Új Élet, 1971 (26. évfolyam, 1-24. szám)

1971-07-15 / 14. szám

* Réztábla a kapu alatt Azon a napon, amikor felke­­restük a vasdiplomával kitün­­tetett dr. Ehrenfeld Ignác or­­vost, ünnepelte az ország az egészségügy kiváló dolgozóit, azokat az orvosokat, gyógysze­­részeket és ápolókat, akik — amint a Népszabadság írta — ״ a hivatástudat jelesei”. Dr. Ehrenfeld Ignác június 25-én az Orvostudományi Egyetem Semmelweis-termé­­ben vette át dr. Zoltán Imre rektortól ezt a ritka szép ki­­tüntetést, a vasdiplomát, ame­­lyet hatvanöt évi orvosi mű­ködés után ad ki az egyetem. Kevés orvos, és tegyük hozzá — kevés ember éri meg ezt a jubileumot, és dr. Ehrenfeld Ignác e kevesek egyike, sőt hozzátehetjük, a budapesti or­­vosok közül az egyetlen, aki most megkapta a vasdiplomát és megjelent azon az Orvos­­tudományi Egyetemen, ahol egykor, 65 esztendővel ezelőtt, 1906-ban orvossá avatták. A Szamuely utcai lakásban találjuk a jubiláns orvost, aki feleségével csendben, most már visszavonultan, élvezve a nagyon is megérdemelt pihe­­nést, él és napjait — ahogy mondja — még mindig az or­­vosi könyvek és a legújabb or­­vosi kísérletekről beszámoló szaklapok tanulmányozásával tölti. — Igaz — mondja —, ez már mind nehezebben megy, mert csak nagyítóval tudom olvasni a nyomtatott betűket, de mit tehetek róla, a szakmám ma is, amikor már nyugdíjas vagyok, még mindig érdekel. A kilencven év felé járó or­­vos egykor Nyitrán született, 1882-ben, és a szülői házból hozta magával azt a vallásos érzést, amely ma pátriárka­­korában sem hagyta el. Mert ahogy büszkén elújságolja, bár magas kora miatt már nem tud eljárni a templomba, reg­­gelenként tefilinnel imádkozik. Életéről, pályafutásáról, hosz­­szú évtizedekig tartó orvosi munkájáról folyik a szó. Dr. Ehrenfeld Ignác élete nyitott könyv. Nincsenek ben­­ne nagy események, nagy szen­­zációk. Nem tartozott az or­­vostudósok sorába, akik előre­­vitték a gyógyítás munkáját, egyszerű, szorgalmas „doktor bácsi” volt egész életében, és négy évtizedig rendelt az egy­­kori Teréz körút 4. számú ház­­ban, amelynek kapujára, Cro­­nin szavaival élve, 1908-ban szegezte ki a réztáblát. Ezt megelőzően dr. Stiller igazgatása alatt egy évig a Zsidó Kórház orvosa volt, majd fogorvosi szakképesítését a bécsi Orvostudományi Egye­­temen szerezte meg. Aztán jött a világháború, és a fiatal fog­­orvost is elvitték a frontra, ahol mint ezredorvos, a hábo­­rú végéig dolgozott. Közben Zsolnán egy háromezer ágyas hadikórház helyettes vezetője volt. 1919-ben, a Tanácsköz­­társaság alatt pedig mint a Vö­­rös Hadsereg sorozó orvosa működött. A háború után ismét visz­­szatért a Teréz körútra, és négy évtizeden át gyógyítot­­ta a hozzáforduló pácienseket. A fasizmus az ő életébe is belegázolt, eltiltották az or­­vosi pályától, majd első fele­­ségével gettóba vitték, közben egyetlen leányát Németország­­ba hurcolták. Amikor véget ért a rémuralom, visszatért a get­­tóból és folytatta ott, ahol 1908-ban elkezdte, tovább vé­­gezte orvosi hivatását. A felszabadulás után, 72 éves korában lépett állami szolgálatba, és üzemorvosa lett a Kőbányai Vas- és Acélmű­­vekrtek, valamint az EKA- nak, az Elektromos Készülékek Gyárának. Tíz évig volt e két gyár dolgozóinak orvosa, és amire ma is büszke, ő tíz év alatt egy napig sem hiányzott. 