Viitorul, ianuarie 1926 (Anul 19, nr. 5349-5374)

1926-01-14 / nr. 5358

flnu* a» opt-spre-iecelea No. 5358 6 PAGINI 2 LII IX. In TARA 4 LEI a. in sfrefrofdle ABONAMtNIfi IN TARA Un en — — — — 500 lei Şase luni------— 250 » Trei ----------125 » In streinătate Un an----------------1200 lei I Şase hml----------- 600 » I Trei ------------- 300 » REDACŢIA ADMINISTRAŢIA BUCUREŞTI STR. EDGARD QUINET No. 2 || STRADA ACADEMIEI No. II Telefoanele: Dinette 1133, Redsetfa­d Administratis 0/23 d 3In­ AM­ECIURI COMERCIALE Se primesc direct la Administraţia ziarului Str . Academie 17 şi la toate Agenţiile de publicitate Manuscriptele nepublicate se distrug i I.EI EX. In TARA ' LEI n. in ftrdlitate O categorie de rău­ făcători Presa şi interesele COLECTIVE — Statul In legitimă apărare­­­ Nu odată am avut prilejul să relevăm atitudinea pe care o par­te a presei noastre a luat-o în di­ferite împrejurări şi chestiuni, în dauna intereselor superioare ale ţării , după cum nu odată am fost nevoiţi să accentuăm şi să revenim asupra menirei adevă­rate şi asupra obligaţiunilor pri­mordiale ce incumbă unei prese am­bliente de rom­i ce trebue să-l aibă în viaţa publică a Statului şi în opera de educaţiune politică şi socială a maselor populare. Acest rol este cu atât mai nece­­sar şi mai important în ţara noas­tră, care se găseşte în perioa­da primelor experimentări ale celui mai larg şi mai democratic regim de vot obştesc şi în pe­rioada unei opere de consolidare care îmbrăţişează viaţa naţională sub toate aspectele şi cu toate problemele ce se leagă de orga­nizarea noului stat român între­git pe toate tărâmurile. Intr’o asemenea perioadă isto­rică de dezvoltare a unui stat presa poate avea un rol covârşi­tor, ea trebuind să fie un auxi­liar de luminare permanentă şi de orientare onestă a opiniei pu­blice in faţa tuturor problemelor mari ce pot surveni la ordinea zilei. Dar dacă acesta ar trebui să fie rolul presei într’o viaţă pu­blică, normală şi echilibrată, la noi, trebue să constatăm cu adân­că părere de rău şi cu sinceră îngrijorare că cel puţin o parte a presei ce se ascunde sub firma unei independenţe cu substraturi ce nu se pot îndeajuns masca şi a unei democraţii de provenienţă suspectă­, manifestă în mod cons­tant atitudini ce lovesc direct în cele mai vitale interese de neam şi de stat. In afişarea, unor asemenea ati­tudini această presă nu are nici o măsură şi nici un scrupul. Când aproape unanimitatea partidelor, a oamenilor politici și a ziarelor românești hotărăsc o atitudine pe care o socotesc în interesul supe­rior al statului, se găsesc ziare care din motive inavuabile sau din purul interes de a face sgo­­mot în jurul unei tarabe comer­ciale nu de configură, bravează conştiinţa unui neam, lovesc în interesele vitale ale unei ţări şi le dedau la atitudini care impun măsurile de apărare pe care sta­tul, lovit în interesele lui funda­mentale, este în drept şi este o­­bligat de a lua, aşa cum le ia îm­potriva ori­cărei categorii de rău­făcători. Şi când aceste măsuri inexora­bile se iau, atunci această presă, care constitue o adevărată ru­şine a vieţei publice, are lipsa de pudoare să protesteze in nu­­etele democraţiei“ şi al „libertă­ţilor încătuşate“, ca­ şi cum demo­cratismul ar însemna ultragiarea permanentă a intereselor colec­tive iar libertăţile publice n’ar exista de­cât pentru anarhizarea vieţei publice şi pentru primej­duirea ordinei şi siguranţei sta­­tului. O asemena presă rămâne o simplă excrescenţă bolnăvicioasă