Népujság, 1936. július-szeptember (9. évfolyam, 148-222. szám)

1936-07-01 / 148. szám

ELŐFIZETÉSI ÁRAK: EGY HÓRA 140 P, BIZTOSÍTÁSSAL 1.60 P, ANTENNA C* RÁDIÓLAPPAL 1.60 P- EGYES SZÁM ÁRA HÉTKÖZNAP 6, VASÁRNAP 10 F. Ara­b fillér N­É­PUJ­SÁG vásárhelyi Hódmezővásárhely, 1936. július 1., szerda, IX. évfolyam 148. szám. FRISS ÚJSÁG FÜGGETLEN POLITIKAI NAPILAP MEGJELENIK NAPONTA DÉLUTÁN 1 ÓRAKOR. LAPZÁRTA DÉLI 12 ÓRAKOR. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: FERENC JÓZSEF S­UT11* TELEFON 254. : Darányi miniszter Péter üzenete: Búzafeleslegü­nk el van helyezve, a tavalyi búzaárakat fenntartjuk! Vasárnap nagyszabású NÉP népgyűlés volt Mátészalkán, amelyen a hallgatóság soraiban megjelent gróf Károlyi Gyula is. Péchy László a kerület képviselője beszámolóbeszédében Eckhardt Tibort tá­madta és gróf Bethlen Istvánt dicsérte. Ezután Darányi Kálmán miniszterelnök­­helyettes beszélt. Kijelentette, hogy a ró­mai megegyezés alapján Olaszország és Ausztria átveszi terményfeleslegünk jelen­tékeny részét, másfélmillió méter mázsa ga­bonát Svájcban sikerült elhelyezni és meg­állapodást tudtunk legutóbb kötni két olyan más állammal, ahol eddig búzánk­nak nem volt piaca. Az idei jobb termés mellett is tehát nagyjából biztosítottnak tekinthetjük a búzafe­leslegünk elhelyezését. A kormány fenntartja a múlt évi állomási limit­­s­­árakat, amelyek a Tiszántúlon ötven százalékkal lesznek magasabbak, mint a Dunántúlon. Súlyos nehézségeket leküzdve elértük azt, hogy állatkivitelünk Ausztria, Németor­szág és Csehország felé a tavalyinál na­­gyobb arányú legyen. A miniszter ezután arra kérte a gazdákat, hogy szolgáltas­sanak pontos adatokat arról, mennyi bú­zájuk, rozsuk,­­ árpájuk és egyéb termé­nyük termett. Ezek az adatok — mon­dotta Darányi, — kizárólag az én tájékoz­tatásomra szolgál és a kormány nem fog­ja azokat a finánchatóságok rendelkezé­sére bocsátani. — A külpolitikai kérdésekről — foly­tatta Darányi Kálmán, — csak annyit kí­vánok kijelenteni, hogy a kormány min­den törekvése arra irányul, hogy barátokat szerezzen annak a külpolitikának, amely­­ az igazságos béke eszméjét kívánja Eu­rópában érvényre juttatni. Itt a magyar határ közelében szükségesnek tartom ki­jelenteni azt is, hogy a magyar kormány el van határozva arra, hogy a rendelkezé­sére álló békés eszközök teljes igénybe­vételével megvédje azokat az érdekeket, a­melyek védelmét nemzetközi szerződé­sek biztosítják állampolgáraink és idegen állampolgárságú testvéreink részére. A gyűlés után a Mátészalkai Gazdakör zászlóavató ünnepélyt tartott, utána több­­száz terítékes kötebéd volt, amelyen Péchy főispán a kormányzót köszöntötte fel, Szé­kely Gyula apostoli kormányzó pedig Da­rányi minisztert üdvözölte. A miniszter­elnök helyettese és kísérete délután Csen­­gerbe mentek, ahol résztvettek Mecsér András beszámolóján. Felújítják a régi angol-francia szövetséget! Blum és Eden tanácskozásának szenzációja. Genfből jelentik: A nemzetközi po­litikában vasárnap döntő fordulat állott be. A Genfben tartózkodó francia és angol miniszterek kirándultak a francia területen fekvő Annecy fürdőhelyre s az egész napot tanácskozásokkal töl­tötték, amelynek eredménye: teljes angol francia megegyezés. Angliát Gden külügyminiszter, Fran­ciaországot pedi Leon Blum minisz­terelnök