8 Órai Ujság, 1944. január (30. évfolyam, 1-24. szám)

1944-01-08 / 5. szám

Németh Mária meggyógyult és holnap már fellép az Álarcosbálban Az elmúlt hetekben Németh Mária kénytelen volt meghirdetett vendégsze­replését lemondani az Operaházban, mert a kiváló énekesnő magyarországi birtokán súlyos hüléssel megbetegedett. A tegnapi nap folyamán azután Németh Mária gyógyultan megjelent az Opera­­házban és bejelentette, hogy orvosa meg­engedte neki a fellépést így legközelebb holnap lép fel Németh Mária az Opera­házban, Verdi Álarcosbáljában. Ezen az estén rajta kívül Németh Anna, Halmos János, Hámory Imre, Koréh Endre és Littassy György játssza az Álarcosbál többi főszerepét. Egy fiatal színésznő mentette meg a „Királynő csókja" tegnapi előadását Nagy izgalmat okozott tegnap a Fővá­rosi Operettszínházban az a hír, hogy Csikós Rózsi a Királynő csókja című nagysikerű operett egyik vezető sze­replője, kénytelen volt l­e­m­o­n­d­a­­ni az esti előadást. Csikós Rózsi már túspok óta meghűléssel küzdve ját­szotta szerepét a darabban, tegnap aztán láza olyan magasra emelkedett, hogy megtiltották­ neki az esti fel­lépést. Már-már úgy látszott, hogy az előadást nem lehet megtartani, mikor az igazgatóság a színház fiatal, tehetséges tagját, Christián Angélát kérte fel a beugrásra. A fiatal színésznő két óra­kor kapta meg a nehéz, táncos és énekes szerepet s hat órakor már fel is lépett a darabban. A közönség a fiatal beugró színésznőt meleg ünnep­lésben részesítette. Itt említjük meg kü­lönben, hogy a Fővárosi Operettszínház operettje holnap délután éri el a 25-ik előadást. í két és félóra hosszat tar­tott tegnap az „Aranyszárnyak“ olvasópróbája a Vígszínházban. Az új magyar történelmi drámát maga az író, Herczeg Ferenc olvasta fel a darab szereplőinek és a színház tagjai­nak. A kiváló író felolvasását a jelenlé­vők elmélyült figyelemmel hallgatták végig, a végén őszinte elragadtatásuknak adtak kifejezést és melegen ünnepelték a nagy magyar drámaköltőt. ÁLTALÁNOS, MÉLY RÉSZVÉTET KELTETT Mart­osi Mórocz János, a kiváló publicista, főszerkesztő halálának híre, aki különben Szüle Mihály szín­házigazgató apósa volt. Az elhunyt újság­írót ma délután 3 órakor temetik az újpesti újtemetőben. A gyászszertar­tást M­ády Gyula református lelkész végzi. A RÁDIÓ IS KÖZVETÍTI január 11-én este az Új Magyar Színházból Kere­­csendi Kiss Márton „A­z első" című művének előadását A darabnak különben tegnap volt a 75. elő­ad­ás­a. RÁADÁST KÖVETELT A KÖZÖNSÉG tegnap Kántor Béla versmondó-estjén a Zeneakadémián. A kiváló szavalómű­­vész klasszikus és modern magyar verse­ket mondott el két és fél órán keresztül, a publikum nagy tetszésétől kísérve. Az esten meleg sikere