Vasárnapi Ujság – 1856
1856-05-04 / 18. szám - Falusi rovás 154. oldal / Furcsaságok - Máléhegyi szőlőlevelek. Vasmegye 154. oldal / Gazdászati és orvosi.
155 | Milly terhes legyen ezen feljegyzés, kétséget nem szenved, annál terhesebb azonban a rovás összeadása, mi rendesen kukoriczaszemmel történik meg, minek közlését a közönséggel tudatni, érdekesebbnek tartani a rovásnál. Az adó vagy egyéb tartozásoknak a rovásra tett feljegyzése után, természetesen következik az összeadás, mire mintegy maroknyi kukoriczaszem használtatik következőleg : a biró, vagy pedig ennek megbizottja a rovásra rót számokat olvasni kezdi egytől tizig, ekkor a tizes megjelelésére egy esküdt ember a lakásból egy szemet félre tesz, igy ismétli megint egytől tizig az olvasást (mert tizen tul nem tud olvasni), s a következő tizet ismét más kukoriczaszemmel jegyzi meg, s így ezen előadott modorban mennek végig a rováson. Ekkor az oldalt rakott szemek ismét egytől tizig felolvastatván, s a tizedik szem százasnak kereszteltetvén félretétetik, a többi 9 szem pedig nulla gyanánt megsemmisittetik, s igy tovább. Midőn az ekénti számadásnak végére jártak, felolvastatnak a félrerakott kukoriczaszemek, s ha az írásbeli felosztással a rovás felszámítása meg nem egyezik—mi gyakran onnét is ered, hogy midőn ezen számitás szabad ég alatt hajtatik végre, az ügyes kakas a számadókat körül szokta venni, s anélkül, hogy a számadók észrevegyék, a legnagyobb ügyességgel elidegenit egy két sárga számot — akkor a mély gondolkodásba merült algebraisták, azon latin közmondásra szorulnak : „Qui perdidit numerum, incipiet iterum." Milly terhes legyen ezen számadási rendszer? taglalni szükségtelen, s azt maga a nép is nemcsak belátja, de sóhajtva kiált föl : Istenem! de áldott az írás, ezen sóhajtás azonban nem a kebel forrásából csergedez, mivel az iskolát még máig is nemcsak kerüli, sőt a tanítót kész megvesztegetni, hogy azt az iskolába járók közzé ne igtassa, hiszen, úgymond, „nem lesz az én fiamból pap." Illy körülmények között csak a magas kormány legüdvösebb intézkedései segíthetnek népnevelésünk ügyén. Irodalom. — A „Család könyvének" 3-ik füzete is megjelent érdekes tartalommal. — Protestáns lelkészeknek kedves ujdonságul jelentjük „A protestáns egyház - alkotmány alapelvei" czimü érdekes munka megjelenését, fordította Révész Imre. Dús tartalma mellett olcsósága is (1 ft. 20 kr.) ajánlja. — A „Jogtudományi és törvénykezési tár" ez idei első füzete Tóth Lőrincz szerkeztése alatt megjelent. Ügyvédek, bírák, joghallgatók sok érdekest találhatnak benne. — Jókai Mórnak „Régi jó táblabírák" czimü regénye önálló kötetekben is megjelent. — A sz. István társulat az általa megindított Pázmán füzetek 1855/c-ik évi folyamára 10 kötetre 5 p. ftjával előfizetést hirdet. — Az erdélyi muzeum 4-ik száma az erdélyi irók élet és jellemrajzát kezdi meg. — Kertbeni Károly Mária szerkesztése mellett Leo Ferencz bécsi kiadónál kapható : Esztergomi főegyház felszentelési albuma. — A „Vasárnapi könyvtár" 3-ik és 4-dik füzete is megjelent. Az első Hunyadi Mátyás korát, Eszter szerzőjétől, a második képeket hoz a Természetből, Dr. Hegedűstől. IMi újság? / Ó császári kir. Ap. Felsége f. hó 23-án a tiszai vasút társulatnak a tervezett vasút építésre megadta az engedélyt, s e válalatban maga a felséges csász. ház 6,000,000 pft. aláírással vesz részt. / Ő cs. k. Felsége Karolina Auguszta császárné a szamos-ujvári leégett latin szertartású templom felépítésére 800 pftot adakozni méltóztatott. A földmivelés emelésére Haber testvérek által alakitott részvénytársulat „Actiengesellschaft für landwirtschaftliche Unternehmungen" czimet