82 esztendős korában vonult nyugalomba, és ha valaki meg­­érdemelte a nyugodt öregséget, az dr. Ehrenfeld Ignác. Életé­­ről, munkájáról többet nem is akar mondani. Első felesége halála után újból megnősült, és most már 24 éve él máso­­dik feleségével. A vasdiploma-kitüntetés el­­nyerése örömöt jelentett szá­­mára, hiszen — amint mond­­ja — már annak is örül, hogy orvostársai és az Orvostudomá­­nyi Egyetem nagy hírű rektora nem feledkeztek meg róla. Az ünnepségen találkozott egyko­­ri osztálytársával, dr. Kerbolt László vidéki orvossal, aki szintén most kapta meg a vas­­diplomát. Az idős orvos a vasdiploma után tovább­ éli a csendes, bol­­dog öregség napjait, örül a ritka, hosszú életkornak, és fi­­gyeli a lüktető életet, a fiata­­lokat, akik továbbhaladnak a gyógyítás útján, miközben ő hatvanöt évi orvosi munka után, a 90. év küszöbén élvezi a nagyon­ is megérdemelt pihe­­nést. Zsadányi Oszkár ״ Ramóna Finomkötöttáru KTSZ új boltjai A NAGYKÖZÖNSÉG RENDELKEZÉSÉRE Méretes javító szolgálat HOZOTT fonalakból is vállalunk, pulóverek, kardigánok, ruhák kötését. VIII״ Rákóczi út 13. VIII., József körút 27. VIII., Rákóczi út 63. 4 György Endre: Olvasmányaimból Van, aki levelet szeret kapni, én könyvet. Nem azért, hogy a „gyűjteményemet” szaporít­­sam, hanem az újabb és újabb élményért, ismeretszerzésért. Mond-e valami újat, közöl-e olyasmit, ami hasznára válha­­tik az emberiségnek, tudat-e velünk ismeretlen tapasztala­­tokat, korszakalkotó felfedezé­­seket, vagy örök értékű gondo­­latokat,­ mondatokat? A szö­­vegben a szépséget keresem, az érzelem és kifejezés gazdagsá­­gát. Ha ilyenekre bukkanok — mint a növénygyűjtő — „lepré­­selem” és elraktározom a her­­báriumomban, vagyis bele­­jegyzem abba a vastag kockás füzetbe, amelyben szeretném hosszan megőrizni e szókincse­­ket. Mondják, hogy ha Molnár Ferenc nem is alkotott volna egyebet, mint a Pál utcai fiú­­kat vagy a Liliomot, ezeknek nyelvezete, költőisége, megha­­tó története az idők végtelen­­jéig hirdetné írójuk dicsőségét, lelkivilágának emelkedettségét. A magam részéről ezt a meg­­állapítást akként módosítot­­tam: ha egy-egy írói műben öt soha nem hallott és emlékeze­­tünkben elraktározásra — is­­métlésre, idézésre — érdemes mondat található, már elegen­dő az örökkévalósághoz. Egye­­dül ez alkalmassá teszi a köte­­tét arra, hogy könyvespolcun­­kon megőrizzük, kedvenceink közé soroljuk. Az új könyvekre úgy csapok le, mint a héja. Még mielőtt a belsejével ismerkednék, már maga a külső lázba hoz. Hosz­­szan tanulmányozom a köté­­sét, a színes burkolatot, a sze­­déstükröt, a betűtípust, a szö­­veg elrendezését, sőt azt a néhány adatot is, amely a nyomda megnevezésével együtt tudatja, hogy a kötet hány példányban készült, a kéz­­iratot mikor adták nyom­­dába és mennyi idő kellett a mű megjelentetéséhez. Mind­­ez nagyon érdekes és tanulsá­­gos lehet. Hát még a tartalom? Ezzel meg úgy bánok, mint a gyermek a játékával, babájá­­val. Kíváncsi vagyok arra, hogy mi van belül, ízekre szedem, hogy megbizonyosodjam: érző szív, lélek vagy csak közönsé­­ges fűrészpor? A kíváncsiság, a felfedezéssel járó öröm ve­­zet, s mily nagy a csalódás, ha ehelyett bosszúság ér. A legújabb