volt Jár­ay Józsefnek és Szabó Ilonkának, az Operaház két fiatal énekesének is. ÖT HANGVERSENYT AD január fo­lyamán Pápsban Willem Mengelberg. ViJám­ Farsangi Est­ián. 15. este 6 órakor Zeneművészeti Főiskola nagytermében. Fel­lépnek: Kiss Manyi, Vaszary Piri, Latabár Kálmán, Pethes Sándor, Pécsi öregdiákok, Nagykovácsi Ilona, Orsolya Erzsi, Polgár Ti­bor, Karácsonyi Margit és Elly, Cselényi Jó­­zsef, Várady Gyöngyi, Barabás Sári, Németh Anna, Kóréh Endre, Rendezi: B. Várady Ilona hangversenyrendező. Jegyek kapha­ók az ö,9?zes jegyirodákig aiL T cigyag a korsóban falait őgö rög vígjátékot fátszafiak­­ Pánikan Párisból jelentik. Az Odéon színház egy ókori görög szerző művét mutatta be a napokban. A darab címe: A levá­gott hajú nő. A bemutatónak érde­kes története van. Még 1905-ben történt, hogy Gustave L­e­f­eb­r­e francia régész az egyiptomi Kom­ishkauban ásatások közben agyagkorsót talált tele Justinia­­nus korából származó latin nyelvű köz­­jegyzői okiratokkal. Az okmányok tulaj­donosa a papírok megóvása céljából a korsók száját régi papirus-tekercsekkel du­­gaszolta be. A közelebbi megvizsgálásnál kiderült, hogy ezek a tekercsek Menan­der ókori görög szerző négy v­í­g­j­át­ék­án­ak töredékeit tar­­t­almazzák, amelyeket addig csupán más szerzőknél előforduló hivatkozások­ból és idézetekből ismertek. M­an­g­e­ot francia író a Lefebre által közölt töredé­­kek és az egyéb feljegyzésekben talált idézetek felhasználásával az egyik dara­bot, amelyből több mint ezer vers­sor maradt fenn az egyiptomi leletben, fáradságos munkával rekonstruálta Ezzel a munkával még 1923-ban készült el, de csak a múlt évben nyújtotta be az Odéon színháznak. Közben Mangeot meg­­halt és nem érhette meg a darab mostani előadását. A vígjátékot a színház meg­bízásából Guillot de Sax öntötte végleges formába. Az ókori vígjátékot a francia közönség nagy érdeklődéssel fogadta. KÉT IFJÚ SZÍNÉSZNŐ tűnt fel leg­utóbb a Zeneakadémián rendezett Fiata­lok Estjén. Az egyik Demeter Hedvig, Hegedűs Tibor volt növendéke, aki nagy drámai készségéről tett tanúságot, a másik Kökény Bella, egy ifjú komika. A SZÍNHÁZAK MAI, HOLNAPI ÉS JÖVŐ HETI MŰSORA: OPERAHÁZ: Sz.: Rodelinda (6). V. d. e.: Tosca (11). Este: Az álarcosbál (6). H­: Nincs előadás. K.: Walk­or (5). Sz.: A nyugat leánya (Operabarátok, ’­a6). NEMZETI: Sz.: A kaméllás hölgy (6). V. d. u.: Tartuffe (3). Minden este: A kaméllás hölgy. V. d. u.: Tartuffe. NEMZETI KAMARA: Sz., V. d. u. és este: Fatornyok (­ha, S). Minden este és vasárnap délután is: Fatornyok. MAGYAR MŰVELŐDÉS HÁZA: Sz., V. d. e.: Déryné ifjasszony (V.7, 10). V. d. u.: Pastor Angelicus (film, 3). Este: Táncoló tündérek CM). H. K. Sz. este: Krüger apó (film, 4, V>7). Sz. d. u.: Bánk bán (ifj., V>3). Cs.: IV. Nyilvá­nos rádióhangverseny (7). P.: Aida (1/s 6). Sz. d. u.: KissU harmóniai hangverseny (V/­4). Este: Vidám farsangi est (Vj 7). V. d. e.: A székes­­fővárosi üzemek matinéja (M 1). D. u.: Pastor Angelicus (film, V_3). Este: Az arany meg az asszony, Bajazzók (6). VÍGSZÍNHÁZ; Sz.: Warrenné mestersége (Vt 7). V. d. u.: Két boldog hét (3). V. este: Warrenné mestersége (Vt7). H. K. Sz. Cs. P. Sz. V. d. u.: Warrenné mestersége. V. este: Két boldog hét. PESTI: Sz., V. d. u. és este: Fecske és dene­vér C.­:7. s). Minden este, szombat, vasárnap délután is: Fecske és denevér. UJ MAGYAR: Sz., V. d. u. és este: Az első (Vjz, 3). Minden este és vas. d. u. is: Az első. ANDTÍASSY: Sz., V. d. u. és este: Josephine ('ha, 3). H.: Josephine. K.: Vidám kabaré. Sz.: Josephine. Cs.: Vidám kabaré. P. Sz. V. d. u.: Josephine. V. este: Vidám kabaré. MADÁCH: Sz., V. d. u. és este: Homokpad (*/17, >/­4). H. K. Sz. Cs.: Nincs előadás. P.: Első Anna és Harmadik Károly (először). Sz. V. d. u. és este: Első Anna és Harmadik Károly. FŐVÁROSI OPERETT: Sz., V. d. u. és este: A­ királynő csók­ja (6, 2). Minden este és vas. d. u. is: A királynő csókja. V. d. e.: Latyi Matyi mint Robinson (11). VIDÁM: Sz., V. d. u. és este: Ballépés jobbra (*/«7, 'hi). Minden este és vas. d. u. is: Ballépés jobbra. KEVCPALOTA: Sz., V. d. u. és este: őfelsége a pénz ('Itt, 'hi). Minden este és vasárnap dél­után is: Őfelsége a pénz. KOMÉDIA ORFEUM: Sz., V. d. u. és este- Tilos a lógás CM, V«4). Minden este, hétfő, szomb. és vas. délután is: Tilos a lógás. ERZSÉBETVÁROSI: Sz., V. d. u. és este: Debrecenbe kéne menni (V«5, 7, vas. Vt3, V­ 5 7) Csütörtökig: Debrecenbe kéne menni . JÓZSEFVÁROSI: Sz., V. d. u. és este: János vitéz (V.5, 7, vas. V.3, Vő, 7). Csütörtökig: Já­nos vitéz. KISFALUDY: Sz., V. d. u. és este: Az eleven ördög (Vő. 7, vas. Vő, >/«5, 7). Csütörtökig: Az eleven ördög. NEMZETI BABSZINJÁTÉK: Minden este, hétfő péntek kivételével: Panoptikum. Hétfő péntek: Toldi, Csüt., szomb., v., ü. d. u is- Mesejáté­k (­/ti, V.7). • u. u. is ERDÉLYI BÁBSZÍNHÁZ (Rottenbiller-u. 14) - Rózsapiroska és a Medve, Biri, Bandi (4), vas. Vasárnap ügető I. Érces, Butterfly, Kálnok. II. Dinom-Dánom, Jövő, Porno. III. Harcos, Pamuki Legény, Zsupán T. IV. Aprópénz, Szabolcs, Theklus. V. Nládli, Dudás, Csoda. VI. Meridián II., Grizelda, Pamuki Bar­na lány. VII. Ferike , Sunyi, Gárda-Kürtös. VIII. Edith D., Dárda, Álom. IX. Liliana, Cent, Babona. «wwwwsrmmswwiwwwwwii — Halálozás. C­z­i­r­b­u­s István ny. igazgató tanító 88 éves korában Makón el­hunyt. RÁDIÓ JANUÁR 8, SZOMBAT 15: Délutáni muzsika. — 15.30: Ázok-e a tech­nika. Előadás. — 16.20: Weidinger Ede szalon­­zenekara. — 16.45: Időjelzés, hírek. — 17: Ta­kács Jenő francia szerzők műveiből zongorá­zik. — 17.20: Külügyi tájékoztató. — 17.30: Ci­gányzene. — 18: Néma bál. Közvetítés. — 19: Hírek. — 19.10: Hangképek innen-onnan. — 19.40: Könnyű zene — könnyű percek. — 21.40: Hírek. — 22.10: Hírek német, angol és francia nyelven. — 22.40: Dal, tánc, hangulat. — 23.43: Hirek. JANUÁR 3, VASÁRNAP 7.30: Szózat. Heggel! zene. — 8.15: Hírek. — 8.30: őszinte beszéd. — 8.55: Anyák öt perce. — 9: Szórakoztató művészlemezek. — 10: Re­formátus istentisztelet a Kálvin-téri templom­ból. — 11: Egyházi ének és szentbeszéd a Batthyány-téri Szent Annia-plébánia­templ­om­ból. — 12.15: Levente-műsor. — 12.55: Buda­pesti Hangversenyzenekar. — 13.45: Időjelzés, hírek, vízállásjelentés. — 14: Művészlemez­ek. — 34.55: Anyák öt perce. — 15: Önellátás a mezőgazdasági termelésben. Felolvasás. — 15.45: Wagner: Siegfried rajnai útja. Részlet az Istenek alkonya c. dalműből. — 16: Balázs Árpád és Fráter Lóránd nótáiból. — 18.55: Hirek. — 17: Tessék választani. Komoly zene­kari muzsika. — 18.20: Irodalmi díjak. Ráth- Végh István csevegése. — 19.59: Hirek. — 19: Rojdta Serrano és Peters Anders énekel. — 30.30: Négyszemközt Gulácsy Irénnel a könyv­társzobában. — 19.40: Zöldy Sándor hegedül. MOZI ADRIA (353-707): Éjféli gyors. (M. 'hi, '/A, V., ü. és hétfőn 11, 1, 3, V.6, */<8) — ANDRÁSSY (124-127): Késő. ('hi, ‘IIS, V«8, v. V«2-tor is) — ATRIUM (153-034): Fény és árnyék. (V«4, 'la, •/•a. sz., V. Va 2-kor is) — BARLANG (422-722): Kerek Ferkó, (V.2, Ve 4, V*6, ’/*8) — BAROSS (149-510): Éjféli gyors. (3, 5, 7, v. 11-kor is) — BELEZNAY (225-276): Férfisors. (10, Vili, VtJ, 'hi, 'hu, 'ha) — BELVÁROSI (384-563): Régi szép idők. (Vi4, ‘IÁ, V«6, V.7, V«8, Vi Ve2, ViS-kar is) — BELVÁROSI HÍRADÓ (181-244): Egerek a csapdában (kulturfilm). Rügen (színes kultur­film). Magy­ar, UFA és Európa Híradók. (Folyt. 10—21-ig) — BETHLEN (telefon: 22S- 003): Megálmodtalak. (Hétk.: V.4, Vi*, Vt8, ümn. Vs2, V. 11, V.2-kor is) — BUDAI APOLLO (351- 500): Egy bolond százat csinál. (‘/ti, 'Its, f/iS, v. ‘/«2-kor is) — CAPITOL (134-337): Rákóczi nótája. (V.2, 'hi, 'la, V.3, v. 11-kor is) — CORVIN (138- 988): Sári bíró. (3,­5, V*S) — CSABA (146-040): E még álmodtalak. (V.4, 'la, 'h8, sz., v. V«2-kor is) — DAMJANICH (425-644): Zoro—Huru, régi szép idők. CM, «/<*, V.8, V. 11, '/12-kor h) — DEÁK (125-952): Agrólszakadt úrilány. (V»2, 'Ill. '!*, 'Its. V. u-kor is) — DUNA (111-994): Katja. ('M. V«6, V«S, v. ‘/«2-kor is) — ERZSÉBET (222-401): Szélhámosnő voltam. (11, V.2, V*4, */«6, i/,B) — FORUM (189-543): Mesél az élet. CM, ViG, VIS, V. ‘/«2-kor is) — GLORIA (427-S21): Éjféli gyors. (>/«4, ‘/«6,­­M, v. >/«2-kor is) — HÍRADÓ (222-499): Fortofino (kulturfilm). Tarka-barka filmmuzsika. Magyar, UFA és Európa Híradók. (Folyt. 