viselend, mellynek hatásköre az egész ausztriai birodalomra kiterjed. Figyelmeztetjük gazdáinkat ezen okszerű társulatra. € Szepes-Váraljáról szomorú hírt hallottunk. F. hó 19-én a város nagyobb része tűz martaléka lett. A rom. kath. templom fedele, s bádoggal fedett tornya hamuba dölt, harangjai, s benseje szerencsésen megmentetett; de az ágost. hitv. protestánsok temploma porig égett. Nyissátok meg erszényeteket, kiket Isten megáldott : „Na szenvedőknek arczáin Könyüket látsz elömleni, Emberbaráti szózat int, Siess hamar letörleni." / Fördős Lajos kun-szent-miklósi ref. lelkész april 20-án vett búcsút hiveitől, hogy felkeresse ujabb híveit Kecskeméten, s mint halljuk a derék lelkész helyébe debreczeni volt lelkész, s közelebbről kegyelmet nyert Könyves Tóth Mihály választatott. A csász. kir. gazdászati társulat, a társulati nagy arany emlékpénzt 50 arany értékben tűzte ki jutalmul azon kérdés megoldására „Mint teheti az ausztriai gazdászat a külföldi marha bevitelét nélkülözhetővé." A válasz beküldésének ideje 1856 dec. végére van határozva. Attól félek, hogy ezt is Kenessey Kálmán barátom fogja nyerni, s akkor félni fog tőle környéke mint kinek ördöge van. Zilahon jótékony czélokra műkedvelő társulat alakult. Miért ne tehetnék azt nagy városaink is mit a kis Zilah tesz, vagy talán azt hiszik, hogy gyermeknek való a játék, öreget a pihenés illeti. A nemzeti muzeum teremei, mint már emlitők f. hó 3-ikán nyittatnak meg. A látogatási idő reggeli kilencztől délután egyig tart. A régiségtár minden hétfőn, a képcsarnok kedden és szombaton; a természeti ritkaságok gyűjteménye csütörtökön lesz megtekinthető. Csehországban egy fiatal ember szerelmi viszonyt fűzött egy pórleánnyal. A leány szülei módosok lévén, ellenezték e viszonyt, s a leányt másnak szánták nőül. Fiatal emberünk még egyszer meglátogatta szerelmesét, s búcsú csókot kért tőle, mellyet midőn megkapott, a nagy ragaszkodásnak miatta orrát is leharapta. „Ha enyém nem lehetsz, másé se légy!" mondván. No ez már igazán ugy szerette, majd megette. / Sümeg vidékéről leverő hirek szárnyalnak, egymást érik a rablások, gyilkolások. / Valami Bluntsch nevü müncheni egyetemi tanár, s több német tudós államszótárt ad ki, s abban gróf Szécsényit szláv államférfinak mondja. Azt mondjuk mi is annak a furcsa nevű urnak, amit a Pesti Napló : Zrínyit, Hunyadit oda engedjük a szlávoknak, de Szécsényit nem. A Lipótvárosban egy fiú keresztelésben Napoleon Lajos nevet kapott. Mi ezt mint fontos dolgot azért jegyezzük meg, hogy mindenki nevezhessen ezen túlságos majmoskodásnak. A kutyaadó behozatala végett tett előleges tervkészítés alkalmával kisült,hogy az ausztriai birodalomban 1 1 millió fényűzési kutya, vagy divat nyelven öleb *) van, melynek tartása 3 millió forintba kerül. Hány becsületes éhezőnek lehetne enni adni ennyi pénzért, de mi Idvezitőnk parancsa ellen szeretünk véteni, ki azt mondá „Ne adjátok a mi szent az ebeknek!" A lapunkban is említett geddói földrengés iszonyú vola. Egész utczákat, s városrészeket nyelt el a föld egyszerre, s ötvenhét templom dölt romba. Földrengés alatt a város harmincz helyen gyúlt meg. Milly veszélyes következményei lehetnek a kocsiróli légugrásnak, mutatja következő szomorú eset. Berényi (Szálinger) fiatal író Mártonvásárról Pestre szándékozván, lovai megbőszültek, leugrott és pár percz múlva az erőteljes ifjú hideg halott lett. Másszor bővebben. Vidéki hirek. Mihálfa, ápril 21. Ezen hó 3-án hallottam egy igen hitelt érdemlő barátomtól, hogy Zsombor nevü urat, ki a Dráva innenső részén Somogyban lakik, mártius utolsó napjain estelizés közben 16 fegyveres rabló, bekerítvén házát, istállóit, lefegyverezve