Vásárhelyi Friss Ujság, 1928. október-december (1. évfolyam, 224-296. szám)

1928-10-02 / 224. szám

1928. október 2. 3. oldal VÁSÁRHELYI FRISS ÚJSÁG Búzapácolás -Kapható MHMMMMtfc. EB 1 hoz legmeg­i: jöf MTIS Kp Tri pl p Heutscíg Zoltánnál bízhatóbbr UngUL János-tér. szer a Búzapácológép kölcsönzés. A helyettes főszámvevői állásra egy, a főlevéltárnoki állásra pe­dig öt pályázó van. A megürese­dett helyettes főszámvevői és főlevéltárnoki állásra meghirdetett pályázat határideje ma déli 12 órakor lejárt. A helyettes főszám­vevői állásra csak Dobó Ferenc tb. fő­számvevő, a főlevéltárnoki állásra pedig Dobsa Béla dr., R­i­t­z­i­n­g­e­r Károly, Varga János tanár vásárhelyi lakosok, továbbá K­i­s Ernő debreceni és Nagy László dr. budapesti lakosok­ pályáztak. Mint értesülünk, Mokcsay Zoltán dr. főispán a két állásra a kinevezéseket a kö­zeli napokban fogja eszközölni. Októberi ájtatosság: A katolikus templomban október 1-én (hétfőn) kez­dődnek az októberi ájtatosságok, hétköz­nap mindig este 6 órakor, vasárnapokon délután 3 órakor. Ezúton is kérem a hí­veket, hogy az ájtatosságon minél nagyobb számban jelenjenek meg. Rk. plébánia: A gyermektorna október 1-én kez­dődik a gimn. tornacsarnokában. Elveszett. Egy szegénysorsú családos zenész vasárnap virradóra elvesztette két klarinetjét, amelyek tokban voltak. Kéri a becsületes megtalálót vigye a klarinéto­kat vagy a Tisza szállóba, vagy hozza be lapunk szerkesztőségébe. Katolikus Népszövetség 1929. évre szóló naptára megérkezett. Kap­ható a Plébánián, ahol a Katolikus Nép­­szövetségbe tagnak is be lehet iratkozni. Kinevezés: Vass József népjóléti mi­niszter Kenéz Lajos és neje Tárkány Szűcs Lidia leányát, Ilonkát a betegsegélyező pénztárhoz tisztviselőnek nevezte ki. Özv. Szabó Jánosné szül. Boczér Katalin 73 éves református temetése hol­nap, folyó hó 2-án délelőtt 10 órakor a Csillag­ utca 30. számú gyászháztól a Kin­cses-temetőbe. (Konstantin „Kegyelet“ tem. int.) Megharapta a kutya. Katona Imre Bajza­ utcai lakost tegnap a Mátyás­ utcá­ban megharapta egy kóbor kutya. A kutyát Csanki állatorvos meg fogja vizsgálni. Az Iparegyleti asztaltársaság halvacsorája. Szerdán, okt. 3-án este 8 órakor lesz az Iparegyleti asztaltársaság halvacsorája, elsőrendű tiszai halból. Alá­írni lehet a vendéglősnél, vagy az ivtartók­­nél szerdán délig. Házasság: Schnitzer Rózsi és Schön­feld Jenő házasságot kötöttek. A két külterületi állatorvos a tiszti állatorvosi tanfolyam elvégzése céljá­ból a fővárosba utazott. Helyettesítésükre az okt. 13—14— 15-iki vásár alkalmából előreláthatóan két szomszéd községbeli állatorvost fognak meghívni, ekkor ugyanis életbe léptetik az új rendszert, mely sze­rint a vásártér kapujain bemenő minden állatot előzetes vizsgálat alá vonják. Holnap megkezdődik a tanyai kirendeltségek hivatali funkciója. Mint ismeretes, a tanyai kirendeltségek teendőinek ellátásával a polgármester Vá­sárhely-kutason dr. Faragó Mihályt, Pusz­taközponton pedig Kamocsay Gábort bízta meg. A kirendeltségi vezetők az elmúlt héten már kiköltözködtek és berendezked­tek, holnap, kedden délelőtt pedig meg­történik a tanács részéről foganatosítandó hivatalátadás, illetve beiktatás is, úgyhogy a hivatalok holnap megkezdik működé­süket. Gimnáziumi, polgári fiú és leány­­iskolai tanulókat osztály- és pótvizs­gára, németből és latin különbözeti