9—21-ig) — HOMEROS (496-178): Münchhausen. (2,­­la, 7, v. 11-kor Is) — IPOLY (282-626): Éjféli gyors. CM,­­Itt, V 18, V 11, ‘/«2-kor Is) — JÓZ­SEF VÁROSI (131-316): Éjféli gyors. CM, •716. ‘/«8, v. ‘/«2-kor is) — KAMARA (423-901): Sziámi macska, ('hl2, V«2, V.4, ‘/«6, V»8) — KASZINÓ (383-102): Sári bíró. CM, V«*, '/a. sz. V.2, v. 11-kor is) — KORZO (182-818): Gróf Monte Christo. II. rész; A bosszú. CM, 'Its, V*8, sz. >/«2, v. 11-kor is) — MESEVAR (114-502): Megálmodtalak. CM, V«S, 'ItS, v. >/12-kor Is) — NEMZETI APOLLO (222- 002): Fény és árnyék. C/­4, 'Its, 'Its, sz. 'hí, v. 11-kor Is) — NYUGAT (121-022): Régi szép idők. CM, V0, V.8, sz. V.2, v. 11-kor Is) — OMNIA (130-125): Zenélő malom. CM, , >/«6, */«a, sz. V.2, V. 11, Vi2-kor IS) — OTTHON (146-447): Régi szép idők. CM, V.6, 'la, v. 11, ‘/«2-kor is) — PEST (221-222): Féltékenység. CM2. */«J, >M, Vs6, V«8) — PETŐFI (428-478) : Éjféli gyors. CM, V«6, >/«3, V. V.2-kor is) — RÁDAY (382-581): Egy leány elindul. CM, 'Its, VIS, v. ’/«2-kor is) — RADIUS (122-098): Makacs Kata. CM, V.6, V.8, sz. V.2, v. 11-kor Is) — RÁKÓCZI (426-326): Inkognitó. (11, 1, 3, 5, V.8) — SCALA (114-411): Zenélő malom. CM, ’/«6, V«8, sz., v. ‘/«2-kor Is) — SZÉKELY (226-425): Rajongás. CM2, V«2, 'hi, 'Its. 'It8) — SZITTYA (111-140): Fény és árnyék. CM, VIS, Vs8, sz., v. V.2-kor Is) — SZIVÁRVÁNY (228-020): Éjféli gyors. (V.4, V.8, V.8, sz., v. H,­­/.2-kor is) — TINÓDI (225-102): Lopott feleség. CM, V«6, >/«8, sz. >/12, V. 11,­­/«2-kor Is) — TISZA (133-171): Emberek a havason. CM.­­Its, V«3, v. V.2-kor Is) — TOLDI (224-443): Éjféli gyors. (10, «M2, V.2, V.4, V.6, V.8) — túrán (120-003): Éjféli gyors. (11, V.2, *M,­­he, V.8) — UGOCSA (154-422): Késő. (V.4, V.6, V.8, v. V.2-kor is) — UJBUDA (283-999): Megálmotttalak. (’M, V.6, Vs 8, sz. VsS, v. 11-kor is) — URÁNIA (146-046)­­Akkor... (3, 5, V.8,­­v. 11-kor is) MADÁCH SZÍNHÁZ Szelecsky Zita és Várkonyi Zoltán felléptével Első Annái:Harmadik Károly Manfried üessner v­í­g­j­á­t­é­k­a FTC-iSeszkárt BTK—WMTK Az ökölvívó csapatbajnokság második fordulója jut döntésre holnap délután a sportcsarnokban. Az első mérkőzés, ame­lyet 4 órakor kezdenek, az FTC—Beszkárt találkozása, amelyre a múlt vasárnap győztes ferencvárosi gárda komolyan fel­készült s valószínűen meg is nyeri mécs­esét A BTK a WMTK mérkőzését délután 6 órakor kezdik. Igen izgalmas küzdelmek várhatók s bár a BTK az esélyesebb, a WMTK-nak is vannak sanszai. M­agyarország műkorcsolyázó bajnokságai Ma délben 1 órakor a városligeti mű­jégpályán megkezdődnek Magyarország