könyvcsomagból néhányat kiemeltem, hogy is­­mertessem olvasóimmal. A közel ötszáz oldalas Mas­­ken­d in Frankfurt (Frankfurti álarcok) most jelent­­ meg Darmstadtban. Szerzője, a je­­lenleg negyvenhét esztendős Ben Amott Rovnóban szüle­­tett, ahol apját, anyját, testvé­­reit és valamennyi rokonát ha­­lomra gyilkolták a rjácik. Ért­­hető, hogy az akkor ifjú szer­­ző nemcsak a „tetthelytől”, hanem még az emlékeitől is igyekezett megszabadulni. El­­menekült. .., és most főhőse annyi esztendő után az NSZK- ba látogat. Rengeteg bajon, kellemetlenségen esik át, de mindezen túltenné magát, ha a múlt árnyai nem kísérnék és kísértenék. Mindenütt és min­­denben ezt kutatja. Megismer­­kedik családokkal, eléggé szí­­vélyes a kapcsolatuk, de nem tud szabadulni a kételytől és félelemtől, hátha a familia va­­lamelyik tagja — oldalági ro­­kona — meggyőződéses náci vagy legalábbis „együtthaladó" volt és esetleg vér is tapadt a kezéhez ... Nyomasztó vívódá­­sai közepette felmerül benne a kérdés: vajon a német zsidók esetleges visszatelepülése olyan problémamentes-e? Különös próbatételre szánja el magát, hogy a hangulatot kikémlelje; egy álarcos bálon kaftánban, sűrűn gyűrűző pajesszal és­­ sárga csillaggal jelenik meg. A hatás: döbbenet és elképe­­dés... Mauthausen szenvedőinek emlékét, hőseinek tetteit örö­­kíti meg az Aufstand in Maut­­hausen (Felkelés Mauthausen­­ben) című könyv szerzője, Va­­lentin Zacharov, aki szemtanú­­ja volt a foglyok első, fájdal­­masan eredménytelen, majd a második, sikeres kitörésének. A kötet eredetileg orosz nyel­­ven, újabban pedig németül a berlini Volk und Welt kiadá­­sában jelent meg. A szerző hangsúlyozza, hogy a drámai részletekben bővelkedő, mély benyomást keltő tanúságtétel­­lel nem „irodalmi művet” akart alkotni, hanem a gyűjtő­­táborok lakóinak a kényszer­­munkával kapcsolatos szenve­­déseit, a bánásmód borzalmait óhajtotta milliók — főként az ifjú nemzedék — emlékezetébe vésni. Az első szabadulási kí­­sérlet — amely szinte a főpró­­bája lehetett a későbbinek — 1945 február 2-áról 3.-ára vir­­radólag történt, amikor az el­­különítő blokk hálótermének takarításával megbízott tábor­­lakók, mintegy varázsütésre, hirtelen barikádokat emeltek az asztalokból és az ágyakból, tüzet nyitottak az SS-őrökre, majd elszánt bátorsággal le­­fegyverezték az őrtorony sze­­mélyzetét. A hastlingek másik csoportja csákányokkal és piszkavasakkal a drótkerítés­­nek rontott, hogy megszaggas­sa, majd matracokat fektetett le, hogy azokon keresztül me­­nekülhessenek. Mintegy hét­­százan jutottak így ki a közeli erdőbe, de a legyengült, fegy­­vertelen üldözöttek és az erő­­sen felfegyverzett SS-ek meg rohamosztagosok közötti harc eleve kilátástalannak tűnt. A több napon és éjjelen át tartó hősies küzdelem a túlerővel szemben elbukott. Mindössze tizenkilenc fogolynak sikerült megmenekülnie. Az 1945. má­­jusi felkelés — ilyen fájdalmas tapasztalat után — már a győ­­zelmet hozta meg. Győzelem vagy halál — ez volt a tét. Zacharov szerint az akció volt ״ az egyetlen út az életben ma­­radáshoz, az utolsó vérfürdő megakadályozásához”. Ezért kellett hát a legsúlyosabb kö­­rülmények között is a leggon­­dosabban előkészíteni. A kü­­lönböző nemzetiségű, világné­­zetű és politikai