Az Est, 1915. augusztus (6. évfolyam, 214-244. szám)
1915-08-27 / 240. szám
2. oldal. Péntek, augusztus 27 Újabb rokkant szállítmány Oroszországból Stockholm, augusztus 26. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Az Oroszországból hazatérő rokkantak mai vonatát Hallsbergben követségünk megbízásából ezúttal Riess Marcel, az ismert magyar matematikus, a stockholmi egyetem magántanára fogadta. Most 199 magyar és osztrák rokkant jött, akik közül 50 volt magyar, azonkívül 51 birodalmi német is érkezett. Egyetlen tiszt sem volt közöttük. Valamennyinek sugárzott az arca a boldogságtól, hogy végre elhagyhatták az orosz földet és mindannyian el voltak ragadtatva a svédek barátságos vendégszeretetétől. Valóban nagyszerű, amit a svédek a hős katonákért tettek és tesznek. A svéd belügyminiszter,Sidow Haparandában üdvözölte a rokkantakat és ajándékokat osztott szét közöttük és a figyelmes svéd királyné ismét különféle apróságokat küldött a rokkantaknak Hallsbergbe. A kis Hallsbergben bizottság alakult, amely minden rokkantszállító vonatot frissítőkkel vár. A magyarok között volt többek között Keresztes budapesti szakaszvezető, a második brassói gyalogezredből. Kitűnő sziliben van, s mindenki csodálkozik azon, hogy az oroszok hazaeresztették a rokkantak között. Keresztesnek kitűnő orvosa volt, név szerint Breitmann, aki abban különbözött az orosz sebészektől, hogy kevesebbet vágott, mint a többi. Bár Keresztes két csontlövést kapott, mégsem amputálták. — Inkább meghalok, mintsem amputálni hagytam magam — mondta mindannyiszor a budapesti fiú, valahányszor operálni akarták. Keresztes szerencsésen elérte, amit akart most ép ember. Azt beszéli, hogy az oroszok ötven évvel vannak mögöttünk. Egy mási magyar népfelkelő, aki a polgári életben portás a győri kézersültgyárban, elmondta, milyen hőstettet vitt véghez az ő magyar népfelkelő hadosztálya, amely két orosz hadtest ellen harcolt a Sanszögletben. Ez a magyar megmerevedett lábakkal tér haza és a legfőbb gondja az, hogy fel tudja, váljon Heller igazgató úr visszaveszi-e a gyárba ? Vincze soproni népfelkelőnek egyik lába hiányzik ; az oroszok csodálatosképei hazaengedték, bár csak május 12-én került fogságba, holott a többi rokkant már egy éve fogoly. Egy magyar vizibetegségben szenved és ettől elvesztette a szemevilágát. Okosan beszél, amikor azonban Riess tanár megkérdezi, hogy mióta vak, nem tudja másképpen meghatározni ezt az időpontot, csak azt feleli, hogy » mióta megnőtt a szakálla«. Azokról a hihetetlen győzelmekről, amelyeket a szövetségesek »Orosz- Galíciában« arattak (ez náluk a legújabb magyar meghatározása Orosz- Lengyelországnak) az időközben érkező újabb foglyoktól értesültek. Az adományok között a legkedvesebb volt előttük egy magyar újság. Vincze olvasta fel a többieknek a háborús híreket, azután következett egy tudósítás a rokkantak hazaszállításáról, amit a legnagyobb érdeklődéssel hallgattak. Indulás előtt a magyarok meghatottan énekelték el a Himnuszt és utána a Kossuth-nótát, amelyet a szolgálatot tevő svéd trén és a Vörös kereszt személyzete áhitatosan hallgatott végig. Azután megindult a vonat, hogy a hős harcosokat tovább vigye. Bryk. Kitüntetek nénid hátraérek Vilmos császár távirata fabeck gyalogsági tábornosihoz, Ibertigen vezérezredeshez és Strantz tábornokhoz Berlin, augusztus 25. Vilmos császár Fabeck gyalogsági tábornokhoz a következő táviratot intézte : Von Fabeck gyalogsági tábornoknak ! Évfordulója van annak az időpontnak, amikor az első hadsereg erőltetett meneteléssel megkezdte diadalútját Belgiumon keresztül és ellenállhatatlan előnyomulással ellenségeink