Világosság, 1949. február (6. évfolyam, 24-47. szám)

1949-02-01 / 24. szám

Bemutatkozott a „FIATALOK MUNKAKÖZÖSSÉGE (Komijcsuk-bemutató az Állami Magyar Színházban) A hibákat észrevenni, nyiltan bevallani és nyomban helyreigazí­tani —­ bolsevik tulajdonság. A bolsevikok sohasem titkolták el hibáikat, tanultak belőlük s leg­közelebb jobban csinálták. Hiszen gy­őzhetetlenségüknek egyik ma­­gyarázata, „titka­“ éppen az, hogy sohasem voltak hajlandók elsza­kadni a valóságtól. A valóság talaján álló szovjet társadalom termese ki a maga művészetét, amely éppen úgy n­em hajlandó hazudozni, szépi­getni, csalafinta álmokba csalogatni. Ez a művészet ráüt a jelen hibáira, s ugyanakkor utat mutat a jövőbe, kielemezve, ábrázolva azokat a té­nyezőket, melyek a fejlődést hor­dozzák. ILYEN BÁTOR, a valósággal szembenéző mű a nagy ukrán írónak, Alexander Kornejcsuknak a kolozsvári Álla­mi Magyar Színházban most ide­­m­uta­­tt „Platon Krecset“ című színműve. Kornejcsuknak eszébe sem öt- sik tökéle­es via­szbabdákat formál­ni. Alakjai között vannak esendők és tévedezők is, olyanok, akik le­maradtak a fejlődésben, megáll­tak s ezzel máris akadályozói a haladásnak. Ez a darab kitűnő példája a bátor, a valósággal szembenéző szovjet bírálatnak, amely nyom­ban odanyúl, ahol ingadozást és hibát észlel. Bár a darab meséje Plat­on sebész és Lida építésznő szer­elmének kibontakozásából szö­vődik s Lida vívódásainak ábrázo­lása gyöngéd kézzel végzett művé­szi munka, úgy érezzük, a lényeg nem ez, hanem a szovjet társada­lom, ezen a szakadatlanul munkál­­kodó és rohamosan, előrejutó kö­zösségen belül a harc a fejlődés erői és a haladást gátló elemek között. Pedig ezek a haladással szembekerülő emberek alapjában nem ellenesei a szovjet rendszer­nek, «Bocskarjova egyenesen meg­győződése«? ember, csakhogy éppen olyan helyre postyan», ahová nem való s amíg ezt fel nem ismeri — . Vagy más — ártó és kártékony. Árkádij kórházigazgatóban — a szerelmi féltés dühe mellett, a féktelen nagyravágyás dolgozik. Gyűlöli a vidéket, mert ott szerin­te nincs lehetőség az előrejutásra., * a fővárosba vágyik, holott ép­pen akkor építettek óriáskórházat­ a városban. Ez az ember a szó­­cséplés bajnoka. Pompásan szórja magából az idézeteket. Az elmé­letet mégse tudja használni, mert elszakadt a valóságtól, mert azo­kat csak gépiesen, gondolkozás nélkül alkalmazza; a szája pom­pásan, olajozottan jár, az agya azonban annál kevésbé. Kísérlete­ző tudást akar másodrendű jelen­tőségű egészségügyi ellenőrzésre küldeni s amikor ez megtagadja az engedelmességet, osztályellen­ségnek bélyegzi, mert nem vesz részt a „társadalmi munkában“.­ ­ A HIBÁK megtörténtek, de úgy Bocskarjo­­vá, mint Árkádij élnek az Önkriti­kával, belátják hibájukat, meg­értik, hogy nem álltak a megfele­lő helyen s újrakezdik a munkát, ki-ki ott, ahová való. S ott áll ve­lük szemben a haladásért küzdő orvos-tudós, Platon Krecs­et olda­lán az igazi bolsevik, Bereszt, a végrehajtóbizottság elnöke. Ez a józan, egészséges, tökéletesen ki­egyensúlyozott, frázisokkal félre nem vezethető, mindenre éberen figyelő, mindent átérző férfi mu­tatja a tévedezőkkel szemben a le­nini-sztálini, a gyakorlattól el nem választható forradalmi elmé­let példáját. Atyja és testvére mindenkinek, de tud rövid és ke­mény lenni, ha szükségesnek érzi. Tökéletes józansága, bölcs, meleg emberszeretete, ébersége és meg­ingathatatlan akarata vázolják elénk az igazi bolsevik képét.