a unor moravuri ce vor dispărea şi a unei atmosfere ce nu trece dincolo de pragul întreprinderi­lor cu firma unei independenţe şi a unei democraţii, de mult de­mascate şi iremediabil compro­­ mise. " - NOTE Un exemplu de SOLIDARITATE In ziarele franceze găsim relata­rea unui mic fapt divers, dar des­tul de semnificativ. Un mic sat, Courtomer, cu 770 de locuitori a luat hotărârea să contribue la casa statului cu mai mult de 100.000 fran­ci, cea­ ce reprezintă numericeşte 130 franci contribuţia a fie­cărui locui­tor. E drept că aceasta e­ o medie aritmetică, întru­cât unii au dat mai mult, iar alţi mai puţin. Se povesteşte că un biet bătrân a ve­nit cu 56 centime la casa comună, exclamând: „N’am de­cât atât, dar cum era să nu dau şi eu ceva?“. Aceste sume sunt destinate a intra în „casa amortisării“ creiată prin lege ca să canalizeze jertfele tutulor francezilor pentru plata sar­­cinelor împovărătoare ale ţărei. Dar gestul unui mic sat, în care cei mai săraci se simt obligaţi a da ceva pentru binele comun, este un exemplu elocvent în sensul unei constatări adânc mulţumitoare. In poporul francez, ca in toate popoa­rele ce sunt menite a trăi şi­ a­ juca un rol important pe scena istoriei umanităţei, se găseşte desvoltat şi răspândit simţul solidarităţei şi al sacrificiului. Fără acest imbold in­tern de jertfă pentru un scop ce trece dincolo de egoismul strâmt progresul social nu se poate face; şi nici aşezămintele speciale ale u­­nui stat nu pot prospera dacă fie­care din cei­ ce le susţin cu obolul lor s’ar gândi la folosul imediat al fie­căruia, şi nu la binele general ce rezultă din abnegaţia tuturor. La noi, în ţară, am avut un fru­mos exemplu de solidaritate în do­naţiile ce au fost făcute de cei bo­gaţi, dar mai ales de mulţimea să­racilor săteni ce au contribuit la clădirile şcolare. La apelul doctoru­lui Angelescu, au răspuns cu mic cu mare şi s’a putut face astfel din contribuţia benevolă a tutulor o o­­peră ce nu s’ar fi întemeiat — fără contribuţia tutulor — nici în două­zeci de ani. Spiritul de solidaritate face mi­nuni, şi popoarele în care el există, sunt menite fireşte a, trăi puternic, a se impune altora, şi­ a însemna ceva în mersul lumei. Egoismul este piedica ori­că­rui a­­vânt; și lipsa de solidaritate omoa­ră ori­ce impuls spre mai bine. Pu­tem fie­care trăi bine, numai atunci când avem puterea a ne ridica din­colo de „en“. PETRONIUS mi «at.» In „Journal des Debats“ a apărut zilele trecute un interesant articol semnat de d. Casimir Smogorzewski asupra relațiunilor româno-polone­­ze spunând : — Polonia și România, oferă în Europa de după război un rar exemplu de bună vecinătate; nimic, nici o chestiune, nici un liti­giu politic sau teritorial nu le-a de­vizat nici un moment. Din potrivă, de la conferinţa de pace, ele au în­ţeles necesitatea unei strânse cola­borări. Tratatul de alianţă semnat la Bucureşti, în 1921 este deci o con­secinţă logică a relaţiunilor. Sentimentele de simpatie şi stimă mutuală s'a manifestat odată mai mult cu prilejul vizitei parlamen­tarilor polonezi în România. Delegaţia, poloneză, a avut numai 11 senatori şi deputaţi, dar toţi erau leaderii tuturor partidelor şi a avut ca preşedinte pe d. Plucinski, vice­preşedintele Camerei poloneze. In trenul special care a plimbat dele­gaţia prin Româna, trei senatori şi trei deputaţi români au însoţit pe colegii lor polonezi. ai deputaţilor români Punctul culminant al recepţiei a fost manifestaţia la Camera deputa­ţilor din