Világ, 1948. március (826-849. szám)
1948-03-02 / 826. szám
2 1948 március 2 Megkezdik az árvaszéki ékszer letétek kiadását Milyen tárgyak adhatók ki A főváros árvaszéke néhány napon belül megkezdi a letétként, őrzött értékek, főként ékszerek, emléktárgyak kiszolgáltatását. Annak idején Miháli községbe, onnan Spital címeirű ausztriai helységbe hurcolták el ezeket az értékeket, majd háromnegyed évvel ezelőtt , az aranyvonattal együtt visszakerültek Magyarországra, huszonhét kisebb-nagyobb ládába csomagolva. A tüzetes vizsgálat megállapította, hogy az árvaszék lététői teljesen hiánytalanul visszakerültek a fővároshoz az ausztriai amerikai zónából. Hónapokon át folyt a leltározás, majd több bizottság működésével a tulajdonjog és az érték megállapítása. Ugyancsak tisztázni kellett a Nemzeti Bankkal folytatott tanácskozások során, hogy a letétekből mely értékek szolgáltathatók ki a mostani korlátozó rendelkezések közepette. Általános alapelvként kimondották, hogy az aranyértékek csak olyan korlátozással adhatók ki, hogy az otthon őrzött aranytárgyak és az igényelt letéti cikkek tárgyak összsúlya nem haladhatja meg a félkilót. Törtarany tárgyak egyelőre nem szolgáltathatók ki. Az aranyérméket csak abban az esetben adják ki, ha kifejezetten numizmatikai értékkel bírnak, egyébként egyelőre a Nemzeti Bank őrzésébe jutnak. Tisztázták a vám-, valamint a visszaszerzési költségek beszámítását is s a tárgyak két ezrelékét kell leróni kiszolgáltatáskor ezeknek fejében. Az árvaszék beszerezte már a szükséges hagyatéki bírósági iratokat is a tulajdonjog megállapítása érdekeik is. Ha a letéti tárgyak rt nem jelentkeznek, azok , állami letétbe kerülnek s 32 évig még igényelhetők közüek az utóbb jelentkező kellően igazolt hagyatéki birtokosok részéről. Miként értesülünk, a letétek között igen jelentős értékek, főként gyémánttal és gyönggyel díszített aranytárgyak találhatók, nagyrészük azonban-különféle ezüstből készült étkezési készletekből,, cigarettatárcákból, kazettákból áll. Már hónapok óta nagyfokú érdeklődés mutatkozik egyébként az érdekeltek részéről s az Arvaszék reméli, hogy most már simán és gyorsütemben eleget fog tenni a kiszolgáltatási kívánságoknak. CSITS*! gyermek- és bakfis ruhák IS U A ll N EK 2S) Vi&adó-u. 4. «t A miárvizesünk" írta Passuth László Tizenkét esztendős beregi kislány, színeiben, hangjában a maga frissesedében tükröződik vissza az ezerlelkes kisközség — Tiszaszalók — amelynek határában nyolc holdat művel családja, s a fogságból megtért apa mellesleg még ácsmesterséget is űz-Majdnem egyidős kislányom mellett él nálunk már pár hete Ibolyka, akit a valóságban Irénnek hívnak, de a változás élménye, amely Szálakról Budára varázsolta az árvíz »jóvoltából«, felszínre hozta új nevének vágyát — s így a mi kisvilágunkban már kívánsága szerint Ibolykának szerepel. Árvizes gyereknek, persze, megvan a maga eredetlegendája. Az első nap azzal telik el: elmondja, hogy ugrottak ki éjszaka a betóduló víz elől a felső ablakára. Másnapra már elölte tárul a váross a maga rengeteg, érthetetlennek tetsző