­­ A Kornejcsuk-darabot a „Fiata­lok Munkaközössége“ vitte szín­padra. A színház munkarendjén kívül, önszorgalomból vállalták e darabra való előkészületet. Egé­szében véve derék munkát végez­­tek. A mű kiválasztása szerencsés, bár egyes pontokon meghaladja a fiatal együttes teherbírását. A sok kitűnő szovjet darab között talán találhattak volna kevesebb színé­szi nehézségekkel terheltet is. De éppen a nagy célkitűzés , a mun­kaközösségnek az előadásban meg­mutatkozó eredményei jelentenek további ígéretet.­ ­ AZ IFJÚ RENDEZŐ, Harag György jól összehangolt, gyors ftemű előadást épített fel- A szereplőket jól mozgatja, a cso­­por -jeleneteket hatásosan építet­te f­i (gondolunk itt elsősorban a mit'ét-kép*1')­, legfeljebb azt ró­­hatjuk fel hiányosságul, hogy nem tudott az előadásnak szovjet légkört teremteni. A legtöbb fi­­gura nem hord­ózo­t magán szov­jet­­jellegzetességet, nem éreztük rajta a szabad emberek­ megin­­gathatatlan, jövőbenézó derülátá­­sát. Az öreg Bubs­k (Harag­ György), Mária Taraszovna (Orosz Lujza) derék színészi alakítások voltak, csakhogy éppen a mi színpadjainkon nagyon jól isme­retes „jó öreg doktor bácsit“ és a „­galaanbszivü öreg anyókát“ áb­rázolták s ezzel a sablonba csúsz­tak. Platon Krecset alakítója, László György igyekezettel, szép hangsúlyoz­ással mondta el a szö­vegét, drámai erőt is mutatott, egyszóval jól dolgozott, csak ép­pen a derék kolozsvári fiatalém­* bér volt, a szovjet ember tárgyi­­lagos ée nélkül. Egysze­rűen nem hit­ük el neki, hogy se­bész, vívódó, kísérletező fiatal tu­dós. Ha kissé keményebb, siető­­sebb ,s nem csúszik minduntalan lágy érzelmességbe, akkor nyil­ván közelebb kerül az­­eredeti fi­gurához. és legnagyobb tévedésénk azonban Török József Pável Szemjono­­vics Bér észt-jét tartjuk. Mindun­talan az ötlett az eszünkbe: mit keres itt egy szovjet darabban ez az angol lord vagy arisztokrata tö­mp­e. Az a kemény, bátor em­berség, bölcs józanság, ami oly rokonszenvessé teszi Bereszt alak­ját, itt csak a szövegben vol­t meg. A szöve­gmondó fölényeskedővé és erőtlenné tette majd minden szavát. Természetesen nem Törö­köt hibáztatjuk. Tudjuk róla, hogy derék és máris néhány szép alaklást mutatott ifjú színész- Ez­zel a feladattal még nem birkóz­­hatik meg síken el, éppen úgy, ahogyan László Gerő sem ábrá­­zo­latja ma még egészségesen Krecset nehéz és bonyolult figu­ráját. Amit nyújtanak,­­azonban így­­, d­cséretes és lelkiismeretes munka volt. A Lida mérnököt alakító Tanai Bél­a nagy igy­ekezettel dolgozott Talán éppen ezt vtt a hiba. Ügye­sen mozog, szépen hangsúlyoz és beszél, van szíve is, de a nagy igyekezettől minden, amit a szár padon cselekedett, kissé csinált­­nak hatott. Közvetlenné, könnye­­dén folyóvá, kevés­ébé iskolássá kell tennie játékát- Az alapja már megvan s az nem is rossz, most már csak igyekeznie, kell — amig a színpadon van —f elfejejteni, hogy színházat játszik. Ha majd bele tud lenkni a figura bőrébe, át tud lényegülni a szerepévé, ak­kor sokkal jobbat nyújt. Ár­kadi, Pavlovics ízei ép­­t­­ utazó Lohin­­szky Lóránd sok gyakorlattal és ügyességge­ form­álta intrikussá a szerepé- De talán kissé túlságo­san is intrikussá ahhoz, hogy higyjünk neki. Helyesebben jár el, ha Árkádijban nezi annyira a rosszindulatot, mint inkább a té­­vedező, egyéni szenvedélytől .el­­vakított embert ábrázol a; ebben az esetben színesebb és drámaibb lett volnja figurája­ » ( A FIATALOK - k előadása megörvendezte­tte a né­zőt Három igazán pompás alaki­tással» Vegyük elsőnek Lázár Er­zsébetet» aki a kis Maja szerepé­ben az igazi tehetség közvetlen bát­osságával, melg humorral & finom árnyalással hoztá elénk a hol durcas, hal rakoncátlankodó vagy komolykodóan fenettet ját*­szó gyermekleánykát. Pompásan mozog, b s édének és játékának ezernyi színe van; ew* a Lázár Erzsébetre érdemes felfigyelni' Ki­ünő jel'a