Vasárnapi Ujság – 1883

1883-04-08 / 14. szám - A György kocsis ostora. Történeti beszély. P. Szathmáry Károly 219. oldal / Elbeszélések; genreképek - Inczédi László. Az életről 219. oldal / Költemények

15. SZÁM. 1883. XXX. ÉVFOLYAM. emberei irányában le­vetkezte magáról az arisz­tokratát s magas állása külsőségeit, mert épen annyira levén a szellemi mint a rang­béli arisztokráczia embere, egyenjogunak te­kintette a lángészt a földi fejedelmekkel. Tanúi voltunk mint különböztette meg Arany Jánost minden alkalommal. Érdeklődése a költészet s a művészet iránt, nemes és fogékony kedélyéről tett tanúbizonyságot. Ritka fokával birva a klasszikai műveltségnek, tudta azt a modern szellemmel egyesíteni és összeolvasztani, mint kevesen. A nemzeti s utóbbi időkben a budai várszínház rendes látogatója (hol állandóan pá­holyt tartott), különösen az eredeti darabok elő­adását soha sem mulasztotta el. E sorok írója előtt, legutolsó találkozásukkor, a «Stomfai csa­lád» előadása után behatólag nyilatkozott e darabról. De figyelmét a legkisebb irodalmi­­ mozgalom sem kerülte el. Hivatalos érintkezéseiben ridegnek és szi­gorúnak, magánérintkezésben merevnek és ke­vélynek tartották. Önérzetes volt s nem közeledő. De föl tudott melegedni s ilyenkor szelleme fényoldalait verőfényben mutatta. Ritka ember volt, ki erkölcsi szigorának s igazságszeretetének és nem közönséges mértékű kötelességérzetének köszönhette páratlan tekintélyét s a köztisz­teletet. Mailáth György kidőltével nemcsak az or­szág legfőbb birájának helye maradt üresen — s utána oly nehezen betölthető. A régibb nem­zedék ama kiváló alakjai egyikét vesztettük el benne, a kikben tudomány és erkölcs, szigor és nemesség, tehetség és jellem egyesült, nag­gyá , tenni az embert, a férfit. Most, hogy a zavart családi sirbolt bezárult mögötte s a ravatalára tett koszorúk egyenként elhervadoznak, — még a rejtelmes gyilkosság nyomozata tartja ébren a figyelmet gyász­ke­retbe foglalt neve körül; a nyomozás sikerre vezetend, vagy elposványosodik; gyilkosai elve­szik büntetésüket a földi igazságszolgáltatástól vagy a mennyeitől. De Mailáth György becse és érdemei nem voltak mulandók s emléke sem le­het az. A magyar jogszolgáltatás történelmében a legfényesebb lapok egyike az ő érdemeivel van tele irva s fejezetében az ő nevét viseli; a bírói ítélet s a parlamenti ékesen szólás zöld cser­koszoruja nem hervadhat el szobra halántékain s a magas állások, melyeket ő betöltött, nemcsak külső fényben voltak gazdagok, hogy azt ráves­sék, hanem az ő személyiségétől nyerték belterjes fenyők erősbülését. Nevét s emlékezetét a ma­gyar történelemből sem az idő, sem átalakulá­sok nem fogják kitörülhetni. —á—r— AZ ÉLETBŐL. Hosszú kínok, kurta kéjek, Nagy küzdésre kicsi bér, — Mégis, mégis szép az élet, Sok gyönyörben lehet részed, Míg utad a sírhoz ér, Ha válladat száz gond nyomja, Ha megcsalt is lány, barát, Ne gondolj a sírhalomra, Az élet megorvosolja, A mi sebet maga vág, Úgy talál érzés érzésre, Miként egy hullámra más, Alig-alig veszed észre, Mikor támad a sötétre Legvakitóbb ragyogás. Magában a fájdalomban Van érzet, mi fölemel; Bár szived vérezve dobban, Mindenkor egy vigaszod van : A tudat, hogy létezel. VASARNAPI UJSAG. Lenni! Mily hatalmas eszme ! Érzek, tudok, akarok, Nem csak a mindenség része, Mely beolvad az egészbe, Magam is egész vagyok. Ható, tevő, mint az isten, Önmagamban egy világ, — S volna vágyam széjjelesnem, A rontó halált keresnem, Hogy holt porrá gyúrjon át ? Nem, a sir nem rév nyugalma, A hol a hajós kiköt, Tengerárnak forgatagja, Mely hullámit összecsapja A széttört hajó fölött. INCZÉDI LÁSZLÓ. 219 GYÖRGY KOCSIS OSTORA. Történeti beszély. Irta P. SZATHMÁRY KÁROLY. (Folytatás.) A tunyogi öreg harang már isteni tiszteletre hivta a protestáns egyház híveit, midőn Tunyogi Ferencz jószíi otthoni álmából fölserkent. Ta­vaszról és angyalokról álmodott s ébredő tekin­tete csakugyan a tavasz első virágaira, egy szép ibolyabokrétára esett, mely még a friss reggeli harmattól nedvesen, ott pompázott az asztalon, kellemes illattal árasztva el a szobát. E szerint már a kis Zsuzsika benn járt a szobában és nem­sokára édes­anyja hangját is halla, a mint ren­deletet adott az egyetlen férficselédnek a háznál. Sietett az öltözéssel s csakugyan alig vehette ruháit magára, midőn anyja már benyi­totta szobája ajtaját, egészen ünnepi templo­mozáshoz öltözve, tornyos fekete fej kötővel, nagy selyemkötén­nyel, sötét szőrruhájában. — Te nem jösz velünk a templomba? — kérdé anyja, miután fiát homlokon csókolta, — ez a tunyogi nép igen vallásos s bizonyosan örülne rajta, ha volt földesura fiát ott láthatná