejtetni en­gednek. De érzelem is. És indulat is. És ezt az érzelmi-indulati telítettséget, fűtöttséget ke­resem sokszor hiába a versekben. Volt alkal­mam már leírni, hogy egyik-másik költőnk­ mintha csak szégyellené kifejezni érzelmeit, versein átül valamiféle szemérmes titkolózás Érzelgősnek lenni — talán tényleg „nem mél­tó“ a racionális emberhez, hiszen az érzelgő­s fogalmába már eleve beleérzünk valami nyá­las, csinált szenvelgést, őszintétlenséget. De érzelmesnek ...? Nem egyszer olvastam, hogy Szabó Lőrinc a legracionálisabb magyar köl­tő. S páratlan, csodálatos szonett-ciklusát. A huszonhatodik évet mégsem lehet úgy végig­olvasni, hogy ne érezzük a torkunkat fojto­gató felindultságot, hogy — ha csak nagyon nem ügyelünk — el ne öntse a könny sze­münket. Gondolkodni, még nagyon eredetien gondolkodni is, és érezni, s ezeket az érzése­ket méltóképpen kifejezni: nem zárja ki egy­mást, s az indulatok kifejezését sem (hivat­kozzam másra, mint az annyira jellegzetesen huszadik századi Majakovszkijra?). Enélkü nagyon csendes a költészet. Olyan csendes, mint amilyennek Bajor Andor is megrajzolda pompás paródiáiban, a Boldog költők életében UTUNK

Next