korcsolyázó bajnokságainak a kötelező gyakorlatai. Az év legnagyobb műkorcso­lyázó eseménye egyben az évad első ver­senye is, amelyre a legjobbak már az ős­­­szel a bécsi és a berlini műjégpályán kezd­ték meg az előkészületeket, majd pedig a pesti pálya megnyitása után itthon foly­tatták a munkát hogy tökéletes pontos­sággal gyakorolják be új műsorukat. Most eldől, ki mit tanult és mennyit fejlődött tavaly óta. A férfi egyes bajnokságban a bajnok Kállay Kristófnak igen komoly ellenfele lesz Király Ede, aki meglepetést is okoz­hat. Harmadiknak Csepela Gyula szerepel a mezőnyben. A hölgyek versenyét Botorus Györgyi nyeri, annál bizonytalanabb azon­ban, hogy Saáry Marika, Saáry Éva, vagy Kékessy Andrea foglalja-e el a helyezé­seket. Jó szereplést várnak Kresz Lilitől, Bódy Marikától,­­Markotay Ágnestől és Pajzs Magdától is. A kötelező gyakorlatokat ma befejezik s holnap déli 12 órakor kerül sor a szaba­don választott gyakorlatokra, s ugyan­ekkor bonyolítják le a páros bajnokságot, amelyben a bajnok Szekrényessy-pár tá­vollétében a Szilassy—Kertész pár a fa­vorit. Indul még a nagy érdeklődéssel várt Kékessy—Király pár, valamint a Matusik —Molnár pár. A BEAC elsőosztályú párbajtőrversenyt rendez vasárnap a Semmelweis­ utcai vívó­teremben. A versenyben Berrichel, Gere­iichel és Berczellyvel az élen csaknem a teljes élgárda elindul. A versenyt dél­előtt 9 órakor kezdik. AZ ORSZÁGOS LÖVÉSZ SZÖVETSÉG Győrött az ETO, a Move és a PLE céllövő szakosztályainak közreműködésével hat­napos céllövő piszitolytanfolyamot rende­zett hölgyek és férfiak számára. Verbőczy Kálmán ezredes, a szövetség ügyvezető fő­­lövészmestere zárta be a sikeres tanfolya­mot, amelyen számos új fiatal tehetség tűnt fel. AZ AMATŐR BÍRKÓZÓK kihívásos via­dalán, holnap délelőtt 11 órakor a sport­­csarnokban ismét kilenc pár mérkőzik. Három pár a görög-római szabályok sze­rint, hat pedig a szabadstílus szabályai szerint mérkőzik. A párok: Riheczky— Mangó, Bóbis—Bánki, Kinizsi—Kiss, Fecs­ke—Vízi, Simon—Balázs, Tarányi—Ferencz, Gulyás—Sümegi, Halas—Szilvási és Só­vári—Kovács. A legnagyobb érdeklődés a Sóvári—Kovács mérkőzést előzi meg s va­lószínű, hogy ez a pár döntésig mérkőzik. BONYHÁDI, a Gamma jeles játékosa, aki még az őszi szezon befejezése előtt Kolozsvárra távozott, a Kolozsvári AC já­tékosa lesz, miután a két egyesület között létrjött a megegyezés. A MASZ a tavalyi eredmények alapján összeállította válogatott keretét az 1944. évi nemzetközi eseményekre. Ugyancsak kijelölte a­z­ IASz az utánpótlás keretének a tagjait is. 1944 január 9-én, vasárnap déli 12 órakor Magyirország Műkorcsolyázó Iwoolcip a városligeti műjégpályán. Jegyek elővételben is. Telefon: 220—455.

Next