maiak (az eltulzottan és indokolatlanul lompos külsőt el­­tekint vív Fivina Rózsa Bocskarjó­­vája. Mértéktartással használta­t szineket, kapkodó beszéddel, el­sietett mozdulatokkal, tökéletes hitelt.Eléggel ábrázolta a túl nagy feladat­tal küzködő ■— túlságosan magabiztos — jószándéku embert. Kü­ön dicséret jár neki és rende­zőjének azért, hogy elkerülte a bolhózatot. Kas szerepben is sokat mutatott Horváth Béla (Styopa). E­z már igazi szovje ember volt Vidám» bizakoc­ó figuráját hány szovjet filmről" Ismerjük, s becsü­ltére válik e fiatal e­szmésznek hogy egyéni, színes figurát terem­tett a kis szerepben. Ide­­ sorol­hatjuk Kocsis Láncit is (Krisztina Arc­ripovna), aki ügyesen formál­ta meg a tenyerestalpas öreg ápo­lónő szerepét.­ ­ NAGY ÉLEI AZ ELŐADÁS VILAGOS3AG (43-ik közlemény) Keszu csizmája már az asz*­falton» ajka rímeket formál s fejében dal születik: Zö’rt hegye­k nyúlványain kutatom lábad nyomát• Mo-o.om­ a szakadékot. a szó. [rost**. Talán erre mész majd a«. Árnyas csúcsok zúg­ják reám, nem találom sehol nyomai. 'L p em a s iv'mban dobog. Kis szelecske átölel. Messze vagy-e, vagy közel? Kerestelek — nem leh­elek. Lityin is,mí­t tied leszek. . Emberek jönnek vele szembe. Talán kitalálták, hogy újságot visz magával a fiatal hegylakó. Gondolatban szenvedélyes vé­­dfibeszédet tart az ügy érdeké­ben. Meggyorsítja lépteit, csiz­mája még hangosabban kopog, mintha egész Szákén a városba érkezett volna. Rég ismert utcákon megy át és alig ismeri meg azokat, öt ember ezelőtt hagyta el a várost, hogy a többi kivonulttal együtt a frontra menjen. Az öt háborús év szinte az egész világot átformálta. Aig lehetett hinni, hogy a megkín­zott föld föléled megint? Az el­­virágzott gólyahir kivirágozha­­tik-e megint? Föltámadhat-e megint a söyedek ára! kettévá­gott körtefa egy csendes ukraj­nai kín b­en? És a szteppéken ■magáiiyo-an magasodó kémé­nyek mikor füstölnek majd megint? De milyen nagy volt a kato­nák — Keszu barátainak — csodálkozása, amikor a háború ki­aposott útjain ismét hazatér­­tek, s kisült, hogy a gólyahir újraé­r, a körtefa kivirágzott, a kémények füstölögtek. Uj fal­vak és uj házak nőttek ki a földből... Az ember azt hinné, hogy a Város — még ha a front mögött terül is el — megöregszik, el­­komorodik s tönkremegy. De Keszu olyan pálmák, babérfák árnyékában­ aszfaltozott utak men­é­­ halad, amelyek sehol sem voltak azelőtt. Ágyásokon virágok virágoznak. Itt-ott uj házak látszanak• A mellékut­cákban, mint a bölények, hen­gerek delelnek. A város meg­­fá­alodom, a tavasz melegében és fényében fürödve, fogadja Keszuk A legközelebbi utcasaroknál cipőtisztító ácsorgóit és Keszu elhatározta­, hogy kifényesítteti csizmáját. M-Alette borbélyüzlet és­­Keszu nem sokat habozott­ A borbély szolgálatkészen be­szappanozta Keszu széltől cser­zett arcát és lopva rábámult a különös zsákra, amelyet a fia­talember az ajtó sarkához tett. „Ez ugyibár sajt!“ kérdezte a kiváncsi borbély. „Dehogy! Feli!“ felelte Ke­szu s közben egy kicsit nyelt es szappanh abból. „Feld?“ A borotvakés fürgén futott át a kenőszijjon s a bor­bély a tükörben rákacsintott Keszura, mintha azt akarta vol­na­ mondani­ .„Persze, csak tré­fa­“ „Igen, igen, föld“ magyarázta Keszu határozatban. „Talán nem hiszi?“ A borbély csodálatos bajusz­­szal díszített arca (mely úgy nézett ki, mintha madárhoz ha­sonlóan mindjárt el akart vol­na röpülni) tökéletes megelé­gedést fejezett ki. »,Bizonyára értékes föld-“ Nagyon értékes. Kitűnő ter­mést ad.