és D­e I­b­o­s külügymiszter képviselték. Az annecyi értekezletnek genfi politikai körökben ugyanolyan nagy jelentőséget tulaj­donítanak, mint Briand és Stress­­mann 1924­­ híres thoiry­i találko­zásának, amelynek eredménye a tocarnói szerződés megszületése volt. Az angol francia megegyezés, ame­lyet a londoni és párizsi sajtó egy része már a régi „entente cordiale“ visszaállításának neve”, abban foglal­ható össze, hogy Anglia és Franciaor­szág ugyan a kényszerítő körülmények hatása alatt hozzájárulnak az olaszellenes szank­ciók felfüggesztéséhez, Abesszínia annexióját azonban egyelőre nem ismerik el és nem kezdenek tárgyalásokat Olasz­országgal, sem a szorosabb európai együttműködés, sem a stresai front helyreállítása érdekében. Anglia és Fran­ciaország nem járulnak hozzá a Nép­­szövetség semmiféle olyan reformjához sem, amely gyengítené az eddigi szank­ciós rendelkezéseket, sőt ellenkezőleg mindent meg akarnak tenni, hogy a jö­vőben hatályossá tegyék a szankciókat. Anglia és Franciaország ezenkívül egységesen és közösen fognak el­járni a tocarnói válság megoldásában. Az Annecyben létrejött angol—francia megegyezéssel kapcsolatban olyan hí­rek is keringenek, hogy a megegyezésbe Szovjetoroszországot is bevonják és visszaállítják a régi hármaszövet­­séget Anglia, Franciaország és Oroszország között. Eden külügyminiszter a hármasszö­vetség visszaállítása érdekében állítólag még arra is hajlandó, hogy Szovjet- Oroszország hadiflottája szabadon köz­lekedhessen a Dardanellákon keresztül, ami ellen pedig Anglia a montreuxi értekezlet első napjaiban még a leg­­erélyesebben tiltakozott. A tengerszo­rosok kérdésében elvi megegyezés jött létre Litvinov, Eden és Kyala Arad kö­zött. Eszerint a tengerszorosok nyitva állanak minden flotta számára, amely a Népszövetség határozatát hajtja végre. Tiltakoznak az olaszok Rómából jelentik: Az olasz közvé­leményben nagy izgalmat keltettek azok a hírek, hogy a Népszövetség esetleg napirendre tűzi Abesszínia elismerésé­nek kérdését és többségi határozattal úgy dönt, hogy a népszövetségi tagál­lamok nem ismerhetik el az olasz hó­dítást. A Stampa a legélesebben tiltakozik ez ellen a terv ellen és megállapítja, hogy a Népszövetség nem illetékes az annexió elismerésére, vagy megtagadására. Minden államnak magának kell eldöntenie, hogy elis­­meri-e az olasz hódítást, vagy nem. Olaszország nem tűri, hogy a Népszö­vetség megcsorbítja jogait és nem megy bele semmiféle alkuba. Schuschniggot sürgősen Genf be hi v atták Párizs. A francia lapok értesülései szerint a helyzet Genfben rendkívül zavaros. A francia államférfiak u­táni er­őfeszítést tesznek a kibontakozás ér­dekében. Nagy feltűnést keltett, hogy D­e­­­b­o­s francia kü­ügyminiszter az osztrák megbízott útjain sürgősen Genfbe kérette Schuschnigg kancellárt. Hír szerint a középeurópai kérdést akar­ják tisztázni s ennek kapcsán szóba ke­­rül a restauráció ügye is. „Bolond beszéd !