Vásárhelyi Uj Hirek, 1941. január-március (3. évfolyam, 1-73. szám)
1941-01-22 / 17. szám
VáSÁRHELY Ára 8 fillér ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy hóra 180, negyedévre 6 pengő. III. évfolyam, 16. szám. Hódmezővásárhely 1941. január 22., szerda Zavaros és tisztázatlan helyzet Romániában Döring német vezérkari őrnagy meggyilkolása nyomán Eltávolították a román belügyminisztert Újabb merénylet a reméni vasutak igazgatója ellen Bukarest. A belügyminisztérium a következő közleményt adta ki: Ajanuár 19-ére virradó éjjel egy küföldi illetőségű állampolgár revolverrel agyonlőtt egy egyenruhás német tisztet. A merénylő menekülni próbált, de elfogták. A német tiszt azonnal meghalt. A kormány a legszigorúbb intézkedéseket léptette életbe. A merénylet hátterének tisztázására a vizsgálat megindult. Bukarest: A román rádió tegnap a késő esti órákban kiáltványt olvasott be, amelyet a keresztény nemzeti diákszövetség elnöke, Viorel Trifa írt alá és amely Döring német vezérkari őrnagy gyilkosainak szigorú megbüntetését követeli. Ebből a kiáltványból tudta meg a román közvélemény, hogy a vasárnapra virradó éjszaka a román főváros egyik utcájában öt revolverlövéssel agyonlőtték a Romániában tartózkodó német tancsapatok vezérkarának egyik tagját, Döring őrnagyot. A merénylőt, aki állítólag görög származású, letartóztatták. A merénylettel kapcsolatban egyébként már hétfőn délután feltűnő események történtek. Petrovicescu tábornok-belügyminiszter beadta hmndását s helyébe Dimitri Popescu tábornokot, Bukarest eddigi katonai parancsnokát nevezték ki belügyminiszterré. Popescu tábornokról köztudomású, hogy az erős kéz politikájának hive , Petrovicescu lemondásának hírére a Vasgárda az esti órákban népgyűlést rendezett az egyetem előtt s ezen a gyűlésen felolvasták a keresztény nemzeti diákszövetség elnökének kiáltványát, mely a Döring őrnagy merénylőinek szigorú megbüntetések követeli és felszólítja Antonescu tábornokot, szolgáltasson igazságot a román népnek. Ezt a kiáltványt azután az éjszakai órákban a román rádió is beolvasta, mégpedig nemcsak román, hanem német, olaszés francia nyelven is. A népgyűlés rendben és nyugalomban folyt le. A légionisták a gyűlés befejeztével zárt sorokban felvonultak Bukarest főutcáján, a Calea Victoriein elhaladtak a királyi palota mellett is, majd a miniszterelnökség elé mentek, ahol tüntetést rendeztek a a vasgárdista légiók országos főparancsnoka, Horia Sima helyettes miniszterelnök mellett. A hajnali órákban érkező magánjelentések szerint a helyzet a román fővárosban zavaros és tisztázatlan. A miniszterelnökség körül erős katonai készültség vonult fel. Bukarest: Döring német vezérkari őrnagy meggyilkolásával kapcsolatos hivatalos gyászünnepséget megtartották Bukarestben. A gyászünnepségen a román haderő alakulatai vonultak fel. гi Hitler és Mussolini mostani, kilencedik találkozójától ugyanúgy várhatók a Паду események a közeljövőben, ahogyan a megelőző nyolc találkozó után is mindig döntő fontosságú események következtek be. Ebben az értelemben ír például a Völkischer Beobachter is, mely kiemeli külön, hogy nincs célja vitába szállni azokkal, akiket nem lehet meggyőzni arról, hogy a két vezér és a két nép közös harca megingathatatlanná teszi összeforzottságukat. Ez a szellem tükröződik vissza az összes berlini lapokban és ugyanebben csúcsosodik ki a berlini politikai körök véleménye szerint is. Ezekben a körökben kiemelik, hogy az ilyen találkozókról kiadott kommünikék csak látszólag szűkszavúak, mert egész külön nyelvet beszélnek, ha valaki érti, hogyan fordítsa le ezeket a mondatokat. Hangsúlyozzák azt is, hogy a két államfő mostani találkozója éles válasz azokra az angol kombinációkra és reménykedésekre, azokra a naivitással határos kísérletezésekre, amelyekkel részint a Ducét akarták elkidöníteni az olasz néptől, részint pedig Olaszország és Németország közé szerettek volna éket verni. Mint a megelőző firenzei találkozó után is rövidesen nagyjelentőségűesemények történtek, ugyanúgy tehet a tapasztalatok alapján a mostani találkozó következményeit is bizonyos vonatkozásokban és nagy vonalakban előre látni. Zürich: A világnak szinte valamennyi lapja hétfőn este és kedden reggel első oldalon számol be Hitler és Mussolini legutóbbi találkozásáról. Tökéletesen egyetértések abban, hogy a tengelyhalóknak vezető államférfiainak találkozása a tavaszra, vagy még esetleg előbb bekövetkezendő nagy katonai