Világosság, 1946. január-mácius (2. évfolyam, 1-74. szám)
1946-03-24 / 69. szám
Mr. Rhodes javasolja Bournemouthból: Küldjék a háborús bűnösöket a Holdba. A Daily Herald, március 5-i számának „Levelesláda“ rovatában bukkantunk a következő levélre: „Azt olvasom, hogy a nagyhatalmak tudósai rakétaűrhajó tervein dolgoznak, amellyel meg akarják kísérelni az utazást a Holdba. Szerintem ez haszontalan időtöltés, anyagos pénzpazarlás, hacsak valami jóra nem használhatjuk fel ezt a kísérletet. Én azt javaslom, hogy a háborús bűnösöket gyűjtsék össze és az első kísérleti rakétaűrhajóval küldjék őket a Holdba. Ezzel legalább megoldódnék a háborús bűnösök megbüntetésének már régóta esedékes vajúdó problémája. Tisztelettel: K. Rhodes, Redhill park, Bournemouth." A HOT rendkívül érdekes döntése a háborús főbűnösök „megbánásáról" Miért végezték ki a „magábaszállt" Szöllösi-Naszluháczot és Kemény Gábort A kivégzett Szőlösi-Naszluhácz és Kemény Gábor ügyével kapcsolatban élénk megbeszélés tárgya volt a legszélesebb körökben az a kérdés, mennyire értékelhető az ítélet kiszabásánál a főbűnösök töredelmes megbánása. A Népbíróságok Országos Tanácsa most elvi jelentőségű és a népbíróságra is kötelező erejű döntést hozott ebben az ügyben. A NOT álláspontja szerint az, aki segített a saját népét kollektív nyomorúságba dönteni, vagy olyan propagandát folytatott, amely többszázezer ember kiirtásához vezetett és a véres munkája közben semmi jelét sem mutatta annak, hogy ártatlan áldozatait megszánta volna, annak nem lehet elhinni, hogy komoly magábaszállásra képes volna akkor, amikor tetteiért a bíróság előtt kell felelnie. Komoly megbánás esetén bűneiért kérlelhetetlen bűnhődést kellene kérnie, nem pedig szánalomért csengenie. Nem értékelhető enyhítő körülményül az egyes áldozatokon való segítés szándéka em. Aki éveken keresztül állandóan ■sak olajat öntött a tűzre, nem hivatkozhat arra, hogy a tűztengert pár csepp vízzel enyhíteni igyekezett. POKOLI TERV? FANTASZTIKUM? TUDOMÁNYOS CSODA? A napnak a sztratoszférában elhelyezett „vilégűrukrökbent hőenergiájával akarták az ellenséges országokat MI LESZ WERNER VON BRAUN TALÁLMÁNYÁBÓL? A háború alatt a tudomány hétmérföldes csizmákkal fejlődött. Olyan tervek, amelyek csak évekkel ezelőtt is még mesébe illő fantasztikumnak tűntek volna, a legújabb tudományos felfedezések következtében a megvalósulás stádiumába léptek. . __ Különösen gyors ütemben fejlődött a rádiótechnika, az atomfizika és a repülőtechnika, valamint a világűrkutatás. A „Daily Express“ egyik legutóbbi számában Chapman Fincher feltűnést keltő cikkben leplezi le a náciknak ezen a téren eléri legtitkosabb felfedezéseit. Werner von Braun, a V.2. 34 éves feltalálója, aki a szövetségesek elől való menekülés közben karját törte és sebesülten esett fogságba, kihallgatása során elmondotta,hogy a németek pokoli tervet szőttek ellenfeleik megsemmisítésére. Kidolgozott terv alapján — amely 10 év alatt állítólag megvalósítható lett volna — német mérnökök hatalmas méretű világűrhajók konstrukcióján dolgoztak, amelyek a sztratoszférán túl, a földi nehézkedés törvényeit legyőzve, mintegy petholdként lebegnek a világűrben. Ezek a rakéta-űrhajók óránként 1 099 kilométeres emelkedési sebességgel hatalmas gyújtótükröket szállítottak volna a sztratoszféra fölé. Ilyenformán több „világűámaszpontra“ tettek volna szert a németek, amelyekről az ellenséges országok hőenergiaitól való elpusztítását vették terdbe. A világűrtámaszpontokon felállítandó hatalmas tükrökben ugyanis a nap hőenergiáját akarták koncentrálni és Werner von Braun vallomása szerint semmi akadálya sem lett vola