8 Órai Ujság, 1920. március (6. évfolyam, 53-78. szám)
1920-03-31 / 78. szám
/ f ‘ . / I : , ... ■`$ Budapest 1920 márius,31...... ELŐFIZETÉSI ÁRAK: tig hóra.. .. 15 Korona. I Félévre. .. 80 Korona. Negyedévre .. XI7 Korona. 1 Egész évre 160 Korona. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: BUDAPEST, IV., MÚZEUM-KÖRUT 3. SZ. Telefon: József 105-80, J. 105-01. J. 105-02. Egyes példányszám Ara 6© fillér MAI VEZÉRCIKKÜNK KÖZLÉSÉT NEM ENGEDÉLYEZTÉK. Feléresülés a npr bortermelés. Nem tudunk exportálni. * — Saját tudósitónktól— Kérdést intéztünk a bajfKereskedelm és bortermelés helyzete vonatkozólag egy elsörangu sza^mberhez, aki a küvetkezíVfelvilág Sitást adta nekünk: —Vjiuimubor ugyan világhírű volt a háború elötli években, azonban a mi szakmánk nem szorult exportra. Magyarország és Hlorvát-Szlavonország bortermelése ugyanis körülbelül minit millió hektolitert tett ki a háború elöttés ebből mintegy három millió hektolitert maga az ország fogyasztott el. A borkereskedelem tehát túlnyomóan belföldi üzletekkel foglalkozott. A lecsökkent területű Magyarországon az évi termelés azonban legfeljebb a háború felőtli termelés felét tenné ki, de igen nagy kérdés viszont az, hogy az egyhramadára lecsökkent terület mennyit fog tudni felvenni a hazai termelésből. Bizonyos az, hogy legalább ugyanannyit, tehát aránylag véve sokkal nanyobb hányadot kell exportálnunk a hazai borból. Azonban az export minden módon meg van nehezítve számunkra. Igaz ugyan, hogy a külföldön igen magas árat fizetnek a borért, amely így kompenzációs cikknek is beválnék, azonban elsősorban a szállítás határtalan nehézségekbe ütközik, másodsorban pedig a magyar bor exportálásának a külföldön is igen nagy akadályai vannak. Németországban például egy központ intézi az egész borimportot, ez a központ pedig tekintettel a német borokra, csak nevéz délvidéki borokat importál. Ugyanez a helyzet Lengyelországra nézve is. Jugoszlávia maga is termelő állam és termése majdnem annyi, mint Magyarországnak, úgyhogy szintén exportra szorul. A csehekhez és a románokhoz nem exportálhatunk semmit mert ezek az államok egyenesen elzárkóznak ,minden magyar export elöl. Német.Ausztria az egyetlen állam, ahova bizonyosmennyiséget exportálhatunk, s ennek viszont felvevő képessége igen csekély, de még rekompenzációs szempontból sem ideális összeköttetés. Ezek a tények állnak arra az időre, amikor a közlekedési nehézségek fogják akadályozni a nagyobbarányú exportot. Ha pedig a közlekedési akadályok nem fognak fennforogni, akkor a legnehezebb versenyt leszünk kénytelenek, állni Jugoszláviáva, Olasz- és Franciaországgal szemben, amelyek'' sokkal ICOIKd — legalább tízszer annyit — termelnek, mint mi és amelyek, mint győztes államok, a maguk részére mindenféle előnyt szerezhetnek gazdasági szerződések révén. A magyar borkereskedelem felett szomorúan várja a jövő eseményeit ! A nagykövetek értekezlete a magyar válaszról tanácskozott. Paks, márc. 30. (A M. Ij. I. sziklát óv irata a budapesti rádióállomás útján.) Jules Lajsán elnöklésével hétfőn délelőtt a külügyminisztériumban a nagykövetek értekezlete ülést tartott, amelyen folytatólag tárgyalta a magyar meghatalmazottaknak adandó választ. kérdésről tanácskozott, várjon a népszavazás alá kerülő területek lakossága részt vehet-e Németországban a küszöbön álló választásokban, mégpedig akár a köztársasági elnöknek, akár a birodalmi gyűlés tagjainak megválasztásában. Az értekezlet úgy határozott, hogy az illetők a választásokban nem vehettek részt. Páris, márc. 30. A nagykövetek értekezletének hétfői ülése a magyar békeküldöttségnek adandó válaszon kívül foglalkozott az orosz helyzettel. .Jóváhagyta továbbá azt a jegyzéket, amelyet a szikratávíróállomások ügyében fognak intéznia német kormányhoz. Végül arról a Bevonultunk Gyoméra, Békéscsabára, Orosházára és Makóra i s A Rhistsldr Távirati Iroda jelenti: a Tiszántúlnak a románok általi kis'd'ciímel kapcsolatban csapataink folyó hó 210~29-én Gyomát, Békéscsabát, Orosházát és Makót szállták meg. A felszabaduló területek lakossága bevonuló csapatainkat kitűnő örömmel fogadták. Incidensekről és atrocitásokról a románok kivonulása alkalmával eddig jelentések nem érkeztek. A Tiszántúl még felszabaduló részének saját csapatainkkal való elfoglalása folyó hó 30-án folytatódik. Elfogató paranoi^ / Listtwitz tábornok ellen. / FalkenjM*^'sen alállamtitkárt letartóztatták. / Berlin, piarc. 