“ Londonból jelentik. A Daly Mail hétfői számában Rothermere lord eré­lyesen tiltakozik az angol—francia­orosz szövetségi politika helyreállítása ellen. Duff Cooper hadügyminiszter párizsi beszédét, amelyben a miniszter az en­tente cordiale helyreállítását sürgette, Rothermere lord „bolond beszédnek” mondja. Az V. ker. frontharcosok július 2-án es­te 8 órakor a VI. Olvasókör helyiségei­ben táborozást tart, amelyen Kiss Pál tűzoltó főparancsnok lég- és gázvédelmi előadást tart. Vendégeket is szívesen lá­tunk. Kicserélik az őrlési igazolványokat. A hivatalos lap legutóbbi száma közli, hogy a tavalyi termésrendelet marad ér­vényben a folyó évre is. Változás csak abban van, hogy a múlt évi őrlési igazolványokat ki kell cserélni. Ebben az ügyben a városi adóhivatal az alábbi felhívást adta ki: A magyar királyi minisztérium 3700/1936. M. E. számú rendeletével úgy intézkedett, hogy az 1935. év folyamán kiadott vám­­őrlési igazolványok 1936. június 30-án ér­vényüket vesztik és az 1936—37. gazdasági évre vonatkozó vámőrlésre jogosító iga­zolványokat az egész gazdasági évre ter­jedő érvénnyel, piros papíron kél kiállí­tani. Erre való tekintettel felhívja a város adóhivatala mindazokat, akik vámőrlésre jogosultak, hogy az 1935. év folyamán kapott vámőrlési igazolványaikat a városi adóhivatalnál szolgáltassák be s ennek ellenében új, egész évre szóló, piros színű igazolványokat kapnak. Az igazolványok kicserélése július 1-én kezdődik. Minden vámőrlésre jogosult an­nál a kerületnél jelentkezzék a városi adóhivatalnál, ahová közigazgatásilag tar­tozik.­­ Akiknek földjük van, tehát adókönyve­ikkel igazolni tudják, hogy földadót fi­zetnek, őrlési igazolványra nincs szüksé­gük, mert az adókönyv felmutatásával a malmok az őrlést elvégzik. Őrlési igazolványra van szükségük a me­zőgazdasági munkásoknak, a feleseknek, a harmadosoknak, a mezőgazdasági cselé­deknek, általában mindazoknak, akik me­zőgazdasági munkából tartják fenn magu­kat s a mezőgazdasággal szoros kapcso­latban vannak. *! Bajtársi tagavató. Július 5-én ,vasárnap az Iparegylet nagy­terme lesz színhelye annak a szent foga­dalomnak, amellyel a tüzesszemű magyar ifjak az eszme iránt egy egész életre elkötelezik magukat. Az avatás során szép és nívós műsorszá­mok is gyönyörködtetni fognak bennünket. 1. Hiszekegy. Énekli az Iparos Daloskor, vezényel: Bognár Rezső karnagy. 2. Megnyitót mond: dr. Gaál Imre, a »Gr. Bercsényi Miklós« B. E. vezére. 3. Ünnepi beszéd. Tartja: Dr. Salló Já­nos, a »Turul« Szövetség országos ve­zére, a »Bajtárs« főszerkesztője.­­ 4. Tagavatás. 5. Himnusz. Énekli az Iparos Dalárda.­­ 6. »Turul« induló. Előadja a Bajtársi Egyesület zenekara. 7. Gyula diák—Noseda: Fegyverková­csok műhelyében. Énekli az Iparos Dalos­kor. 8. Agyagfalvy—Hegyi István: A véres kardot körülhordozom c. versét szavalja Varga István bajtárs. 9. Magyar nótákat énekel: vásárhelyi Kun István nótaszerző bajtárs. 10. Zilahy Lajos: Két ember a bányá­ban c. komoly dialógot előadják: Török István és Nővé Lajos bajtársak. 11. Magyar tánc, táncolják: Antal Erzsi, Meszlényi Ilonka, Rózsa Irén, Váradi Zsu­zsa, Vígh Erzsi, Zsarkó Margit. Belépődíj nincs, csupán a 80, 60 és 30 filléres műsor megváltása kötelező. MANILA PONYVA ZSÁK, KÖTÉL POKRÓC Az idei nagy gaz az aratógép ponyvákat nehéz feladat elé állítja. Munkatorlódás elkerülése végett, saját érdekében, már most gondoskodjék ponyváinak megújításáról, javíttatásáról. Az átvétel aratáskor is történhetik. Tudvalevőleg ma az „Evano” aratógép ponyvák a legjobbak. E mellett olcsóbbak sok silány minőségnél. Eg,e~mii «iw!.*.. jstrvvAi/ úru­ház 40 év óta legjobb "seplőponyvát szállít a • V­AIV CXV LII

Next