foltjával, varázsos vagy visszataszító összefüggéseivel. Ma, három hét távolságából, faréa, azt hiszem, mi lettünk ettől a gyerektől gazdagabbak , ő ugyan megtanulta a sközüzemek szerkezetét, gázt s* telefont kezel, eligazodik az utcán s bejár a szomszédos *általános«-1a s már résztvesz a városi lányok ádáz katériáiban, — de a valóságban mi kezdtünk el az ő jóvoltából egy különös, majdnem mágikus utazást. Többet s mélyebbet tudtunk meg Ibolyka szájából a bűvös faluról, mintha ott végeznénk ki,szűző időn keresztül verejtékes szociográfiát.. Már sok barátom s sok fél ismerősöm akad Szálakon, hallom a falu bolondjának hangját, tudom, hogy a fel- s alvégen akadnék lesi kis bormérések, az iskola két szárnya a falu két végén van, lassan megismerkedhetem a tanítók pedagógiai módszerével. Tudom, hogy orvos van a faluban, aki komoly esetekben gyógyít, de nagy általánosságban a ' s.kedvesnővérekhez« járnak, akik heten vannak s hatalma© kertet kezelnek nyáron, télen pergetik rokkájukat , valamivel kevesebb félelemmel járul a kis páciens hozzájuk, mint a keményebb doktorbácsihoz. Ibolykának kisöccse felkerült vele együtt Pestre, itt van, kedves helyen, a Ferencvárosban. Anyja odalent varrással is foglalkozik, gyászolja nagyfiát, aki belelépett egy elszórt mezei gránáttba. Apja fél éve jött meg Oroszországból, átvállalta régi munkáit s a kislányra jobbról-balról a nagyszülőktől még néhány holdnyi föld vár. Ennyi lenne a materiális dolog körülötte. Számomra sokkal izgalmasabb viszont az a belső élmény, amellyel ez a tízesiharmadik évében lévő erős, vaskos kislány hozzállik a számára nyilván oly idegen környezethez. Azt hiszem, ez az a bizonyos, sokat emlegetett szintézis, amely egybekapcsolhat egy urbánus s egy falusi kultúrát. Ott kellene kezdenem, hogy leírjam Ibolyka rendkívüli fogékonyságát, természetes, széles jókedvét, vidám és kiélt nyíltságát, azt a fenntartásnélküli őszinteséget, amellyel megmagyarázza m ’odrokvel szemben kiformálódott érzéseit. Nyoma sincs benne, valójában, semmiféle csökkent ért éheiségi érzésnek, amelyet feltételeznünk tehe£n° egy árván ittmaradt kislányról, aki jóval toéveszibbel, mint egyetlen szál ruhával érkezett. A gyerek hangos, pajkos, elgondolkodó, tele a változás élidinó nyelvei. Írása kezdetlegesebb a pestiekénél s magán hordja a falu ősi, episztoláris stílusát. De olvasmányai már Szótáradnak, naponta felfal egy-e egy ifjúsági. Könyvet s az első reggeli derengi-ben bújja Bonázyt, vágj' Cikkét. Érintkezésmódja is ilyen meghatóan közvetlen: biztos ösztönnel találta el a szó ásformákat; ha nem ért valamit, kérdez, ami nem tetszik maki, annak azonnal, ösztönösen kifejezést ;ld. így fél mindentől, árai orvos s beteggyógyítás. A legkomolyabb konfliktus az volt, amikor be kellett diktálnunk hónaljába az első hőmérőt: ettől úgy félt, mint valami mágiától, amely magában hord ismeretlen szenvedést. Szeret-e minket? Ez majd csak később, sokkal később válik el, amikor elsimul az élmény s a fejlődés éveinek ez a néhány kiszakadt hónapja emlékké alakul- Krisztina, a lányom, aki