meggyőződé­­sű foglyok tökéletes egységbe forrtak össze a végső cél: a menekülés érdekében. ״ Csodá­­latra méltó tett volt — olva­­som —, amelynek lehetőségét a nemzetközi táborbizottság a nemzeti bizottságok segítségé­­vel, halálos veszedelmek köze­­pette teremtette meg”. A hősi küzdelem névtelen tömegei mellett ilyen kiemelkedő ne­­vek is szerepelnek: Józef Cy­­rankiewicz, Heinrich Rau, Franz Dahlem, Jaques Boulan­­ger, hogy csak e néhányat em­­lítsük... A Geschichte der Juden in Österreich (Az osztrák zsidóság története), e trilógia harm­a­­dik és így utolsó része is mos­­tanság hagyta el a sajtót. Az összefoglaló mű, amelyet író­­ja: Hugo Gold „emlékkönyv­­nek” nevez, a többi között Ba­­den, Graz, Innsbruck, Klagen­­furt, Korneuburg, Linz, Salz­­burg, St. Pölten, Steyr és Wie­­ner Neustadt egykori zsidósá­­gának életével foglalkozik. Már a fejezetcímek is sokat­­mondóak: Az osztrák zsidóság a múltban. A zsidó jogtudó­­sok és ügyvédek Ausztriában. A bécsi zsidó orvosok és gyó­­gyászatuk. Zsidók szerepe az osztrák irodalom kifejlődésé­­ben. A 17. és 18. század művé­­szei és mesteremberei. Osztrák zsidók az irodalomban és vé­­gül: Osztrák zsidók a világban. Az osztrák zsidóság értékes tábora — tudósok, művészek, orvosok, kereskedők, iparosok és munkások — a nácizmus ál­­dozatául esett. Nekem a triló­­gia megjelenésének kapcsán ismerős idős bécsi házaspár ju­­tott az eszembe. Amikor útnak indultak a pusztulásba, min­­denüket odahagyták. Csak a kanárijukat vitték magukkal kis drótkalitkájában. Nem tud­­tak tőle megválni... Pozsony védelmében Albach Szaniszló páterről szóló cikkemben idéztem Pulsz­­ki Ferencet: „Pozsonyban a polgárság különös ellenszenv­­vel viseltetett a zsidók ellen, ... nagyobb része megvetéssel tekintette e népet.” Ám a hi­­bás általánosítás fasiszta bűné­­be esnénk, ha pótlólag nem emlékeznénk meg a „kisebb részről” is, illetve arról, hogy az akkori — reformkori — Po­­zsony sajtójában megjelenhet­­tek szép számmal az emanci­­pációt tárgyilagosan támogató zsidóbarát cikkek is. Holott, ezt a sajtót — gondolunk a Hírnök napilapra, s annak Szá­­zadunk című heti melléklapjá­­ra — sajtótörténetünk éppen nem a haladó szellemű lapok sorában tartja nyilván. Ám az egyébként kormánypárti szer­­kesztők éppen a zsidókérdés tekintetében igyekeztek meg­­őrizni tárgyilagosságukat, s helyet adtak nemcsak „cont­­ra”, hanem sokkal nagyobb arányban ,,pro” megnyilatko­­zásoknak is. Olyan időben, ami­­kor az ott ülésező országgyűlést ez a kérdés is erősen foglalkoz­­tatta. Még 1840-ben jelent meg A Hírnök 59. számának „Kis fu­­tár” rovatában Rumy Károly György cikke, amelyben igen határozott hangon írja meg a gonosz és ostoba vérvád cáfo­­latát. A szerző korának egyik legérdekesebb alakja. Hánya­­tott életű, rendkívül nagy tu­­dású polihisztor író, főként kultúrhistorikus és kultúrköz­­vetítő a magyarság és német­­ség között. Kazinczy egyik leg­­szorgalmasabb levelezőpartne­­re. Ebben a korban már, mi­­után protestáns hitről áttért a katolikus vallásra, az eszter­­gomi prímás­­iskola jogtanára. Nem ez volt az egyetlen cik­­ke a zsidóság érdekében. A Századunk 1843. október 12-i számában cikksorozatot indít ezzel a címmel: ״ Elfogulatlan elmélkedés a zsidók társasági