8 Órai Ujság, 1922. június (8. évfolyam, 124-146. szám)
1922-06-25 / 143. szám
C fölajánlották a közreműködésüket a rendőrségnek a nyomozás keresztülvitelében. Megjelent a gyászháznál a főállamügyérz is, aki a rendőrtörvükkel és a belügyminiszterrel hosszasan tanácskozott és e tanácskozás eredményeként biztosra veszik, hogy Rathenau gyilkosát és annak esetleges felbujtóit még ma estig kinyomozza a rendőrség. Berlin sok középületére, elsősorban a kancellária és a külügyminisztérium épületére, úgyszintén a parlamentre kitűzték a gyászlobogót, de a déli órákban már sok magánházon is látható rolt a fekete zászló, amely a Bathenauért való gyászt hirdette. Tudósítónknak alkalma volt a gyászházban beszélhetni XVirth dr■ kiBécs, június 23. d. u. fél 3 óra. Rathenau meggyilkolásáról a következő hírek érkeztek Bécsbe: Azon az autón, amely Rathenau autóját üldözőbe vette, három személy k.,volt Amikor az üldöző autó elérte Rathenau autóját, a gyilkosok 15—1i kivést adtak le. A lövések Rathenaut a hátán és a száján érték. A soffőr sértetlen maradt, az autóval azonnal Rathenau lakására sietett vissza, az orvos azonban csak a bezállott halált konstatálhatta. A lövéseket katonai ismétlő pisztolyokból adták le. Rathenau meggyilkolásának híre futótűzként terjedt el Berlinben, ahol azt hiszik, hogy a gyilkosságot katonatisztek követték el. Amikor a porosz tartománygyűlésen a merényletet bejelentették, a baloldaliak a jobboldaliak ellen támadtak. „Gyilkos banda! Ugyanígy teszünk veletek is! Takarodjatok ki Innen!" kiáltották a baloldalról a jobboldaliak felé. May a kommunisták nevében kijelentette, hogy értesítést kapott arról, hogy Escherich, a bajor Orgesch vezére, valamint Schlosser tanár, továbbá Reichelsberg, az Erlmidt-brigád parancsnoka, aki annak idején a Kapppuccsban fontos szerepet játszott, Berlinbe érkeztek. A parlamentben több szakbizottság tartott ülést, amelyek a merénylet hírére azonnal megszakították a tárgyalásokat. Az időbizottságban, melyen Heiferieh is résztven, a szocialisták és a kommunisták „Gyilkos gazember, te ölelted meg Rathenaut!" kiáltással rátámadtak irodalmi kancellárral, aki sápadtan és meghatottan állott Rathenau holtteste előtt. A külügyminiszter arcvonásai nem változtak meg a halálban. Arca nyugodt és meglátszik rajta, hogy Rathenau szenvedés nélkül halt meg. .1 gyilkos golyó egy pillanat alatt megölte. Wirth dr. birodalmi kancellár a következőket mondotta: —■ Németországnak egyik legnagyobb fia és egyik legnagyobb állanférfia veszett el ebben az órában. A gyilkos merényletet nemcsak sajnálni lehet, hanem szívünk teljes felháborodásával el is kell ítélni. Amit a hazájáért tett, azt nem tudta megsemmisíteni a merénylő golyója . . . kiáltással támadtak rájuk és kituszkolták őket az ülésteremből. Rathenau meggyilkolása óriási izgalmat keltett az egész városban. Bécsi diplomata körökbe érkezett jelentések szerint Berlinben már forradalmi jelenségek vannak, az egész város forradalmi hangulatban van. Bécsi amiánidiplomaták szerint Németország kritikus pillanatok előtt áll. A kommunisták és a szocialisták erélyes megtorlásra készülnek és nagygyűléseket akarnak tartani. Rathenau halálának oka a rapallói egyezmény. Mivel a német-orosz szerződést Rathenau írta alá, személye nem volt a génuai konferencia óta minden körben szimpatikus. A kiváló német politikus meggyilkolásának, nézetem szerint, minden valószínűség szerint az említettekkel várt öszszefüggésben. Heifferiedet megverték a parlamentben. Mai lövést atítak le Rathiananra. Forradalm jelenségek Berlinijén. — Bécsi tudósítónk telefonjelentése. — Rathenau német külügyminiszter meggyilkolásával kapcsolatban egy igen előkelő pénzügyi kapacitás, aki Magyarország képviseletében részt vett a génuai konferencián, a következő információt adta: 1 .A kiváló német külügyminiszter tragikus halála minden valószínűség szerint a rapallói egyezménnyel van összeköttetésben. A német polgárság ugyanis nem fogadta teljes harmóniával a német-orosz szerződést. A polgári körök úgy ítélik meg a szerződést, hogy a jelenlegi kommunista Oroszország nem képviseli a valóságos Oroszországot. A bolsevizmus idővel akár radikális, akár evolúciós utóti át fog alakulni legális államformává és akkor a tényleges Oroszország a bolsevikekkel kötött szerződés miatt nem fog sem gazdasági, sem politikai összeköttetést keresni Németországgal. A német-orosz szerződés másik végzetes hibáját ott látja a polgári társadalom, hogy az orosz barátsággal még jobban kiéleződött az amúgy is ellentétes francianémet reláció, mivel a megkötött szerződés burkolt konspirációt tartalmaz Franciaország ellen. A polgárság ezen véleményét még Lloyd George németbarát véleménye sem változtathatja meg. Helffericn lapjai ugyanis erősen támadták Rathena vezér torkonragarbta Heifferiehet és fojtogatta. Helfferieh kiszabadította magát, elmenekült a parlament épületéből. Ugyancsak megtámadták a parlament épületében Sehcuch volt hadügyminisztert (nemzeti párti) és megverték. A parlament ülését Löbe elnök fél egy órakor meg akarta nyitni, azonban a szélsőbalpártiak és a nemzeti pártiak között dulakodás, majd verekedés támadt. A baloldaliak a nemzeti pártiakat kiverték a parlamentből. „Gyilkosoknak itt nincs helyük.": x PosLláb Vasárnap 1922. június 25. Újabb részletek a gyilkos merényletről. Berlin, jún. 24. A Sdolf-iroda a Rathenau külügyminiszter ellen elkövetett merényletről még a következő részleteket, jelenti: Rathenau minisztert ma délelőtt 11 órakor, miközben automobilja a Grunewaldi villanegyedben keresztülhaladt I a Köntosakén, az Enfener-Strasse és a Walrath-Strassa keresztezésénél fél A megszállott területek és az anyaország között természetszerűleg rendkívül sok magánjellegű gazdasági kapcsolat van. Az utódállamok területén élő magyarságot a múltból kifolyólag igen sok szál fűzi a Csonka- Magyarország területén lévő különböző gazdasági és kulturális intézményekhez. Ezeknek a kapcsolatoknak az ébrentartása a magyar államnak elsőrendű érdeke.A megszállott területen élő magyarságnak azonban igen nagy nehézségébe kerül az, hogy ügyeinek intézésére Csonkait Magyarország területére utazhasson, mert már magának az útlevélnek a megszerzése is igen nehéz, de különösen nagy gondot okoz az útlevelekhez szükséges magyar vízum megszerzése. Romániában magyar vízumot csak Bukarestben lehet szerezni, Csehszlovákiában pedig csak Prágában. Igaz ugyan, hogy egy idő óta Kolozsvárott is be lehet szerezni a magyar vízumot, mindazonáltal igen sokakat visszariaszt az anyaországba utazástól az a tortúra, amelyen keresztül kell mennie minden utazni szándékozónak. Szinte a lehetetlenséggel határos ugyanis az, hogy valaki példának okáért Csíkszeredából, Gyulafehérvárról vagy Székelykeresztúrról Kolozsvárra vagy Bukarestbe utazzék a magyar vízum megszerzésére, vagy bevárja azt, hogy onnan útlevele a vízummal ellátva visszaérkezzék. Ezek a nehézségek lehetetlenné teszik, hogy a normális kereskedelmi kapcsolat Magyarország és a megszállott területek között létrejöhessen. Ezeknek a nehézségeknek a kiküszöbölésére az Árumintavásár kitűnő precedenst szolgáltatott. A megszállott területekről ugyanis a kiállító iparosok és kereskedők egyszerű, magyar vízummal el nem zát útlevéllel jöhettek a magyar fővárosba és a magyar vizuny megszerzéséért csak Budapesten kellett jelentkezniök. Ez a kivételes elbánás önkéntelenül is azt a gondolatot vetette fel, vájjon nem lehetne-e a nagy nehézségeket okozó útlevél- és vízum ügyet egyszers mindenkor is az Árumintavásár kivételes elbánásához hasonlóan megkönnyíteni. Az Árumintavásár alkalmából