Bucureşti. Membrii ambe­lor Camere române umpleau incinta şi locurile rezervate , tribunele erau arhipline de public. Când delegaţia poloneză a fost in­trodusă, o lungă şi călduroasă ova­ţie a isbucnit din toate părţile. Toţi miniştrii erau de faţă, în frunte cu d-nii Brătianu şi Duca, dar de astă dată ei au luat loc între deputaţi, lăsând băncile guvernului pentru parlamentarii poloni. Intre e se afla şi d. Joseph Wielo­­wieyski, ministrul Poloniei în Ro­mânia, ministrul care lucrează cu atâta inteligenţă la apropierea am­belor ţări. O „şedinţă emoţionantă" a urmat în franceză. D. Mihail Orleanu, pre­şedintele Camerei române, a luat cel dintâi cuvântul. In discursul său a reamintit că pământul românesc li­berat, a fost loc sigur de refugiu pentru insurgenţii polonezi în 1863; a fost acesta „Un gest de gratitu­dine faţă de naţiunea polonă pentru a ei mare contribuţie la civilizaţia, română". D­l. Brătianu preşedintele consi­liului a ţinut să-şi spună şi cuvân­tul său de bună venire ca şi vice-pre­­şedintele senatului in termeni miş­cători vorbind de amiciţia ambelor pogoare. __ Importanta unei alianţe Dar nu numai guvernul şi mem­brii săii au manifestat sentimentele de amiciţie românească faţă de re­prezentanţii Poloniei, ci şi şefii opo­ziţiei au exprimat aceleaşi senti­mente. In numele parlamentului polonez, d. Plucinski, şeful delegaţiei, sena­torul Kimorski şi deputatul Stron­­ski au mulţumit, parlamentului ro­mân pentru primirea, extrem de căl­duroasă făcută de toate cercurile de­legaţiei poloneze. Reluând teza preşedintelui de con­siliu, d. Brătianu, oratorii polonezi au subliniat la rândul lor, impor­tanţa alianţei polono-române pen­tru menţinerea păcei europene ba­zată pe tratatele semnate la Paris în 1919 şi în 1920. Nu vom reda aci — încheie d. Rmogorzewski — frumoasele primiri făcute delegaţiei la Bucureşti, Cer­năuţi, Braşov. Semnalăm totuşi că excursia s’a terminat la Sinaia, un­de Regele Ferdinand a oferit un de­jun delegaţiei. După întoarcerea la Varşovia, de­putaţii polonezi au dat presei nu­meroase intervieweri. — r1Nu ne-am aşteptat la o atare spontani­­tate“ a declarat d. Kozicki. — „Românii ne-au mişcat pro­fund“ a spus d. Debski, preşedintele comisiunei afacerilor externe din parlament. D-sa a adăugat : — „Ro­mânia este pentru noi, o aliată pu­ternică și de un mare viitor econo­mic". Polonia şi România au o frontieră comună de aproape două sute de klm. Ele formează împreună un bloc de 700.000 klm. pătraţi .Polonia. 386.000; România 300.000) bloc populat de 16 milioane locuitori (Polonia 2S; Ro­mânia 18). Colaborarea rt#«îîâ...«** — be———i—iu BT polonă Blocul polono-român se întinde de la marea Baltică la marea­ Neagră. Este în acelaşi timp o realitate po­litică şi economică. Consiliul de miniştri, român a fi­xat principiul înfiinţărei de zone li­bere şi antrepozite la Brăila, Galaţi şi Constanţa, de cari va beneficia Polonia. Ea negreşit că va acorda avantagii similare României, la­ Soansk şi la Sdynia. O convenţie specială de tranzit va complecta a­­cest aranjament.. Colaborarea polono-română nu este îndreptată împotriva nici unui start.: ea este esenţialmente paşnică. Printr’o conlucrare strânsă, între naţiuni se poate obţine foloase reale în toate domeniile activtăţii umane. Dar colaborarea, lor negreşit că nu va rămâne numai pe acest teren în caul când vor fi ameninţate fron­tierele uneia dintre ele. Mobilii unguri In urma unei vizite PRIETENIA româno­ Poloneză Impresiile şi pâreriiei nu