“ A borbély nem tudott ellenál­­lani a kisértésnek, kibontotta a zsákot, belepillantott és sava­nyú arcot vágott, csakugyan jósd volt. 22. A gazdasági osztály bejárata előtt Keszut majdnem elgázol­ták: egy szemüveges ember, hó­na alatt hatalmas iratcsomóval, nekiment és anélkül, hogy bo­csánatot kért volna, továbbro­hant. A hosszú folyosón föl-alá em­berek rohantak. Ajtók nyiltak és csukódtak. Írógépek kattogá­sa és számológépek zúgása hala­szott; fogantyúikat úgy látszik, túl nagy erővel forgatták meg. Keszu az irodába lépett. .»Hol a főagronom?“ Nagyon udvarias akart lenni. A zsákot nem merte letenni. És volt is oka a félelemre. Előtte elfog­adt úttcamo­­tt. Egyszer az egyik telefonkagylót rán­totta föl, másszor a másikat. Később pecsétnyomót keresett az íróasztal belsejében. Lát­szott, hogy kéréssel, könyörgés­sel,­ sőt fenyegetéssel sem lehet most megközelíteni. Néha föl­ugrott, átszaladt a másik szo­bába,s útközben kelletlenül vál­lát vonogatva, odakiáltott va, kivek valamit. Beszédjét kút­jára nyírta, mint a telefonhivá­­sokat és Keszura rá se hederí tett. Később úgy tett, mintha fiatalembert csak akkor vett, volna észre, pedig már egy fi­: ■ órája az orra előtt állott- E,a nyaaul csak ennyit mondo •.Üljön le.“ ; V '1: »Köszönöm, de nagyon siete? A főagronommal szeretnék ol­­szélni.“ A titkárnő ellentmondást nem tűrő hangon felelt: „Ma ne­fogad, el van foglalva.“ Pillantásuk kereszteződött, egyike acélból volt, a másik ólomból. És azé, aki ólomb• volt (ez persze a Keszné­ven nem állt sokáig ellen­e m­eg od­a magát. „Bocsánatot kérek“, ismétel még mindig félénk hangon. „S mégis beszélnem kell vele“. A titkárnő fölhúzta érd . .. szemfi­dökét. A telefon, cseng­és megint csak arra figyelt . „Értsd, meg“, kiáltotta ve kire, „a vetési jelentést ina k­­összeállva nem. És nem akaro« ho­l miattad figyelmeztet­­nek.“ Erős kézzel lecsap­ c kagylót-Keszu félredobta alkalmai: fegyverét, a szeretetreméltót, , gát s most már­­ is gyronná,. volt: „Kérdem magától: hol a vezető agronómus?“ (Folytatjuk" CEORGI GULIA Slíjócvi" András Kaukázusi tavasz A Magyar Népi Szövetség zenei estje KOLOZSVÁR. — A Romániai Magyar Népi Szövetség kolozsmegyei és városi népművelési mun­kaközössége a Diákház , kistermében szépen sikerű­­ hangversenyt rendezett. Az élvezetes és szórakozató számokból össze át­­ütött inteprban felléptek az Állami Magyar Opera kitűnő művészei. Burogdi Ferenc (hegedű) és Boga László (gor­donka) a „Passacaglia“ kettőst játszotta Händel—Hal­­vorsen’ől. A reme­kül összetanult duettben mindketten bemutathatták kitűnő és bravúros technikájukat. rírsi Kornélia, aki először énekelt nyilvánosan Kolozsvárt. Rossini Szigillai borbélyának kóloraturáliájával egy cs­opássá meghódította a közönséget. Virágh Éva tán­cosnő filomrajzú táncokat lejtett Strauss Johann és Bratnms zenéjére. A közönség szűnni nem akaró tap­sokkal fogadta a kitűnő előadást. Egyik legszebb szá­ma volt az estnek Mozart Varázsfüvein terzettje, me­lyet Albert Anna Mária, Moritz Éva és Sándor Judit adott elő. A pompásan megtanult számot meg kellett ismételniük. Szünet után a Tanítók Énekkara, Péter Loránd karmester avatott vezényletével, fegyelmezetten és tisz­tán énekelt kariműveket Veress, Vásárhelyi és Halmos Lászlótól. Számukat meg kellett ismételniük. Utána Szabó Géza zenefőiskolai tanár Bartók zongoraműveket játszott a tőle már megszokott művészettel. Orosz, Beatrix és Sándor Judit nagy sikerrel énekelt cseh, orosz és magyar népdalokat, míg Vencea Elisabeta Brediceanu román dalával aratott megérd­emelt sikert. Végül Kádár Ferenc magyar virágénekeket énekelt kitűnően. A sikeres estélyt a Román Népköztársaság Himnu­sza nyitotta meg és az Internacionálé fejezte be, me­lyet I.Tan­ít­ók Énekkara igen szépen énekelt Péter Lo­ránd vezényletével. (. —— .1

Next