8 Órai Ujság, 1928. február (14. évfolyam, 26-49. szám)
1928-02-15 / 37. szám
SZERDA 10.OLDAL ÓBasujság 1928 FEBRUÁR 15 SZÍNHÁZ Jushny — a Kék Madárról -1z orosz kabarétársulat Budapestre érkezett (Saját tudósítónktól.) A „Kék Madár" néven Világszerte népszerű orosz kabarétársulat tegnap este Budapestre érkezett,és holnap, szerdán este kezdi meg vendégjátékát a fővárosi, Operettszínháziján. Immár harmadszor jött el hozzánk az a kitűnő együttes. Legutóbb két évvel ezelőtt,karácsonytáján járt itt és sajátos előadási stílusával, amely főleg dekoratív hatásokban és tökéletesen összehangolt játékban nyilatkozik meg, az európai és amerikai metropolisok után meghódította a magyar fővárost is. A Dunapalota halljában beszélgettünk ma Jakov Jushnyval, a kis társulat direktorával és főrendezőjével. — Voltak és azt mondhatnám,— kezdte. — Vofig Bécsitől jövünk, ahol két színházban játszottunk, a Deutswhis Volkstheaterben és a Raymund Theaterben. Közben lerövidültünk Grácba is egy kis vendégszereplésre, úgyhogy tegnap este a stájer fővárosból hozott bennünket ide a vonat. Társulatom, a technikai segédszemélyzetet is beleértve, huszonkilenc tagból áll és ezzel a komplett truppal fogok a budapesti közönség előtt is megjelenni. — A Kék Madár — mondja egy kérdésünkre — 1926-ban alakult meg Moszkvában, de 1981- ben már a bolseviki rezsim alatt elhagytukOroszországot és Berlinben kezdtük meg külföldi karrierünket. A kabaré megalakítására az impulzust eredetileg a híres moszkvai Művészszínház, R. Sztaniszlavszkij társulata adta meg. A társulat tagjai akkoriban a maguk mulatságára rendezgettek zártkörű baráti összejöveteleket, amelyeken paródiákkal és apróbb szóló számokkal szórakoztatták egymást. Ezekre az összejövetelekre később meghívták a színház benfenteseit, barátait, idővel pedig én is bekapcsolódtam, aki akkor egy nagy színháznál voltam. Reám rendkívül mély hatást gyakoroltak ezek az intim mulatságok, amelyeket egy pohár bor vagy a szamovár duruzsolása közben tartottunk meg. Így sírdetett meg bennem az önálló kabaré gondolata, amelyet 1916-ban meg is valósítottam. — Ebben a kabaréban — folytatta — Sztaniszlavszkij művészi hitvallása uralkodik. Kollektív művészetet nyújtunk, amely a színek, formál, zenei kíséret, játék tökéletes összehangolásával igyekszik hatást elérni. Ellenségei vagyunk az Amerikai sztárrendszernek, amely szörnyű rombolásokat visz újabban véghez Európában is, de, megfigyelésem szerint, különösen Berlinben. — Rendkívül nagyra becsülöm a magyar színjátszást — mondotta tovább. — Budapesten láttam Antóniát és még egy darabot, amelyben még az epizódszerepeket is kiváló, tehetséges művészek alakították. Mielőtt még a kabarénak szenteltem volna magamat, én is színész voltam és legnagyobb sikereinket éppen két magyar alkotásban, a Tájfunban és az ördögben arattam. — Turnéinkon összesen már 159 várost jártunk be. Mindenütt nagy sikerrel. Pihenésre csak alig jut időnk. Én, ha lélekzethez jutok, egy Berlintől SS kilométernyire eső kis faluba, Schmachtenhagenba vonulok vissza, ahol egy kis házikóm van. Kunyhómoszba, ahogy oroszul mondanák, ott pihenjük ki magunkat, én és a feleségem ... — Mostani műsorunk csupa újdonság!... Ezzel véget ért beszélgetésünk. V. M. Csatha Kálmán nagysikerű új színművének, a „Lillá“-nak van egy kedves figurája: Édes Gergely, a poéta. Azaz csak volt, mert mától kezdve Édes Gergely nincs többé a szereplők között helyét elfoglalta Kedves Gergely. Ennekpersze históriája van. Csalhó Kálmán Csokonai Vitéz Mihály körül kortársait igyekezett csoportosítani. A „Lillá“-nak csaknem minden alakja históriai Figura; éppen csak