események megbeszélésére szolgált. A Neue Züricher Zeitung jelenti Berlinből, hogy Hitler és Mussolini több órás megbeszélése, amely a hétfő reggeli órákig tartott, a katonai problémák egész komplexumát felölelte is és míg a különböző fegyvernemek katonai szakértői, akik a találkozón szintén jelen voltak, a közös hadviselés minden részletét megbeszélték, addig a két külügyminiszter, Ribbentrop és Ciano a kérdések politikai vonatkozásait tisztázták. Római távirat is megerősíti, hogy az olasz hadsereg képviseletében többen is résztvettek a Hitler—Mussolini találkozáson. Ha a részletekről a dolog természeténél fogva hiteles hírek nem szivároghatnak ki, maga a találkozó ténye és a tegnap este kiadott hivatalos kommünikének szövege beszédes válasz a világsajtó egy részében megjelent azokra a hírekre, amelyek szerint az Egyesült Államok diplomáciája a tengely egységének meg- bontására törekszik. Már a hivatalos jelentés is nemcsak a két kormányfő közti szívélyes barátságot, hanem a német és az olasz nép közti szívélyes bajtársi kapcsolatot is hangsúlyozta, a kölcsönös nézetek tökéletes azonosságát állapította meg. Berlinben és Rómában még hozzáteszik, hogy mindezt az elkövetkezendő katonai események szemlélte többen dokumentálni fogják. Ami a diplomáciai kérdéseket illeti, ezek sorában szerepelt bizonyoié, az Egyesült Államok politikája. Roosevelt törvényjavaslatáról a berlini sajtó a múlt napokban leszögezte a német véleményt, amelyhez még hozzátehet tenni, hogy Wendell Willide utazását Berlinben nem kívánatos jelenségnek tekintik, viszont a sanfranciscói zászlóaljért a Wilhelmstrassen inkább mint a nemzetközi vendégjog morá’is megsérülését ítélik el és annak számottevő politikai jelentőséget nem tulajdonítanak. Hitler és Mussolini találkozójától visszhangzik a világ Miért távozott a belügyminiszter? NTI. Bukarest: A román belügyminiszter távozásával kapcsolatban illetékes német körök az alábbi három okot jelölik meg: * 1 1. A rend megszilárdítása. 2. A belügyminiszter a gyilkosság után 9 órával még nem, tett intézkedéseket. i 3. A német véderő szállásainak őrzését nem rendelte el. Bukarest: Felújították az 1940 november 25-én kelt rendeletet, amely halálbüntetést állapít meg a közrend és az állami érdekek ellen elkövetett merényletekre. A német hadsereg tagjai ellen elkövetett merénylet is idletartozik, mert a német véderő csoportjai a román kormány meghívására, mint a román határok garantálói tartózkodnak az ország területén. Az ellenük elkövetett merénylet az ország érdekei ellen elkövetett cselekedet. A gyilkost kivégezték Bukarest: Antonescu elrendelte a tettes agyonlövetését. A kivégzés a kihallgatás után megtörtént. Bukarest: Döring őrnagy gyilkosának agyonlövetése egy tegnap kibocsájtott törvényerejű rendelet alapján történt. Bukarest: Döring őrnagy holttestét katonai alakulatok kísérték ki a bukaresti északi pályaudvarra, ahonnét Németországba szállítják. lilább merénylet teszi még zavarosabbá Románia belpolitikai helyzetét Bukarestből jelentik. A tegnapi naponújabb merényletet kíséreltek meg Aredizmu ezredes, a román vasutak igazgatója ellen. A merénylők több lövést adtak le. Az ezredes megsebesült. 1 . A" merényletről a közelebbi résztelek még hiányoznak. Romániával megszakadt a telefonösszeköttetés Románia és a külföld között a telefonösszeköttetés megszakadt. Azt, hogy ennek mi az oka, a román posta nemi közli. * . Albániában változatlan hevességgel folynak a harcok Belgrád: Az albán hadszíntérről keddre virradó éjszaka beérkezett hírek arról szólnak, hogy a kedvezőtlen és zord időjárás ellenére a harc nem engedett hevességéből a nap folyamán. Klisszára vidékén és az északi arcvonalszakaszon változatlanul folytak a görögök támadási kísértetei még az esti órákban is. A kísértetek azonban nem jártak eredménnyel az olaszok hatásos ellenállása következtében. A középső frontszakaszon főként légi tevékenység jellemzi az esti helyzetet. A repülőgépek mindkét részről élénk tevékenységet fejtettek ki. Mégis érkeztek angolok Belgrád: A belgrádi »Vecser« című Пар jelenti Berlinből, hogy az athéni cáfolatok ellenére Szatonikiban angol ■angol csapatok szálltak partra. Ugyancsak kiemeli a 1ф azt a hírt is, hogy a görög csapattesteket angol tisztek vezetésével vonultatják fel az arcvonalon. ff Értékes ajándékot? Akkor vegyünk: gyönyörű női fehérnemű anyagot férfiing anyagot zsebkendőt gyapjútakarót függönyt torontáli és háziszőttes szőnyeget NOVAK