Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1920. augusztus (16. évfolyam, 171-195. szám)

1920-08-01 / 171. szám

2 Iparban, kereskedelemben, gazdasági kérdésekben, kul­túrában- » töisgyár nemseit Irátsy iel van képviselve. A másfat nép,­­ de taglalok taladen körülmények­­ között, csak igaz magyar sa­-­­ tőtermékeket olvassanak. A helyi csoportok belső rendjét,­­ adminisztrációját a tőlünk vett , részletes tájékoztató alapján vend* : ■tarban kérjük beállítani, — egy- : szóval mindén? sask­eml én fizikai erőt felhasználni arra, hogy az­­ ébradő magyar eszme mindassk- a fölött arős és hatalmaz legyen. A tisztviselők segítése. Mi lesz a kérelemmel ? i Megírtuk, hogy a vironi tUitviaelök kétségbeejtően ealyoa anyagi hely lelfikre való hivatkozással kérelmet seb­eeztett­e véreit laníca elé, melyben törzsfizeté­­j­ű fiksek megfelelő száz százalékos városi­­ segélyt kérnek. A beadott kérelemmel kapcsolatosan olyan basflokst báltunk, hoar ■ vároit lavier bár s legnagsobb jóakarattal s a trsatvinaiék m­onornaigos helysetét át* árzil lélekkel fagja tárgyalni ezt a kér* déal, — végleges határozatot nem fog hozni, henem bevárja míg a törvény­hatósági közgyűlés isn­éül. Hogy a közgyűlés mikor fli össze, azt nem lehet tudni, hogy egyáltalában önz­­­senl e, vagy pedig megvárják, míg ez a kérdés törvényesan­ alig ellátásért nyer, azt ne lehet tudni, szóval na lenne a helyzet, ha városi tanács valami más módot találna, melylyel az igetően fon­tos dolgot dűlőre tudná vinni. Irányadó körök odanyilatkoztak, hogy mzt a módot meg lehetne találni oly módon, ha a tanács a város vezető tes­tületeinek ver­z férfiait hallgatná meg,­­ akik azután küldőik nevében kifejezést adhatnának annak, valjon mikép látják leghelyesebben és regeürgösebben meg­oldhatónak a tisztviselők segítésének kérdését. Ismételjük: a törvényhatósági kör-S­yl­ie canseblinia elé szinte elhárít­atatlan akadályok gördülnek. Nincs vi­rtue névjegyeik, az 1518 évi virtu­s név­jegyzék pedig olyan egyének neveit tar­talmazva, akik vagyoni eltolódások foly­tán egy új névjegyzékben háromnegyed* részben nem szerepelnének. Vájjon mit fognak alólal az uj gazdagok, ha ne­m nevükben én e helyett is a régi gazda­gok fognak intézkedni ? Bizonyára nem nyugodnának bele a dolgok ilyetén for­dulatiba , akkor a törvényhatósági köz­gyűlés határozóul illuzoriuvvé válnának. Ha tehát a tanti kérdést közmagnyug­vásra és közmegelégedésre akarják el­­intéztetni, akkor csak egy mód van: az említett, hogy tudniillik a város vezető testületei vezérférfiainak meghallgatása után honon a tanács határozatal. Szerencsétlenség a csépjénél. Omust, a bárját. özv. Friedmann Gézáné cséplőgépje mellett már a második szerence­tlenség történt, melyről tudósítónk az alábbiakat jeleníi: Szabó Lídia 17 éves leány özv. Fried­­mann Gésáné csíp­őlépje mellett dol­gozott Jakó József Csomorkinyi­ utcai gazdálkodó tanyájén. Folyó hó 27-én munkakörben, amint a lőrékét kaparta,­­ a gép kezét elkapta és súlyos anaóo­dást szenvedett. A szerencsétlenül járt leányt rögtön behostite a városba, Nagy Dezső dr. orvos részesítette első­segélyben, jelen­leg pedig a kórházban kezelik A szerencsétlenség véletlenség követ* kesménye, ezért felelősség senkit sa terhel. A teény gyógyulása heteket vesz igénybe, mucksképességit azonban visz* ■zn fogja nyerni.­­ Bada­k József fuvarvál­lalkozó irodája és telepe má* től kezdve az Andrássi-utca 18 szám alatt van. VÁSÁRHELYI REGGELI ÚJSÁG 1920 augusztus 1 Eszter a ruhákkal. Nyolc hónapot kapott. Ez év áprilisába történt, hogy Imolya ■ Eszter vásárhelyi cselédleány a vele egy­­ házban szolgáló Kerepeczki Zsófiától ruhaneműeket lopott el , azokkal meg- f­erőkölt. Kerepeczki Viktória fek­etentánéra a rendőrség megindította a vizsgálatot, melynek folyamán Imolya Esztert le­la tartóztatták. Az iratok a vizsgálat lefolytatása után­­ a kir. ügyészséghez kerültek, hol lopás­­ miatt emeltek vádat Imolya Eszter ellen.