egy-két mellékszerep költőit alakja a darabnak, így került a „Lillá“ban Csokonai körébe Édes Gergely is, aki poéta volt és református tiszteletes. Az irodalomtörténetből nagyon jól tudjuk, hogy Édes Gergely csak kis csillag volt Csokonai Vitéz Mihály mellett és ennek a kis csillagnak is elég sápadt volt a fénye. A „Lilla" szerzője azonban rokonszenvesen állította be darabjába ezt a Figurát. Nem is volt vele semmi baja tegnapig, tegnap azonban Cszahó Kálmán levelet kapott Édes Gergely most élő leszármazottjaitól, akik többnyire előkelő állásokat töltenek be s akik udvariasan bár, de határozottan, felkérik a szerzőt, hogy ne szerepeltesse ősüket, Édes Gergelyt a darabjában. Csathó Kálmán nyomban elegei lett a kérésnek, megváltoztatta Éedes Gergely nevét és a kedves figura most már kedves Gergelyként szerepel a színlapon és a színpadon ... Nekünk pedig ez az eset eszünkbe juttat egy hasonló esetet. Amikor a Vígszínházban először került színre az „Ocskay brigadéros* 1", az Öltlkcsaládi egyik feje levelet írt Herczeg Ferencnek, tudomására hozván, hogy a család sérelmezi Ocskay ellenlábasának, Ottliknak a szerepeltetését. Az illusztris író akkor törölte is az Ottlik nevet és a család régi nemesi előkevére keresztelte alakját, aki azontúl mint Ozoróczy szerepelt Ocskay mellett. Amikor pedig az „Ocskay brigadéros" átkerült a Nemzeti Színházba, az Ottlik-család ismét fölkereste Herczeg Ferencet, de most már azzal a kéréssel, hogy javítsa vissza a dolgot, hadd szerepeljen csak Ottlik, mint Ottlik és nem mint Ozoróczy. Az Ottlik-család ugyanis közben megértette és föl tudta értékelni azt a megtiszteltetést, amely azáltal érte, hogy Herczeg Ferenc egyik ősüket a színpadra vitte. Azt hisszük, el fog jönni az idő, amikor az Édes-család is visszareklamálja majd Édes Gergelyt, a „Lilla" szereplői közé! . .. F. J. Hogyan lesi Édes Gergelyből — Kedves Gergely — Hangversenyek. Komor Vilmos kamarazenekara ezúttal a Szorosan vett kamarazene határain túlmenő feladatokra vállalkozott. Zádor JenőFarsangi szvitje például zongorás, celestás, hárfás nagy zenekarra írt mű, melynek nem is használt a spórolós „Besetzung". A mű két tétele közül a szerenád édeskés ürességén Székelyhídi énekművészete sem tudott segíteni, az első és utolsó tétel ötletessége, a második és harmadik karakterizáló ereje — a második Pierrot-t festi kesernyés háromnegyedben, a harmadik Harlequint ideges, gyors páros ütemben — azonban őszinte, mély hatást keltett úgy eredeti témáival, mint színes hangszerelésével. A másik újdonság Szabó -Endre tánca volt, a prorom szerint egy készülő pantomim egyik tétele. A kóstoló nem keltett valami nagy kíváncsiságot az egésznek az íze iránt. Az est külföldi vendége Jeanne Marie Darra volt, aki már Mendelssohn zongoraversenyével úgy meghódította a közönséget, hogy nem engedték le addig a pódiumról, amíg egy Prokofieff-marsot és Chopin tereetűdjét ráadásul el nem játszotta s a siker csak növekedett a szünet után, mikor Erinek szimfonikus variációit igazán brilliáns technikával zongorázná el. Az utolsó újdonság Haydn 1791-ben írt D- moll szimfóniája volt, mely formásszépségé- vel és melódiagazdagságával őszinte sikert aratott. A Budai Dalárda lelkes, nagy közönség előtt tartotta szokásos évi nagy hangversenyét. A programon Szeghő Sándor Walesi kárdjait szánták főattrakciónak. Arany balladájának teljes szövegét komponálta meg benne Szeghő férfikarra, zenekarra és magánhangokra, nagy tudással, de kevés invencióval és még kevesebb drámai erővel, úgy hogy a mű a kitűnő előadás ellenére is száraznak és terjengősnek hatott. Sokkal jobban tetszett Kodály őserejű, büszke