despre sentimentele naţiunii româneşti ţaţă_da_Polo­­nia şi despre colaborarea dintre ceia două State * Bârfitorii 5'TRĂNCĂNITORII da A­t&ZAB&N Când cetim vre-o gazetă străi­nă şi ne vedem ţara batjocorită pe ^nedrept, apoi ne răzvrătim. Ne rezvrătim şi împotriva ga­zetarilor care au scris injuriile, şi împotriva gazetei care le-a tipărit şi împotriva ţării în care poate să apară o astfel de gazetă. Negreşit că ziaristul străin care batjocoreşte o ţară fără s’o cu­noască, potrivindu-se numai ca­lomniilor şi costatoriilor împrăş­tiate de democraţii noştri, negre­şit că un astfel de ziarist nu stâr­neşte de­cât scârba şi nu merită decât dispreţul nostru şi al stră­inilor cari ne cunosc. Tot aşa şi gazeta care pentru bani sau alte scopuri, se grăbeşte să tipăreas­că un articol de injurii — fără să se încredinţeze dacă corespun­de adevărului — nu se poate bu­cura nici ea de stima oamenilor drepţi. Dar ţara !­ie e vinovată o ţară dacă pe ogorul ei răsare şi câte o ciupercă otrăvitoare ! Aşa ce vină putem să’i aducem Franţei — de pildă — dacă şi la Paris există o anumită presă, scrisă tot de ziarişti care simnt de ace­iaşi rasă cu democraţii noştri din strada Sărindar ! Par’că Franţa n’ar fi fericită să scape de acei anumiţi inspectori şi voiajori care cutreeră ţările, jignind demnitatea popoarelor şi compromiţând interesele şi dem­nitatea Franţei, de hatârul uma­nităţii ! Totuşi, se poate întâmpla ca şi printre gazetarii străini cari ne înjură, să se găsească unii aşa de naivi, încât nebănuind de cât românism e capabil un democrat de soiul lui Costaforu, să ia drept bune toate calomniile eşite din capul fără păr al bătrânului de 70 de ani, şi să creadă — acel ziarist naiv — că aduce un folos umanităţii, denunţând „crimele“ celui mai blajin popor din lume care popor suntem noi românii. De asta, când ne răzvrătim şi tunăm împotriva presei străine care ne batjocoreşte, n’ar trebui să-i uităm pe ziariştii democraţi, de la noi, cari se supără când le zici „anumiţi“. Dar parcă numai „anumiţii” ne recomandă aşa de... anumit în străinătate ! Parcă numai d. Cos­­taforu face... „cinste omenirei“, necinstind ţara şi cuibul în care şi-a deschis ochii de cotoi bătrân şi pocăit . Din nenorocire, în afară de bâr­­fitorii de meserie ai ţării, mai a­­vem un alt soi de bârfitori sau, mai bine , trăncănitori pe soco­teala ţării. E drept că aceşti trăn­cănitori nu se aleg cu niciun fo­los dupe urma trâncănelei lor. Ei trăncănesc pe socoteala ţării, numai aşa de complezenţă ca să facă plăcerea democraţilor sau a străinilor. Ei cred­­ trăncănito­rii că dacă critică obiceiurile noastre, şi felul românului de a fi, apoi dau dovadă de un spirit ales şi distins care s’a rătăcit în­tre noi şi că locul lui trebuia să fie în altă ţară cu o civilizaţie mult mai veche de­cât a noastră. Cu alte cuvinte, trăncănitorul se crede o excepţie. Şi spre ruşinea noastră, aceste excepţii sunt foarte numeroase. Exemplare de trăncănitori întâl­nim mai la fiecare p.us. Mă voi încerca să vă prezint câte­va exemplare: * Mi a­duc aminte, că înainte de război — cu mult înainte — ve­nise în Iaşi un inspector francez. Nu era un inspector al umanităţii şi­ nici nu-l căuta pe d. Costaforu, căci pe atunci nici nu existau astfel de inspectori şi nici Costa- Foru nu era... gazdă de inspec­tori. Francezul cela era un sim­plu inspector şcolar. Nu venise cu gândul să facă o inspecţie. El­ se întorcea din Rusia şi cu prilejul trecere! lui prin Iaşi, se oprii® câte­va zile