annak, hogy ezt a pusztító energiát a meghatározott, országokra irányítsák. Különleges felszerelést kísérleteztek ki azoknak a műszerészeknek a számára, akiknek feladatuk lett volna a világűrtükrök kezelése. Légmentesen záródó gumiöltöny és kis hordozható motor, valamint a légzést elősegítő oxigénpalackok tartoztak volna a többi között ehhez a felszereléshez. A nehézkedés határán túl az emberi test természetesen elveszítette volna súlyát és a hordozható motor segítségével a kezelőszemélyzet a repülőgépnél sebesebben közlekedett volna. Arról is gondoskodás történt, hogy a földre való visszatérés esetén óránkénti sebességük ne haladja meg a 100 kilométert. A világűrtámaszpontok minden alkatrészét előre megtervezték és különleges üzemekben akarták legyártani, úgyhogy a magasban már csak a rövid időt igénylő összeszerelés lett volna hátra. Amikor a tükröket már megfelelő helyzetbe hozták, úgyhogy a nap hőenergiája a kívánt pontra irányult volna, csak időnkénti ellenőrző látogatásokra lett volna szükség ezeken a fantasztikus támaszpontokon. Werner von Braun jelenleg a szövetségesek ellenőrzése alatt dolgozik és amerikai tudósok véleménye szerint a pusztítás céljára megalkotott szörnyű tervet az emberiség békés fejlődésének szolgálatába lehet állítani. Ha valóban sikerül végrehajtani a nap hőenergiájának ig- betörését, akkor beláthatatlan lehetőségek nyílnak az időjárás szabályozása és újfajta energiatermelés terén. Lehetségessé válna felhők mesterséges irányítása szárazságtól sújtott vidékek fölé, napfény és meleg koncentrálása sarki égtájakon, mesterséges napfény teremtése külön e célra kijelölt vidékeken, amivel a mezőgazdasági termelvények gyors növekedését és korai érlelését lehetne elősegíteni. A távolbalátás előtt is forradalmi távlatok nyílnának, mert a sztratoszférán túl elhelyezett televíziós leadóállomásokkal áthidalhatnák azt a nehézséget, amelyet eddig a televízió terén a földet körülvevő elektromos réteg jelentett, amely megakadályozta azt, hogy a televízió nagyobb távolságokra érvényesüljön. A világűrben elhelyezett televíziós leadóállomásokkal lehetségessé válna a föld bármely pontjára átvinni a televíziós leadásokat. Mindez ma még mesés valószínűtlenségnek, ködös fantazmagóriának látszik, de a tudomány már számtalanszor rácáfolt a laikusok hitetlenkedő, lekicsinylő mosolygására. Gedeon Pál , zsinto, 6.39: A cshszlovák áttelepíteni bizottság adása. — 6.45: Hírek, műsorismertetés. — 7.06: Reggeli zene. Hanglemezek. — 8: Hanglemezek. — 9: Római katolikus vallásos félóra a stúdióból. — 9.30: Református vallásos félóra a stúdióból. — 18: Hírek. — 10.10: Orosz lemezek. — 11: Iiákok a bányában. — 11.15: Vidám hanglemezek. —11.30: Waldbauer-vonósnégyes. — 12: Déli harangszó, hírek. 12.15: Anyák öt perce. — 12.20: Tavaszi jazzkavalkád. — 13: Széncsata. 13.20: A Tavaszi jazzkavalkád folytatása. — 13.45: Tóth Árpád műfordításaiból előad Péohy Blanka. — 14: Hírek. — 14.10: „Helyszíni közvetítés Amerika hangversenytermeiből.“ Hanglemezek. — 15: Ünnepi krónika. Elmondja Gellért Oszkár. — 1510: A Szent Gergely énekkar énekel. — 15.45: Boldog Balázs csevegése Jean de Harayere-rel. — 15.55: Műsorismertetés. — 16: Hírek. — 16.10: Vörös Sári magyar nótákat énekel. — 17: Falurádió. — 18: Hírek. — 18.05: Nemzetközi Vöröskereszt. — 18.15: Közvetítés az Ostende-kávéházból. — 19: Kiszelyi Mária előadása: Verdi és Shakespeare (hanglemezekkel). — 19.45: RÁDIÓ Stabil: 1X15: Aszódi Zoltán dr előadása. — 12.30: Jazz. — 13.10: Közvetítés a Nyomorék Gyermekek mexikói úti otthonából. — 13.25: Hanglemez. — 13.45: Hadifogolyszolgálat. — 14: Hírek.. — 14.10: Nemzetközi