vékony és kisebb városi gyermek, lázadó daccal s spirituális hajlamokkal, örökre itt szeretné tartani magánál s persze nemtudja, hogy ez valami szép, ösztönös csoda, ami kettőjük között végbemegy. Ha hallom izgatott, lázas beszélgetésüket, a másik szobából, a témák özönét s a változatokat — akkor szerencsésnek kell éreznem magunkat, hogy Ibolyka, a beregi kislány, éppen mihozzánk került. Valami elmondhatatlan eserőt, színt s természetességet hord magával, ami egyszerre kilomlósodott a budai ház iintellektuális fertőzésében* A furcsa, fanyarjaó szavával, tájszólásának ízével egyszerre telve lesz az asztal környéke, szoba és iskolaterem, amelynek minden kispajtása már önkénytelenül is átveszi beregi dialektusát. * Téma-e Ibolyka, ezen gondolkodom, amikor írom ezeket a sorokat? Oly sok közhelyet költöttek falusváros kézfogásáról, hogy talán nem villan el egészen a füstbe, ha megírom egy árvizes gyerek néhány hetének történetén keresztül az ilyen találkozás legendájának valódi értelmét. nüli Gyönyörű tavaszi kabát, szövetruha, kosztüm, blúz, finom kötöttáru • FÖDELEKKEL várja kedves vevőit az ÚJJáALAKÍTOTT! Zsuzsi NŐI DIVATHÁZ Erzsébet körút 24. VILÁG 100 ÉVE Az országgyűlésen leírhatót, 1°» izgalmat kelt a Pozsonyba érkezett hír a francia köztársaság kikiáltására '■ Kossuki magán tanácskozóra kéreti magához barátait. — A bécsi kormánynál még nagyobb konsternációt kelt a párisi hír. Az ellenzék vezére, Voblhoff báró, nyomban világához kérette híveit és a rendszerváltozás módjáról tárgyal velük.A bécsi bankokat megrohanják a betevők. Több különi menekül a városból, mert ott is forradalom kitörésétől tartonnak. Ismerjél a kezek máris pákátokat ragasztanak ki: Ab zug Metternich! Éljen az alkotmányos Ausztriaié, felírással• — Milánóban kihirdetik a statáriumok — A franciaegőescék megrohanta Lajos Pillog neuillyi kastélyát. Egy részül: az emeleteken kezdett fosztogatni, más részük a ■pincében lévő boros és rumos hordókat ütötte csapra. Utóbbiul: részegségükben egymásnak mentek, az emeleten levők pedig felgyújtottál a kastélyt. A kormány — a hír vétele után — a magán- és közvagyont a köztársaság védelme aá helyezi és súlyos büntetést szab a rendelet ellen vétőkre, mert »Ez tulajdonrombolás utálatos tény és egyenes elárulása a köztársaságnak!« A munkabérszínvonal egységének biztosításáról kormányrendelet jelent meg. Úgy intézkedik, hogy a teljesítménynormáknak, a vezető állásúak javadalmazásának, valamint az önkormányzatoktól fenntartott közüzemeknél alkalmazott munkavállalók illetményeinek megállapítására irányuló hatósági tennivalókat a munkabérszínvonal egységének biztosítása végett az Országos Munkabérmegállapító Bizottság hatásköreiben kell egyesíteni. SS Igazolványkép pí FUTÓ PIKK nndíKDHIZ Kedd „Csak“ 50.000 forint a totólinyeremény A Postatakarékpénztár fotóosztályának közlése szerint e héten 0245 009 szelvény futott be. Tizenkét telitalálatos szelvény akadt. Tizenegy találatos körülbelül 310 és tíz találatos 3900. Eszerint a 12 találatosok 5900, a treseti 2883 és a tízesek 208 forint körüli