északi szárnyát a Mons, Le Chateau és az Oureau mellett vivott csatákban megverte. Ezeket a dicső és vakmerő haditetteket, amelyek egyaránt tanúságot tesznek a Vezetés szelleméről és arról a szellemről, amely a csapatokat lelkesíti, a haza a messzeségbe nyúló időkben sem fog megfeledkezni. Azóta ennek a seregnek az az áldozattal teljes feladat jutott osztályrészül, hogy a kivivottakat megtartsa. Bizakodva abban, hogy az ellenséges támadások a nyugaton ezen az évetálon meg fognak törni, keleti hadseregem vállalkozhatott az előnyomulásra messze Oroszország szivéig. Hálás elismerésül e nagy cselekedetekért. Kegyelmességednek, mint az első hadsereg kipróbált vezérének a Pour le Mérite rendjelet adományozom. Wilhelm I. R. Hearingen vezérezredeshez a császár ezt a táviratot intézte : Heeringen vezérezredesnek ! Egy év előtt Excellenciád a hetedik hadsereget a mühlhauseni győzelem után, amely Felső-Elszászt megszabadította az ellenségtől, a Vogézeken át dicsőséges csatákra vezette Lotharingiában. Mindjárt azután túlnyomó számú ellenséges erőket tartóztatott föl Craonic magaslatain. Soha egy lépést se tett hátrafelé és ez a hadsereg hosszú hónapokon át lefogva tartotta az ellenséget,ahol pedig alkalom nyílt rá, előre rohant. Ilyeténképpen önnek és hős katonáinak hűséges kitartásuk révén nagy osztályrész jut abból, hogy keleten fényes sikereket vívhattunk ki. Hálám és elismerésem külső jeléül e fegyvertényekért a Pour le Mérite rendjelet adományozom Önnek. Wilhelm J. R. Straniz tábornokhoz ezt a táviratot intézte a császár: Von Straniz tábornok! Rendületlen szilárdsággal majdnem egy év óta áll őrséget a Maas és Mosel között a Kegyelmességed alá rendelt hadsereg. Sokszor próbálta az ellenség megingatni, de sohasem ingott meg, ahol pedig ez a hadseregcsoport támadásra indult, mindig dús babérokat aratott. A Maas és Mosel között vívott küzdelem története örök időkre fényes és dicső lap lesz ennek a háborúnak történelmében. Hálám kifejezéséül az Ön és hős csapatainak haditetteiért a Pour le Mérite rendjelet adományozom önnek. Wilhelm I. R. A rendetésű emésztésnél, amely a gyomor tájékán érzett nyomással és fájdalmakkal, kiszáradt szájjal, étvágytalansággal, hányóingerrel, fölböfögésekkel jár, a természetes Ferenc József-keserűvíz használata rendkívül ajánlatos azon tulajdonsága miatt, hogy a hasban levő fölösleges anyagokat gyorsan és fájdalom nélkül föloldja és eltávolítja. A drezdai diakonissza intézetben végzett tudományos megfigyelések arra az eredményre vezettek, hogy a Ferenc József-víz, mint nagyon becses hashajtó, különös elismerésre tarthat számot. Elkeseredett harcok a Krithia-ariburnui szakaszon Rotterdam, augusztus 26. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Az athéni lapok értesülése szerint vasárnap két cirkáló behatolt a Dardanellákba és bombázta a Karstanea közelében levő török ütegeket. A harcok nagy elkeseredettséggel folynak a krithia —ariburnui szakaszokon.. V. D. Az IDgorofi nagy veresége a Dardanelláknál Rotterdam, augusztus 26. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Times-nak a Dardanellákhoz küldött haditudósítója, Ashm e d Dartlett az angol csapatoknak a Suva-öbölnél történt partraszállásáról ezeket írja : A törökök úgy harcoltak, mint soha Plevna védelme óta. A Tisics megjegyzi ehhez : A Dardanellákról semmi új hírt sem kapunk csak naponta nagyobbodó veszteséglajstromokat. A helyzet Gallipoli félszigeten nem javult meg észrevehetően. De miért tartja vissza a cenzúra a kellemetlen igazságokat és engedi át a vigasztaló hazugságokat ? V. D. Rotterdam augusztus 26. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Gallipoli-félsziget nyugati partvidékén folyó harcokról a hivatalos londoni jelentés ezeket közli : A Suvia-öböl mellett elhúzódó harcvonalon szakadatlanul heves harcok vannak, amelyekben mindkét fél súlyos veszteségeket szenvedett. Csapataink még nem érték el céljukat. Az ausztráliai és újzélandi csapatok támadása a Saribahr-Gijenik mellett elhúzódó dombsorozat csúcsa ellen irányult. Csapataink azonban nem tarthatták meg állásaikat a dombhátakon, mert a Suvia elleni támadás nem járt a várt eredmény iyen. Ezért a csapatoknak más állásba kellett menniük. A Suvia elleni támadás elcsendesült. Mi ugyan két és fél mérföldre előrenyomultunk, de valamennyi hadosztályunkat vissza kellett vonnunk eredeti hadállásaikba, mert az előbb említett csapatok a csúcsot nem érhették el. így is nagy az elért eredmény, de azért ne gondolja a közönség, hogy a tulajdonképpeni célt már elértük, vagy hogy most már semmi akadály sem választ el bennlünket a döntő győzelemtől. Van Dyl. Az itt közölt angol jelentésekben említett Suvla-öböl a Gallipoli - félsziget nyugati partjának minden térképen észrevehető kiugrásánál fekszik, a félsziget déli csúcsától körülbelül 20 kilométerre északra. Törökül másképp"Anamarlá-nak" nevezik, így is szerepelt a legutóbbi hivatalos török jelentésekben. Az angolok itt augusztus elején nagyobb csapatokat szállítottak partra, de mint éppen a londoni távirati jelentésekből is kitűnik, mindeddig nem tudtak behatolni a félsziget belsejébe és semmi eredményt sem értek el. A török főhadiszállás jelentése Konstantinápoly, augusztus 26. A főhadiszállásról jelentik, hogy a különböző színtereken nem fordult elő jelentősebb esemény. Bettolo a Dardanellák ostromáról bécs, augusztus 26. (Az Esi tudósító játót) Luganóból táviratozzák. Egyre több hang szólal meg az olasz lapokban az olasz Dardanella-akció ellen, amely szükségszerű következménye a Törökország ellen szent háborúnak. A Gazelta del Popolo egyenesen kimondja, hogy vétek volna Gallipolin olasz vért ontani. Gróf Bettolo, az olasz tengerészeti vezérkar egykori főnöke, akinek véleményét kérték az olasz Dardanellaakció felől, úgy nyilatkozott, hogy a Dardanellák forszírozása lehetséges, de a támadóknak el kell magukat szánniuk arra, hogy egy napon tía nagy hadihajójuk fog áldozatul esni, akkor azonban a flotta többi részével benyomulhatnak a tengerszorosba. A volt tengerészeti vezérkari főnöknek ez a véleménye nem találkozik valami nagy tetszéssel Olaszországban, mert mindenki arra gondol, hogy Cadorna ugyanilyen recept szerint jár el és már harmadik hónapja áldozza fel az olasz katonákat tízezerszámra az Isonzónál minden eredmény nélkül. Az olasz sajtó a Bardaitella-aheie ellen Berlin, augusztus 26. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Tägliche Rundschau-nak jelentik Luganóból. Az olasz sajtó nagy része tiltakozik az ellen, hogy az olasz csapatok részt vegyenek a Dardanellák elleni akcióban. Még a Gazelta del Popolo is, amely Daneo pénzügyminiszterhez közel áll, azt írja, hogy nem szabad olasz katonákat feláldozni a Galipoli-félszigeten. Az az általános vélemény, hogy ebben az ügyben nem lesz addig döntés, amíg a tervbe vett tanácskozás Salandra és Cadorna közt meg nem történik. de. Vígjáték 2 felvonásban. Főszereplők: Paulig és B Paulmüller, kiváló berlini komikusok. H RSgsopftote vílásháborábó!. A legfrissebb harctéri felvételek. Előadások hétköznap d. u. 5, negyed 8 és B fél 10 órakor, ünnepnapon 4 órától kezdve. fj APOLLO! PROJECTOGRAPH R.-T. NÉPSZÍNHÁZ-U. 1-3 1 Csütitökköl, augusztus 26-tól vasárnapig az ujélheti műsor. A Nars-lélek Társadalmi színmű 3 felvonásban.