vizs­gára előkészítek. Festészetet egyetemi módszerrel tanítok. Perzsaszőnyeg szö­vést, mintás neccet tanítok. Szőnyegrajzot, tájképfestést és nagyítást készítek. Gazdál­kodók fizethetnek búzában is. Jelentkezni lehet: Kossuth­ tér 6., emeleten (régi gimn.) Sarkady Jolán, gimnáziumi tanárjelölt. A római katolikus Társaskör szüreti bálja október 7-én. Még két évvel ezelőtt, a magyar­osét­ kereskedelmi szerződés meg­kötése alkalmából az ismert Bohémia című prágai német újság leírásokat közölt a nagy magyar városokról. Miután a propagandából Vásárhely sem akart kimaradni, a tanács rövid leírást készíttetett a városra­ls azt köz­lés végett elküldötte a nevezett újság­hoz. Az egyezség szerint a cikk az elfoglalt térség aránya szerint volt fizetendő, még pedig a garmond kompressz (sűrített „garmond“ be­tűk) alkalmazásával. Mekkora volt azonban a meglepetés, mikor a lap megjelenésekor kitűnt, hogy a cik­ket óriási margókkal és lehetőségig ritkított sorokkal nyomtatták ki, mi­által az egyoldalnyi térség két és fél oldalra növekedett. Hogy a nyomda­­számla szaporodjon, a vásárhelyi cikkhez hozzányomtak még egy fél­oldalas sajátkezű népművészeti érte­kezést s természetesen ezt is felszá­mították. A tanács nem engedte ma­gát „bepalizni“ és így perre került a dolog, melynek tárgyalása holnap lesz a szegedi törvényszék előtt. A városnál nagy érdeklődéssel tekin­tenek az érdekes per eldőlte elé. A város érdekees pere a prágai ieokémiáva­l Új bérautó!! Értesítem a n. é. közönséget, hogy október 1-től vidékre való bérfuvarozást vállalok. Rossz idő nem számít, mert új csukott BUICK kocsim­­ a vasút első osztályú kényelmét biztosítja. Elegáns, kényel­mes, üzembiztos. A n. é. közönség szíves pártfogását kérem. Teljes tisztelettel:Kiss Sándor Telefon : 261.­­­állay­ u. 63. Vásárhelyiek autószerencsétlensége Cegléd és Nagykőrös között. Szombaton hajnalban Cegléd és Nagykőrös között Székely és Sándor vásárhelyi fakereskedők teherautója összeütközött egy szem­be jövő autóval, de szerencsére csak Égető János napszámos sérült meg könnyebben. Népies időjárási regulák. Herman Ottó gyűjtötte össze utoljára a rövid időre szóló népies időjárási regulákat: 1. Van­nak, akik a levegő átlátszóságát, vagy a légkör színét figyelik meg, így esőt jelent, ha piroslik a hajnal, ha a napnak cim­borája (melléknapja) van, ha ősszel a he­gyek pipálnak, ha borulásba megy le a nap. Szél lesz, ha sűrűn vannak a csilla­gok, ha a holdnak udvara van, ha piros az égalja napnyugtakor, ha a hold vörös. 2. Más szabályokban a hang terjedését figyelte meg a pásztornép, így, ha a harang­szót, vagy a vasút zörejét szokatlanul mesz­­sziről hozza el a szél, megváltozik az idő. 3. Nagy azoknak a megfigyeléseknek a száma, ahol az állatok szolgálnak légsúly­­mérőként légnedvességmérők helyett, vagy arra, hogy a hőmérséklet változását előre jelezzék. Ha a ló nagyot prüszköl, ha a szamár elhagyja a juhokat és karám mellé húzódik, ha a fecske az emberekhez közel röpköd, ha a vadliba alant száll, ha a veréb a porba fürdik, ha a kakaó este korán szól, ha a légy a marhát ellepi, ha levelibéka tátog, eső lesz. Hideg idő kö­vetkezik, ha a tehén a körméről a sarat rázza, ha a vadlúd délre vonul, ha a szamár fejjel délre fordul és a szőre borzas, ha a barom táncol , ha a varjak napkelte előtt kárognak. Meglágyul az idő, ha a vadlibák északnak szállnak, ha a sárgarigó bemegy a faluba. Szél lesz, ha a harangos trnó állás közben megrázza a fejét, ha bika ugrál és öldelődzik.