Vöröskereszt. — 14.20: Hanglemezek. — 15: Világtiadó. — 15.15: Rádióiskola. — 15.55: Műsorismertetés. — 16: Hírek. — 16.19: Gyermekrádió. — 16.25: Szegedi Ernő zongorázik, Kerpely Jenő gordonkázik. — 17: Cymer József dreflenove a Aesopusról. — 17.15: Róbert Zsuzsa énekel. — 17.30: Különös kiállítás. Színek és formák költészete. A Munkás Kultúrszövetség műsora. —18: Hírek. — 18.05: Nemzetközi Vöröskereszt. — 18.15: „Csillagok az operett egén“, összeállította és kísérűszövegét írta Farkas Imre. — 19.45: A csehszlovák áttelepítési bizottság adása. — 29: Hírek, sporthírek. — 20.20: Szolcsányi György zongorázik. — 20.50: Hírek és krónika orosz nyelven. — 21: Műsorismertetés. — 21.05: Nemzetközi Vöröskereszt. — 21.15: Aktuális párbeszéd. I MR. LINEMAN, a hazugság világrekordere Az amerikai magyar „Szabadság“ című lap különös világrekordról számol be. Amerikában, a furcsaságok hazájában nem is olyan különös, hogy a sok excentrikus klub között egy „Hazugok Klubja“ nevű egyesület is működik. Ez az egyesület minden évben megrendezi Amerika hazugságversenyét. Az ezévi első díjat a louisville-i M. E. Linehan nyerte el a következő pályadíjnyertes hazugsággal: Az Ohio folyó áradása elöntéssel fenyegette Louisville városát, mire összehívták a városi tanácsot és döntést hoztak, amely egyhangú határozattal szárazra szavazta a várost. Amikor közölték Mr. Linehan-nel, hogy az igazgatóság döntése értelmében ő az ország legnagyobb hazugja, szárazon csak ennyit mondott: „Azt i ,úgyis tudtam“. A Vörös Hadsereg segítsége nélkül nem lehetett volna leküzdeni a magyarországi árvíz-veszedelmet (Moszkva.) A moszkvai rádió jelenti, hogy a magyar hatóságok köszönetüket tolácsolták a budapesti szövetséges ellenőrző bizottságnak azért a segítségért, amelyet a Vörös Hadsereg katonái nyújtottak a magyarországi, különösen pedig a budapesti árvízveszély elhárításánál. Takács Ferenc államtitkár kijelentése szerint — jegyezte meg a moszkvai rádió — a szovjet katonák segítsége nélkül Magyarország nem is tudta volna legyőzni a fenyegető veszedelmet és nemzetgazdasága beláthatatlan károkat szenvedett volna- MOZIK MŰSORA ADY: Szerelem nem tréfa (2, 4, C; vasárlé ünnepnap:12-kor ie). BELVÁROSI: Szerelmi recept (Me, Vifi, Ms 7; vasár- és ünnepnap: Vs 2,43,M, Ján, Izé, Vsz). CITY: Vasárnap délután (Gaál Franciska) (3, 5, 7; vasárnap: 1-kor ie). CORVIN: Egy másért (amerikai), Sz, S, 7; vasár- és ünnepnap: 31 és 1-kor le). KAMARA: A gyanú árnyékában (2, 4, *; vasár- és ünnepnap: Vili-kur is). LLOYD: New Orleans angyala (1 8, út6, *47). ÓBUDA: Gyere velem nyomozni (*, 5, 7; vasár- és ünnepnap: 1-kor is). PALACE: Nevadai hajtó vadászat (1, A *. * vasár- és ünnepnap:10 órakor is). PATRIA: Téli szerenád (3, 5, 7). PHÖNIX: Fényjelek Algírban (%H, VA, VsA, Wk VeT). UGOCSA: Kelet lánya (’A 3, %5, Ve 7). ADRIA (Pestszentlőrinc): Manderley-hét asszonya (3, 5, 7). CORSO (Újpest): Weekend féleség (3, 7; vasár-és ünnepnap: 3, 5 7). JÓZSEF ATTILA (Rákospalota): Tanítónő (5, 7; vasár-- és ünnepnap: 3, 5, 7). VILÁGOSSÁG (Pestszenterzsébet): Ki vagyok én? (5 7; vasár- és ünnepnap: 3, 5, 7). WEKERLE (Kispest): Három testőr (6, 7; vasár- és ünnepnap: 3, 4, 6). Schreiber Juci és Hartenstein György házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) (X) Kakaóvajért, kakaóbabért KAKAÓMASSZÁÉRT ÉS MANDULÁÉRT LEGMAGASABB ÁRAT vagy Floris-csokoládét adunk. Gyár: V. Csáky ucca 14. Kenéz Judit kapitány Anna Gölten Antal Café — Restaurant IV, Sammel wall u. S Asztalrendelés: 181—288 IIIILL4IH^HIIMIIIIIillIKIII/llillUlilll2llllll2mHmmUllin!li!Hilllllij||iltlll r Vasárnap Vll'fiffli'OTufclf 7 1946 ni. 24 lüSaHSsag ■ «I