Budapesten összegyűlt iparosok és kereskedők fölvetették azt a gondolatot, hogy ilyen irányú kérelemmel fordulnak a külügyi kormány elé. Kérésükkel föl akarják tárni azokat a módozatokat is amelyekkel,jó útlevél egy megegyszerűsíthető volna. Ezek szerint mentesíteni lehetne a Magyarországba utazni kívánókat az útlevélhez szükséges vízum megszerzésétől olyanformán, hogy a határállomásokon, ahol az illetők magyar területre lépnek, a jelentkezés alkalmával egyúttal vízumot is szerezhessenek Ami viszont a vízumdíjakat illeti, ezek a jelentkezések alkalmával a határállomáson könnyűszerrel beszedhetők volnának. Az útlevél megszerzése ugyanis az utódállamokban nem okoz különösebb nehézségeket és így elérhető volna az, hogy abban az esetben, ha az útlevél megvan, az utazni szánékozó azonnal vonatra is ülhessen. Útlevelet egy évre is lehet kapni, vízumot azonban minden egyes utazásnál külön-külön kell megszerezni és ez a körülmény igen sokakat elriaszt attól, hogy Magyarországba utazzanak és inkább gazdasági és kereskedelmi összeköttetéseiket és kapcsolataikat hanyagolják el, semhogy magukat a vízummegszerzés bonyodalmainak kitegyék. Komplikálttá teszi egyébként az útlevélügyeket az a körülmény is, hogy ebben a kérdésben az utódállamoknál a magyar hatóságok nem találhatnak viszonosságra. Románia a forgalmat Bukarest felé szereti irányítani, Csehszlovákia pedig Prága felé. Mindazonáltal a magyar államnak a viszonosság reménye nélkül is bele kell mennie abba, hogy könnyebbé téhessék a területére való beutazás. Azok a régi üzleti és kereskedelmi nexusok, amelyekkel természetszerűleg politikai érdekek is kapcsolatban vannak, megérik azt az áldozatot, hogy eltekintsünk az utódállamok viszonosságától. Minden egyes gazdasági, vagy kereskedelmi út, amelyet a megszállott területeken élő magyar iparos, vagy kereskedő Magyarországba tesz, egyegy idevonzó szál, egy-egy politikai kapocs, amely a múltnak tradícióival, a honvágy élesztgetésével ébren tartja a megszállott területek nemzeti érzését. Éppen ezért elsőrangú érdeke Magyarországnak az, hogy minden tőle telhetőt elkövessen az ilyen beutazások megkönnyítésére. Értesülésünk szerint a fővárosi Árumintavásáron résztvett iparosok és kereskedők ebben a kérdésben folytatott megbeszélései alapján a megszállott területeken lévő kereskedelmi testületek illetékes kormányaik útján konkrét formában elő fogják terjeszteni a magyar kormányhoz ilyen irányú Mtfr - A megszállott területek kereskedői a magyar vízumok könnyebb megszerzéséért Kéréssel fordulnak a magyar kormányhoz. — Saját tudósítónktól. — agyonlőtték. A tettesek gépkocsin elmenekültek. A rendőrség kiküldött nyomozóbizottsága megkezdte a tettesek üldözését, miután a tettesek autóját kerékpáros rendőrök szomban a merénylet után üldözőbe vették. Berlin, június 24. (Wolff.) Rathenau külügyminiszter meggyilkolásáról eddig megállapították, hogy a merényletet gépkocsiról követték el, amelyben állítólag három ember volt. A három férfi, miközben automobiljuk utolérte a miniszter automobilját, mintegy tíz lövést adott le és egy nyeles kézigránátot dobott. A külügyminisztert száján át érte a halálos lövés. A gyilkosság az Erdenerstrasse és a Königplatz sarkán történt, ahol ebben az időben atig van forgalom. Berlin, jun. 24. (Wolff.) A birodalmi kormány egybegyűlt a birodalmi gyűlésen. Locke elnök is S.einer alelnök is résztvesznek az ülésen, amelyt a helyzetről tanácskozik. A minisztériumok épületein, úgyszintén a birodalmi gyűlés palotáján a lobogókat félárbócra bocsátották. A birodalmi kancellár a ftziljknau külügyminiszter meggyilkolásáról szóló jelentést flm 25 perckor közölte a birodalmi gyűléssel. A Házban lévő képviselőkön mély megrendülés vett erőt. A tanácskozásra összeült bizottságok rögtön felfüggesztették üléseiket.