­­ A tárgyalás a napokban volt a sze­­­­gedi törványszék előtt , azzal végződött, a hogy Imolya Esztert nyolc­­ hónapi fogházra ítélték Az Hétes jogerőssé vált, mert Imolya Eszter nem is felebbezett, a kiket a nyomozás bűnösöknek talál, — elfogatom és átadom a lgnzságszolgáltatássak. Naponta kapok névtelen zavatokat, amely­ban meggyakolómal fenyegetnek Döntő csata Berlin. A N. S. I. jelenti: Azt a dönti csatát, melyben a lengyel északi had­sereg Berta eldől, a­lomul­at közele várják. A verset várat és környékét had­műveleti területnek jelentették ki. A kor­mány előkészületet tett, hogy Kan­sba költözzék. Tegnap lengyel csapatok át­léptése • német hatért­­e Nyári színház. Heti műsor­t Vasárnap délután mérsékelt helyárak­kel „Pünkösdi rózsa" operelte, este „Ne bánta virig" operelte. (Bérletszünet) Hétfő: Simon Jenő első felléptévé „Bánk*bán" szomorujiték. A. béklét. Kedd: „Cigánybáró"" operelte. B. bérlet. Szerda: Újdonság másodszor, „Csá­szár és komédiát" azta mű, C. bérlet. Csütörtök: „Cigánybáró" operelte. A. bérlet. Pénlak­i Újdonság, Itt először „Száz­­■zorazép" operelte. B. bérlet. Szombat: (másodszor „Százszorszép" C. bérlet, színészből, Jelmezes azbnee és sm­­ataágos cécó lesz a színészek ma esti bálja. Bár elölt vidám kabaréval ked­veskednek a közönségnek, majd fel­váltva a zenekar kísérete mellett hajna­lig tánc lesz. Színóra alatt tombol a szépségverseny, csókárverén, konfetti csata járja. Nagy rubás szerpentin és kontenti érkezett a társulat címére, me­lyet a azincesbálon gyengéd felhívásul mindkét nembeliek ugyanis szemébe hin­tenek majd Bohémia alatt. Futball mérkőzés a pályán d. u.6 ot­ni k­ezdett a f­z­üiSC csapatai között. (Szegedi Athiotikai Csub­­ás a (Vásárhelyi Munkás Testedző Egyesület.) Helyerak: ütő 10, állé 5, diák és katona/egy 2 kar­­ ­ ini i C ! Ma mérkőzik a V. M. T. E. Szeged bajnok csapatával. Ha a városunk sport­életébe lübkk­ajoeta, akkor tapasztaljuk, hogy városunk­­ téran a többi vár sok­­nál jóval hátrébb érl. Bár váro­sunknak hatvan ezer lakosa van, ssért a sportolók és sportkszor­­tők száma nem tehető többre két* egernél' Miben keressük ki okét eme szomorú arányosságnak ? Abbse# hogy városunkban még saladig sokan nem tudják, hogy mi se a sport. A sport a kultúrának egyik leg­­­fontosabb rámesse, miután » ifjú* ségot tanrtja egymás emeletére és egyetértésire* Igen nagy „ha* tásssl van# elössör mart­as Hiúság testalkatát neveli, másods­or mert igen kellemes szórakozást nyújt, és elvonja se embereket­­ sül* tesite hatévi időtöltéstől. Vizsgáljuk meg egy nem spor­toló és egy sportoló ember szar­­vesetét, akkor erre a tapasztalatra fatunk, hogy ■ sportoló ember kifejlődött limai lábakkal is jobb élességgel rendelkezik, mint egy nem sportoló ember. Est a szép ezért szolgélja a vá­ros nagy sportegyesülete mellett az ifjú, de már ezipsn izmoso­­dott Munkás Tastedee Egyesület, melynek zászlója­ié mind lelke­sebben tömörülnek az ifjak. Az egyesület első futball csapata a vásártéri pályán ma, vasárnap délután 6 óra­kor tartja futball mérkőzé­sét a Szegedi Athletikai Club bajnokcsapatával. A mérkőzés szépnek és lagizmainak ígérke­zik : nézze meg aki teheti. Legújabb,­­ Nemzetgyűlés Budapest. A Nemzeti Sajtóiroda je­­­­lenti. A mai ülésen Nadzevice János szólalt fel elsőnek, a kiengesztülődés politikáját hangoztatja. — A szociál munkát kérdések megvalósítását ki­­vánja. Felolvassa a megszállott terüle­teken lévő munkásság levelét melyben azt írják, hogy semmi símn alatt nem akarnak elszakadni­­Magyarországtól. Nikcsevics ezután