magyarságé Bordala és gróf Majláth—Brossing megkapom, mélyérzésű Arc Máriája. Egyébként úgy a kitűnő dalárda, mint a közreműködő magánénekesek, Székelyhídi, Pusztai és Wenczell rengeteg megérdemelt tapsot kaptak. (h. s.) — Városi Színház. Teiko Kivet Pillangókisasszonya ezúttal is tele házat vonzott. A budapesti közönség régen szívébe zárta ezt a kosztüm- és játékbeli autenticitásán kívül is érdekes, sőt értékes alakítást. A japán énekesnő talán nem hozza mindig töretlenül Puccini dallamvonalait, de hangjával és énekmodorával teljességében érezteti meg azt az exotikumot, ami az európai énekesnők Butterfly-alakításábamn többnyire csak szándék marad. (Talán úgy is mondhatnék, hogy aPuccini által kölcsönzött exotikumot visszavonatkoztatja a maga eredetiségébe.) Természetesen ezúttal is falrengető sikere volt. — Az ÚjSzínházban a Dvivik előállását pontban 11 órakor kezdődnek. Az igazgatóság felkéri a közönséget, hogy az előadásokon pontosan szíveskedjék megjelenni. — Ma Cigánykirály Városi Színház. v .... ROTT-KOMÉDIA Tel. T. 277-80 Szerdán teljesen új műsort Csortos Gyula és Roll Sándor együttes fellépte. KÉK MADÁR Holnap este: Jushny orosz kabaréja a Fővárosi Operettszinházban. Holnap, szerdán este, 8 órakor kezdi meg a A Kék Madár — a legszebb orosz muszika. Fővárosi Operettszínházban nyolc napra terve A Kék Madár — a legérdekesebb kis darabok, tett vendégjátékát a A Kék Madár — a legművészibb díszletek. Kék Madár orosz kabaré, A A Kék Madár — a világhírű Jushny. A Ivek Madar — 15 egész új világsláger. Tudnivalók a Kék Madárról: A Kék Madár — a legjobb színház. A Kék Madár — a legviccesebb konferansz. A Kék Madár — Budapesten németül játszik. Fedák Sári szombaton a Csókon szerzett vőlegény premierjén a legbravúrosabb FEDÁK-szerepet játssza. Szigeti József dalosjátéka, Verő György átdolgozásában, Lajtai Lajos a „Mesék az írógépről" zeneszerzőjének új betétszámaival alkalmat ad arra a nagyszerű primadonnának, hogy káprázatos színpadi zsenialitását hétféle alakban prezentálhassa a közönségnek. Partnerei: Síró Anna, Hamvas Józsa, Simon Marosa, Lészay Kató, D’Arrigó Kornél, Sziklai József, Ferenczy Károly és Horti Sándor. Jegyek válthatók a Városi Színház pénztáránál és a jegyirodákban. Legdrágább hely a pengő. wőkérs Molnár Ferenc, Zilahy Lajos, Gaál Franciska, Medgyaszay Vilma az Andrássy úti Színházban A. ■ irodalom és színművészet legkiválóbbjai vitték diadalra ezt a remek műsort, melynek eseményei: 1. Gaál Franciska vendégjátéka Molnár Ferenc világhírű vígjátékában, az „Ibolyádban. 2. Medgyaszay Vilma. 3. Zilahy Lajos szenzációs vígjátéka, a „Romlatlanság", Vaszary Piroska és Peti Sándor remek figuráival. 4. Bocsánat felség! Gyönyörű rokokó daljáték. 5. Ady-daljáték. 6. Radó Sándor, a népszerű komikus. 7. Vidor Ferike cselédnótákkal. 8. Ivóváry Gyula szellemes konferansza. 9. „Egy úr ül a kávéházban". 10. „A szélkakas". Zsúfolt házak! Tomboló siker! A legdrágább jegy 8 pengő. Szeresd felebarátodat mint önmagadat és vidd el át a „ TIVOLI«-ba „ODEON 14-ba A lidércfény A novícia (Mona M..len..on) Felső tízezer (UI« 1 A ff y ü 1 ö 1 e t fö 1 dj e *• C,OU UtCICl R»ni»n\«T»rro) (Potu Negri) Belvárosi Színház — Díszelőadás a Városi Színházban az árvák javára. A Babiloni Kultúrnap rendezőbizottsága a Városi Színház vezetőségével együtt a balatoni kultusz előmozdítására február 10-én szép eredménnyel megtartott díszelőadást február 17-én, pénteken este 7 órakor a Városi Színházban a fővárosi árvák javára megismétli. Ezt az előadást ugyanolyan programmal és ugyanolyan díszes külsőségek között fogják megtartani, mint volt az első előadás és