ce să vadă mo­numentele istorice din capitala Moldovei. Iar chiar prima seară, inspecto­rul a fost văzut la­ teatru, în loja prefectului. Pe atunci, ca prefect era un fel de boieraş scăpata­ cart finea, să treacă drept aristo­crat. E drept că se exprima mai uşor în franţuzeşte, de­cât în ro­mâneşte. Când inspectorul îşi arătă mul­ţumirea pentru jocul actorilor, prefectul se găsi dator să zâm­bească fin : — A, domnul inspector, ne fla­taţi... Ia nişte bieţi cabotini !... Eu nu merg la teatrul românesc, de­cât în ocaziuni oficiale... După reprezentaţi© când pre­fectul şi oaspetele străin, cobo­rau treptele de marmoră, tocmai în clipa aceia pornia lumea de la galerie. Lumea asta vioaie şi zgomotoa­să se revărsa, pe treptele repezi, ca un torent de strigăte, şi râsete, de flurături şi cântece bizare... Unii aruncau cu căciula în sus, alţii­ încăleca­seră balustrada iar câţiva lidieni voiau să-şi facă drum, sărind peste capetele celor d’inainte. Franțuzul se opri o clipă ca să-i privească și părea foarte amuzat de această gălăgie și dezordine. Foarte genat, prefectul se gră­bi să-i scuze pe gălăgioșii de la galerie . — Nous sommes das sa a vages... —- Mais pourquoi, mais pour* quoi ? — protestă şi mai grăbit francezul. — C’est com­me â Pa­­ris !.„ In timpul războiului am zăcut într’un spital militar din Moldo­va. Şeful spitalului era un medic maior din armata franceză. Ca a­­jutoare avea patru piedici ro­mâni şi câţi­va doctoranzi. Intr’o dimineaţă când trecu vi­zita medicală în salonul, unde ză­ceam, medicul şef se opri lângă patul unui soldat bolnav numai de câteva zile. Cu câte­va ore mai înainte, Fam văzut pe soldat strângând în mână un mănunchiu de busuioc sau de mentă.. Din când în când, bolnavul îşi ducea buchetul la gură, prindea câte-o frunză cu dinţii şi după ce o mozolea în neştire, o scuipa cu o uşoară strâmbii­tură, în lighean. La ordinul doctorului, soldatul îşi arătă limba . Era verde. Medicul francez ramase o cli­pă nedumerit, neînţelegând de ce soldatul avea limba verde. Dar când zări lângă pernă mănun­chiul de frunze verzi, zâmbi în­duioșat. Atunci unul din cei patru me­dici români — un căpitan — se crezu dator să observe : — V’aţi fi închipuit vreodată, domnule maior, s'ajungeti intra, tară unde oameni mănâncă iarbă la fel cu vitele ? Subalternii căpitanului făcură haz, dar medicul francez se in­­cruntă puţin şi trecu la patul u­­nui alt bolnav. * După războiu, mai mulţi vâ­nători din Bucureşti, au luat parte la o vânătoare mare, de pe revirul unui grof ungur, nu de­parte de Oradea-Mare. Vânătoarea a­ fost admirabil organizată, şi vânătorii bucureş­­teni au rămas încântaţi de pri­mirea pe care le-o făcuse groful. Un adevărat banchet a fost dat în cinstea vânătorilor b­u­cureş­­teni. Deşi cei mai mulţi invitaţi erau saşi şi unguri, totuşi groful a evitat să vorbească de nenoro­cirile războiului şi de , suferin­­ţile‘ îndurate de ne urma ocupa­ţi unei armatei noastre. Numai spre sfârşitul mesei când vinul de Tokay, predispusese lumea la mărturisiri mai intime numai a­tunci groful s’a arătat neconsolat ca na putut oferi — invitaţilor — prilejul să vâneze şi fazani. — Am avut domnilor — se je­lui groful — o crescătorie bogată Contnuare în i.a., 2-2 • PRINŢUL FALSIFICATOR / „PRINŢUL“ ( WINDISCHGRAETZ ) Prinţul Windischgraetz, faimosul personagiu care a organizat şi a o­­perat cea mai scandaloasă escro­cherie cunoscută până astăzi în lume aparţine uneia dintre cele mai de seamă familii nobile a Ungariei. Acest