30. Falkenhausen volt államtitkárt letartóztatták. A kormány elrendelte, hogy mindazoknak, akik Kapp államcsinyjébenrészt vettek, egész vagyonát lefoglaljál Kiel, márc. 30. Itt számos embert tartóztattak le hazaárulásban való bűnrészessé® miatt. Lüttwitz tábornok ellen elfogató parancsot adtak ki, de sem berlini, sem falusi lakásán nem találták meg. A róla szóló köröző levelet a napilapokban és plakátokon teszik közzé. A körözött személyekre vonatkozó információkat, ha ezek alapján a körözött személyeket letartóztathatják, tízezer márkával jutalmazza a hatóság. Bajorosszág ragaszkodik a német birodalomhoz. f Mijjitenen, ma re. 30. A bajor országgyűlés tegnap este ülést tartód. A miniszterelnök beszédet mondott, amelyben elítélte a szerencséjen Kopp-féle vállalkozást és biztosította az országgyűlést, hogy a kormány ragaszkodik az alkotmányhoz. Azután Bajorországnak a birodalomhoz való viszonyáról beszélt. Kijelentene, hogy Bajorország hűségesen ragaszkodik a német birodalomhoz, ennek a magatartásának azonban csak az adhat erőt és alapot hogy a birodalom is figyelembe veszi Bajorország érdekeit Részletesen ismertette ezután azokat az eseményeket, amelyek a kormány átalakítását szükségessé tették és tagadta, hogy csak átmenetileg is lett volna katonai diktatúra. A jobboldal nagy tetszéssel hallgatta a miniszterelnök beszédét, a szociáldemokraták azonban megzavarták kiszbeszólásaikkal. A miniszterelnök végül kifejtette a kormány és a hadierő szoros együttműködésének szükséges voltát. A szociáldemokraták nevében Timm képviselő ismertette a legutóbbi eseményeket és kifakadt amellett, hogy a Reichswehr és főképpen a tisztek beleavatkoztak a politikába. Éles kifejezésekkel bírálta úgy a jobboldali, minta baloldali diktatúrát és megemlítettem Münchennek a tanácsköztársaság idejéből megmarad, kellemetlen emlékét. A szélsőséges baloldaliak módszere idézte föl a birodalom és a nép fölbomlását. A szónok követeli a kormáimtól, hogy szigorban lépjen föl az ellenzékieskedű tisztekkel szemben. □□□□□□acDüacEiDnaoaooooaDao Cecil Róbert lord a francién tujteott követeléseiről./ műre. 30. jjAi. amjjj lapok jelentése szerint Cecil rKoháW*rT lord az alsóház pénteki ülésén a középeurópai helyzetről mondott beszédében kijelentette, hogy Franciaország olyan szenvedélyesen követeli a jóvátételt, hogy attól önt, hogy ez a követelés sok kiváló francia ember. Ítélőképességét teszi próbára. Franciaországnak rögeszméjévé vált, hogy Németországnak fizetnie kell. Úgy látszik, a franciák elfelejtik, hogy ha ragaszkodnak is nagyobb összegnek azonnal való megfizetéséhez, akkor is megeshetik velük, hogy követeléseik jelentékony részét egyáltalán nem kapják meg. Cecil Róbert lord véleménye mindig az volt, hogy a békeszerződés jóvátételi követeléseit semmivel sem lehet igazolni. Tudja, hogy a Ház több tagja a humanizmus bolondjának tartja, de sok embertől hallotta már, akik Németországból és Ausztriából, jöttek vissza Angliába, hogy ezeknek az országoknak az egész népe teljesen tehetetlen. Ha ismét talpra akarjuk őket állítani, nem szabad őket megfosztanunk a jobb jövő reménységétől. Lloyd George részesedést ajánl a 11 iiiiifiil Timii Ilii nlimill Bextin, márc. 30. , A . Deutsche Allgemeine Zeitungnak jelentik loppenhágából. A kőszénbányamunkások képviselőivel Folytatott tárgyaláson azt a javaslatot telte Lloyd George, hogy a munkásoknak adjanak részesedést a szénbányák jövedelméből. A munkások pénteken fognak erről a javaslatról tárgyalni és szombaton adnak reá választ. Remélik, hogy Lloyd George javaslatával sikerül elhárítani a sztrájkot, mely katasztrófát idézhet el az egész világnak kőszénni való ellátásában.