azon a főváros legkiválóbb színészein kívül a kétszáz tagból álló magyar cigányzenészek kara, valamint körülbelül ötszáz szereplő fog résztvenni. Az előadás jövedelmét a fővárosi leányárvák üdülőtelepének a létesítésére fogják fordítani. Évekkel ezelőtt a fővárosi fiúárvák javára is volt hasonló előadás és abból az előadásból több mint 100 millió korona jutott a fonyód-bélatelepi fiúárvaházi üdülőtelep felállításának költségeire. Ez az üdülőtelep már évek óta teljesíti a maga nagyszerű hivatását és ott évenként május elsejétől október közepéig százas csoportokban élvezik az árvák a Balaton áldását. Most a leányárvák részére is hasonló üdülőtelep készül és ennek mielőbbi létesítését célozza az előadás megtartása. A balatoni kultusz fejlesztésének gondolata így kapcsolódik be egy másik nemes célnak, a gyermekvédelemnek szolgálatába és a rendezőség így kívánja biztosítani a mindenkor megértő magyar társadalomnak arra irányuló támogatását, hogy az elhagyott árvagyermekek üdültetése biztosítható legyen. Jegyek kaphatók a Városi Színház jegypénztáránál és a jegyirodákban. — Megoperálták a direktort és megoperálták a direktornét. A miskolci színháznak csak a minap volt nagy eseménye, a Mersz-e Mary! bemutatója és már megint szenzációt jelentenek Miskolcról. A mostani híradás arról szól, hogy Sebestyén Mihály igazgatót tegnap hajnalban sürgősen meg kellett operálni a miskolci szanatóriumban. Egy gennyes szörtüsző-gyulladás olyan komplikációkat idézett elő ugyanis, hogy sürgős műtét vált szükségessé. Tegnap délben aztán a dolog azzal komplikálódott, hogy a direktoráé, Sebestyén Mihályné, hirtelen komolyan megbetegedett és ugyancsak meg kellett operálni vakbélgyulladása miatt. Mindkét operáció jól sikerült s úgy a színtársulat tagjai, mint a közönség reprezentánsai virágos kertté varázsolták a direktor és a direktornő szanatóriumi betegszobáját. — Trojka—Halal!—Yes—Danton halála. A Magyar Színházban Fazekas Imre orosz tárgyú drámája, a „Trojka" állandóan nagy közönséget vonz. Olyan sikere ez a színháznak, hogy az igazgatóság tegnap este Marton Sándor dr. közvetítésével lekötötte Fazekas Imre legközelebbi darabját, egy magyar tárgyú drámát, a jövő szezonra. A „Trojka" után Molnár Ferenc „Halak" című vígjátéka a Magyar Színház soron következő újdonsága. Azután, a szezon hátralevő részét a „Yes“, Yvain új operettje és a „Danton halála“ Büchner drámája tölti ki majd alkalmasint. — A Rákosi-iskola vizsgaelőadása. Vizsgaelőadást tartottak a Király Színházban a Rákosi Szidi vezetése alatt álló Unió-színiiskola növendékei, akik a „Dolovai nábob" első két felvonását játszották szép sikerrel, utána pedig kabaré-előadást rendeztek. Tehetségükkel és tudásukkal kitűntek: Magyar Anna, Kacsok Teréz, Heves Anikó, Bozler Miklós, Fábián János, Rónay György, Komáromi Giza, Feleky Erzsi, Molnár Mária, Csiszér Ágnes, Zombory Anny, Keiner József és Járász László. Csiszér Ágnes szép megjelenésével és a pompásan előadott Tavaszi tánccal (Bach zenéjére) külön nagy sikert aratott. A közönség szívesen és sokat tapsolt. — Teiko Kiwa, a világhírű japán énekesnő holnap, szerdán este lép fel utoljára a Városi Színházban a Pillangókisasszony címszerepében. Ez alkalommal Pinkerton szerepét: Szedő Miklós, Suzuki szerepét pedig Radnai Erzsi énekli először. — Hópehely. Rimsky-Korsakofz gyönyörű operája csütörtökön este kerül színre a Városi Színházban. — A VárosiSzínház olcsó helyáru délutáni előadás ciklusának második előadása, szombaton, február 18-án, délután: „Akábfavirösó”, Mikszáth—Fráter dalosjátéka. Legdrágább hely 2 pengő 40 fillér. Legolcsóbb hely 24 fillér. ÉT Y DYBUKU