cap al bandei de falsifica­­tori din Budapesta avea încă de multă vreme reputaţia unui aven­­turier şi a unui mare risipitor de bani. In timpul războiului făcea parte din aşa zisa „brigadă a Tigrilor“ cere a luptat in Transilvania contra armatei româneşti. ' - ^ Wmmm....... ZI CU ZI ,îndreptarea“ ne spune d­l d-1 Meniu nici acum nu poate înţe­lege de ce n’a putut să fuzioneze cu ţărăniştii. Pentru că d-1 Meniu este un spirit adânc cere nu sesizează re­pede, cum fic oemenii superfi­ciali, îi răspundem. Pentru­ că partidul naţional are două capete, care amândouă u­­nite nu fac cât unul singur bun. * In Ungarie funcţiona ca o mare instituţie de stat o fabrică de bani falşi. înţelegem atunci de ce ungurii au protestat de a­­tâtea ori la Liga Naţiunilor con­tra noastră. Când un popor se ridică la înălţimile la care au a­­juns ungurii, se înţelege că Va­lahii rămân sălbateci ! • Ziarul .Lupta“ publică cu cele mai groase litere, în fruntea pri­mei pagini un apel desperat pen­tru răsturnarea guvernului ac­tual. Alarma va fi cu atât mai sim­ţită în opinia­ publică cu cât ea provine din o cauză mare româ­nească . S'a împedicat­ ziarul cu pricina ca să publice literuri ce tulbură ţara ! Desigur crima, guvernului e imensă. Din nenorocire toţi bunii români — cari evident nu se pot găsi în redacţiile anumitei prese — înţeleg grija guvernului. art © TMCSSti suspectă Cu o mare întârziere, câteva ziare maghiare din Ardeal au a­­flat de afacerea falsificatorilor, de la Budapesta. Marea majoritate a acestor ziare tac încă sau se fe­resc de vreun comentariu, ascul­tând probabil de­ un ordin venit de la acei cari se află azi în închi­sorile maghiare, ispăşind odioa­sele lor crime. Presa minoritară din Ardeal a­­­flă cu mare uşurinţă toate ,,frau­dele” ce se retrec la Bucureşti. Ea inventează încă şi cu mai mare uşurinţă, de­­câte ori e vorba să dovedească ,,necinstea” adminis­traţiei noastre şi să zugrăvească in cele mai negre culori magis­tratura şi armata. Când însă la Budapesta se petrec lucruri cami niciodată, nu s’au petrecut in ..bal­canică“ Românie, când floarea a­­ristocratiei maghiare se pune ală­turi de ţiganii ce fac „dintr’un leu doar presa ungurească din Ardeal, nu ştie şi nu vede nimic Nu ne-am mira dacă detectivii francezi de la Budapesta ar desco­peri cauzele ascunse ale acestei tă­ceri. Suntem însă Convinşi că aceste cauze vor face lumină şi asupra unor reclamaţii recente la Liga Naţiunilor precum şi asupra între­ge­i atitudini a iredentiştilor ma­ghiari de la noi. Occidentul va ve­dea atunci greşeala care a făcut-o punând pe deoparte prea mult te­mei pe „civilizaţia” Ungariei, iar pe de alta, acordând prea mult cre­dit rugăminţilor şi plângerilor u­­nor oameni deprinşi să lucreze în întuneric, cu mijloace banditeşti. Joi 14 Januane REG­IN A Margareta Câteva notiţe şi Însemnări relative la personalitatea defunctei regine­­­ Prima Regină a Italiei a fost plânsă de întreg poporul cu o durere profundă căci profund era sentimentul de dragoste şi admi­­raţiune pentru venerata Femee! Frumuseţea şi graţia, pietatea şi rafinata Ei intelectualitate cu­ceriseră de la început nu numai aristocraţia Italiei legată fie de Bourboni, fie de Vatican ci şi po­porul. Era o principesă din antica şi atât de nobila familie de Savoia era verişoara Regelui Umberto şi nepoata lui Victor Emanuel al II-lea care devenise rege pe când era deja văduv. La 17 ani se făcu cununia la Torino şi tâ­năra principesă care avusese o educaţie din