­­ Ingyen eresztjük be választható színekben a súrolt festetlen padlóját a közkedvelt Linói kockával. Beeresztés után úgy fényezheti padlóját, mint a parkettát, nem kopik, nem szálkásodik, lakásában nem lesz por. 2 ablakos szobára 3 kocka elegendő. 1 kocka ára 1T2 P. Kapható Draskovits Testvérek cég festékraktárában. Elekes Margit Könyves­ utca 5 sz. alatt női divat­­szalonját megnyitotta. Elvállal női-, lányka- és gyermekruhát. Átalakításokat olcsón és pon­tosan készít. -fi 142 A Székely és Sándor cég teherautója szombaton a kora hajnali órákban indult el Budapestről Vá­sárhelyre. Az autón a soffőrön kívül három munkásember ült, köztük Égető József 27 éves napszámos. Az autó minden baj nélkül tette meg az út egy részét Ceglédig. Mikor Cegléd és Nagykőrös között robog­tak, egy hirtelen kanyarodónál szem­be találták magukat egy autóval. Mindkét autó kerülni igyekezett egy­mást és úgy történt meg, hogy az onfumáeria A 7 nc.C7P— ütközés következtében az autó tetején ülő Égető József hatalmas ívben ki­repült az út kövezetére. Az esés igen szerencsés volt, mert Égető néhány pillanat múlva felkelt s csak kisebb fájdalmakról panasz­kodott. Az összeütközés a teherautó­ban se tett komolyabb kárt. A ki­esett Égetőt társai felültették a ko­csiba, majd hazaérkezésükkor be­szállították a kórházba, ahol ápolás alá vették. Az orvosi vizsgálatnál csak apróbb zúzódásokat találtak Égető testén. Hogy esetleg belső sérüléseket szevedett-e Égető Lajos, ami már valószínűtlennek látszik, az csak később tűnik ki. Bálint­ u. 6 számú ház eladó. Ér­tekezni lehet Szabó Antal banktisztviselő­vel, Nemzeti Hitelintézet, János-tér. 183­ Kifutó felvétetik Szegfü­ u. 14. 175 Ügyes fiút tanutónak és egy kifutó fiút fel­fogad Schiff Sámuel keresk. Újváros. 180 Filét és hálót vásárolok a mai napon. — Bent és kint dolgozó lányokat felveszek, Ill. ker., Balassa-utca 25. sz. 182 Fehér kabát 3 pengőért kölcsön kiadó. Fáczán-utca 30 sz.__________________183 Konyhalányokat felfogad a Közkórház. B­ejáró mindenes leány 16—18 éves felvétetik okt. 15-től Rothermere­ utca 14 szám alatt. 177 fd­eirttós csak délelőtt. ÉRTESÍTÉS | Legolcsóbb Van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, hogy újonnan felszerelt GŐZMALMOMBAN - ŐRLÉST megkezdtem. Egyetlen próbaőrléssel meg fog győződni lisztjeim kitűnőségéről, valamint pontos és lelkiismeretes kiszolgálásáról. Aki háztartását elsőrendű liszttel el akarja látni, őröltesse gabonáját újvárosi gőzmalmomban, nal megkapja. Darálást 6° to-ért végzem. Eladás állandóan friss őrlésű lisztből. Kukorica, árpa és magdarából a legolcsóbb árban ! ELEKES-MAILGM (Újváros.) Telefon: 70 szám. Csillárok, rádiók, villanyberendezések 6 havi részletre kaphatók! Egy lángú átalányberendezés Két „ „ Négy „ órás berendezés teljesen készen, lámpákkal 10-14 / 18-22 „ 36-42 „ együtt. Jelentkezéseket elfogad városi üzletünk a Kossuth téren, ahol nagy raktá­­runk van az összes villamoscikkekből. Hódmezővásárhelyi Villamostelep, II. Malom­ u. 22 szám alatt kétszobás la­kás mellékhelyiséggel kiadó. 179 Figyelem ! Ha szép, jó és olcsó csePept kályhára van szüksége, akkor keresse fel Fejes Sándor kályhás-ipar nő telepét. Búvár­ utca 32.

Next