minden ellenállható cselédet, kirabolta, s olly ismerősöknek kellett lenni, hogy a házi ur kis leánykájának 30 d.lázsiáját is előkérték, mit csak nem régiben adott neki atyja; ettől 6000 p. forintot vittek el s az ezüstöket; szolgája, ki védelmökre puskát ragadván rájuk lött a rablókra — de nem talált — ezektől tüstént agyonlövetett. A második eset ezt követte 5-öd napra, midőn ugyan ezen 16 rabló három kocsin 5-ik áprilisban Horváth Imre 75 éves öreg urnák hosszufalvi lakába esték 8 — 9 óra közt betört, házát, udvarát ennek is lefoglalván, hatan közülök az ebédlőben vacsoráló öreg úrra s családjára rontottak. Elsőben mindnyájokat megkötözték, s végre is az öreg úrtól 6000 ftot pengő pénzben, s a mit elővetettek ezüstöt, kicsikartak; sőt egyike az öreg urat jó oldalba taszította, hogy lefordult székéről — másik pedig egy nyugalmazott kapitányt ellentállni akarván, baltájával ugy főbe koczintotta, hogy szinte lerogyott — ez történetesen vendég lévén a háznál. A harmadik eset ma egy hete történt délutáni órákban, midőn Sümegről elindult egy hientz fuvaros egy bort venni szándékozó vendéglőssel Vasból Örisziget nevü helységből, ezek elindultak Sümegről s akartak a Tapolczára vezető országúton Balaton melléki hegyekbe menni, midőn alig egy órát tevő bakony erdején keresztül mennének, az erdőből 4 gyanús egyén nekik tart, egyik a ló zabláját fogja, többiek a szekér hátuljánál kiabálták a pénz előadását, de midőn a hientz nógatni akarja az erdőből mindjárt kiérő lovait, hátulról elsütik fegyvereiket, s egyik ló és a fuvaros hátulról találva összerogynak. A vendéglős látván, hogy a rablók az erdőbe távoznak ezek láttára, levágja az istrángokat, benyargal Sümegre, honnét a másikért a hatóság küldött azután, de már meghalt. Cserépfalu, april 22. Tisztelt Szerkesztő úr! Néptanítónk, mult évben selyembogártojást oszta ki növendékei közt, kikeltés és ápolás végett. Czélja volt, helyeségünkben e még eddig nem látott állatkákat megismertetni, — a népnek egy ártatlan pénz-keresetmódot mutatni fel, a gyermekeket munkásságra szoktatni. Öröm volt látni, mint ápolják a múzsák — fiú és leány egyaránt vetélkedve, — fakó állataikat. Mig az előtt szabad idejöhet az utczán, vagy más helyen hasztalanul tölték, most ártatlanul foglalkozának. Heggel fölkelve, vagy iskolából kimenve, első gondjok volt gazdaságuk megtekintése s rendbehozása. Majd nem győzék eléggé bámulni a sokféle változatokat, mellyeken a rovarrend, így a selyemhernyó is átmegy. Utasítás szerént a bábok a gubókban megfojtatván, ezek beszedettek, egytől egytől 3 — 400 is, most vevőre várnak. Sajnálandó, hogy e környéken illyen nem találkozik. Szerezzünk a gyermeknek örömöt, e mellett csekély hasznot is, hogy legalább papirosra s más írószerekre szükséges néhány garaskát kapjon. Említett oktatónk, — mint őt czimezni szoktuk, — csekély jutalmat osztogatott ugyan ki aránylag saját erszényéből, de óhajtandó, hogy legyen alkalma eladni a beszedett gubókat. Legyen szíves ön nekünk e részben utasítással szolgálni. **) Ez évben is megakarjuk kisérteni az ártatlan foglalkozást. Magyoróssy Imre, lelkész. Pilis, april. 21. A. n. m. cs. k. Helytartótanácsnak rendelete, melynélfogva minden községben gyümölcsfaoskolák állitandók fel, hogy azokban az oskolás gyermekek a fanemesités mindenféle nemeiben tanítóik által oktattassanak s gyakoroltassanak, nálunk is nem csak kellő méltánylat s viszhangra *) És agár. Szerk. **) Ha a Pesten alakuló filancia létre jön, akkor egyenesen ide lehet küldeni, különben fontját 30—40 pkral váltják be több helyen, a miket a „Gazdasági lapok" hirdetményi rovatából lehet bővebben megtudni. Szerk.