az urvacsorájánál. A fiú elhalványodott s tétovázó hangon kérdé:­­— Hát van itt a faluban katholikus tem­plom. E kérdésre azután a nagyasszony halvá­nyodott el s ingerülten kérdé : — Hát mi közöd neked a katholikus tem­plomhoz ? — Csak annyi, — mond az ifjú ember egy közeledő baj elősejtelmével, — hogy én magam is katholikus vagyok, mert a méltóságos grófné engem abban a religióban neveltetett. No a nagyasszonynak sem kellett több. — Jaj, jaj, jaj! — kiáltá, — háromszoros jaj az átkozottra, a miért az én fiamat megron­totta s az ördögök körme közé vetette! Jaj a botránkozónak, — folytatá, miközben tornyos fejkötőjét lerántotta fejéről és az asztalra dobta nagykendőjével együtt,­­— de még jajabb a botránkoztatónak, verje meg a Jehova, a miért fiamat és ünnepemet elrontotta ! — No, no édes anyám, kedves anyám, — mond Tunyogi Ferencz az öreg asszonyt engesz­telőleg simogatva, — hiszen azért, hogy az em­ber katholikus lett, csak nem jut a kárhozatra, amazok meg épen azt hiszik, hogy a protestán­sok, az eretnekek jutnak oda. — Elvette a gyermekemet, az Isten sohase áldja meg érte! — Dehogy vette, dehogy vette édes jó anyám, hiszen én csak az vagyok, a­ki voltam, édes­anyámnak szerető, engedelmes fia. — Dehogy vagy, dehogy vagy; alig tudok reád jó szemmel nézni, mióta megtudtam... Hát láttál, hallottál-e te valaha katholikus Tu­nyogit ezen a világon ? — Hát hiszen látni nem láttam, — mente­getődzik a fiú, — de hallani hallottam, mert hiszen az ősapám, Tunyogi Péter, mint a leve­les ládából olvastam, még katholikus ember volt, mert még akkor nem is voltak protestánsok Magyarországon: szomorú dolog lenne, ha azért a gyehenna tüzére kellett volna ártatlanul jut­nia ... Aztán lássa édes jó anyám, a grófné, igaz, hogy megszegte a szavát, de hát nem is bocsátott el üres kézzel, itt van az inskripczió Jeszenő-Várallyára, a melyet örök jusson nekem és maradékaimnak hagyott. • Azzal oda tartotta az irást édes anyja szemei elé, ki azt nagyhirtelen kikapta kezéből és száz meg száz darabra tépte, hogy szerteszét hul­lott a szobában. — ímhol a telelkedára, melyet az ördögnek eladtál! Már most fölmentettelek a vérrel ivott kontraktus alól, — folytatja megkönnyebbülve, — most már az enyém vagy! És kitárta karjait,­ hogy fiát megölelje. De a szegény íródeák nagy keservesen né­zett a szerteszét szórt irásdarabokra, mint gyermek szokott széttört játékára ; s azon gon­­­dolkozott, hogy miként lehetne azt ismét össze­ragasztani ? — Jaj édes anyám lelkem, de nagy kárt okozott nekem: tudja-e, hogy egy egész falut szórt szét itt a földön, az én összes keresménye­i­met, véres verejtékem árát? — Mit bánom én, — mondja most már­egészen lecsillapodva az öreg asszony, — csak­hogy a lelkedet megmentettem! Most már vissza se gondolj többé Ungvárra, mert én ugyan többé vissza nem bocsátlak oda a pápis­ták közé! Azzal főkötőjét, kendőjét vette, s kisietett a szobából. Tunyogi, ki nagyravágyó és kapzsi ember­nek volt nevelve, mégis csak nagy mértékben megütődött Homonnayné adománylevelének megsemmisítésén és azon törte fejét, miként lehetne a dolgot helyrehozni. Két kezére nyu­gasztott fejjel mindent meghányt-vetett, míg végre abban állapodott meg, hogy menten visszasiet Ungvárra; elpanaszolja úrnőjének, hogy az iratot útközben valami csapás érte ; és miután a dologban azóta, hite szerint, semmi sem változott; meg volt róla győződve, hogy az okmány ujabb kiállításának semmi akadálya sem lesz. Ez elhatározással kilépett a tornáczra s reá kiáltott Jánosra a mindenesre, hogy nyer­gelje meg a pejkót, mert neki azonnal indulnia kell. De a mint e rendelkezést a nagyasszony meghallotta, megint visszarohant fia szobájába s annak nyakába borulva keservesen sírva kérte, ne tegye a szülői házon azt a szégyent, hogy alig félnapi múlatás után, épen húsvét első napján, hagyja oda, de a fiú engesztelhetetlen volt és sehogy sem akart a maradásba egyezni. — Bolond lennék én akkor, még pedig kö­tözni való, ha egy falu birtokát, a­melyet véres verejtékkel szereztem, olyan könnyedén elcsap­nám magamtól. De csodálkozom édes­anyámon is, hogy midőn alkalom akadna nemcsak sze­gény édes­apám veszteségét helyre hozni, ha­nem a régi hírneves Tunyogi-famíliát is újra fölemelni, az egész dologról ily könnyen gon­dolkozik. — Nagy dolog lesz az, fiam, elismerem, de hát hogyha a lelked ára volt, melyen hitedet vet­ték meg tőled! — Nem is az volt, — veti ellen a fia, — én a jószágot nem vallásom változtatásáért kaptam. — De hát miért kaptad akkor? — mond az özvegy, fiát élesen szemügyre véve. irtam. — Hát egy versért, a­mit Rákóczi ellen — Tyu­k­, forgós, lánczos adta! — kiáltá el

Next