összeget kapnak. TARKA SPORTKRÓNIKA ÜLLŐI-ÚTI PÁLYA. A Népliget felé eső kapu mögötti rész a Springer szoborig és vissza olyan mint a városligeti miljégű olvadáskor. Ilyen hóbuckákat, kásás tócsákat már évek óta nem láttunk futball pályán.A játéktér környéke hasonló képet mutat, magán a pályán pedig térdig ér a sár. Csak a játéktér csücskein vannak száraznak mondható foltok és a Hiungária-út felé eső kapu előtti rész nyújt elfogadható képet. A Ferencváros—MATEOSz mérkőzésen csak ez első félidő elején láthattunk nagy iramot. A játékosok azután már megnyugodtak sorsukban és megalkudtak a helyzettel. Engedtek az iramból- Néha már állójáték alakult ki. A kékinges MATEOSz-ok kulturált futballt játszanak. Ezt akkor láttuk, amikor sikerült „szárazra kerülniük, például a második félidőben, amikor határozott fölényben játszottak és gyakran tanyáztak az aránylag még száraz FTC kapu előtt. Kulturált futball, bécsi futball, vagy mondjuk középeurópai futball, öt-hat emberhez is menne a labda egymásután, ha a lapos passzjáték nem fulladna a sárba. A sár azonban leállít minden labdát és az erélyes Riepéter idején beavatkozhat. Miközben a játék végén a kékingesek erősen felnyomulnak, az a hír terjedt el a tribün előtti részen, hogy két fontos a mérkőzés sárba fulladt: a Kispesté saját otthonában és az Újpesté Győrben. Ebből csak a kispesti dolog bizonyult valónak. Közben többen felvetették azt a kérdést, hogy miért hagytál ki a sportfogadásból az olaszországi mérkőzéseket, amikor Nápolyban feltehetően tavasziasabb az időjárás, mint mondjuk Kispesten. De hőst, ki lát a rejtelmek ,megérez... A tribün előtt hallottunk arról is, hogy a postás pályán a Dorogonean mérkőzésen elfogadható volt a pálya. A salakos talaj ugyanis beszívja a vizet és megakadályozza tócsák képződését. Azonkívül kellemesem gondolnak vissza a napos délelőttre amiatt is, mert 1:3 állás után a Postás (1:3rajavított s ők a Postást fogadták. Így legalább délután háromig jó volt a selvény Amikor már a fehér nadrág színe teljesen feketére változott, a következő ranglista alakult ki: legjobbak voltak Henni, Rudas és a mezőny egyik legjobb embere, Zalát, más Utánuk Szabó II következik, akiről viszont felemlegetik, hogy öt évvel ezelőtt, amikor a Svédek az Üllői-úton 7:2-re győztek válogatottjaink ellen, nem tudta tartani a frontot a fürge svéd középcsatár támdásaival szemben. tizek az Üllői-úti sportszak-. értők nehezen felejtenek! Szóvá kell tenni azt is, hogy a nagytribün előtti lejárati rész szinte jártatatlan volt a mély sár és nagy víz miatt. A közönség vékony pallókon ugrálva hagyta el a színhelyet. Azt hiszszük, itt sürgős szükség van valami talajjavítási műveletre!!! A végeredmény: Ferencváros— MATEOSz 2:0. Ha kalendáriumot, vagy füves könyvet írnánk a MATEOSz használatára, abból nem hiányoznék az a tanács. •y: Legjobb a labdát száraz helyen tartani . KISPESTEN az Ady Endre ú'on ' marad' a mérkőzés. Már az előjáték rosszul ütött ki, mert az erőszakodon megizgott ama őrmeccs j so án a l.e e: en afajon az egyik já ékes a. iába' zár le. Koch, játékvezőnek volt igaza, amikor a mély, sáros taajon nem engedte lejászani a mérkőzést. Az előző zicccsett a derék amatőrök két méterre alig bírájc elrúgni a labdát. Az már azonban nincs rendjén, hogy a háromezer főnyi közönséget a kistünön, felejtelék és nem közönök a mérkőzés e maradását. Hangszórót, vagy tálcáé. 