biztosítja a kormányt bizalmáról Utiina Fodor György szólalt fel; saj­nálattal látja, hogy itt a nemzetgyűléson üres beszédek hangzanak el. Ezért kéri a nemzetgyűlés tagjait, hogy fogjanak össze s fogjanak végre komoly munká­hoz. Ő is bizalmiról biztosítja kormányt. Ezután Budavári László állt fel szó­lásra : A kormánynak és a nemzetnek min­dent meg kell tennie, hogy a közatksfo­­ manottiknak legalább a létminimumot biztosítsuk. A kormányprogrammban nem látja a zsidókérdés megoldását. El­lenék erélyes intézkedést követel. Fel­olvas egy levelet, amelyet Avart!? kép­viselőhöz intéztek. A levélben a legdur­vább kifejezések vannak. A Ház mély undorral hallgatja végig a levél felolvasását. Egyesek közbeszólnak: — Hagyja abba ! A Ház elnöke rendre utasítja Buda­várit, amiért beszédében ilyen du­rva­­ kifejezéseket használ. Budavári bocsi­­atot kér és azt mondja, hogy ezzel csak azt akarta bizonyítani, hogy a zsi­dók hogy gondolkoznak a keresztény kurzusról. Sürgős kormányintézkedést­­ kér.Rakovszki ezután járt fllért rendelt el. *­­ A lipótvárosi véres tüntetés. Budapest A N. S. I. Istenit­s Tegnap es!e befejeződött a rand­­­őri vizsgálat a Lipót körüti vé­­­­rengzés Agyában.A rendőrség be* s feleste a nyomozási ás a tettesek­­ személyével és a gyilkosság kö­rülményeivel teljesen tisztában van* Megállapították, hogy a tüntetők egy vendéglőben gyülekeztek és olyan résslat gyalog# résirat autón msatok a Lipót körútra* A rend­őrség munkája most már arra­­ szorítkozik, hogy eldöntse a Club kávéházban történt gyilkosság és ’ az előző merényletek «serves 5»s*­ixefürgésben vannak a egymás­­sal ? Eddig öt fiatalembert helyeztek ősisatba, akik a tüntetők között voltak. Ca? megtsökött Budapest •­röl, aki az addigi tanúvallomások szeiist alaposan gyanúsítható, fii­ul hogy vaséra volt a merénylő társaságaik. Matyasovsski rend* ’ Orfőkapitány egyébbkint a követ­­i kesé­lylldtkolatot tette ! Nem­­értem, hogy mulasztás!­­ követtem volna el, nincs okom,­­ hogy lemondjak. Mindent elkölt­­­lem, ami a rendőrségtől és tőlem tellett, ast hangsúlyozom, hogy HÍREK. FURCSA panaszt hallottam. Egy h­alméré mesélte a zokszó hangján: Noha érdemes ma­gram még nyitva tar­tani sem. Tegnap eladtam valami húsz liter bort és eltűnt hét boros poharam! S sőt más kollegáimtól is hallottam! Eddig a panasz. Fodor Béla ugyanaznap följelen­tést tett ismeretlen tettes ellen, hogy fényképkirakaténak táblá­ját az éj homályában valaki elvitte. Hja, az üveg ritka és értékes. A­zonb­an nem kell túlságosan le­humni az eset miatt. Igen sok em­bernek megvan az a riss szokása, hogy minden alkalmatosságról visz magával egy kis emléket. Vagy ki nem látott még olyan embert, a­ki egy-egy vacsora, névnap, la­kodalom után áradozva így szólt: Pompásan mulattunk : volt jó va­csora, kitűnő szesz és finom szi­var. Ilyet szívtam egész éjjel ii! És már húzza is ki a zsebéből a mintát. Mosolyog hallatára az em­ber, a­helyett, hogy így felelne: se ép, szép, de miért nem hoztál el emlékül az ezüstkanálból is néhányat? Hát nem egyre menne ez? Persze ezért van az, hogy minden névnapon annyi szivar fogy és amennyi van. Pont annyi. Szjü, több, de eggyel nem kevesebb. Most az üvegpohárra került a sor, mert nincs szivar. Ez csak ért­hető. Mi ? Hanem én ajánlok a járvány ellenszeréül egyet. Mondja ki a korpnmárva, hogy ezentúl minden vendég hozzon magával poharat, ha inni akar. Én az hi­szem, hogy ezért egy vendég sem maradna el, sőt talán még jobban menne a bolt. És lennének apró intim és szedágások, szemvillaná­sok a pincérrel, vagy a leányká­val , csak nekem rusztika, otthon felejtettem I 3 milyen jól esnék a tiltott pohárból az ital. Misként és zárt ülése­­ ii E1 í ír H Sí­­e E s. a. B T ki A M Te fe! vá Ké ne sazö

Next