cele mai alese, gra­ţie mamei sale Elisabetta de Sa­xonia cu farmecul persoanei ei înalte şi blonde, cu ochii ei al­baştri ca cerul şi mai cu seamă cu surâsul ei care devenise le­gendar învinse toate inimile, în­­frânse toate voinţele ostile! Erau vremuri grele pentru Italia care îşi consolida tânărul regat în mijlocul vicisitudinilor de tot fe­lul; dar Margareta, întâi ca prin­cipesă moştenitoare apoi ca re­gină ştia să fie o adevărată su­­erană. Carducci despre o regină minu­nată Cea mai mare victorie spiri­tuală o dobândi în 1878 când mer­gând pentru prima oară la Bo­logna o văzu celebrul poet Car­ducci. Republican convins prie­ten al lui Mazzini, el fu atât de mişcat de gratia şi de gentileţea reginei că după câteva impresii asupra acelei ceremonii, îi dedică în urmă o poezie care confirmă admiraţia lui nemărginită! Ver­surile : * „Fulgida e blonda ne Vadabmian­tina“ Luce del serto tu pacsi, e ii popolo Superbo di te si complace... *­ Strălucitoare şi blondă tu treci în lumina curată ca dia­mantul coroanei şi poporul mân­dru de tine, e mulţumit!... Scrisori din Italia fură repetate de toţi iar poetul învins, lăuda monarchia. Târziu, când Carducci, profe­sor la Universitatea din Bolo­gna — era aproape în mizerie Margareta îi făcu o vizită. Ca sa nu-l umilească, cumpără casa şi biblioteca lui. îi puse un calori­fer ca să nu’i mai îngheţe mâi­nile când scria odele sublime, iar după moartea poetului, dărui bi­blioteca oraşului. In vremuri de splendoare Cu astfel de gesturi regina câştigase toate inimile căci n’a fost scriitor sau artist, om de merit sau patriot care să nu fie primit, invitat, încurajat, ajutat! Recepţiile de la Palat pe vre­mea Margaretei erau adevărate serbători de Artă — căci dânsa a fost şi o muzicantă distinsă iar­­inteligenţa şi vasta Ei cultură re­levată de mulţi scriitori şi zia­rişti străini. Dar epoca asta de fericire fu de scurtă durată căci în 1900 mâna ucigătoare a anar­histului Bresei punea capăt via­ţii regelui Umberto. O dureroasă lovitură Regina era la Monza în splen­didul castel unde acum e Expozi­ţia de artă decorativă. Regele se dusese la o serbare a unei socie­tăţi sportive. Pe la 11 generalul Avogadro se întoarse singur la palat dar când fu în faţa reginei nu putu scoate nici o vorbă! Re­gele fusese ucis. Disperarea fe­meii atât de lovită în ce avea mai scump n’avu margini şi do­liul ei fu doliul naţiunii întregi. Chemat de urgenţă de pe mare, unde Victor-Emanuel al IlI-lea era în călătorie cu tânăra ei soţie el fu alee rege. După moartea regelui Umbert. Deşi a vrut să intre în um­bră regina-mamă a fost însă totdeauna în primul plan. A­­vea mai multă libertate de a face lungi călătorii — ca aceea făcută la Peking cu automobilul sau ascensiuni alpine la Gres­­soney dar personalitatea ei, ex­perienţa vastă şi profunda ei in­teligenţă au legat’o de toate eve­nimentele patriei. Războiul a gă­­sit’o pregătită, şi îngrijirea ma­ternă dată răniţilor în Palatul său din Via Veneto cum şi încu­rajările sale rămân neuitate. împrejurările de după războiu, renaşterea fascistă, reacţiunea poporului italian sub conducerea clar­văzătoare a lui Mussolini au găsit în inima primei regine un ecou vibrant plin de înţelepciune, un sprijin solid, o bunătate fără de margini. Religiozitatea Margaretei a a­­jutat-o să îndure lovitura soar­­tei cu mare demnitate şi credin­ţa în Dumnezeu să-şi vază Patria adorată pornită spre un nou Des­tin. ZOE GARBEA TOMELLINT ■Jmp-Viii.­.. ..&­. regina margareta

Next