4 tanácsos kéznél Lacani, így a délelőtt megtartott, közgyűlés volt a legzavartalamaibb kispesti spolyteceanény, ott a jelöl Cilicát egyhangúan megválasztották. * A MÜJEU utánpótlást nyújt a színpadnak. A gyorskorcsolyázó Ruttkay után, a műkorcsolázó Réti Éva is a színpadé lett. Vasárnap a Pesti Színházban Egri István, rendezésében Gehi érdekes környezetben játszódó Hatodik emelet című darabját játszlták és ebben Ágh Éva művésznéven Rét Éva játszota az egyik női főszépet. Réti Éva ifjúsági korában Tarantella-táncáról volt híres a műjégen. Most vérbő komikai vénáról tett tanúságot Miután pedig, ahogy láttuk már shozzá* is a komikai súlyt , végleg búcsút mondhat a városligeti tart1® teli ázásnak. (S—i) * AZ EMBERSPORTFOGADÁSBAN szereplő mérkőzések eredményei: Csepel—Szeged 1:0 (0:0), Újpest Győri ETO 2:1 (1:1), SzAC —Elektromos 0:0, Ferencváros— MATEOSz 2:0 (1:0), DVSC—Nagy Zugló 4:1 (1:0), KMTE—Tisza 2:2 (1:1), Postás—Dorog 6:3 (1:3), MÁV DAC—Pápai PSC 4:3 (4:0),Pécsi VSK—Soproni VSE 3:2 (3:1), Miskolci VSC—Miskolci MTE 2:2 (1:0), Astoon Villa—Arsenal 4:2, Blackpool—Burkey elmaradt, Kispest—EMTK elmaradt, Kecskeméti AC—Szolnoki MTE 2:1 (1:0), Békéscsabai Előre—Makó 2:1 (1:0), Woltner—DVSK 1:0 (0:0). Megkezdték a Thököly-uti „felüljáró 11 építését Zuglóban ma reggel a kerület lakosságának részvételével ünnepség keretében megkezdték a Thököly-úti felüljáró építését. Hét órakor kezdték meg a munkát. A kis ünnepségen váratlanul megjelent Gerő Ernő közlekedésügyi miniszter is, aki az első kapavágást tette meg a munkánál. H Elsőosfélillyú, nagyjövedelmíi. Kgy biztosított látogató közönséggel £1 £► • rendelkező Iliin S . azonnal átadó, Értekezés: Buda- Bjdpest, V. Kiss .József utca 8. H Hl Ügyvédi iroda. Délután 8 0 óra. Iffg 1.! Telefon: 127-925 Mennyibe kerül a tervharisnya Az iparügyi miniszter rendelet© értelmében a tervharisnyák legnagyobb fogyasztói ára: Gyermek patent harisnya 4.40— 5.20, rövid férfiharisnya 6-60—7, női harisnya (pamut) 7.40—8.40. Az ujjnélküli atléta, ing 2-es nagyságban 11-30, minden további szám 7-es nagyságig 70 fillérrel több. A VILÁG előfizetési ára: 1 hóra 15 forint negyedévre 45 forint SZÍNHÁZAK MŰSORA: OPERA: Díszhangverseny (8). NEMZETI: III. Pollard (6). NEMZETI KAMARA: Szerelmi házasság (7). MAGYAR: Dili (lésl. VíG: Visszafelé az úton Utó) PESTI: Vásott apostol (VzS). BELVÁROSI: A pénz komédiája (Volpone) (Vs8). MADÁCH: Nincs előadás. MŰVÉSZ: Mélyek a gyökerek (’hS). MEDGYASZAT: Doktor úr (•/«8). FŐVÁROSI OPERETT: Bál a 8»vogban (7). PÓDIUM: Nem engedünk a 48-ból (1r8) ROYAL REVÜ VARIETÉ: Farsang a dzsungelben (Vs8). KAMARA VARIETÉ: Telitalálat (*/s8). SPORTCSARNOK: Teli etikusz '7' KIS SZÍNHÁZ: Csendes fogad. (7). MESEBARLANG: Iletekönyv II, JÓD, 7).