viszonyai, emancipatiója, szel­­lemi s tudományos törekvései fölött.” Eötvös József humá­­nus szellemében ír: „A viszo­­nyok tevék őket mindenütt majd jobbak­, majd rosszab­­bakká. Ha zsidó bántalom nél­­kül s mint ember tekintve él­­hetett (mint Hollandiában, s az első forradalom óta Fran­­ciaországban), becsülésre mél­tó hasznos státuspolgár, szel­­lemi ismeretek birtokában és minden erények gyakorlatában egyenlő vala a keresztények­­kel...” De ne csodáljuk, hogy ott, ahol csak megvetésben, megalázásban, elnyomatásban volt és van részük, nem ra­­jonganak elnyomóikért. Rumy nem elégszik meg az 1840-iki részleges emancipációval, s ép­­pen az ország felvirágoztatása érdekében a teljes polgári jog­­egyenlőség mellett száll síkra. Cáfolja a zsidóság ellen han­­goztatott vádakat, hogy csal­­nak a kereskedelemben, hogy a felebaráti szeretet parancsát csak saját magukra, a zsidó- Ságra szűkítenék, s gazdag en­­ciklopédikus felsorolással iga­­zolja, hogy kitűnő tehetségű zsidó írók máris mennyire gaz­­dagították a hazai tudomá­­nyosságot, szépirodalmat. Közben megjelenik még egy zsidópárti nyilatkozat a lap 1843. december 7-iki számá­­ban Nyitra-Zerdahelyi Lőrincz, Nyitra vármegyei földbirtokos és táblabíró tollából: „Függet­­len szózat Izrael népe ügyé­­ben s némileg a kereszténység érdekében is.” Írója az igazi keresztényi felebaráti szeretet nevében tör lándzsát a zsidók felemeltetése mellett. 1845-ben bukkan fel ismét a zsidó emancipáció kérdése, mi­­után az 1843—44-es országgyű­­lés ebben az ügyben semmi ér­­demleges határozatot nem ho­­zott. Most ismét egy ellenző jelentkezik, a ״ R............y” szig­nójú (ez persze nem Rumy!) cikkben: ״ Zsidók emancipatió­­járól” (március 7). A szerző unalomig húzza a régi nótát, hogy a zsidóellenszenv okát „azok nagy részének erkölcsi romlottságában kell keres­­nünk”. Ezúttal a pozsonyi né­­met újság, a Pressburger Zei­­tung ismeretlen cikkírója uta­­sítja vissza az otromba általá­­nosítást a­ lap 30. számában. A Századunk következetlen, ingadozó szerkesztői most me­­gint egy filoszemita cikket en­­gesztell­ek a lap június 20-iki és 24-iki számában, a Virányi álnevű Író Zsidóügy című ta­­nulmányának leközlésével. A zsidók mellett szól, végső ki­­hangzásában egy külföldi pél­­da követését ajánlja. Felhív­­ja a figyelmet, hogy a hesseni nagyfejedelemség Darmstadt­­ban 1841-ben alapított „egy egyesületet az egész német­­honi zsidók erkölcsi és polgári jobbítása végett”. Ismerteti en­­nek szervezetét és szabályait, majd fejtegetéseit ezekkel a szavakkal rekeszti be: ״ Ti pe­­dig, szegény, elnyomott polgár­­társaim, ne csüggedjetek, ha polgárosítástok nem történik is oly gyorsan, mint azt mi óhajtanák. Az igazságnak előbb-utóbb győznie kell.” Igen, ״ előbb” győzött, 1849- ben, majd 1867-ben, de ״ utóbb” még történtek nem várt bor­­zalmasságok, mígnem a Virá­­nyi-cikk megírása után éppen 100 esztendővel. Magyarország felszabadulása révén a száza­­dok óta vajúdó kérdés végleg nyugvópontra jutott. Kunszery Gyula Bárhova hívja, mindenhol gondos munkát végez a TAKARÍTÓ KTSZ A lakosság részére soron kívül vállal ablaktisztítást, féregirtást, falradírozást, légclzárást. Budapest, VIIM Majakovszkij 11. J7—79. Telefon: 220—059 TAKARÍTÁS: Budapest, VII., Majakovszkij u. 73. Telefon: 223—852 Budapest. Ql., Bécsi út 111—112.. Telefon: 688—527 Budapest, XIX., Kossuth Lajos u. 36. Telefon: 271—962 KIFOGASTALAX MINŐSÉG Gál György Sándor: Amerikai rapszódia (Gershwin élete) Gál György Sándor Gersh­­win-könyve szerencsés pilla­­natban született. A Gershwin iránti érdeklődés napjainkban könnyen realizálható, művei hanglemezen, rádióban hozzá­­férhetővé váltak. Operaházunk nagyszerű Porgy és Bess elő­­adása Amerika legjelentősebb komponistája főművének meg­­értéséhez és befogadásához se­­gíti a zenebarátokat. Hogy az ismerkedésből élmény legyen, ahhoz ad kezünkbe kulcsot Gál György Sándor gondos doku­­mentációjával felépített, önálló adatgyűjtésre támaszkodó, ki­­tűnő könyve. Az alcímet túlzottan sze­­rénynek érezzük: e Gershwin­­könyv jóval több, mint Gersh­­win életének előadása. Nem is életrajzi regény, hiszen elem­­ző előadása, stílusfelderítő megállapításai, zeneszociológiai átvilágításai a tudományos munka igényével készültek. Gál György Sándor azonban tudásának és írásművészetének sajátos adottságainál fogva a téma iránti érdeklődést mind­­végig magas hőfokon tudja tartani az olvasóban, s azt a ritka becsű ismeretközlést mű­­veli, amely egyformán ottho­­nos a tudomány és a népsze­­rűsítés világában. El tudja te­­hát mesélni ezt a színes, for­­gatagos életet, s elemezni tud­­ja az életművet, amely a múló évtizedekkel csak nyer jelen­­tőségében, klasszikussá érlelő­­désében. Mert Gershwint feltétlenül Amerika klasszikusának kell tekintenünk, s személyében és művészetében annak a sok-sok elemből összetett társadalom­­nak kimagasló jelenségét szem­­léljük, amely csakis a népek kohójában, Amerikában tudott létrejönni. Az a sorsdöntő je­­lentőségű mondat, amelyet Gál György Sándor a Gershwin fi­­vérekről idéz — ״ Sentimental oriental gentleman ara we .. ., félreérthetetlenül utal a családnak és szellemi körének keleti, pontosabban orosz-len­­gyelországi eredetére. A Gersh­­win család Kelet-Európa tájai­­tól és szellemiségétől nyerte mélyen humánus, tiszta, em­­berségben hivő vonásait, s a nyugati félteke világpolgára­­ként sem tagadta meg az oly becses és meghatározó örök­­séget. Köszönet érte Gál György Sándornak, hogy ezt a fona­­lat is következetesen kézben tartotta, s ezzel élet és mű egy­­ségének megértéséhez, az akk­­limatizálódás jelenségeinek fel­­méréséhez s a sajátos amerikai vonások kialakulásának nyo­­mon követéséhez világos ok­­fejtéssel járult hozzá. Az olva­­só nemcsak Gershwint és ze­­néjét érti meg jobban a könyv elolvasása után, hanem egész Amerika művészetének form­á­­lódásába betekintést nyer. Gál György Sándor hasznos és szép munkáját a Gondolat ki­­adó tette közzé gazdagon il­­lusztrált, szép kiadásban. Raics István Műszaki tömítés, lakatos és vastömegcikk KTSZ Budapest, XIII., Huba utca 2• Telefon: 408—743• Gyárt: műszaki és autótömíté­­seket, mezőgazdasági víz-gőz armatúrákat és alugrafikai táblákatt Szép ajándék — örök emlék a fénykép Gyermek-, családi, esküvői felvételeit készíttesse Lakásfotó-szolgálatunk otthonában örökíti meg családi eseményeit 1­­ÉNY-SZÖV műtermek a város minden pontján. Kiváló minőség. Figyelmes kiszolgálás Lakásfotó-szolgálat Budapest, IX., Ferenc körút 27. 341-991

Next